ID работы: 8949940

You were my beacon of salvation, I was your starlight.

Гет
PG-13
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Мини, написано 22 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Flashback II.

Настройки текста
Она вернулась в Лондон осенью 1740-го. В то самое время, которое звалось по-особенному – золотою осенью. В то самое время, когда ковёр из разноцветных листьев устлал не только близлежащие мостовые и бесконечные мощеные улочки, но окрестности этого серо-акварельного города – такие, казалось бы, далекие поля и необыкновенной красоты леса утопали в том самом, в том ярком ковре из желтых, красных, золотистых листьев. В то самое время, когда солнце все реже, но дарило свою, пусть уже и весьма скромную, но все же частичку своего тепла жителям этого города, словно дарило надежду, что за холодною дождливою осенью, кристально снежною зимою, безупречно зеленою весною и нежным, чудесным летом вновь придет она, эта прекрасная пора – эта золотая осень и вновь окрасит город в теплые, пастельные цвета. Ах, Лондон! Город, в котором родилась и выросла Сара-Лизель Браун, город, с которым у нее были связаны поразительно трогательные, необыкновенно счастливые воспоминания. Город, который она беззаветно любила всем своим сердцем – таким большим, таким невероятно добрым сердцем. Город, который ей было так бесконечно сложно покидать, но, как оказалось, куда сложнее было для нее вернуться сюда вновь.. вернуться спустя столько времени. О, эти годы, которые пролетели для нее, как один невероятно быстрый, но такой прекрасный миг! О, эта сладко-страстная свобода, о которой она так мечтала и которую она так стремилась обрести! Но, обретя ту самую будоражащую ее сознание, манящую ее тонко чувствующую натуру свободу, обрела ли она себя, как желала она того прежде?.. Нашла ли она себя в этом огромном мире? Нашла ли она того, за кем поспешила уйти, чьи мечты и стремления она когда-то хотела разделить? Не обрела себя эта прелестница. Не нашла она себя в этом огромном мире. И, ей так и не удалось отыскать Карлайла. Но, девушка с глазами цвета призрачного солнца не теряла своей безграничной надежды, что однажды она обязательно встретит того, кому некогда принадлежало ее сердце, и кто отвечал ей взаимностью, но, кто после тех искренних, светлых чувств все же смог оставить ее, оставить, чтобы защитить ее – то был, конечно же, Карлайл Каллен, молодой человек со светлым умом, благородными мечтами и отчаянно доброю душой. Она не теряла той крупинки надежды, что она еще сможет обрести себя, себя настоящую – если это произойдет не сегодня, то, может, завтра или послезавтра, а, может быть, и месяц спустя. Но, так или иначе, это действительно произойдет. Только вот на протяжении всех этих лет, которые она провела так неимоверно далеко от этого города, Лондон все никак не хотел ее отпускать. Точнее, ее не хотел отпускать Он. Тот, кто смог изменить ее жизнь в одно мгновение, тот, кто подарил ей совершенно новый взгляд на эту дивную, полную разнообразных красок и событий жизнь. Тот, благодаря которому она однажды, и сама изменилась, став другой. Тот, кто сделал для нее так чрезвычайно много, но что же сделала она для него в ответ? Только лишь отдала ему частичку своей безграничной теплоты и необычайной искренности, скрашивая его довольно однообразное существование своим скромным присутствием, а после – она ушла. Ушла и теперь.. она жалела об этом. Ей было совсем нелегко в этом признаться, но то было правда. Почему, почему же Граф фон Лангенберг тогда не пожелал, чтобы она осталась с ним, осталась в его замке? Ведь она бы, вне всяких сомнений, осталась, скажи он тем вечером хотя бы одно единственное слово, она бы осталась, если бы увидела в его взгляде едва уловимые, но отголоски просьбы, но он не попросил. Почему он так легко отпустил ее? Ведь он мог и не отпускать, он мог держать ее, как прежде, в своем замке лишь только одной силою мысли своей, своими пленительными, чудесными речами. И, была ли она так важна, так ценна для этого человека?.. Или же она была для него не больше, чем те прекрасные, но заставшие во времени произведения искусства, коими было наполнено то место, коими он любовался, но так редко? Эти