ID работы: 8961963

Игра с жертвой

Джен
NC-17
Завершён
197
автор
Размер:
125 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 69 Отзывы 84 В сборник Скачать

№ 07-2010-10-17 Дело о свете путеводной звезды

Настройки текста
      Двое волшебников замерли в маленьком холле маггловского дома в пригороде. Они нацелили свои палочки в сторону лестницы на второй этаж, но не знали, что предпринять. Крупный маггл стоял на третьей ступеньке, прикрывая собой субтильную густо накрашенную женщину.       — Я — брат этого вашего Гарри Поттера! — вопил маггл. — Не смейте меня трогать. Уберите эти штуки!       Ребята из отдела магических происшествий переглянулись, и маггл снова прокричал всё то же самое, закончив словом «Ты» на ещё более высокой ноте.       — Это расследование ведёт Аврорат, — спокойно сообщил Гарри Поттер, появившись аккурат между волшебниками и вопящим магглом. Тот сразу принялся орать, что это Поттер во всём виноват, чем поверг ребят из отдела происшествий в ещё больший шок.       — Заткнись, Большой Дэ, — Гарри демонстративно повертел пальцем в ближайшем к кузену ухе. — Где твой сын?       — Он в детской, — женщина перестала прятаться за мужем и даже попыталась отпихнуть его с дороги. — Поднимайся, Гарри.       — Привет, Марта, — Поттер плечом оттолкнул Дадли и прошёл на второй этаж вслед за его женой. Кузен и волшебники потянулись за ними.       То что он увидел в комнате мальчика не было похоже ни на преступление в доме Бирчей, ни на Анри Моро в Больничном крыле Хогвартса. Хотя на улице ещё не стемнело, в комнате был включен свет. Правда, от этого было мало толку, потому что лампа мигала, не разгоняя сероватую тьму. Та была такой плотной, что казалась материальной. Ребенок неподвижно сидел в центре комнаты. Вокруг него подпрыгивали и кружились кусочки конструктора и пара пластиковых солдатиков. Обломки ещё какой-то игрушки медленно плыли по комнате, задевая мебель и со скрежетом оставляли на ней царапины. Конверт со знакомой печатью лежал у ноги ребенка. В руках мальчик крепко сжимал нечто на длинной цепочке.       Мать попыталась войти в комнату, но обломки тут же изменили траекторию, целясь в нее, и Гарри оттолкнул Марту себе за спину. Малфоя в самом деле не хватало. Гарри не разбирался в мрачных артефактах и не знал тех странных заклинаний, которые использовал Драко. Поттер одной рукой сжимал палочку, в другой всё ещё был телефон.       — Черт, надо срочно изобретать волшебную мобильную связь, — тихо буркнул аврор. Он достал из кармана пачку пергаментов, выбрал нужный и пристроил его прямо на стене рядом с дверью. Гарри сфотографировал происходящее в комнате и палочкой скопировал изображение на лист. Он еще порылся в кармане, но ничего не найдя просительно посмотрел на Марту. — Карандаш? Ручка? Мне надо написать…       — Сову свою пошлешь? — пренебрежительно фыркнул Дадли. Он всем своим видом выражал, что знает, кто тут во всём виноват, но, к счастью, хотя бы орать перестал.       Женщина сунула в руку Гарри карандаш. На двустороннем письме Малфой сначала возмущался, что не умеет определять артефакты по колдографиям. Но быстро собрался и перешел к более деловому тону.       «Этот ребенок маггл? Точно на 100% маггл? Он не может оказаться волшебником? Не первый же раз в вашей семье»       Дадли, который заглядывал кузену через плечо, тут же зарычал, что его сын нормальный. Не обращая внимания на возмущения кузена и его жены, Гарри написал, что мальчику завтра исполняется пять и никакой магии он до сих пор не проявлял. Даже самой незначительной.       «Если этот артефакт из той же серии, то в первую очередь он передаёт откуда-то тёмную магию, — наконец написал Малфой. — А кома или безумие наступают потом. Как следствие. Я не специалист по магглам и не уверен, что правильно понимаю. Но возможно, он физически не способен принять эту силу. Потому что маггл. Это первый вывод, который у меня напрашивается.»       Гарри ещё раз посмотрел в комнату. Вихрь продолжал двигаться нарочито медленно. Волшебники из отдела происшествий, любопытно тянули головы, чтобы заглянуть внутрь, но Поттер закрывал собой вход. Их попытки были тем более тщетны, что за спиной аврора стоял весьма внушительный Дадли. Но Гарри всё равно прикрыл дверь.       «То есть там просто магия? — написал он. — Сгусток неприкаянной магии, так?»       «Поттер, я знаю о чём ты думаешь! Нет! Не смей этого делать! Узнай, откуда у него артефакт. Выясни что-нибудь. Не лезь туда!»       — Это что твоя любовница? — буркнул Дадли и опёрся спиной о противоположную стену коридора. — «Не лезь. Я знаю о чем ты думаешь», — передразнил он.       — Это мой эксперт по артефактам, — стараясь оставаться спокойным ответил Поттер. Да как они все догадываются? Ладно, черт бы с ним с Флитвиком, но кузен! Он даже не видит Малфоя. Хотя не исключено, что у Гарри где-то на лице написано, что он занимался сексом минут пятнадцать назад. Даже меньше. — Ты заказывал что-нибудь почтой? Стоит… какой у нас сейчас курс? По-моему тридцать галеонов это уже около ста пятидесяти фунтов.       Дадли переглянулся с женой. Оба выглядели недоуменно. Марта еще раз отрицательно покачала головой, а мужчина всё же сузил глаза задумываясь.       — Мама что-то такое сказала по телефону, — наконец выдал он. — Что подарок от них придет по почте.       — Тётя Петунья, — Гарри выругался.       — Но она же не могла прислать ничего… такого? — Дадли точно хотел сказать «волшебного», но похоже, с детства так и не привык к этому слову.       — Этот человек обманом заставляет людей покупать что-нибудь. А потом вместо заказа присылает это, — аврор постарался сделать вид, что любой мог попасть в подобную ситуацию. Как будто Бривел стучался в дома добропорядочных граждан как недобросовестный коммивояжёр.       Гарри снова вернулся к письму.       «Мне обязательно убивать мышь или можно как-то иначе?»       «Только маленькое, пожалуйста, Поттер. Паука. Муху. Не больше мухи. Пожалуйста, Поттер»       Гарри огляделся по сторонам. Попробуй найди муху в идеальном доме Дурслей. Конечно, Дадли и Марта не такие как Вернон и Петунья, но не так уж далеко от них ушли, если честно. Идеальная чистота, современная техника, всё очень правильное и, конечно, никакой магии. И никаких мух.       — Я собираюсь повесить камеру в холле, чтобы снимала, когда меня нет дома, — вдруг сказал Дадли.       — А я собираюсь спасти твоего сына, — парировал Гарри, думая, что ему повезло, что кузен не повесил свою камеру раньше. Нашел бы еще пару поводов для оскорблений. — Постарайся мне не мешать.       — Не подходите близко, — обратился ко всем аврор и шагнул в детскую.       Он выпустил немного своей силы в надежде найти прячущегося где-нибудь в стене паука или таракана. Но магия в детской тут же заметила это и её как будто стало больше. Мальчик в центре зашатался. Гарри поспешно прекратил поиски. Магия окружала его. Интересовалась им. Но обходила стороной. Это было немного похоже на ту ночь, когда он впервые увидел Волдеморта. Когда тот торчал из затылка профессора Квиррелла. Только тогда эта сила пыталась пробиться к Гарри, но не могла, а теперь она как будто узнавала его, но не решалась коснуться. Поттер попытался потянуться к ней сам, позвать её, но магия не реагировала, цепляясь только к мальчику и артефакту. Гарри подошел ближе. Артефакт впивался своими выступами в ладошки ребёнка. Хоть и тупые, эти шипы не дали бы выдернуть артефакт из чужих рук. Поттер поднял валяющийся на полу конверт. Внутри был довольно крупный раздавленный паук. Понятно. Скорее всего, чтобы перетянуть магию с паука потребовалось бы что-то побольше. Хотя бы мышь. Но мыши у Дурслей точно не найдется.       