автор
Размер:
планируется Макси, написано 296 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 13 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 2. Айсберг Лаундж.

Настройки текста

И молвил дух: "Не так ли, день от дня мы подвигов, из трусости и лени, Стараемся, где можно, убежать? Не так ли зверь своей страшнее тени?" Данте Алигьери

      Аллоис стоял в комнате, находясь не совсем в хорошем расположении духа. Последние события подкосили почти каждого. Оно и понятно: живя в стабильности почти десять лет, а потом протерпев целую череду ударов, не каждый сможет устоять на ногах. Однако для Беккера, как и для многих, потерявшись в одно время все, это было привычно. Он почти не думал о своей будущей жизни, сосредоточившись сугубо на тех немногих, которые у него остались. Аллоис ждал Мэри, чтобы наконец задать тот вопрос, что мучил его уже давно. Она в своем роде, уникальна: безумно недоверчива, но если кто-то или что-то сумеет достать до ее сердца, она будет готова на все. Ей это уже стоило многого, но сейчас, терять положение и статус, а возможно, и подвергать свою жизнь сознательным рискам, совсем уж глупо. Мэри, войдя в комнату, все-еще отходя ото сна, на редкость долгого и качественного, потянулась и с удивлением посмотрела на Аллоиса. - Есть разговор, - остановил девушку Беккер, мягко сжав ее плечо. Мэри опустила плечи, словно пытаясь расслабиться и отбросить ненужные мысли в сторону. - Хорошо, я слушаю. - Твой друг, Джейсон, если не ошибаюсь, - Беккер скрестил руки на груди, глубоко выдохнул, и устремил свой взор на подопечную. Мэри молча кивнула, приподняв подбородок. - Ты же помнишь, что каждое твое такое "знакомство" здорово вредило. Я лишь хочу убедиться, что ты не наступишь на те же грабли. Если верить Брюсу, а я, безусловно, верю ему, Джейсон довольно проблемный человек. - Аллоис говорил твердо и четко. Порой у Мэри создавалось такое впечатление, что все свои слова он продумывает наперед. - Намекаешь на что-то? Говори уж прямо. - нахмурилась она и сжала губы. - Ты уж взрослая и не нуждаешься в намеках с моей стороны, - мужчина приподнял ворот рубашки, словно бы это придавало ему уверенности. - Сегодняшнее положение должно сдерживать тебя, не повторяй ошибок прошлого. Ведь ты до сих пор за них расплачиваешься. - Ты даже не спросил у меня напрямую, есть ли у меня с ним что-то? - На лице девушки проскочило раздражение, ей никогда не нравилось, когда кто-то лез в её личную жизнь.       Аллоис непроизвольно приподнял бровь, он явно не ожидал услышать такие слова. Однако, тут же успокоился: в последнее время все круто поменялось, и, не сказать что в лучшую сторону. - Я не хочу лезть в твою жизнь, поэтому не спросил. Но скажи мне, ты бы ответила правду на такой вопрос? - Конечно, - произнесла девушка и безукоризненно улыбнулась. - Да? А вот я бы солгал, - усмехнулся Аллоис и ослабил хватку, обратив все в шутку. - Я не знаю, мне просто приятно проводить с ним время, - быстро ответила Мэри, словно пытаясь его успокоить. - Это ничего еще не значит. Аллоис кивнул в знак согласия. - Давай поговорим о кое-чем более важном. Помнишь Дика Грейсона? Ты хотел, чтобы он однажды присоединился к нам, - Мэри оперлась о стену и прислонила к ней стопу, тихо выдохнув. Ей всегда было удобнее в неестественных позах. - Помню. Не уж-то он согласился? - удивился Беккер, хотя, это удивление было скорее театральным и столь отточенным, что уже стало считаться обычной реакцией на подобные слова. Мэри молча кивнула, её губы слегка приподнялись. Она тихо усмехнулась, отведя взгляд в сторону. - Интересно, знает ли об этом Брюс... - тихо, будто бы сам себе, произнес мужчина и почесал редкую бороду.