вопросы не давали ей в полной мере ощутить вкус той самой свободы, ради которой и за которой она и ушла. И она знала, что настанет тот день, когда она поймет, что ей нужно вернуться. Ведь ее тянуло в Лондон, в тот блистательно холодный дворец, несмотря ни на что. Тянуло всей своей душой, потому что частичку той самой ее души – кристально чистой, как горный ручей, бесконечно светлой, как серебристая луна тёмной ночью, она оставила тому мужчину. И вот, тот самый день наступил. Только вот она не предполагала, что возвращение дастся ей несколько сложнее, чем она могла на то рассчитывать. Этим прозрачно туманным утром она так бесшумно и тихо, так осторожно ступала по тем же самым улочкам, по которым некогда прежде она так любила совершать свои пешие прогулки; она с некоторым волнением, но, по большей части, с нескрываемым удовольствием смотрела на все те же самые местами величественные, а местами довольно скромные дома, которые практически не изменились с тех самых пор, как она покинула любимый ею город; здесь все ей было так знакомо – и вот, за ближайшим поворотом должен был показаться ее дом. Ее отчий дом. Сара знала, что тех людей, которые были ей безгранично дороги, в нем уже не было, что их время уже давно прошло, что они остались в ее далёком, ее прекрасном прошлом, поэтому она позволила себе чуть быстрее обычного пройти, нет, словно ветер промчаться, мимо этого самого места, с которым у нее было связано так много удивительно солнечных воспоминаний, так много необыкновенно искренних чувств. Ведь что толку было бередить их именно сейчас?.. Да и, как ни странно, не это место было ее сегодняшней целью, не сюда рвалась ее душа. А в замок – в тот внушительно величественных размеров, в тот бесконечно великолепный замок, замок, что находился за чертами города, замок, в котором жил тот, о ком она не могла позабыть. Авгу́ст фон Лангенберг. Только вот как он встретит ее? Их встреча будет наполнена такими холодными, чуточку морскими красками или же теплыми, лучезарными цветами? Что увидит она во взгляде его пленительно рубиновых глаз – ту искру, которую ей удалось заметить лишь несколько раз или все тот же обжигающий холод? Будет ли он улыбаться словно невзначай, только уголками губ, или предпочтет скрыть от своей протеже свои настоящие эмоции, как он делал это много лет назад?.. Она годами представляла себе эту самую встречу и никогда ее сознание не давало ей только одну картину той встречи, что ожидала этих двоих. Она годами пыталась позабыть об этом загадочном, полном невероятных, неразгаданных тайн мужчине, но у нее ничего не выходило. Если свое смятенное сознание, свои бесконечные мысли она могла обмануть, она могла увести от Графа прочь, то вот сердце – оно неустанно напоминало ей о Нем. Только вот каково же было удивление Сары-Лизель, когда она, наконец, подошла к тем же воротам, в которые она когда-то так давно, словно то было в прошлой ее жизни, въехала на своей карете, а после уже и осталась в этом самом месте по собственной воле, и.. не увидела за ними совершенно никого. Она не уловила ни единого звука, который доносился бы из того места, которое некогда было для нее вторым домом. Звенящая, волнующая ее душу тишина – вот чем было теперь окутан этот замок. Замок, что был пуст. Ей не нужно было заходить внутрь, чтобы понять это. И пуст не в утренние часы, как бывало раньше, о, нет – там не было ни души. Сад, который прежде радовал глаз любого гостя, любого обитателя этого замка и за которым прежде она безмерно бережно, с особой любовью ухаживала, полностью завял и зарос всеми возможными травами, но только не чудесными цветами, которые она так любила. Дорожка, которая вела прямо к некогда радушно распахнутым дверям этого великолепного строения, была сплошь устлана тем же ковром из самых ярких, а порою и самых причудливых листьев. Все говорило, нет, оно буквально что безмолвно кричало о том, что здесь уже давно никто не жил, и мысль эта настолько взволновала дивницу, что она не сразу поняла, что в эти самые мгновения она находилась в этом месте совсем не одна. — Не правда ли, этот замок все также прекрасен, даже спустя года и века, даже несмотря на то, что он довольно часто и подолгу пустует? – услышала она