ID работы: 8951031

Потерянный якорь

Гет
R
Завершён
489
автор
Размер:
132 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
489 Нравится 121 Отзывы 164 В сборник Скачать

Глава четвертая "Серое лето"

Настройки текста
Хейли знала, что это лето будет не таким ярким и запоминающимся, как в прошлые года. Она как-никак переехала вместе с отцом в новый город без друзей и без прелестей прежней жизни. Устроилась на работу, которая, как ни странно, своей рутиной умудрялась забирать все силы ее «увядающей» юности. Пролетел уже первый месяц каникул, а лето для Хейли Райт все еще казалось непривычно серым. Удручающе холодным. Единственным спасением для хандрящей девушки стало общение со Скоттом МакКолом, парнем, который все-таки сдержал свое слово и решил серьезно взяться за учебу. А заодно и начать как можно чаще мелькать в городской библиотеке. — Если бы не ты, я бы тут уже повесилась, — неприлично честно и на одном дыхании однажды выдала Хейли, подсев к задумчивому МакКолу в один из своих обеденных перерывов, разом заставив обратить все внимание на нее. — Но я вроде как ничего и не сделал, — парень вздернул бровь, явно все еще озадаченный неожиданным признанием девушки. Точнее, он совсем не понял, к чему и зачем вообще она это сказала. Хейли прикрыла глаза. Выразительная усмешка заиграла на ее губах. — Кажется, у нас с миссис Грейс сложились какие-то натянутые отношения. Я то и дело нарываюсь на замечания, потому что вечно, как она говорит, летаю в облаках. А ты каждый день приходишь сюда и часто сидишь аж до самого закрытия и вроде как разряжаешь обстановку. Спасаешь меня. — Думаю, тебе просто нужно привыкнуть. Для тебя это новый город, новые люди, новая работа. Ты нервничаешь, и это нормально. В любом случае, я только рад тебе помочь, — Скотт улыбнулся, закрыв исписанную тетради и посмотрев на Хейли. Девушка и правда первое время выглядела немного потерянной, поглощенной в собственные мысли и никого не замечающей. И Скотт правда хотел ей помочь освоиться. Принять Бейкон Хиллс. Принять перемены. — Спасибо, наверное, ты прав. Я люблю себя накручивать. А как твоя химия? Есть прогресс? — Я и не надеялся, что смогу понять хоть что-нибудь, — признался парень, кинув мимолетный взгляд на его личную кипу книг. — Но оказывается, химия не такой уж и сложный предмет. — Ага, особенно, если чуть ли не целыми днями пропадать за учебниками, — подметила Райт, усмехнувшись. — Ты молодец, Скотт. Я бы так не смогла. Скотт думает, что ей это наверняка и не нужно. Хейли больше была похожа на типичную девочку-отличницу, ту самую, у которой всегда готово безупречно выполненное домашнее задание и которая любит во время занятий поспорить с учителем на абсолютно разные дискуссионные темы. За время их короткого знакомства и нередких вечерних «прогулок» до дома девушки Райт почти ничего не рассказывала о себе. Главное, что МакКол узнал за эти дни было то, что Бейкон Хиллс ей очень даже пришелся по душе. Сам же Скотт успел проговориться, что тоже подрабатывает, только в ветклинике, чему девушка невольно даже обрадовалась. Хейли всегда, еще с детства, мечтала завести собаку, вот только у мамы была аллергия. Возможно, если они здесь вдвоем с отцом решат задержаться, то у нее будет шанс наконец-то заполучить себе мохнатого питомца. С каждым днем Хейли Райт только сильнее привязывалась к новому городу новыми маленькими, где-то совсем детскими мечтами и надеждами.