***

Не лги, Всегда следи за языком и не распускай руки, Не иди против своих, Не испытывай зависть и злобу к другим, О чем видел не говори, О чем не видел тем более, Не тяни руки куда не дотянешься, Никогда не обращайся к тем, кто не спрашивает, Никогда ничего не совершай не подумав. Выбор, сделанный в гневе, невозможно изменить. И, самое главное - Сумей пережить минуту, когда все кажется потерянным" Для каждого, кто вступает в Мирииду, эти слова должны были стать напутствием на всю жизнь. Разумеется, никто их не соблюдал в полной мере.       Мэри вошла внутрь бункера, но никого не нашла. - Джейсон? - крикнула она, оглядываясь. Сделав несколько несмелых шагов, она оглянулась. Пусто. Тут ее всегда пугало то чувство, которые наполняет комнату. Чувство какой-то всепоглощающей пустоты, что тебя не отпускает. - Мэр? - послышался знакомый голос, довольно заспанный.       Мэри вздрогнула от неожиданности, медленно повернула голову, уставившись в дверь, что вела в спальню. Она медленно зашагала к ней. Джейсон быстро слез с кровати, присев. Он был лохматым и выглядел заспанным. Вероятно, она его и разбудило. Однако на лице его просияло нечто приятно удивленное. Этот его взгляд заставил девушку слегка улыбнуться. - Прости, я только встал. Все эти ночные приключения... - Тодд усмехнулся, не сводя взгляда с Мэри. Мэр молчала, стоя в в дверном проеме, немного холодно глядя на парня. - Джей, не буду начинать издалека, а скажу прямо, - начала она, - нам не стоит больше видеться. Я тебе только жизнь испорчу или, хуже того, - она замялась, опустив голову, - вообщем, ты должен меня понять.       Джейсон кивнул, кинув на нее беглый взгляд. Он резко отвернулся, едва она снова начала говорить, словно бы не хотел, чтобы девушка видела его. - У меня сложная жизнь. Впрочем, как и у тебя, - она приподняла подбородок и устремила свой взгляд к полкам, расположенными поодаль от нее, рядом с компьютером. Полки эти были забиты книгами и фотографиями. - Давай не будем усложнять друг другу жизнь, хорошо?       Джейсон промолчал. Он все еще сидел к ней спиной, не шелохнувшись, лишь медленно то поднимая, то опуская голову, подтвердил свое согласие с ее словами. Сердце забилось, глухо отдавая в голову. В ушах звенело. - У тебя что-то случилось? - С чего ты взял? - она приподняла тяжелую голову и взглянула на него из-под пушистых ресниц. - С утра ты была другой. Тебе что-то сказал твой наставник? - Джейсон насторожился, стараясь ловить каждое ее слово и вникать, пытаясь тем самым, что-то разведать. - Не в нем дело, Джейсон, - голос ее похолодел, она нахмурилась, - но и Аллоис считает, что я нерациональна. Я ведь даже не знаю тебя.       После этих слов Тодд вспыхнул, всего на мгновение, но вспышка ты озарила его лицо, глаза засверкали, он стиснул зубы. Но в ту же секунду успокоился, глаза вновь потускнели, лицо расслабилось. - Ты всегда могла спросить, если тебя что заинтересует. Я с тобой абсолютно искренен. - Я вижу, - Мэри, сделав пару шагов к нему на встречу, вдруг остановилась. Машинальным жестом она завела руки на спину и покачала головой. - Нет, - спокойно произнесла она, скрестив руки на груди. - Мы можем продолжать спать, это не проблема. Джейсон усмехнулся. Он приподнял подбородок и прижал язык к солоноватому нёбу. В ту секунду он стиснул зубы и на парня накатила тяжелая волна злости. Сам не зная на кого и за что он злиться, произнес: - Знаешь, Мэр, нам действительно не стоит больше видеться. Это было глупостью. Мэри слегка улыбнулась, преимущественно левой частью губ, тем самым даже не пытаясь скрыть натянутости и фальши своей улыбки. - Правильное решение. - она кивнула ему и развернулась к двери, собираясь уйти. - Погоди, не торопись, - резко остановил ее Тодд, и, встав, подошел к ней. - Я обещал отвести тебя в Айсберг Лаундж. Я знаю там все вдоль и поперек, может, смогу чем помочь.

***

      Порой, находясь между двух огней, ты уже не считаешь, что твои прежние убеждения были правильными. В последнее время Брюс все чаще над этим задумывался. Если бы его дети преступили закон, что бы он сделал? За примером долго идти не прийдется: Джейсон - ходячее нарушение. Но, с другой стороны, он все еще его сын. И будь он хоть последним подонком, все-таки останется сыном, членом семьи, частью его самого. Чем дольше он узнавал своих детей, тем сильнее отдалялся от них. Молодое поколение более радикальное, более амбициозное. Брюс привык делать то, что делал всегда, но в глубине души всегда понимал, что этого недостаточно. Не выходит. Он проваливается. И не только пытаясь спасти прогнивший изнутри улей, из которого сочиться гниль.       