женский голос, что несколько застал ее врасплох, и тот час же обернулась. Всего лишь нескольких метрах от нее стояла женщина, чей взор кристально голубых глаз был направлен не на то поистине огромное строение, что простиралось прямо за девушкой, но на нее саму. Она с нескрываемым любопытством разглядывала непрошенную гостью, что пришла сюда в столь ранний час, гостью, в глазах которой она без особого труда смогла прочесть безграничную грусть. О чем грустила эта молодая леди? Что позабыла она у этих ворот, за которыми довольно продолжительное время уже никто не обитал? – Как жаль, что уже давно в нем никто не живет, и никто не ухаживает за этим некогда пленявшим людские умы местом. Какие прежде здесь давали балы! А какой здесь был изумительный сад! Но, Вы, мисс, Вы, наверное, не здешняя? Раз Вы с таким интересом изучаете этот замок. Как жаль, что Вам так и не довелось ни познакомиться с хозяином этого места, ни застать прежнего великолепия этого самого замка. — И насколько давно этот замок пустует? – только эти слова и смогла вымолвить та, что так стремилась сюда, та, чьи безграничные надежды, чьи смелые мечты не были оправданы. Теперь же она была попросту потеряна. Но, чуть погодя, она все-таки прибавила, прибавила, но несколько осторожно, – Я – Сара. Я родилась и выросла в бесконечно туманном, безгранично чудесном городе – Лондоне. Я так любила его, любила каждой клеточкой своей души, но однажды я была вынуждена покинуть его. А теперь я вернулась, только вот, наверное, зря. «..Потому что Его здесь уже нет. Ах, почему же нельзя повернуть время вспять!». — С возвращением Вас, мисс Сара! Если Вам хотелось вернуться сюда – значит у Вас на то были свои причины. Если бы Вы не вернулись, это бы волновало Вас и дальше все те годы, которые Вы бы провели вдалеке от своего дома. Так что, не говорите, все это не зря, – эта женщина подбирала правильные, нужные слова, но при этом она совсем не желала заглядывать в душу к этой незнакомке, за что та была ей благодарна, и спустя мгновение, она продолжила, – Уже несколько лет как, мисс, здесь нет совершенно никого. И никто не знает, куда и почему уехал прежний хозяин этого места, Граф фон Лангенберг. Говорят, он имел аристократичные, красивые черты лица, необычайно пронзительный, несколько даже пленительный взгляд и сдержанно очаровательную улыбку, но – довольно холодное сердце. «Нет, не правда, его сердце не было таким холодным, и в нем жило то самое давно позабытое всеми нами добро! Но никто, кроме меня, не знал этого. Никто не смог разглядеть этого». Но эти слова так и не сорвались с уст той, что так внимательно слушала эту совершенно незнакомую ей женщину, пытаясь уловить каждое ее слово, словно, то одно из них могло стать для нее той спасительной соломинкой. — Но, прошу простить меня, мисс, мне уже пора. Моя семья ждет меня. До свидания! И, наскоро попрощавшись, даже не дождавшись ответа от своей не слишком разговорчивой, но при этом, весьма приятной собеседницы, эта женщина исчезла также внезапно, как и появилась здесь. Но не это занимало юную англичанку, не это беспокоило ее душу, ее в этот миг волновало лишь только то, что она.. похоже, опоздала. Она вернулась к нему, но Он не дождался ее. Но он и не должен был ждать ее. Но, пойти ли ей за ним? Попробовать ли ей отыскать его? Удастся ли ей найти этого человека? И, если она пойдет на это, то ради чего – ответит ли он в известной и понятной только ему одному манере на ее чувства или же он попросту оттолкнет ее?.. Лишь только с годами, лишь только вдалеке от этого места Сара, наконец, поняла, насколько глубокими оказались ее чувства к этому мужчине, они были гораздо противоречивее, но гораздо глубже, сильнее, чем к молодому человеку с волосами цвета спелой пшеницы. Там была невероятно искренняя и бесконечно волнительная симпатия, первая и такая прекрасная влюбленность, здесь же – нечто иное, нечто, что было за гранью ее понимания. Ведь они были связаны с Графом фон Лангенбергом, связаны нитью самой Судьбы. Как бы далеко друг от друга они не находились, эти двое знали, что между ними всегда будет существовать та особенная связь, которую не сможет уже разрушить никто.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.