Гарри похлопал себя по карманам. Там много чего хранилось, но ему как-то не приходило в голову носить с собой жертвенных животных. Да и использовать их тоже было, мягко говоря, не в традициях авроров. Малфой может и не считал убийство паука или даже мыши большим делом, но даже он признавал, что это тёмная магия. Чтобы активировать круг в кабинете Гарри он разрушил шарик. Неодушевленный предмет. Что он еще говорил во время лекции? Что при уничтожении крестражей выделялось много магии. Интересно, это касается только предметов, в которых спрятан кусок души, или любой артефакт можно принести в жертву? Гарри снял с шеи «умиротворяшку». Секунду он поглядывал на блеск камня, которого как будто не касался окружающий полумрак, затем направил на него разрушающее заклинание.       Тьма на мгновение остановилась, а затем ринулась к нему. Обломки игрушки оставили глубокие царапины на лице и руках Поттера. Несколько кусочков пластика застряли в волосах. Гарри провел рукой пытаясь их вытащить, но только испачкал голову кровью. Хорошо, что на черном не видно.       Мальчик в центре комнаты, покачнулся и упал на спину.       — Ты что убил его? — завопил Дадли, врываясь в комнату.       Гарри уже чувствовал нарастающее раздражение и понимал, что теперь справляться с ним будет сложнее. Это если думать, будто раньше у него получалось. Он склонился к племяннику, убеждаясь, что тот жив, и поднял выпавший из его рук артефакт. Убирая предмет в конверт Сиклера, Гарри с усмешкой подумал, что уже не важно, как он будет эту штуку держать, но всё равно аккуратно поднимал за цепочку. Всё же Малфой убедил его не трогать всё подряд. Пергамент двустороннего письма валялся у двери и на нем через всю страницу было написано: «Потти?»       — Ребенок жив, — устало сообщил Гарри. Он потер шрам и удивленно уставился на окровавленную руку. — Он обессилен. Не знаю можно ли ему наши зелья…       — У нас есть, — отозвался старший из волшебников, которые с опаской заглядывали в комнату. — Мы сделаем всё необходимое, мистер Поттер.       Это отвратительное заискивающее выражение. Оно всегда раздражало. Второй волшебник был из бывших авроров, у него не осталось пиетета перед Гарри Поттером. Он был просто напуган. Но старший! Надо было быстрее уходить, пока не сорвался на этих парнях или Дадли. Но всё же…       — По вашему отделу не проходило других похожих происшествий? — спросил Гарри у бывшего аврора. — В сентябре или начале октября?       — Уилкис рассказывал про какой-то артефакт, который прислали сквибу… — задумчиво протянул тот, пока его напарник к ужасу Дурслей распаковывал вереницу волшебных пузырьков.       — Значит, Итон пришлет официальный запрос, — Поттер кивком попрощался с коллегами.       — Дадли, — уже выходя из комнаты позвал Гарри. Надо было как-то смягчить ситуацию. Тёмная магия активно сопротивлялась чувству вины. Но Гарри пока удавалось контролировать её достаточно, чтобы понимать, что ребенок пострадал только потому что он родственник Гарри Поттера. Бривел мог следить за ним. Или, что вероятнее, за Малфоем. Они оба были в этом доме. — Я больше не буду приходить смотреть твой телек, когда тебя нет дома. Хотя, чёрт возьми, у меня нет свободной стены такого размера как эта плазма.       