ID работы: 8949940

You were my beacon of salvation, I was your starlight.

Гет
PG-13
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Мини, написано 22 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«Я должна помочь Калленам. Они же не знают, не имеют никакого понятия о том, что совсем скоро их ожидает. Уже очень и очень скоро». Эта мысль безудержным вихрем пронеслась в голове той, что в данное мгновение была уже на полпути к Сиэтлу, а оттуда в Форкс, где жили те самые Каленны, о которой были ее мысли – словно рукой подать. Она должна успеть. Она обязана предупредить их о том, что ей было известно, о том, что произойдет в ближайшем будущем, о том, что их ждет со дня на день если – не с минуты на минуту. «Помочь.. одному из Калленов. Я хочу помочь ему. Карлайлу» – мысленно поправила себя она, но, тем не менее, темп свой не сбавила. Девушка, в чьих медовых глазах сейчас горел тот самый неведомый для других огонек, чьи каштановые волосы развевались на ветру, была обязана этому мужчине многим. У них было одно на двоих прошлое. То, что она всегда вспоминала с особой теплотой, а первое время – еще и с бесконечной ностальгией. С течением же времени та ностальгия совсем прошла и осталась лишь она, теплота, которая и по сей день жила в ее сердце. Это чувство возникало каждый раз, как только мысли ее касались этого мужчины с пшеничного цвета волосами и с безгранично добрым взглядом, полным всепоглощающего сочувствия к миру, мужчины, милосерднее которого ей еще не довелось встретить. Он был частью ее жизни: они были так юны, они были так влюблены, и этого было у них не отнять. А потом, в один момент.. все изменилось. Прошлое осталось в прошлом. Все стало слишком сложно, и однажды он просто ушел. Но, даже несмотря на это обстоятельство и, конечно же, не только это, она хотела помочь ему. Она хотела помочь, даже не взирая на то, что теперь у него была другая семья, другая любовь, другая жена – не она. А ведь когда-то давно она так хотела стать частью его семьи, она так мечтала, что однажды пойдет она под венец именно с этим милым ее сердцу человеком, но то были лишь ее сладкие грезы, ее цветные сны, ее потаенные мысли. Но в тот самый момент, когда она потеряла его, она обрела нечто иное – то, что она пронесла сквозь время и пространство, в тот момент жизнь преподнесла ей совершенно иной «подарок» – встречу с тем загадочным мужчиной из прошлого, Графом фон Лангенбергом, тем, о ком она, как и о Карлайле, часто вспоминала, которого она, даже если бы сильно хотела забыть – уже не позабыла, и которого она, к слову, так давно не видела. Почему же он всплывал в ее памяти всякий раз, когда она вспоминала о Каллене?.. Не потому ли, что ее прошлое было неразрывно связано, переплетено невидимыми нитями с этими двумя, такими разными мужчинами? Правда, сегодня все это было не так важно: ведь прошлое должно оставаться в прошлом. Гораздо важнее было то, что она должна увидеть того, кем когда-то так давно она была больше, чем увлечена, должна предупредить, как и его самого, так и его семью о том, с чем им предстоит столкнуться, что им нужно будет преодолеть, через что они должны будут пройти. Но почему, от чего время бежало так быстро, когда так хотелось его замедлить?.. Когда граница же Сиэтла ею была уже пересечена, она вдруг для себя поняла, что все уже закончилось, потому что она увидела их, представителей династии Волтури, и их появление всегда и для всех было тем самым знамением произошедшего. Конечно же, Сара была наслышана о тех, кто был в их рядах – как о стражах этого могущественного кланах, так и о его непосредственных представителях. Слухами земля полнилась. Ведь кто в этом мире не слышал об Волтури, об этих аристократичных блюстителях порядка?.. Пусть она и не была знакома с ними лично, но все равно она узнала их: четыре фигуры в темных, под стать этому времени суток, плащах. Джейн, Алек, Феликс и он, Деметрий. Эти молодые люди двигались так грациозно, так плавно, что любого бы это зрелище, без сомнения, заворожило; в их