***

— Только не говори, что ты и завтра будешь занят, — Стайлз едва не стонет, видя, что Скотт только коротко кивает и опирается на рабочий стол, ища нужные конспекты. Стайлз понимает, что его снова бессовестно динамят. Вот только Скотт, видимо, забыл, что динамить Стилински имеет право лишь неприкасаемая и бесподобная Лидия Мартин. — Извини, но я правда не могу, — нехотя отрывается от своих конспектов МакКол, и без того усталый и вымотанный за день задачками из учебника по органике. — Я решил, что пока у меня есть время, — «пока у нас в городе не появился очередной маньяк-оборотень», — я позанимаюсь еще и экономикой. — Слушай, я и не думал, что у тебя все так плохо, — Стайлз, будто обессиленный и сдавшийся, плюхается на кровать и перекатывается на бок. — Это все ломка по Эллисон, да? Знаешь, если тебя отпустит и это реально поможет, то, может, и правда тогда стоит ей позвонить? Всего один раз. А потом пойти со мной на тренировку. И завтра тоже. — Я не буду этого делать, — отрезал МакКол, нахмурившись. Реакция друга немало удивила Стилински. — И Эллисон здесь не причем, Стайлз. — Серьезно? — Стайлз сощурился. В его голосе звучало ничем не прикрытое сомнение. Неверие. — Тогда меня это пугает еще больше. Скотт непонимающе мотнул головой. Последнее время они слишком редко виделись со Стайлзом, и он уже успел порядком отвыкнуть от навязчивой привычки друга цепляться за каждую «подозрительную» фразу, которую МакКол обычно озвучивал не подумав. — Так, все, — Стайлз вскочил с кровати, решительно взглянув на Скотта, — тебе и твоим перегревшимся мозгам точно нужна смена деятельности. Завтра заеду за тобой в восемь. Перчатки свои для лакросса не забудь. — Стайлз, ты ведь не отстанешь? — по усталой полуулыбке Скотта и по невозмутимому тону было ясно, что вопрос был более чем риторический. Стайлз хмыкнул, между тем пробегаясь цепким взглядом по полке, заставленной учебной литературой. — Ага. Если будет нужно, то я свяжу тебя цепями. Ты знаешь, мы это уже проходили.

***

Скотт и правда знал, что со Стайлзом Стилински лучше не испытывать судьбу. Так, благодаря нехитрым манипуляциям Стилински Скотт МакКол пропал на несколько дней. Выпал из реальности одного человека, полностью заполнив себя желаниями другого. Хейли, между тем продолжавшая находиться под чутким надзором педантичной миссис Грейс, первое время недоумевала. Вскоре недоумение переросло в легкое волнение. Хейли почувствовала себя странно. Почувствовала себя брошенной. «Нет, это уже совсем бред», — думала про себя Райт, попутно расставляя книги по утвержденным тематикам. Скотт МакКол был вовсе не обязан каждый день приходить в одно и то же время и садиться, уже по их установленному негласному правилу, за один и тот же стол. Скотт МакКол был вовсе не обязан одним своим появлением, одной своей теплой приветливой улыбкой заглушать тоску Хейли Райт. Он был не обязан, но у него все это выходило как-то по умолчанию. И уже как-то по умолчанию Хейли Райт привыкла к Скотту МакКолу. Каждый день подходя к библиотеке, Хейли наивно и тайно надеялась снова увидеть у главного входа знакомое смуглое улыбающееся лицо, снова услышать легкий упрек насчет ее опоздания на минуту, снова случайно и с силой задеть чужое плечо, первой проходя на свое рабочее место. Вот только Скотт МакКол, кажется, больше не собирался маячить на горизонте городской библиотеки, разбавляя серые будни одной ее сотрудницы солнечными бликами. Пусть даже он и обещал.