Сколько бы он ни старался, что бы ни делал, он не мог побороть страха, что уже никогда не сможет все вернуть: воссоединить семью и те славные времена. О Джейсоне Брюс в последнее время думал все чаще. - Мастер Брюс, может Вам принести чай? Уэйн повременил с ответом, глядя в потолок. Выбеленный, без единой трещины или неровности. Пару секунд он вглядывался в него в поисках хоть какого-либо недостатка, но, поняв, что это тщетно, все же перевел свой взгляд на Альфреда и еле заметно кивнул ему. - Вечер добрый, - вкрадчиво произнес голос, принадлежавший старому другу Уэйна. - Прости, что без приглашения, но я так полагаю, ты меня ожидал. Брюс повернулся к Аллоису и на губах его проскользнула еле заметная улыбка. Беккер сделал несколько размашистых шагов, пока не остановился около Уэйна. Тот опустил голову, едва он приблизился. - Ты чего это вдруг? Знаешь, я стал замечать, что ты меняешься. Каждый раз, как я приезжаю в город, ты все сильнее и сильнее отличаешься от себя прошлого. - Аллоис снизил голос, говоря почти басом. - Я немного устал, - спокойно, словно заранее продумав отмазку, произнес Уэйн. - Рассказывай, - кивнул ему Аллоис, удобно расположившись в кресле. - О чем? - словно не понимая того, на что намекает друг, спросил мужчина. - О чем ты сейчас думаешь. - добавил Беккер, опустил тяжелую голову на мягкое кресло. Он прикрыл веки, словно провалившись в глубокий сон. - В этом доме все уже не так, как было раньше. Не так, как было, когда я только начинал. А ведь я думал, что делаю правильное дело. Я думал, это принесет мне счастье, но все оказалось совсем наоборот. Но я не могу сдаться, - Брюс на секунду умолк, ожидая ответной фразы своего слушателя, словно проверяя, не уснул ли тот, - Я боюсь, что больше не обрету семью. Не смогу все вернуть. - Какая у нас с тобой жизнь теперь... - тихо произнес Аллоис, не открывая глаз и не поднимая головы. Он глубоко и сильно дышал, так, что можно было наблюдать как поднимается и опускается его грудь. - Дело еще и в Тиме. Он связался с Колонной, но ты, наверное, это уже знаешь. - не без печали в голосе добавил Брюс, медленно качая головой. Он помолчал пару секунд, уставившись на свои начищенные ботинки, потом добавил тихим голосом - Надеюсь, он недостаточно глуп, чтобы открыть им все. - Я уверен, что не глуп, Брюс. Но тебе стоит за ним приглядывать, - сказал Аллоис, время от времени совершая круговые движения головой, словно пытаясь снять спазм с мышц. - Знаешь, порой я чувствую, что теряю с ними связь: Дик в последнее время все более замкнутый, ничего не рассказывает, не делится со мной, а недавно вообще пришел и сказал, что решил "отойти от дел", Джейсон всегда был горяч, но сейчас он словно слетел с катушек, я чувствую, что он собирается сделать что-то глупое. Не знаю, как это объяснить, но с ним что-то не так, - Брюс опустил голову, размял кисти рук и продолжил тихим, но твердым голосом, - отцовское предчувствие. Беккер медленно, словно понимающе, покачал головой: - Само собой. Слушай, есть одна вещь, это насчет Грейсона... Брюс бросил на друга вопросительный взгляд и повернул корпус, тем самым показывая, что он слушает.       Почему-то именно в этого момент на Аллоиса, всегда твердого, словно из железа, человека, опустилась пелена. Она душила, мешая говорить, сжимала голову, стирая оттуда все мысли. Она попытался покачать головой, но не почувствовал, что двигает ею. - Аллоис? - послышался тревожный голос, словно эхом раздавшийся в пустой комнате. Беккер запрокинул голову, медленно вбирая ноздрями воздух, тот проходил в дыхательные пути и резал горло. На сей раз это было приятно. Он томно опустил голову и вновь обратился к Уэйну: - Нет, ничего, просто резко голова закружилась. - Стоит обратиться в больницу? У меня есть знакомый врач. - добавил Уэйн, не сводя любопытствующего взгляда с друга. - Нет, не стоит, я в порядке. - попытался отмазаться Беккер. - Мне лучше уйти, я задержался. Брюс встал напротив собеседника, скрестив руки на груди, он слегка нахмурился, но вид его оттого был совсем не грозным, а, скорее, наоборот, жалостливый. - Как скажешь, - произнес мужчина, стараясь дышать глубже, - Если уверен, что все обойдется, я тебя не стану задерживать. Но, все же, обращайся, если потребуется что-либо. Когда Аллоис, не сказав ни слова, ушел, Брюс опустил голову и вытянул руки. Сейчас ему стало немного покойнее, словно он облегчил душу, хоть кому-то... В своих попытках привести мысли в порядок, собрать их в кучу, он не услышал тихих шагов. Подняв голову, все, что он увидел перед собой, это Альфреда, держащего в руках чашку с чаем, смотрящего на него неистово прожигающим взглядом, вынимающим душу из груди.