размеренных, немного королевских движениях чувствовалось некое скрытое торжество, неподвластное простому человеческому глазу, но только не той, что наблюдала за ними, и которую это тут же насторожило. Как и то, что лишь спустя пару мгновений, она сумела различить и пятого участника этой процессии: то был силуэт незнакомки и на ней было плаща, кои носили представители этого клана. Кто же она такая? Неужели – кто-то из Каленнов? Неужели кто-то из этой семьи добровольно пошел за Волтури? В таком случае, зачем?.. И что, что же произошло с этой семьей, что стало с Карлайлом? Она не знала ответов на эти и другие вопросы, но ответы ей были крайне необходимы, поэтому ей не оставалось ничего иного, как тихо, словно тень, последовать за ними: прислушаться к их разговору и выяснить важную для себя информацию. И нужно было это сделать до того момента, как они поймут, что они были уже не одни. Но чем больше она слушала их, тем более смешанные чувства у нее вызывало все то, что произошло совсем недавно. Карлайл был жив, он был в порядке, как и все остальные члены его семьи. Это, конечно же, не могло не радовать ее. Но в то же самое мгновение, когда она испытала радость от этой новости, в ее сердце закралось совершенно иное, противоположное этому чувство – огорчение. Та незнакомка, что шла с этой великолепной во всех смыслах четверкой, не была одной из Калленов и не принадлежала к приближенным Волтури. Ей пришлось идти с ними, идти за ними. У нее просто не было другого выбора, потому что она была нужна Волтури. Но тогда кем же была она?.. — Мы не одни, – едва слышно произнес Деметрий. Тот, кто возглавлял эту процессию, тот, кто умел слышать чужие мысли, даже на расстоянии, и, должно быть, услышал ту, кто сейчас преследовал их. Услышал, но выдавать не стал. — Конечно, мы не одни, Деметрий. Вокруг – они, люди, которые не замечают нас, но зато чувствуют. Чувствуют, что есть те, кто превосходят их, чувствуют, но понять, кем мы являемся – не могут, – казалось, Алека, одного из самых юных представителей этого клана, нельзя было удивить практически ничем. Практически ко всему и ко всем тот относился довольно скептически. Как, собственно, и к тому, с кем он и вел этот местами ленивый, немного скучный разговор. Для него в этом мире были важны две вещи – это его сестра, Джейн, которая шла рядом с ним, и служба при самой могущественной династии. — Я не о этом, Алек. Эта «милая» и ни разу светская беседа меж этими двумя молодыми мужчинами продолжилась бы и дальше, если в их диалог в этот момент не вмешался еще один член их семьи, о ком шла речь выше: — Какая разница, кто с нами рядом? Любого, кто встанет у нас на пути, будет ждать мой непревзойденный подарок, – услышала юница голос, который, нужно думать, принадлежал представительнице прекрасного пола, белокурой Джейн. Голос звонкий, почти детский, но голос, в котором были хорошо различимы нотки некого давно зародившегося и успешно развивающегося самодовольства, – Аро нужна эта девчонка. Нужна прямо сейчас. Вскоре Бри Таннер станет его личным трофеем. Но надолго ли? – и в то же мгновение на ее губах расцвела ее сладкая, отчасти даже тщеславная улыбка. Слова, что сорвались с уст блондинки, не предвещали ничего столь замечательного для той, что послушно следовала за ними, всего лишь на несколько шагов отставая от этой четверки. Эта была совсем юная душа, девочка, что была чуть старше, чем та же Джейн. Та, кто должен был стать непосредственной угрозой для Калленов, но кто не пожелал этого сделать, за что та и была схвачена Волтури. В тот самый момент Сара-Лизель неожиданно для себя самой почувствовала острую необходимость помочь той самой Бри, встать на ее защиту, сделать так, чтобы та не стала трофеем для Аро – одного из самых могущественных представителей этого клана. Да и то обстоятельство, что она хотела быть нужной для кого-то столь юного, для столь нежной, едва распустившейся души, в конце концов, она хотела семью: то, что было у Карлайла, но не было у нее, все-таки сыграло свою роль. И