6
31 января 2020 г., 06:40
«У Джози»
Слушание по делу Фергюсона прошло хорошо. Удивительно хорошо. Просто отлично на самом деле. Судья вынес решение по делу в пользу мистера Фергюсона, тот получил свои деньги, а Нельсон, Мёрдок и Пейдж соответственно — свои. И отправились праздновать в «У Джози».
Мэтта омывали знакомые ароматы и звуки бара. Бокалы с пивом и виски поднимались в честь мистера Фергюсона, в честь судьи, и в честь каждого из троицы. После нескольких кругов Фогги почему-то решил, что может безнаказанно снова поднять тему фиолетовой футболки.
— Итак, Мэтт… Как тебя угораздило напялить утром футболку Хоукгая?
Он откинулся на спинку стула в попытке вальяжно закинуть ноги на стол, но вместо этого покачнулся и чуть не свалился вместе со стулом назад. Карен фыркнула со смеху.
— Никак, — ответил Мэтт, удержав стул Фогги от падения. — Честное слово, совершенно не о чем говорить.
— Лады, — сказала Карен, но тут же наклонилась ближе. — Но лучше расскажи это самое «ничего», а то нам любопытно. И это было забавно.
— Это не забавно! Это… — Мэтт запнулся. Он больше не собирался врать своим друзьям: они слишком долго это терпели. — Ладно, хорошо. Так получилось, что ночью я очутился в башне Мстителей. И были… некоторые проблемы, так что мне пришлось там заночевать.
— Проблемы? — озабоченно переспросила Карен. — Проблемы какого рода? Всё в порядке, или нам следует беспокоиться? Что-то не так в Нью-Йорке?
— Всё в порядке! — перебил её Мэтт, которому сейчас только напрасно паникующей Карен и не хватало. — Я просто… — он вздохнул, поняв, что ничто, кроме правды, их не устроит. — Просто не мог заснуть и отправился расспросить Тора о деле и… ну… В общем, я напоролся на охранную систему Старка, меня шибануло током, и я отключился. Потому и остался, понятно? Ничего такого.
Карен тряслась всем телом и зажимала рот ладонью, отчаянно стараясь не расхохотаться в голос. Такта Фогги не хватило и на это: он гоготал, запрокинув голову.
Мэтт снова придержал его стул и пригрозил:
— В следующий раз ловить не буду.
— Всё, всё, прости, — извинилась Карен, пытаясь перестать смеяться. — Ты… — она фыркнула, — ты вляпался в охранную систему, и что потом?.. Зачем было переодеваться?
— Ну-у… Я пришёл не в том костюме. — В баре, конечно, было довольно шумно и вроде как никто не подслушивал, но Мэтт всё равно понизил голос. — Выйти утром в нём было бы неуместно.
— И Клинт поделился с тобой одеждой? — заключила Карен. — Как мило. А у меня уж сложилось впечатление, что ты ему не… — Она резко замолчала на середине фразы.
— Мне её Тор дал. Я даже не знал, чья она. Так что там сказал Клинт, когда вы меня зачем-то обсуждали? Ты же сказала, что видела его только в парке с собакой.
— Ничего. Ничего! — снова захихикала Карен, и Мэтт понял, что она в любом случае слишком пьяна, чтобы ответить внятно.
— Как бы там ни было, — он поднялся, — мне нужно вернуть её Тору, так что я, пожалуй, на сегодня всё.
— Фу-у!!! — запротестовали Карен и Фогги хором.
— Слушайте, — как мог нахальнее улыбнулся Мэтт, — мне завтра нужно работать над делом с Мстителями. Но вы двое можете остаться и сколько угодно надираться дерьмовым пивом. — Он обнял поднявшуюся Карен и прошептал: — Тебе лучше бы держаться подальше от Клинта и Фрэнка. Ты достойна лучшего, чем эти двое.
— Забавно: они то же самое говорят о тебе, — ответила она, обнимая его в ответ.
Уже выйдя из бара, Мэтт услышал, как Фогги проговорил: «Ты заметила, он сказал, что сначала занесёт вещи?». Ответное «хмм» Карен прозвучало очень двусмысленно.
Да и хрен с ним. Это простая вежливость. Было бы грубо не вернуть одежду сразу.
Зайдя домой, Мэтт переоделся в костюм Сорвиголовы и, прихватив одежду Клинта, привычно выскользнул через верхнее окно в ночь.