***

      Джейсона было трудно узнать: сейчас он выглядел куда старше, на нем были очки, темные усы, на вид ничем не отличавшиеся от настоящих и взлохмоченные, нехарактерные для парня волосы. Он широко улыбнулся, чем стал напоминать героя какого-то Голливудского фильма. Мэри усмехнулась, скрестив руки на груди. - К чему этот маскарад? - спросила она, прикусив губу и разглядывая его. - Как бы тебе сказать, - он демонстративно почесал подбородок, - меня там недолюбливают. - Долги? - Мэри усмехнулась, покачав головой. - И они тоже, - тут он не соврал. Колпак частенько воровал у Пингвина. Порой этот балбес этого даже не замечал. Айсберг Лаундж. Не найдется такого жителя в Готэме, который не знал бы об этом пресловутом казино. Дурная слава о месте, как и о его владельце, разнеслась не только по всеми городу, но и по окрестностям. Однако тот факт ничуть не мешал Пингвину и его бизнесу, а, даже наоборот, способствовал его развитию, привлекая все больше и больше богатых приезжих. - Знаешь, все эти люди, - Тодд кивнул в сторону нескольких человек, их сопровождавших, - выглядят подозрительно. В частности, для персонала казино. - Они пойдут гулять по зданию. Сама не в восторге, но отказаться не получиться. Тем более, это для нашей же безопасности, - Мэри прикрыла глаза и напряженно вздохнула. Джейсон взглянул на ее одежду: это было шелковое платье, облегающее силуэт. Вырез аккуратно обнажал грудь, притом акцентируя на форме, далее красиво переходя к тонкой талии и широким бедрам. На секунду он вспомнил ее тело, вспомнил все те прикосновения, почувствовал знакомый сладковатый запах и зажмурился, стараясь уловить момент. Он слышал лишь отдаленные голоса и более всего, дыхание девушки. С каждым выдохом оно было тише, и, словно бы более расслабленное. Он открыл глаза и увидел, что она опустила плечи и приподняла веки. Ее лицо озарилось некой тихой усмешкой, потом чем-то хитрым и до боли знакомым. Джейсон понял, что она заметила его взгляд и, вероятно, подумала о том же. - Нам пора, - словно бы промурлыкала она о сделала пару шагов вперед. Джейсон огляделся: их сопровождающие действительно остались дожидаться, пока они вдвоем зайдут, чтобы потом проследовать следом. Его это на секунду взбесило, так как ранее он такого не испытывал. Он перевел дух, быстро догнал Мэри и взял ее по руку. Она же даже не взглянула на нее до самого входа, словно бы это все в порядке вещей и удивляться тут совсем нечему. Уж чего Пингвину точно не занимать, так это совершенной любви к пафосу и "понтам". Как только ты попадешь внутрь, сразу в глаза бросается дорогая мебель, обилие света и люстр, красно-зеленых тонов, каждый игральный стол - целое искусство. Заходя внутрь, невольно засматриваешься. Донован покосился на нее, ожидая неких объяснений. Сам он выглядел очень свежо, Тодд еще с расстояния нескольких метров его заметил и приметил приятный, мускусно-тягучий аромат, который тот распространял. Джейсон ранее не поверил бы, что будет такое замечать и вообще придавать хоть какое-либо значение. В его голубых глазах промелькнул ярко-золотистый луч. Он сладко улыбнулся и занёс руку, тяжелую, как свинец, чтобы положить на плечо Джейсона. - Есть пара вещей, которые нам стоит обсудить, - он медленно опустил ладонь на рубашку парня и сдал его плечо. - Неа, - Джейсон приподнял голову и постарался отделаться от негативно настроенного собеседника. Да и сам Донован ему не понравился еще с первого знакомства. Что-то было в нем отталкивающее, раздражающее - Не думаю, что такие вообще есть. Донован слабо улыбнулся, в душе явно хохоча с этой ситуации, он обошел парня и встал перед ним, приподняв голову. Роста они были примерно одинакового, но это никак не сказывалось на уверенности блондина в своих действиях. - Ты себе проблем ищешь? - в голосе его промелькнула усмешка, притом настолько явная, что Тодд поморщился. - Дон, - окликнула блондина девушка, нахмурившись. - Прекратите, серьезно. Донован отошел от него, не сводя злобного взгляда. Внутри зал подразделялся на несколько "отделов", к каждом из которых были свои столы, автоматы, посетители, и, ему достаточно внимательно посмотреть, можно заметить, что в некоторых преимущественно мужчины, а в некоторых - женщины. И, к слову, леди предпочитали рулетку. - Не думаю, что ты принесешь хоть какую-то практическую пользу, - уверенно произнес Донован, не глядя на Тодда. - Интересно, а если я это шампанское вылью тебе на голову, мне принесут новое? - задумчиво произнесла Мэри, поглядывая на коллегу. - А что, захочешь сделать это снова? - огрызнулся блондин, чуть прищурившись. - Зависит от твоей дальнейшей реплики, - она сжала губы и демонстративно отвернулась, от чего тот рассмеялся. - Добрый вечер, - начал он, улыбаясь и активно жестикулируя. Его нервны, вероятно, просто бушевали. Новенький? - Мистер Кобблпот очень хочет, чтобы вы присоединись к нему в другом зале. Я здесь, чтобы проводить вас. Донован кивнул. - По какому поводу? - вдруг озадачила администратора Мэри, не меняя своего положения. Донован улыбнулся и кивнул. - Вероятно, у Вас есть некоторое дело к Мистеру Кобблпоту, раз вы здесь, - осторожно начал администратор, немного попятившись. - Ну или я хочу приятно провести время, - Мэри усмехнулась, оглядев огромную комнату, наполненную шумными компаниями и ярко-зелеными игровыми столами. Вокруг слышались звуки рулетки, тихие разговоры и бесконечный шум сыпавшихся фишек. Это все-таки казино. Администратор, пытаясь скрыть волнение, закачал головой. Он было хотел что-то сказать, но Донован опередил его. - Это шутка, не парься, - хуже всего у него получалось успокаивать