ID работы: 896061

Джиппонгатановские истории

Джен
G
Заморожен
93
автор
Размер:
35 страниц, 28 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 129 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Мальчик Соджиро владел даром одновременно есть и разговаривать без потери качества обоих процессов. - Господин Шишио, а давайте играть, что я Имагава Ёсимото, а вы Ода Нобунага, и мы с вами ведем войну, и чтобы наши армии сошлись в поле, а я поскакал впереди своих воинов, и у меня был волшебный меч, и волшебный лук, и конь тоже волшебный, и когда ваши солдаты меня увидели, они испугались и стали отступать, но мой засадный полк... - Вообще-то Ода Нобунага победил, - сказал господин Шишио. - Да? - переспросил Соджиро разочарованно. - Ну ладно. Тогда давайте играть, что вы - Они, а я буду монах, и вы жили в заколдованном доме, а я туда попросился как бы переночевать, но на самом-то деле я знал, что вы не человек, а Они, и я вас решил оттуда изгнать. Давайте вы мне сначала стали предлагать всякие сокровища, чтобы я вам продал свою душу, а я тогда стал читать сутры, а вы тогда разозлились и схватили свою огромную палицу, но у меня был волшебный меч, и я им как махнул!.. - он смолк, в удивлении глядя на незаметно опустевшую тарелку. Господин Шишио знаком велел официанту повторить. (Недавно на жизненном пути им встретился сборщик податей, так что денежный вопрос временно перешел в разряд малосущественных.) - Или нет, - продолжал Соджиро, двумя руками придвигая к себе новую порцию лапши. - Давайте лучше вы будете сэнсэй, а я буду ваш ученик, и вы очень на меня сердились, потому что я все время болтал и вообще был несерьезный... В глазах господина Шишио мелькнул проблеск интереса. - … и вы меня даже прогнали из школы, а в соседней школе сэнсэй был очень злой человек, и оттуда пришли ученики и побили всех ваших учеников, и еще на двери написали ругательство, и вы прямо даже не знали, что делать, но тут я к вам приехал обратно, потому что мне был вещий сон, и вы мне все рассказали, а я тогда взял свой волшебный меч... Интерес в глазах господина Шишио потух. - Или лучше, знаете, давайте играть, что вы будете Кондо Исами, а я буду вашим верным другом Хиджикатой Тошидзо, и у нас будет отряд, и если там кто-нибудь будет себя неправильно вести, то вы мне на него покажете пальцем, и я ему сделаю сеппуку своим волшебным мечом... Господину Шишио предстояло решить важный, даже, можно сказать, судьбоносный вопрос: следует ли попытаться обучить мальчишку Шикучи, технике Исчезающего Расстояния? Или, может, лучше отточить до совершенства технику, которой он уже владеет и при помощи которой в течении пятнадцати минут гарантированно сведет с ума любого собеседника? Соджиро уставился перед собой невидящим взглядом. Лицо его просветлело. - Нет, - произнес он. - Я придумал. Давайте играть, что вы хитокири Шишио Макото, а я ваш предшественник Химура Кеншин, и я возьму свой волшебный меч, и мы с вами вместе... Господин Шишио внутренне содрогнулся и безоговорочно склонился к первому варианту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.