ID работы: 8960771

Пидоры в Волейболе. Челлендж 2020

Слэш
NC-17
Завершён
1681
автор
Размер:
342 страницы, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1681 Нравится 416 Отзывы 256 В сборник Скачать

30.12. Тролли (Савамура, Ханамаки, R, джен, ужасы)

Настройки текста
      Смена протекала спокойно. Дайчи только вернулся с патрулирования улиц, взял кофе в автомате и уселся за свой стол, собираясь перед уходом домой заняться бумажной волокитой, которой всегда собиралось слишком много. В их небольшом участке становилось все тише, многие уже разошлись, остался лишь дежурный и ещё несколько офицеров. На Сендай опустились сумерки. Дайчи глянул за окно и шумно вздохнул, он снова задерживался. Проверив телефон, он увидел несколько сообщений от Сугавары. Тот писал, что уже давно дома и готовит ужин. Дайчи улыбнулся, пряча телефон и поднимаясь со своего места. Телефонный звонок, раздавшийся в участке, заставил вздрогнуть. Дежурный лениво потянулся и лишь после этого снял трубку стационарного телефона. Дайчи почему-то не сдвинулся с места, напряжённо смотря на коллегу. Тот поначалу выглядел обеспокоенным, но вскоре скривился, отстраняя трубку от уха. Заметив взгляд Дайчи, он прикрыл микрофон и пояснил:       — Детишки балуются.       Дайчи не мог сам себе объяснить нехорошее предчувствие, скрутившееся в груди. Возможно, это была интуиция. Или профессиональная чуйка. Но он почему-то был уверен, что дело требует вмешательства полиции, что кому-то сейчас реально нужна помощь. Подойдя к дежурному, он протянул руку, прося передать ему трубку. Коллега лишь пожал плечами и встал со своего места, уступая его Дайчи.       Присев за стол, Дайчи поднес трубку к уху, слыша тяжёлое дыхание, перемешанное с короткими, истерическими смешками.       — Ахаха… Блядь, дозвонился, называется.       — Здравствуйте. Полиция Сендая. Чем мы можем вам помочь? — Дайчи проговорил хорошо поставленным тоном, и будто не было долгой паузы, во время которой человек оставался совсем один. Тот явно бежал. Это было слышно по его тяжёлому дыханию. Шорох одежды и веток, какой-то непонятный шум на фоне. Человек был в беде. Дайчи это понял за пару секунд, но ещё раньше — почувствовал это. Хотелось осуждающе глянуть на коллегу, который отошёл к сослуживцу, о чем-то весело переговариваясь. Но нужно было сосредоточиться на звонившем.       — Черт. Это какой-то пиздец. Ахаха…       — Скажите, где вы находитесь? Чем я могу вам помочь?       — Пиздец. За мной гонится тролль. Ахаха… Здоровенный, страшный, сука, тролль. Ахаха…       Дайчи понял, почему Кондо посчитал это детскими забавами. Но все же человек, позвонивший в полицию, на самом деле звучал напуганно. Возможно, его преследовал крупный человек, которого тот принял за мифическое существо. Или же «тролль» было использовано как оскорбление.       — За вами гонятся. Я вас услышал. Скажите, где вы находитесь, чтобы мы могли вам помочь.       Парень, казалось, его не слушал, он продолжал истерически посмеиваться и прерывисто дышать. На заднем плане слышался какой-то страшный шум, будто на землю бросали что-то тяжёлое. Неужели парень находился в промышленной зоне?       — Я таких в игре мочил, а теперь он за мной ахахаха… Гонится.       — Я вас понял. Назовитесь, пожалуйста. И скажите, где вы находитесь.       Повисла пауза, парень ничего не говорил, лишь продолжал шумно дышать, но вскоре и дыхание затихло.       — Алло. Скажите, где вы находитесь. Алло.       Дайчи ощущал, как горечь разливается по горлу, спускаясь вниз и отравляя внутренности. Неужели он не смог ничем помочь? Ему же даже шанса не дали. Ощутив тяжёлую ладонь на плече, он обернулся на подошедшего Кондо. Тот больше не выглядел скучающим.       — Эй, Савамура. На тебе лица нет. Ты чего? Это же обычная шутка. Тролли преследуют. Ну.       