людей, но этот навык, обычно, ему никогда не требовался. Тут блондин встал, подойдя к Мэри, чтобы взять ее руку. Он обычно всегда так делал, такое уж воспитание. - И еще кое-что. Мистер Кобблпот уточнил, что вам следует прийти без сопровождения. - С чего вдруг? - спросила тут же Мэрилин, нахмурившись. - Не могу сказать, Мисс, - неловко улыбнулся парень и развернулся боком, собираясь отойти. - Я думаю, что мое мнение сейчас важнее, - она нахмурилась и быстро кивнула двум мужчинам, стоявшим недалеко от стойки. - Конечно, Мисс, - не стал спорить администратор. Они спустились по узкой лестнице вниз, останавливаясь в полу-темном зале, слегка освещенном софитами. Посреди комнаты стояли три дивана, воздух вокруг был пропитан сигаретным дымом и сажей, отчего вошедшие морщились и опускали голову. Посреди, на самом широком диване с высокой спинкой, сидел Освальд Кобблпот. Его легко узнать: все та же полная, круглая фигура, редкие, полуседые волосы, монокль, безукоризненно белая и чистая рубашка. - Добрый вечер, господа, - выдал он своим громким голосом. - Добрый, Мистер Кобблпот, - быстро среагировала Мэрилин, заметив, что Донован замялся, оглядывая все вокруг. Не любил он темные комнаты в таких зданиях. - Присаживайтесь, очень хочу с вами побеседовать. - Пингвин жестом указал гостям на диваны подле него и откинулся на спинку. Донован, прийдя в себя сел напротив хозяина и уверенным голос произнес: - Вы знали, что мы прийдем, так? - Что я в этом городе не знаю? - усмехнулся Пингвин, - Доживешь до моих годов, если, еще и добьешься тех же результатов, поймешь. Блондин нагнулся и сжал руки в замок, тряхнув головой, чтобы убрать со лба челку. - Хороший совет, - он словно обрадовался. Мэри села рядом с Донованом, обведя взглядом всю комнату. - Есть парочка важных вопросов: во-первых, аренда складов. Зачем? Ясно. Но имя арендодателя заставляет задуматься... - Донован развалился на кресле, запрокинув голову и сжав руки в замке на груди, челка упала ему на глаза, но он не стал убирать непослушные пряди. - Грэй - глупый мальчишка, который считает, что так просто может попасть в самые темные уголки Готэма, - Пингвин нахмурился, опустив голову, в то же время чуть не поперхнувшись. - Вам знакомо имя Люсьен Миллер? - спросила Парсон, опустив нижнюю губу и прищурив глаза, словно что-то хотела разглядеть в собеседнике. Нечто скрытое от обычных глаз. - Слышал, - губы его сначала сморщились, а потом растянулись в довольной, триумфальной улыбке. - От Томаса Грэя, правильно? - быстро среагировала девушка, стараясь уловить каждое движение собеседника. - Кажется, уже не припомню, - отмахнулся Пингвин, не желая делиться информацией. Точно помнил. Однако почти в ту же секунду Кобблпот украдкой глянул на Мэри и почти незаметно для глаза кивнул. - А что насчет Колонны? - добавил Донован, опустив корпус и сомкнув ладони в замок. - Это для вас не должно иметь значение, - выдал Пингвин, явно будучи недовольным вопросом. - Это еще почему? - удивился блондин, чуть нахмурившись, но на его светлых бровях это не было особенно заметно. - Потому что вы не встанете на их сторону, - коротко произнес Пингвин и втянул тяжелый дым. - Откуда уверенность? - спросил Донован, откинувшись на кресло. Да, Донован всегда и везде себя чувствовал как дома. Будь то тюрьма, казино или бордель. - Был знаком с вашими предшественниками, - его голос, с каждой секундой раздражавший Мэри все сильнее и сильнее, заставил поморщиться. Она отвернулась. - Я понял, чего вы от меня хотите. Я не связан ни с Грэем, ни с Колонной. Но ему вам интересно мое мнение, и даже если нет, выскажусь: если этого Грэя пришибет та или иная сторона, я буду только рад. Нельзя усидеть на двух стульях. - Вам скучно, мисс Парсон? - последовал все тот же неприятный голос, Девушка повернулась к Кобблпоту, и, слегка улыбнувшись, заметила: - Вероятно, Мистер Кобблпот, у Вас на то и такой успешный бизнес, раз вы умеете подмечать, когда вашим гостям становится скучно. Пингвин откинулся на спинку своего стула, втянув губами трубку, она не мог ни возразить, ни оскорбиться. Развеселенный таким маневром, он усмехнулся, показав тем самым необыкновенную свою способность курить где и когда угодно, без ущерба для себя самого. - Заговорите по-другому, когда ваши люди начнут бунтовать... - сказанная фраза им фраза, похоже, позабавила Кобблпота и тот расхохотался, звонко и протяжно. - Я вас оставлю, - грузно произнесла Мэри, - голова болит, хочу на воздух. Она встала, развернувшись в пол оборота, быстро зашагала к выходу, двое человек, так смирно стоявши около двери на протяжении всего разговора, спокойно разошлись в разные стороны, почему-то синхронно развернувшись к ней спиной. Она сделала еще несколько шагов и остановилась в зале, глубоко дыша. Ее грудь поднималась вверх, останавливалась в таком положении пару секунд и вновь опускалась вниз, принимая свое обычное положение. - Мэри! - на секунду послышался протяжный женский голос, молодой и живой. Мэрилин остановилась и закатила глаза. По ее лицу, походке и недовольному бормотанию легко было угадать, что женщину она узнала и явно недолюбливала ее компанию. Она медленно обернулась, из-за плеча покосившись на улыбающуюся леди, сидевшую в паре метров. Та была не старше 25-ти, с длинными, блестящими и вьющимися каштановыми волосами, сияющей широкой улыбкой и выразительными бровями. - Сочувствую, - шепнул Дон, проходя мимо подруги и проведя рукой вдоль ее талии. - Привет, Дон, - отозвалась она, удобно откинувшись на стул. - Ванесса, - широко улыбнулся блондин, повернувшись к ней, - безмерно жаль, что я не смогу составить тебе