тогда в ее головке созрел план, на осуществление которого ей в ближайшие мгновения понадобится вся ее смелость, вся ее решимость. Была – не была. Она сделает это. Казалось, Деметрий не был удивлен тем, когда перед ним неожиданно возникла та, чьи мысли им были только что услышаны. Он будто ждал этого, ждал с самого начала. В отличие ото всех остальных, которые весьма удивленно, с нескрываемым недоверием взирали на ту самую гостью. Гостью, что была одной из них – нет, не Волтури, но – все же. Она была такой, как они, она была одной из них. И это обстоятельство все же несколько успокоило их, правда, ненадолго. — Кто ты такая, и что тебе нужно? – в манерах Алека, как и в его голосе, в котором были хорошо различимы нотки отчуждения, не было и намека на какую-либо вежливость. — Добрый вечер, уважаемые, – поприветствовала та каждого из членов этого клана по отдельности и лишь после продолжила, – Я – Сара-Лизель Браун, – представилась она, – И у меня есть к вам просьба. Я хочу.. – а вот эти слова дались Саре не та легко, как бы ей того хотелось, потому что она понимала, что от них зависело многое, если не сказать – все, – Увидеться с Аро. Мне нужно увидеться с ним. Прошу, позвольте мне сопровождать вас до Вольтерры. — Мы не знаем тебя. Мы не знаем, почему тебе понадобился наш владыка, – то были слова Джейн, что не отрывала своего взгляда от той, что стояла сейчас прямо напротив нее. — Любопытно, – ответил тот, кем снова были услышаны ее мысли, – Осмелюсь предположить, что для Аро такой поворот событий будет весьма неожиданным. Пусть она идет с нами, – и в этот миг на устах Деметрия промелькнула тень мимолетной улыбки, которой он одарил ту, что недавно присоединилась к ним. Но та улыбка тут же исчезла, как только его взгляд коснулся близнецов. — Деметрий, ты обязан посвятить нас во все тонкости этого дела. И, – Алек окинул девушку с глазами цвета чистого золота весьма оценивающим, но в то же время и довольно прохладным взглядом, – В то, кто она такая, зачем она здесь и по каким причинам ей нужно увидеться с Аро. — Я никому ничего не обязан. После этих слов меж теми, кто был здесь, буквально на несколько мгновений воцарилась тишина. Тишина, которую каждый из них использовал для себя, использовал в своих целях. Алек и Джейн – эти близнецы, нужно думать, мысленно общались друг с другом, попеременно кидая взгляды, в которых читалось недовольство, то на представителя их династии, что посмел скрыть от них факты, которые были известны лишь одному ему, то на эту незнакомку. Феликс, этот темноволосый мужчина, который до сих пор не проронил ни слова, лишь удивленно наблюдал за происходящим, но вступать в беседу так не пожелал по известным только ему одному причинам, поэтому казалось, что он находился в стороне ото всего. Бри, невольная свидетельница этой сцены, не понимала абсолютно ничего, поэтому предпочитала держаться чуть поодаль ото всех остальных, но при этом весьма неохотно, но все же прислушиваясь к этому несколько странному для нее разговору. А вот представительница такой уважаемой в свои времена семьи Браун непроизвольно испытала к тому, кем были произнесены те последние слова, что словно повисли в воздухе, некую тень уважения, граничащую с едва уловимой симпатией, и была невероятно удивлена этому внезапно охватившему ее чувству. Неужели кто-то из Волтури сумел заслужить хотя бы толику ее уважения, которую она питала лишь к нескольким встретившимся на ее жизненном пути? Как удивился и он, когда услышал ее мысли, когда уловил их суть, но вслух, безусловно, так ничего и не сказал, оставив и эти ее мысли только лишь себе. Деметрий лишь задержал на ней свой взгляд несколько дольше, чем на то он планировал, и довольно мягко, даже чересчур вежливо для сложившейся ситуации произнес: — Следуй за нами, Сара-Лизель. Если ты так сильно того желаешь, если тебе это действительно необходимо, мы предоставим тебе шанс встретиться, как с Аро, так и с остальными представителями нашей династии.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.