Дайчи слабо кивнул, пытаясь вымучить улыбку, и уже хотел было повесить трубку, как услышал шепот.       — Я на западе города. Возле горы Оу. Я вроде смог оторваться.       — Отлично. Если вы в укрытии, никуда не уходите. Как вас зовут?       — Ханамаки. Ханамаки Такахиро.       Чужое имя резануло по сознанию, отдаваясь чем-то знакомым, но Дайчи не стал заострять на этом внимание.       — Ханамаки, будьте на линии, чтобы мы могли отследить ваш телефон. Я скоро приеду.       Быстро поднявшись, он глянул на Кондо, который недовольно поджал губы.       — Ты реально собираешься ехать? Это же развод чистой воды.       Дайчи неловко улыбнулся, быстро прохлопывая карманы на наличие ключей от машины, табельного оружия и телефона.       — Но я всё же проверю. Отследи его телефон, пожалуйста, и скинь мне координаты, — Дайчи почти вплотную подошёл к Кондо, сжимая его плечи и уверенно смотря в глаза. — Я чувствую, что человеку нужна помощь.       Кондо шумно вздохнул и кивнул, после чего быстро вернулся на свое место и взял трубку.       — Офицер уже в пути. Не включайте телефон, мы пытаемся вас отследить.       Коротко улыбнувшись, Дайчи поспешил покинуть участок.       Их участок располагался ближе к окраине города. До горы Оу было недалеко, но Дайчи все равно гнал, превышая допустимую скорость. Он был уверен, что Ханамаки в опасности. Совсем один, поздним вечером в горах, да ещё и с преследователем. Если Дайчи не успеет, если хоть немного задержится, то может случиться непоправимое. Он включил мигалки, заставляя машины перед ним съезжать в стороны и проскакивая на красный цвет светофора. По рации с ним связался Кондо.       — Савамура, связь прервалась, но мы успели отследить звонок. Это и правда странный вызов. Я соберу подкрепление и отправлю следом. Координаты высылаю тебе на телефон.       — Да, спасибо.       — Будь осторожен.       Завершив разговор, Дайчи достал телефон, быстро глянув на координаты. Нужно было скорректировать маршрут, чтобы скорее добраться до необходимой точки. Вскоре он съехал с трассы на узкую дорогу, ведущую в горы. Здесь машины больше не встречались. Дайчи выключил мигалки и добавил скорости.       Темнота окутала лес. Лишь свет от фар освещал петляющую дорогу, плавно уходящую вверх. Постоянно сверяясь с навигатором, куда вбил нужные координаты, он остановил машину максимально близко к указанной на экране точке. Остальной путь придется проделать пешком. Но он уже был близко. Взяв из машины фонарь и рацию, он снова связался с Кондо.       — Я доехал. Теперь пойду пешком. Вы смогли дозвониться Ханамаки?       — Нет, его телефон отключен. Но положение он не менял.       — Хорошо. Я пошел.       — Уд…       Связь пошла помехами и рацию пришлось выключить. Дайчи достал телефон, смахивая с экрана сообщения от Сугавары. Он потом все объяснит, а сейчас самым важным было найти и вывезти отсюда Ханамаки. Выведя на экране карту, Дайчи включил фонарь, сходя с дороги в лес. Было неуютно тихо и немного жутко. Дайчи безумно хотел скорее найти Ханамаки, но не бежал сломя голову. Если он убьется или поранится, зацепившись через ветку или корень дерева, то никому не сможет помочь. Дайчи продвигался неторопливо, но уверенно приближался к нужному месту, где засекли телефон Ханамаки. Хриплое, тяжёлое и очень громкое дыхание заставили вздрогнуть. Дайчи заозирался, но никого поблизости не было. Списав всё на ветер, старые деревья и разыгравшееся воображение, он пошел дальше, надеясь, что Ханамаки его дождется. Черт. Почему это имя было таким знакомым?       