компанию... Ванесса, изобразив на лице подавленное состояние и некоторую грусть, внимательно глядела на него. - И... да ладно, - тяжко протянул Донован, вглядываясь в сидящего напротив женщины человека. - Интересно, почему ты, - все четче и громче выговаривая слова, продолжал блондин, - сейчас здесь? Мужчина, поправив пиджак, приподнял голову и с невозмутимым видом, ответил: - Какая, признаться, неожиданная встреча. Он засмеялся, а Дон заулыбался в ответ. Донован усмехнулся, кинул взгляд на Мэри и подошел к мужчине, пожав руку. - Захотел остаться? - нахмурилась Ванесса, приподняв подбородок, - А я-то думала, что ты не сможешь составить мне компанию. Сам же сказал, дорогой... - Привет, - улыбнулся мужчина, глядя на Мэри. Та подошла к столу и села рядом. - Райан, - начал Донован. - Тебе скучно стало чтоль? Тот усмехнулся, покачав головой, челка его упала на лоб, а взгляд загорелся. - Хотел убедиться, что у вас не возникнет проблем. - А на нее ты когда наткнулся? - Мэри скрестила руки на груди и кивнула в сторону Ванессы, казалось, не замечавшей в косые взгляды в свою сторону. Скорее она все видела, но максимально четко изображала свое полное безразличие. Впрочем, ее это действительно нисколько не задевало. Ее отец, м-р Бэллитл, был местным "бизнесменом", почти всю свою жизнь сотрудничавшим с Блэквудом. Рядом с ней, стоя буквально за спиной, стояла низенькая, стеснительная девушка. Как оказалось, ее "подруга", Келла. - Вот, буквально, сейчас, - театрально изобразив удивление, столь ему несвойственное, произнес Джеймс Райан. Ванесса была крайне заинтересована разговором, что демонстрировала буквально каждым своим действием. Мэри украдкой кинула взгляд в сторону, ища глазами Тодда. Тот сидел около небольшой кампании мужчин и что-то обсуждал, те начали толкаться, что-то яростно обсуждать, а Джейсон с каждой секундой отстранялся, отдалялся от них, будто бы этот разговор доставлял ему какие-то неприятные чувства, а он, соответственно, старался от них избавиться. Мэри смотрела на него, изредка переводя взгляд на Ванессу, улыбавшуюся ей всякий раз, пока Джейсон не заметил этого. Мэри подперла подбородок рукой и покачала ему головой, отвечая на немой вопрос. Тодд продублировал. Мэри слегка улыбнулась, почувствовав некоторое понимание со стороны парня. Джейсон продолжал внимательно смотреть за ее движениями: она часто прерывистыми движениями одергивала полы платья, словно ей было некомфортно, была какой-то неусидчивой, потом глядела на него, поймав на себе взгляд и вновь отворачивалась, слегла улыбаясь. Сначала Тодду показалось, что это какая-то игра, но потом он понял, что она старается отвлечься от разговора, который ее не просто не занимал, но и раздражал. Джейсон встал и сделал несколько шагов к их столу, сам толком не понимая, что делает. - Добрый вечер, - поздоровался он со свойственной его натуре артистичностью. Все сидящие обернулись к нему, Ванесса широко улыбнулась, обнажив белые зубы и подставив кулак под подбородок. - Очень жаль вас отвлекать, но, Мисс Парсон, могу я забрать вас для выяснения одного важного обстоятельства. Мэри запрокинула голову, стараясь сдерживать истерический хохот, она старалась успокоится, сделав нейтральное выражение лица, но особенно хорошо у нее это так и не вышло. - Конечно, - произнесла она наигранно озабоченно и взволнованно, встав со стула и машинально отряхнув подол платья. - Прошу меня простить, - произнесла она, обращаясь ко всем, сидящим за столом. Она сделала несколько шагов и, когда опередила Джейсона на два шага, тот повернулся и пошел за ней. Отойдя на несколько метров, Мэри звучно рассмеялась. - Ну ты и выдал! - добавила она, изредка останавливая смех, чтобы отдышаться. - Надо же было тебя как-то вытаскивать. - оправдался он, посмеиваясь. Мэри успокоилась, убрав с щек и лба упавшие волосы. - Насчет дела, я, кстате, серьезно. Давно хочу тебе кое-что показать. - начал он спокойным и ровным голосом, слегка покачиваясь на ступнях. - У меня нет времени, - выдала она, едва шевеля губами. - Помнишь, за свое спасение ты обещала мне любое желание? - он слегка улыбнулся, наблюдая за ее реакцией. - Так вот, это оно. - Ты дурак, честное слово, - живо выдала она, скрестив руки на груди, - если бы ты попросил миллион долларов или дом на Мальдивах, это можно было бы устроить, я серьезно, а ты выбираешь сводить меня куда-то? Джейсон кивнул. - И ты думаешь, я пойду куда-то с таким дураком? - она нахмурилась, покачав головой. - ну, разумеется, пойду. Однако в следующий раз будь рассудительнее. Это правда очень глупо. Мэри повернулась к нему полу боком, кинув еще один взгляд, потом слегка улыбнулась и вышла на улицу. Через минуту Тодд вышел из здания, попутно ослабляя тугой галстук на шее. Он спустился по широкой лестнице вниз, к парковке. Первая его мысль была о сигаретах. - Джейсон, - парня окликнул знакомый, но в то же время неопознанный им голос, и он повернулся, - Куда сейчас? Перед ним стоял Донован, человек, которого он едва ли знал, но уже успел возненавидеть, и, как самому Джейсону показалось, это очень даже взаимно. - Семейная встреча, тебе-то что? - огрызнулся Тодд, не поворачивая к нему головы. - Я подвезу, - кивнул блондин, нажав на кнопку пульта, который тот держал в руках. Джейсон замер. Машина, стоявшая около него издала характерный сигнал и двери, развернувшись на девяносто градусов приподнялись, позволяя пассажиру войти внутрь салона. Донован, садясь за руль, кинул на Тодда мрачный взгляд, стараясь смягчиться, и кивнул ему. Джейсон, взглянув на часы, понял, что опаздывает. - Твою мать, - пробубнил он себе под нос и зашагал к машине.