Кузен усмехнулся и Гарри исчез.       Гарри Поттер аппарировал в свой кабинет, чтобы не пугать лишний раз дежурных в холле и только потом вспомнил, что по официальной версии, он из этого самого кабинета весь день и не выходил. Он улыбнулся. Возможно всё дело было в доме Дадли или в самом присутствии кузена, но на собственном рабочем месте Гарри сразу почувствовал себя комфортнее. Злость почти прошла. Хотя расслабляться не стоило. Подумав, он выпустил в коридор маленькую записку и только потом вышел сам.       Его встретили Джефф и Итон с лицами, выражающими крайнее недоумение. Они удивленно осмотрели начальника с ног до головы. Главный аврор ответил им вопросительным взглядом.       — Э, сэр, — начал Уорбек и покосился на Бёрка. Тот вернул себе спокойное и собранное выражение лица. — У меня тут письмо. От вас, сэр.       Гарри почувствовал одновременно подступающий хохот и желание кого-нибудь ударить. Он с надеждой взглянул в коридор. Но мимо прошел всего лишь аврор, на ходу читающий длинный свиток. Поттер знаком предложил Джеффу продолжать.       — И вы спрашиваете, вернулись ли вы, — закончил тот.       — А я говорю, что вы не покидали свой кабинет с полудня, — немного надменно, но всё же с заметной усмешкой добавил Итон.       — И что, Джефф, ты до сих пор не знаешь мой почерк? — мягко, но очень пугающе, поинтересовался Гарри. Уорбек отрицательно покачал головой. — Или ты не знаешь с кем переписываешься? Так ответь ему! — Поттер прикоснулся к шраму. — Ладно, я сам.       Он отобрал у подчинённого пергамент и написал: «Я в порядке, ребенок жив, артефакт у меня». Он подумал, что стоит сказать ещё и про потерю амулета, но Малфой будет нервничать. Пожалуй, это было куда больше «мухи». Так что продолжать не стал.       — Кто умиротворяшку заказывал? — поинтересовался звонкий голос из коридора. Там стояла среднего роста шатенка с очень длинной косой, одетая в мантию служб Аврората и серый фартук.       — Я, — поднял руку Глава Аврората, убирая письмо в карман. Он не хотел, знать, что Малфой ответит.       Девушка протянула было ему пузырёк, но тут же отдернула руку.       — Шеф, а вы уверены, что вам нужен именно Умиротворяющий бальзам? Или может всё же остановить кровь на лбу? И на руках, кстати, тоже. Или засос убрать вот тут, — она указала на заднюю сторону шеи. Скорее всего отметина была прикрыта воротником мантии и показалась, когда он наклонился над столом. Гарри непроизвольно вспомнил, как этот засос там оказался. Магия, разлитая по комнате. Легилименция, связывающая воедино впечатления любовников…       — Кровь надо бы остановить, но мне важнее всего не убить кого-нибудь в приступе гнева, Мэри-Джейн, — миролюбиво сказал он, проигрывая всё же краснеющим щекам.       — А дело именно в приступах гнева? — она склонила голову, внимательно его разглядывая. — Тогда держите умиротворяшку, только выпейте половину. Через час я сделаю другое зелье, оно лучше подойдёт.       Все трое удивлённо посмотрели ей вслед.       — Надо придумать ей тест на эксперта по зельям, — решил Гарри и выпил половину содержимого пузырька.       — Она смогла бы с нами работать, — кивнул Бёрк.       — Итон, отправь запрос в отдел происшествий. Нужно узнать не было ли у них случаев с артефактами присланными магглам или сквибам. Мне кажется, в нашей коллекции не хватает как минимум одного, — Поттер посмотрел на свои руки. Царапины и в самом деле стоило залечить. — Джефф, найди Камиллу и Сэма. Все четверо ко мне в кабинет. Если есть что-то новое по делу Сиклера, берите с собой.       