***

— Стайлз, мы с тобой тренировались неделю с утра до вечера. Думай, что хочешь, но я устал!.. Меня уже тошнит от лакросса, ты это понимаешь? — Но ты не можешь устать, Скотт! Внезапно забыл, кто ты, да?! Сидя у открытого окна во время перерыва, Хейли едва не поперхнулась чаем, заслышав знакомый возмущенный мягкий голос, перебиваемый еще одним, более высоким. Девушка встрепенулась, а взгляд тут же уставился на улицу: как назло, там уже никого не было видно. Внезапно хлопнула входная дверь. Хейли подскочила с места. — Не понимаю, зачем ты вообще за мной пошел, — Скотт в недоумении смотрел на друга, пока тот с фальшивым интересом уже начал изучать местный интерьер. — Хочу взять почитать что-нибудь о дружбе и предательстве, — саркастично отозвался друг, на что МакКол только закатил глаза. Что не укрылось от Стилински. — Не делай так, это моя фишка. — Скотт? Хейли Райт немного неуверенно вышла из главного зала и коротко приветливо улыбнулась. Девушка сразу же заметила в своем поле зрения незнакомого товарища, который тоже обратил на нее внимание. Нездоровое внимание. Стайлз покосился на Скотта и, завидев неловкую улыбку, невольно появившуюся на губах друга, нервно присвистнул. — Привет. Прости, я обещал бывать здесь чаще. У меня была причина. Хейли отмахнулась, только покачала головой, при этом стараясь не замечать, как ухмылка незнакомца и, по-видимому, друга МакКола, становилась все шире и шире. — Все в порядке, ты ничего не должен, тем более… оправдываться. Я тут справляюсь как могу, все хорошо. Меня, кстати, зовут Хейли, — на последней фразе Райт улыбнулась стоящему рядом со Скоттом Стилински, успев заметить, как тот на мгновение напрягся. И тут же одарил ее новым изучающим многозначительным взглядом. — Стайлз, — спустя секунды отвлеченно бросил он, поджав губы. — И если что, это я та самая причина. Девушка в недоумении переводила взгляд то с одного парня, то на другого, подмечая, что градус неловкости в этом небольшом помещении с каждой секундой все возрастал. — Ну, думаю, я тут третий лишний, — Стайлз в наигранной печали пожал плечами и, видимо, решил ретироваться, пока не поздно, отступив к выходу. — Еще увидимся, Скотт. Возможно, но не факт, еще увидимся, Хейли. — Приятно было познакомиться, — вдогонку парню под звон закрывающейся двери крикнула девушка, при этом пытаясь смотреть куда угодно, но только не на замершего рядом Скотта. Она буквально кожей чувствовала чужую, непонятно отчего проснувшуюся вину. Парень подошел ближе, убрав руки за спину. Хейли поймала на себе уже привычный теплый взгляд карих глаз. — Мой друг иногда бывает странным. Пожалуйста, не принимай это все на свой счет. — И не собиралась, — просто ответила девушка, выдохнув. Вся напряженность мигом сошла на нет, когда Хейли заинтересованным колким взглядом, словно в ответ, окинула парня. — У тебя классный друг, раз у него даже получилось вытащить тебя отсюда хотя бы на неделю. — Возможно, ты права, — с усмешкой согласился Скотт и продолжительно посмотрел на Хейли, будто пытаясь что-то отыскать в ее живых голубых глазах. Молчание все затягивалось, а МакКол все сильнее осознавал, что и завтра, и послезавтра, и далее по календарю Стайлзу придется учиться забивать мячи в отстойном одиночестве. Потому что Скотт уже по горло был сыт некогда своей любимой игрой. Потому что Скотту чего-то остро не хватало. Возможно, не хватало тягучего ожидания по утрам и (не)случайных встреч за минуты до открытия, не хватало беззвучных разговоров после полудня во время перерыва, не хватало поздних расставаний при свете потрескивающего фонаря и обещаний завтра точно не проспать. Возможно, Скотту МакКолу не хватало Хейли Райт. Скотт еще не знал, но теперь Стайлз Стилински точно поверил (и скажет он ему об этом еще не раз), что причиной перемен в лучшем друге была и правда не болезненная размолвка с Эллисон. У настоящей причины, оказывается, волосы были более светлого оттенка, блондинистые.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.