***

      Секунды, проведенные в небольшом замкнутом пространстве с этим человеком Джейсону показались вечностью. Он неотрывно глядел в окно, узнавая всю панораму этого городишки, которым обязан звать домом. А что поделать? Он здесь родился, вырос, вновь обрел семью и вновь все потерял. Более того, "аура" Донована заставляла Джейсона нервничать. Отчасти, это было из-за личной неприязни и он искренне не понимал, как Мэрилин может с ним работать. - Кажется, мы недопоняли друг друга, - начал было блондин, но, словно потеряв мысль, растерянно опустил голову, исподлобья глядя на дорогу. Он держал руль одной рукой, лицо его было относительно спокойно и расслабленно. Видно, что он давно за рулем авто. Джейсон медленно повернул к нему голову, недоверчиво оглядывая, он молчал. - Ты, понимаешь, - пытался подобрать слова Донован - не кажешься мне страшным или более-менее опасным. Я имею в виду, что знаю Мэри с момента ее появления в Мирииде. Я знаю ее почти всю свою жизнь и, как бы это не звучало, стараюсь помочь, уберечь, что-ли. - Я знаю, - выдал Тодд, повернувшись к собеседнику, - у меня несколько братьев. Донован слегка улыбнулся, в глазах его появился характерный блеск, казалось, именно этого ответа он и ждал и тут же, получив его, он словно избавился от непомерной ноши. - У меня сестра есть, - блондин кивнул, переводя взгляд на руль и обратно на дорогу, - родная. Ей 12 исполнилось недавно. Джейсон глядел на него, почти не моргая. Сейчас он мог лучше разглядеть парня и заметил, что тот выглядел очень уставшим: его волосы были взлохмочены, под глазами появлялись синие оттенки, между бровей виднелась характерная складка. У него был приятный вид, но главное, на что обращали внимание все, кто его видел, так это ярко голубые, глубокие глаза. Словно океан, толща воды, которая вот-вот утащит в самый низ, на дно. Но что-то в нем было такое, что притягивало взгляд и нагоняло тоску. Но, однако же, как ни всматривайся, понять то, что внутри, смотря лишь поверхностно, никак не получиться. Машина проехала еще несколько метров и попала на мост, который вел к просторным полям, не столь обширным, но все же. Недалеко виднелся огромный особняк. - Ты живешь у Уэйна? - удивленно спросил Донован, выгнув бровь. - Нет, - пробурчал Тодд. Каждый раз, думая о том, почему он не живет в своей "семье", его охватывало чувство омерзения. А ведь главным, казалось, самым верным ответом на этот вопрос было то чувство, что люди называют "не в своей тарелке". Джейсон вышел из машину, повернул голову к блондину, уставившегося на педали. - Спасибо, что подвез, - выдал он и ушел, не обернувшись.