Пока все собирались, Поттер залечивал свои раны осторожно пробуя новую магию. Она казалась невероятно прекрасной. Всемогущей. Очень хотелось похвастаться ею. Сотворить что-нибудь мощное. Но при этом управлять новыми силами было тяжело. Скромные лечебные заклинания без палочки летели не в ту сторону, а с палочкой норовили добавить лишний эффект. Совладав с царапинами, он аккуратно попробовал режущее заклинание на куске мыла. И вот оно сработало идеально. Даже с какой-то радостью. Это несколько пугало. Такие способности даже чокнутый Малфой может перестать считать сексуальными. И Джинни тоже.       — Ну надо же, мы будем проводить совещание за столом для совещаний! — восхитилась Камилла. Остальные улыбнулись её словам и посмотрели на шефа с очень сложными выражениями на лицах. Он тоже разглядывал их и ждал, кто первым озвучит, какую-нибудь мысль. Под действием умиротворяющего бальзама это почти не раздражало.       — Что? У меня на лице ещё что-то осталось? — он мог говорить даже шутливым тоном.       — Мы думали, что вы и… — начала миссис Уорбек, но всё же не решилась довести мысль до конца.       — Мистер Малфой в порядке, — Гарри взглянул на уже готовый рассыпаться лист двустороннего письма, где Драко пятый раз спрашивал, что Поттер натворил. — Наш эксперт вернётся из того места, где находится, как только мы арестуем Сиклера. И если вы так по нему соскучились, давайте работать. Джефф.       — Мой артефакт обнаруживает Чашу в том доме, рядом с которым нашли Саймона.       — Но мы же там были, — удивился Сэм. — Или это тоже иллюзия как в его квартире?       — Сможешь её снять? — повернулся к нему Поттер.       — Надо на месте смотреть. Могу вам показать, как это делается. У вас точно сил хватит, — пожал плечами Сэм, чем заработал уважительные взгляды от всех остальных.       — Я что-то пропустила, — вдруг встрепенулась Камилла. — Мы успели выяснить, кто это?       — Бривел Балкели, — хором ответили Итон и Джефф.       — То есть знают все, кроме меня! — возмутилась девушка.       — Доказать пока не можем, — успокаивающе улыбнулся ей Гарри. — Но у меня есть основания предполагать, что сегодня он собирается провести ещё один ритуал. Жертвы, скорее всего, будут доставлены портключами.       — Устроить ловушку, это наш лучший шанс, — заметил Итон.       — Если он сам не оставил ловушки для нас, — усомнился Сэм. — Судя по квартире этого парня, паранойя у него едва ли не больше чем у авроров.       — Карта не может его отследить, — напомнил Уорбек. — Он может ждать нас там, а может быть на другом конце острова.       — В полдень он был в Греции, — вставил Поттер. — Я предполагаю, что до активации ключей к месту ритуала он там и останется. Я знаю что ритуал, каким бы он ни был, срабатывает за полчаса до полуночи. Но к сожалению, не знаю сколько он длится и, следовательно, во сколько начинается.       — У Сандры был портключ на семь вечера, — припомнила Камилла.       — Да, это нужно учитывать, — Поттер вспомнил, что уже обсуждал это сегодня. — Нужно всё подготовить до семи. Осталось три часа.       Было темно. Окна в якобы заброшенном доме были забиты досками. Час назад сквозь щели ещё пробивался слабенький свет, теперь же тьма стала вовсе непроницаемой. Впрочем, они торчали тут уже давно, и глаза научились выделять очертания крупных объектов. Вон там шкаф. Вон к той стене сдвинут диван. Нет-нет да показывался блик на когда-то позолоченной отделке камина. Кресло почти перекрывало проход в кухню и должно было немного прикрыть Поттера, если вдруг что. В центре комнаты стояла Чаша. Хоть размеры её и были известны, в представлении Гарри она была больше. На деле это был совсем небольшой темный предмет. Стоя в круге на исцарапанном полу, она почти полностью терялась в тенях.       