Лёгкая вибрация прошлась по земле, и снова Дайчи услышал чей-то выдох. Холодные мурашки рассыпались по спине. Нет, это снова ветер. Уверенно кивнув самому себе, он невольно чуть ускорился, пробираясь через заросли к мигающей красным точке. Дайчи казалось, он ощущал чье-то присутствие, слышал громкое, леденящее душу дыхание и дрожал вместе с землёй, когда по ней проходились вибрации. Он объяснял себе все это тем, что он один в темном лесу. Что это чертовски давит и заставляет воображение дорисовывать то, чего нет. Именно эти мысли позволяли двигаться вперед, а не трусливо вернуться к машине, чтобы дождаться подмоги. Его ждал Ханамаки. Напуганный, загнанный.       Добравшись до нужного места, он начал просматривать каждый метр, подсвечивая фонарем. Нужно было найти то укрытие, где спрятался Ханамаки. Или найти его телефон, если самого парня здесь уже не было. С каждой минутой Дайчи убеждался, что Ханамаки не дождался его и убежал. Или его вынудили убежать. От этих мыслей вновь стало горько. Но вскоре Дайчи наткнулся на два здоровенных валуна, притиснутых друг к другу. Пару раз обойдя их по кругу, он все же заметил небольшую расселину между ними. Посветив туда фонарем, он увидел, что в глубине сидит человек, ткнувшись головой в колени и обхватив их руками.       — Ханамаки-сан. Вы меня слышите? — Дайчи говорил шепотом, ведь преследователь Ханамаки мог быть где-то поблизости. А для начала нужно было вывести отсюда гражданского, а потом уже ловить преступника. — Ханамаки-сан?       Ханамаки не реагировал ни на его шепот, ни на луч света, направленный на него. Дайчи пришлось выключить фонарик и начать осторожно протискиваться к Ханамаки. Было чертовски узко, он с трудом продвигался вперёд, обдирая локти и колени даже через плотную ткань формы.       Добравшись до Ханамаки, Дайчи кое-как уселся напротив и снова включил фонарик, направляя луч на стену, чтобы рассеять свет. Он легко коснулся чужого плеча, облегчённо выдыхая, когда Ханамаки вздрогнул и поднял на него перепуганный взгляд. Пока Дайчи полз, он успел подумать о худших вариантах, но все обошлось. Ханамаки был жив и, вроде бы, не ранен. Дайчи не видел крови, лишь дикий страх, застывший в глазах. Внимательнее осмотрев Ханамаки, он вспомнил его. Они когда-то играли друг против друга на волейбольной площадке. Точно. Но сейчас не до воспоминаний было. Сначала нужно было узнать, что случилось, уговорить Ханамаки выбраться из укрытия и отвезти его в город.       — Ханамаки-сан, все хорошо. Я офицер полиции, Савамура Дайчи. Расскажите, что случилось.       Ханамаки прыснул, его губы задрожали, а после он закрыл ладонями лицо и начал смеяться. Это походило на истерику. Дайчи молчал, давая возможность выплеснуть нервное напряжение. Когда Ханамаки отсмеялся и убрал руки от перепачканного лица, Дайчи увидел в чужих глазах непролитые слезы.       — Это какой-то бред. Какой-то чертов бред, — Ханамаки тихо посмеивался, смотря на Дайчи, и растирал по лицу все же потекшие слезы. — Серьезно, офицер. Это какая-то дичь.       — Расскажите, пожалуйста, что случилось, чтобы я смог вам помочь.       Ханамаки засмеялся громче, но быстро зажал рот ладонями, замирая и, казалось, даже переставая дышать. Вновь стало неуютно тихо. Некомфортно. О такой тишине говорят — мертвая. Дайчи повел плечами, отираясь ими о валуны.       — Мы решили встретиться со школьными друзьями. Бля, ахаха… А я обижался, что Иваизуми и Ойкава не смогли приехать. Ахаха… Как же хорошо, что не приехали, как же хорошо, — услышав знакомые имена, Дайчи вспомнил, что Ханамаки играл за Сейджо. Неприятный противник был, но команда сильная, хорошая. А подачи Ойкавы до сих пор иногда снились в кошмарах. Эти мысли позволяли отвлечься от странной ситуации, в которой они оказались вместе с Ханамаки. Возможно, тот что-то принял, и ему мерещилось всякое, или все же проблема реальная, и Ханамаки кто-то напугал до практически невменяемого состояния. — Мы решили пойти в горы. Черт.       