***
Письмо Марии принесло столько радости, сколько в своё время испытал Ной, вышедший из ковчега. А всё потому, что вместе с письмом пришла коробка, наполненная деревянными опилками, среди которых покоились два свёртка, что пахли выпечкой, сливами и орехами. «Драгоценнейший мой сын Двэйн и любимейший друг Ллейн, отправляю вам сливовый пирог и тминные булочки. В них крупица моей нежности, кою вы обязаны вкусить! Ценю вас обоих. Дома всё хорошо, разве что твоя младшая сестрёнка, Двэйн, слегка приболела. Подцепила заразу на реке, из-за чего сегодня начала чесать подмышки. Вскоре вылечится, волноваться не стоит. Я использую репейную мазь. Все интересуются о твоём здоровье и благополучии, а также ждут в гости вместе с «дедулей». «Дедуля», дети хотят увидеть мастера, обучающего их брата, так что ждём и тебя. К тому же твоё присутствие будет как никогда кстати. Малыш вот-вот готов родиться, так мне кажется порой. Ломит спину, руки, ноги, словно он или она рвётся наружу. И боль эта приятна, сладка, даже если становится невыносимой. По утрам я чувствую, как маленькая ручка нежно касается меня, там, внутри. Святая матерь! В такие мгновения мне хочется плакать от счастья… Не могу не предупредить насчёт пирога. Слегли, покрывшись странными шрамами, служанка Элазара и одна отвратительная старуха-торговка. Обе пробовали сливы. Вряд ли это как-то связано, ведь пирогов я испекла несколько, их отведала вся наша семья, включая слуг и соседей, но… Но всё же бережёного бог бережёт. Пусть Ллейн проверит. Как бы то ни было, вскоре жду обоих у себя в гостях, любимые мои! Ваша Мария. Кстати, вы видели комету? Ужасное зрелище! Ллейн, обязательно напиши, что всё это значит. Ещё раз прощаюсь».***
— Ты что-нибудь чувствуешь? — Когда ласкаю себя сам — нет, как и напряжение от того, что он встал. Попробуй ты, ухвати рукой. Да, так. Да, да, да. Теперь чувствую. И начинай двигать. Сжимай сильнее, не бойся, особенно на головке. Ага. М-м-м. Прекрасно. Прекрасен и ты, Двэйн, тем более когда краснеешь. Всё. Остановись — торопиться не надо — и не дёргайся. Теперь давай я с тобой поиграю. Ты ел недавно? — Да… А зачем тебе знать? — Просто. Жаль, что ел. Тогда играть не буду, но покусаю и оближу. Кажется, я ощущаю твой вкус. И ощущения эти ярче и ярче, чем ближе я к паху. Чего вздрагиваешь? Щекотно? — Ага. Элазар, а ты можешь… целиком заглотнуть? — Вполне. Позывы к рвоте не ощущаю. Могу, если хочешь, и откусить. — Элазар! — Шучу. С тобой возрождается моё мёртвое чувство юмора. К слову о том же юморе: забавно выходит, что ты выше, но у меня всё равно больше… — Элазар!! — Работаю молча, так и быть.***
Обучение колдовству проходило медленно хотя бы потому, что напрягать голову оказалось в разы тяжелее, чем напрягать мышцы. Двэйн понимал, почему Вивьен, от природы невероятно сильная волшебница, никогда не сможет раскрыть свой потенциал – природой же и ограничена. Уроки проходили в зале, увешанном шкурами и обставленном книжными полками. Изначально юноше, после объяснения принципов силы, было предложено поднять в воздух шкурку белки. Ничего сложного, даже никак не надо влиять на материю, создавать из одного другое. За два дня получилось лишь слегка приподнять волосинки тёмного хвоста, взлохматить его. Ллейн не иронизировал, понимая тяжесть первых шагов. Иронизировал Элазар, обычно в это время читавший романы у камина: – Вчера ночью у тебя поднималось лучше. – Элазар! Колдун, что удивительно, не комментировал, а лишь посмеивался. Комментировал он и злился тогда, когда рыцарь обнимал уставшего юношу и затаскивал на кресло. – Ему надо тренироваться! – А мне греться, господин колдун, не будьте монстром!***
Ллейну сообщили об экстренном случае за обедом. Колдун спокойно прервал принятие пищи и пошёл с крестьянином в мастерскую, куда обычно и приносили тяжело больных. По дороге он услышал историю о «драженном» бочаре, «койий яро хворым» вернулся из города, «небось, от шалавы якой подцепил зело поганой, о́т ведь хлупец, дурной бедолага, шоб его, так его, ах, бяда! помогите да спасите, хоспадин великадушный!» Узнал он и том, «шо» больной корчился от «болей страшных, хровью плявался», а в паху и подмышках «налился чёрными пузырями смрадными и орал, та-а-ако орал, ах и ох, хоспади ёп боже мой! Пришла ведь бяда, о-о-ох!» В мастерской их встретили труп, мужички, притащившие некогда живого бедолагу, дикий, до дрожи плач то ли жены, то ли дочери «драженного» бочара и не приглушаемая криком жутчайшая тишина. Тело было скрюченным, почерневшим и истыканным шишками, сочащимися гноем шариками, изуродовавшими мужчину. Колдун, чего сам от себя не ожидал, закричал, приказывая немедленно отойти от усопшего. Позже, не отвечая на вопросы «а шо так?», осмотрел всех, уточнил, из какого именно города приехал бедолага, и выгнал, так и не объяснив ничего. Тело сжёг.