Иллюзия в этом доме оказалась мощнее чем в квартире Бривела. Гарри не был уверен, что попытайся он снять её сам, не разнес бы всё в щепки, поэтому только держался за палочку Шиффера вместе с ним, вливая силу, пока Джефф искал артефакт. Итон и Камила в этот же момент уже бежали по дому, заглядывая во все комнаты и успели схватить какую-то девушку. Она лежала в постели и колдовала над маленьким металлическим предметом. Протеевы чары. К счастью, они не были усовершенствованны как на аврорских двусторонних письмах. Так что девушка не успела закончить, когда Итон её связал.       Составляя план, они старались учесть вероятность, что в доме кто-то есть. Но присутствие этой особы всё равно оказалось неожиданностью. Очень раздражающей неожиданностью, из-за которой чуть было всё не рухнуло. Хорошо что зелье, которое сделала Мэри-Джейн, оказалось даже лучше умиротворяющего амулета и Поттеру удалось сдержать гнев. Впрочем, какое-нибудь успокоительное не помешало бы и всем остальным. Уж очень нервно они осматривались и даже вздрагивали, пока обследовали дом.       Не все артефакты, в изобилии валявшиеся в комнатах, удалось идентифицировать, поэтому авроры продолжали опасаться, что Бривел знает об их присутствии. Но с другой стороны, Гарри и Джефф были уверены, что Балкели не бросит Чашу. Поэтому план с ловушкой не отменяли.       Они вчетвером сидели в темноте и ждали неизвестно чего. Или даже скорее надеялись. Джефф был наверху и ждал сигнала. Антиаппарационный барьер имело смысл ставить только после того как преступник окажется внутри. Портключу барьер не помешает, но кто знает, как сам Бривел сюда добирается? Может хоть пешком прийти. На этот случай Итон стоял ближе к входной двери, а Сэм держал в поле зрения комнату с другим камином. Основным местом действия сочли комнату с Чашей. Поэтому там находились Камилла и Гарри. Женщина под дезиллюминационным заклятьем стояла возле шкафа. Поттер в своей мантии-невидимке в принципе вообще не прятался. Он мог себе позволить даже присесть на деревянный подлокотник кресла. Заклятье — очень хорошая штука, но при движении всё же может выдать носителя. Особенно, если наблюдатель внимателен. Мантия в этом плане была верхом надежности.       Они провели так чуть больше часа, переминаясь с ноги на ногу или тихонько присаживась на корточки. Поттер переживал за Камиллу. Лучше бы это у нее была возможность присесть, он бы и так справился. Но говорить было нельзя. Бривел мог появиться в любой момент, а они рассчитывали не выдать себя, пока не увидят нужные доказательства. Надо было позволить ему начать. По расчетам Поттера, портключ с отложенным стартом мог дать Бривелу не больше десяти минут. Можно было надеяться, что он сразу займется подготовкой. Если Балкели, например, сперва пойдет наверх, проверить свою подружку, план придется менять на ходу.       В начале девятого в комнате кто-то громко вздохнул, заставив авроров встрепенуться. Затем зажглись свечи. Гарри тихо шагнул за кресло, чтобы случайно не оказаться на пути волшебника в сером капюшоне. Вид его совпадал с описанием свидетеля по делу Бирчей. Человек двинулся к шкафу. Поттеру показалось, что он видел, как от дверцы к камину отскочила тень. К счастью, некто в капюшоне этого не заметил. Раз уж комната освещается свечами, теням можно немного двигаться.       Копаясь на полках, Бривел сдвинул капюшон, так что сомнений в его личности у авроров больше не было. Он достал три небольших плошки, пучок травы, и две банки с чем-то тихо шуршащим. Вернувшись в центр комнаты он нежно погладил край чаши и крикнул вглубь дома:       — Линдси!       