Ханамаки говорил сбивчиво, прерываясь на смешки и всхлипы. Он рассказал, что они собрались впятером. Взяли пару палаток и решили выходные провести в горах, наверстывая то время, которое не виделись. К вечеру они развели костер и расселись вокруг него. Яхаба — Дайчи это имя тоже показалось знакомым — предложил занять вечер страшными историями. Он принес какую-то книгу, откуда зачитывал фрагменты историй, которые, по мнению Ханамаки, реально были жуткими.       — Яхаба рассказал историю, в которой ожившие страхи убивали людей. И для атмосферы зачитал какую-то тарабарщину из книги. А потом, — Ханамаки прерывисто выдохнул и быстро начал тереть глаза. — А потом задрожала земля и на поляну вышел, мать его, самый настоящий тролль. Я сидел напротив него, на самом большом расстоянии. Ахаха…       Ханамаки вцепился пальцами в волосы, чуть потянул их и отпустил, смотря на Дайчи больным взглядом.       — Этот здоровенный, жуткий уебок одним взмахом руки смел всех моих друзей. Я слышал, как ломаются их кости, когда тела впечатывались в ближайшие деревья. Он совсем немного не дотянулся до меня, я свалился с бревна, на котором сидел. Не помню, как поднялся на ноги, но я побежал что было сил. И позвонил в полицию.       Дайчи не знал, как реагировать на этот рассказ. Возможно, ребята что-то употребляли, расслабляясь, а потом на них кто-то напал. Обычный человек или группа людей, но Ханамаки, накачанный наркотиком, воспринял все иначе. Или выдумал всю эту историю. Дайчи очень хотелось бы, чтобы это было именно так. Ведь если реально есть преступник, то где-то в лесу сейчас несколько трупов. Или людей, нуждающихся в помощи. Вот только Ханамаки был в таком состоянии, что он вряд ли найдет дорогу к их стоянке.       — Хорошо. Молодец, что позвонил, — Дайчи и не заметил, как перешёл на неофициальный тон. Он мягко сжал чужое лицо и ободряюще улыбнулся. — Сейчас мы выберемся отсюда, и я отведу тебя к машине. Скоро подъедет подкрепление. Мы отправим тебя в больницу, а сами найдем твоих друзей. Им, возможно, нужна медицинская помощь.       — Я… Я не… Да, да. Вдруг живы. О, черт, я не подумал. Вдруг они живы? Нужно их найти, офицер. Помочь, — Ханамаки подался к нему, цепляясь за плечи обжигающими холодом ладонями. Будто бы на Дайчи не было формы. Жуть. Было видно, как напуган Ханамаки, но все равно он желал помочь друзьям.       — Отлично. Сейчас я медленно выберусь, а ты следуй за мной.       Ханамаки кивнул, отпустил его плечи и растер лицо. Дайчи ещё раз ему улыбнулся и взял фонарик, в этот раз не став его выключать. Медленно, двигаясь задом, он выбирался из расщелины, чувствуя, как горят локти и бока от трения с грубым камнем. Он часто оборачивался, желая поскорее выбраться наружу, и растянулся на спине, когда выскользнул из тесного природного плена. Сразу же поднявшись, он подхватил фонарик, направляя его в расщелину, и тихо позвал Ханамаки. Холодом прошило все тело. Ханамаки не было. Дайчи светил фонарем, звал, но понимал — между камнями пусто. Он был уверен, что выход только один, а значит, Ханамаки не мог никуда деться. Но его не было. Это на несколько секунд парализовало страхом. Дайчи тупо светил в точку, где совсем недавно сидел Ханамаки, и тяжело, прерывисто дышал, пытаясь найти этому объяснение. Объяснения не находилось. Творилась какая-то чертовщина, ведь Дайчи был уверен в своем психическом здоровье и в том, что не принимал никаких галлюциногенов.       Глубоко вздохнув, он снова начал светить фонариком по сторонам, надеясь, что Ханамаки где-то рядом. Но через пятнадцать минут поиска он нашел лишь телефон. Здесь точно творилось неладное. Дайчи пакетом взял телефон, запечатывая его и отправляя в нагрудный карман куртки. Поблизости больше ничего не было. Ни вещей, ни людей, ни их следов. Побродив немного по округе, Дайчи пошел к машине, на середине дороги встречая прибывших на помощь полицейских.       — Я потерял Ханамаки. Но подобрал мобильный телефон. Скорее всего, он принадлежит ему.       Офицер выслушал его и кивнул, хлопнув Дайчи по плечу.       — Неважно выглядишь, будто приведение увидел. Езжай домой, а мы развернем поисковую операцию.       — Нет, я пойду с вами.       Офицер Датэ тяжело на него посмотрел, но все же сдался. Достав рацию, он вызвал ещё людей.       — Третье подразделение запрашивает подкрепление. У горы Оу пропал человек. Мы начинаем прочесывать сектор S, нужны ещё люди.       Диспетчер ответил, что направит к ним людей. Что свяжется со службой спасения и с добровольцами. Около двенадцати ночи началась масштабная поисковая операция. И лишь на рассвете группа, в которую входил Дайчи, нашли Ханамаки.       Дайчи трясло. Он смотрел на буквально разорванное пополам тело, лежащее лицом вниз, по одежде, в которой ночью видел Ханамаки, опознавая его. И по персиковым волосам. Тот даже волосы так же красил, как и в школе. Дайчи тупо смотрел, не в силах отвести взгляда. Кто-то зажимал рот ладонью, кто-то отошёл в сторону, избавляясь от ужина. Более закалённые подошли ближе, изучая труп.       Через несколько минут они услышали крик, неподалеку офицеры нашли ещё несколько человек. Дайчи, вспомнив рассказ Ханамаки, поспешил туда. На поляне, куда он вышел спустя пару минут, он сначала заметил разбросанные вещи, а потом людей. Они были на краю поляны, лежали у деревьев поломанными куклами. Боги. Все, как и говорил Ханамаки. Но как такое возможно? Кто мог это сделать? Подойдя ближе, он переводил взгляд с одного тела на другое, узнавая членов Сейджо. Другой офицер осматривал тела, щупал пульс. Все были мертвы.       Дайчи покачал головой, не в силах все это переварить. Боковым зрением он зацепился за что-то красное. Подойдя ближе, он увидел старенькую, потрепанную книгу в красном переплете. Ханамаки говорил, что Яхаба принес какую-то странную книгу. Что после того, как тот что-то прочитал из нее, появился монстр. Это же такой бред, боги. Какой же это бред. Это не могло быть правдой. Заозиравшись по сторонам, Дайчи убедился, что на него никто не смотрит, и быстро поднял книгу, пряча ее за пазуху. Книгу нужно было сжечь.       Домой он вернулся лишь поздно вечером. Сугавара, встречающий его, выглядел обеспокоенным. Сразу же обнял и долго не отпускал, нашептывая что-то утешительное. А Дайчи не мог и слова выдавить. Ханамаки, Мацукава, Ватари, Яхаба и Кётани были мертвы. По предварительному осмотру места происшествия детективы выдвинули версию, что на них напал дикий зверь. Но у них в горах не водились такие крупные звери, способные разорвать человека пополам. И на теле не было следов когтей. Ни на одном теле не было ни укусов, ни царапин. Будто бы Ханамаки разорвали голыми руками. Кто-то большой. Сильный. А остальных убил взмахом руки. Дайчи тихо засмеялся, прижимаясь всем телом к Сугаваре. Он не смог спасти Ханамаки. Упустил его. Позволил умереть. Или Ханамаки уже был мертв, когда Дайчи приехал?       Эта мысль холодом прошлась вдоль позвоночника. А грудь, наоборот, обжигало жаром. Дайчи выпутался из объятий и достал книгу, не в состоянии прочитать даже название. Символы были незнакомые.       — Дайчи, тебе нужно отдохнуть. На тебе лица нет. Что же там такого произошло?       — Когда-нибудь я расскажу тебе, Суга. Но сейчас надо распалить костер.       Дайчи ни за что не откроет эту проклятущую книгу. Ни за что. Крепко сжимая ее в руках, он направился на задний двор их с Сугаварой дома. В голове фоновым шумом звучал нервный смех Ханамаки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.