***

      Если говорить о Уэйнах, то они все одинаковые. Сейчас Джейсон может гордо сказать, что он не такой, что он - не Уэйн и никогда им не станет. Станет... Внутри особняка все было по-старому. Для него по-старому. Все та же обстановка, та же планировка, те же обои, картины, даже книги стоят на полках в порядке возрастания количества страниц. Казалось, он просто вышел на пару минут и не прошло уже целых пять лет. Черт подери, пять долбанных лет.... - Все хорошо? - спросил его Брюс, не сводя внимательного взгляда, своих почему-то необыкновенно ласковых глаз. Джейсон побелел. - Нет, - сухо ответил он, - сегодня худших день, чтобы спрашивать такое. - Понимаю, - Брюс поразил Тодда внутренним спокойствием и неким одухотворением. Если бы не знал наверняка, то подумал бы, что человек, сидящий перед ним, минут пятнадцать назад познал дзэн. В столовой, за широким, накрытым скатертью столом сидели Тим, Дик и Барбара, которую Джейсон увидеть не ожидал. Он сделал пару несмелых шагов в комнату. Потом, поразмыслив, остановился в проеме и заявил: - Прошу простить за опоздание, я был в казино. Барбара, обернувшись к нему, совсем неожиданно широко улыбнулась, привстав, и тут же залилась громким хохотом, который мгновенно заразил всех в комнате. - Привет, - сквозь смех произнес Тим, по понятным причинам, в последнее время пересмотревший свое отношение к Джейсону. Тодд прошел к столу и сел рядом с Грейсоном. Оглядев всех вокруг, включая заходящего в комнату Брюса, он вдруг почувствовал некоторую тяжесть в желудке. Надеюсь, не гастрит. В ему стало как-то теплее и уютнее, он вяло улыбнулся, несмотря на то, что твердо обещал себе почти ничего не говорить и принять данное мероприятие как нечто должное, от чего нельзя отказаться и нужно просто принять. - Где, кстати, Дэмиан? - вдруг спросила Барбара, поправляя волосы, собранные на макушке в аккуратный пучок. - В Лондоне. Все еще. - ответил резко Тим, прекрасно понимая, что девушке известна эта информация. Он постарался не выдавать своего дурного настроя по этому поводу. Брюс понял это и кивнул. - Как здоровье, Бабс? - спросил Тодд, глядя на Барбару. Она немного изменилась с их последней встречи, например, сняла очки и стала носить контактные линзы, кажется, немного похудела. Рыжеволосая, улыбнувшись и обнажив белые зубы, демонстративно, хоть и медленно, встала, приподняв руки. - Ого, - выдал Тодд, откинувшись на спинку стула. - Ходить тоже могу, но ноги очень болят, - сказала она и попыталась сесть, Тим мягко взял ее за руку и помог сесть. Дик несколько минут рассказывал про свои попытки работать, рассказав обо всем в шутливом тоне. Потом он опустил голову и немного помрачнел. Безусловно, он знал, что сейчас лучшее время, чтобы сообщить о своем вступлении в Мирииду, но парень никак не мог решиться, чтобы подступить к разговору. Он уже не мог ни пить, не есть, не говорить о чем бы то ни было. Его мысли заглушали окружающие звуки и он уже не мог это преодолеть. Джейсон, сидя рядом с ним, заметил это первым и толкнул его ногой. Дик повернулся к нему. - Чего это ты? - шепнул ему брат, кидая взгляды на присутствующих, словно желая убедиться, что все заняты разговором. - Нет, ничего. Просто... - Дик замялся, подбирая слова. На миг ему показалось, что Тодд его то точно поймет, - голова раскалывается. Похоже, прийдется ночевать здесь. - Брюс, - обратился к отцу Грейсон, - Я останусь здесь на ночь? Брюс, повернувшись к парню, немного удивился: - Странно, что ты вообще такое спрашиваешь. Здесь твой дом, оставайся, насколько захочешь, - потом он обернулся к Тодду. - А ты, Джейсон? Парень, услышав свое имя, сначала удивился. Разговора он не слушал. - Нет, спасибо, - натянуто-официально произнес он, - я бы лучше вернулся к себе. Брюс попытался скрыть то разочарование, что последовало за словами сына, и ему это частично удалось. Барбара, сидящая напротив Тодда, обладая той невероятной проницательностью, протянула: - Джейсон, ну пожалуйста, хоть раз. Давайте проведем здесь вечер все вместе. - Прости, Бабс, как бы я ни хотел, не смогу. Есть парочка вещей, которые я забросить не могу, даже на одну ночь. Но если тебе будет от этого спокойнее - так уж и быть, как-нибудь я останусь. Мисс Гордон опустила подбородок вниз, еле заметно качнув головой. В действительности, причина, по которой Тодд не хотел ночевать в особняке Уэйнов, была до боли проста: он так не мог спать, не чувствовал, что ему там рады, что это его дом и что он вообще должен там находиться. Очутившись в своей комнате, один, в темноте, он волей-неволей вспоминал старые дни, уже давно минувшие и для него потерянные навсегда. Куда спокойнее ему было бы вернуться в бункер и упасть на свою постель, провалиться в объятия Морфея и забыть обо всем, что здесь произошло. Даже если он и наладит отношения с семьей, даже если они и впрямь дорожат им, счастья это не принесет. Не Джейсону. Это было единственное, что он четко осознавал в тот момент. Вернувшись в бункер, Джейсон опустил свинцовую голову на подушку и прикрыл глаза. Боль медленно растекалась внутри, опутывая каждую клетку в мозге. Парень сощурился, вжав голову в плечи, но это, разумеется, не помогло. Он повернул шею к тумбочке и кинул беглый взгляд на полку. Первое, о чем он подумал, были таблетки. Он выдвинул ящик и достал заветную банку, выбирав оттуда пару белых таблеток. Другой рукой он ловко поднял стакан с водой и сделал несколько резких глотков, в ту же секунду почувствовав боль в области пищевода. По телу растеклась приятная боль. - Маме бы это не понравилось, - произнес тихий голос, который парень сразу узнал. Это был его голос, только куда выше. - Нет, - сам себе отвечал Тодд, приоткрыв глаза. - Но ее нет. - он повернул голову к распахнутой двери, тихо добавив - ее больше нет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.