Гарри вздрогнул от неожиданности. Наверху что-то стукнуло. Оставалось надеяться, что Джефф не прервал заклинание барьера. Оно чертовски долгое.       — Сиди там, я начну через пять минут, — снова крикнул парень. Гарри напрягся. Что ж, его предположения пока что оправдывались. Всё по плану.       Бривел расставил плошки и быстро, но аккуратно, раскладывал в них ингредиенты. Со своей позиции и в полумраке Гарри не мог сказать, что это. Хотя Малфоя наверняка интересовал этот вопрос. Балкели убрал банки обратно в шкаф, надвинул капюшон и отошел в неосвещенный угол к дивану. Если Итон слышал звуки в комнате, он как раз должен был быть с той стороны.       Первым в круге света появился немолодой волшебник в спортивной куртке. Он удивленно огляделся по сторонам и выругался на немецком. На последнем слове его настигла магическая искра и он резко выпрямившись стал заваливаться на бок. Однако Бривел не дал Гансу Рихтеру упасть. Он поднял тело заклинанием и подвесил над Чашей. Несколько секунд было тихо, а потом в комнате появились двое. На первый взгляд они обнимались, хотя более внимательный зритель заметил бы, что мужчина судорожно вцепился в плечи женщины, а она так же нервно хватается за его руки. Почувствовав пол под ногами, девушка попыталась отпихнуть его, но парень наоборот прижал её к себе, будто пытался прикрыть. Он был довольно высокий и, хоть и стоял почти боком, полностью перекрывал Поттеру обзор в сторону дивана. Из-под его рук Гарри видел блеск обручального кольца женщины и прядь рыжих волос.       — Одна лишняя, — подал голос Бривел и поднял палочку.       Красная вспышка ударила в потолок. Протего замешкалось на долю секунды, но всё же успело отразить зеленую молнию в шкаф. К счастью по скорости чар Балкели было очень далеко до Камиллы Уорбек. Пожалуй до Итона тоже. Бёрк бросил связывающее заклятье. Бривел в этот момент уже рванулся к Чаше и волшебные веревки только привязали к ноге отлетевшую от шкафа деревяшку. Джинни резко толкнула парня, и сама отскочила в сторону, открывая Гарри обзор. Он успел бросить еще два проклятия, как и Камилла, но Балкели дотянулся до Чаши и исчез вместе с примотанной палкой.       Поттер выругался, скидывая мантию. Не переставая ругаться он поймал в охапку жену и крепко прижал к себе.       — Я же просил не лезть к немцам, — печально закончил он, гладя Джинни по голове.       — Я и не лезла! — возмутилась она куда-то ему в подмышку. — Он сам пришел.       — Мистер Поттер, простите, — ожил парень, видимо Марк Шрайбер. — Я думал у меня еще есть время до портала. Я хотел спросить…       — Я не успел, да? Не успел! — Джефф, грохоча ботинками, сбежал вниз. — У него тут какой-то артефакт.       Антиаппарационный барьер уже стоял, но возник он явно позже, чем стоило бы.       От немедленного выговора, а то и беззастенчивого избиения подчиненного Поттера удерживали в основном объятия жены. Она всё ещё была его лучшим умиротворяющим артефактом. Кроме того, страх за неё теперь вдруг накатил с удвоенной силой. Зеленая вспышка улетела в сторону в самый последний момент. Как впрочем и красная.       Всё ещё скованное петрификусом тело Ганса Рихтера упало на пол. Это разрушило неприятное молчание.       — Джефф, — главный аврор отпустил жену, хотя она осталась стоять рядом, касаясь его рукой, — он забрал Чашу, значит мы можем его отслеживать. К тому же, он вроде бы ранен. У нас всё еще есть шансы поймать Балкели сегодня. Итон, возьмешь Сэма… Хотя нет. Вы ловите Бривела. Домом и свидетелями я займусь сам. Возвращаемся в Аврорат.       Гарри Поттер нашел жену в большом зале. Пока авроры напряжённо следили за точкой на карте, она сидела на диване, вцепившись в кружку с чаем. Поттер плюхнулся рядом и Джинни тут же прижалась к нему.       — Он же не специально, правда? — нервно спросила она.       — Говорит, что нет, — улыбнулся Гарри, ободряюще сжимая её руку. Ему тоже нужен был какой-нибудь успокаивающий эффект. Хотя Мэри-Джейн только что выдала шефу ещё одну порцию своего зелья. — Утверждает, что вспомнил о тебе, потому что ты — жена аврора. Хотел спросить не поступает ли он опрометчиво.       — Да Марк начал что-то такое говорить. — Джинни убрала чай и постаралась обнять мужа. — Я только детей уложила. Там же на два часа позже чем здесь. Тут он постучал. Мы поздоровались. Он мне руку пожимал. Начал говорить и портал сработал. Я боялась, что этот ваш Бривел велел Марку меня убить. Но он не специально?       — Не специально, — Гарри потянулся через жену, чтобы взять её чай. — Скоро принесут портключ, вы с немцами вернётесь на Чемпионат. Джефф, что там?       — Продолжает аппарировать, — задумчиво ответил Уорбек. — Долго уже.       — Границу мы для него закрыли, — заметил Итон. — Он уже дважды ударился о барьер.       — Он не сможет аппарировать бесконечно, — добавил Сэм, хотя в голосе были сомнения. — Но и мы не сможем.       — Да ладно, мы его возьмём, когда задержится где-нибудь, — Камилла добавила оптимизма. — Выхода у него нет.       — Он может бросить Чашу, — сказал Джефф. — Тогда мы его потеряем.       — Это вряд-ли, — вмешался Гарри. — Чашу он, скорее всего, не бросит. Наверняка, есть места, где Карта работает хуже. Он мог бы там затаиться.       — Малфой дал мне очень хорошую зацепку, — улыбнулся Уорбек. — Карта найдет эту штуку где угодно с точностью максимум полмили. Единственное, он может скрыться под Фиделиус, тогда мы будем знать, где он, но не сможем туда попасть.       — Бривел может попытаться использовать дом какого-нибудь волшебника, который уехал в отпуск или типа того, — задумалась Камилла. — Он же так уже делал.       — Не поклянусь, что хорошо понимаю его логику, — вмешался Сэм. — Вы говорили, что ему остался один особый ритуал. Самое отчаянное, что он может сделать — это попытаться провести его. Не знаю как.       — Джефф, Карта сейчас видит Малфоя? — Гарри озабоченно потёр шрам.       — Нет, — возмутился тот. — И если вы имеете ввиду мой замок, то его сейчас никакая сила не найдёт. Из тех, что я знаю, по крайней мере.       — Вы видели какой алтарь этот придурок ему посвятил? — восхитилась миссис Уорбек. — Хотела бы я видеть лицо Драко, когда он увидит фотки.       — Уже полторы минуты в одной точке, — вставил вдруг Сэм. — Бёрк, попробуем?       Двое авроров выскочили в холл и аппарировали. Точка на карте ещё пару секунд дрожала, на месте, но потом снова прыгнула.       — Проклятие, — воскликнула Камилла.       В холле снова появились недовольные авроры. Джинни отобрала свою кружку и допила чай.       — Гарри, — она посмотрела мужу в глаза, — тебе стало хуже.       — Да, — кивнул он. — Больше не солнечный день?       — То ли пожар, то ли извержение вулкана. Знаешь, когда красиво издалека, — оценила она. — Что говорит Малфой?       — Он ещё не знает. То есть сам факт знает, но масштаба проблемы пока не видел, — Гарри коснулся шрама, снял очки и потёр глаза. — Черт, ещё ему объяснять. Пойдем в кабинет. Не будем мешать.       В убежище Гарри Поттер переместился уже после полуночи. Он застал Драко склонившимся над своими экспериментами, полностью одетым и застёгнутым на все пуговицы. Он ничего не делал, просто сидел, обхватив голову руками и смотрел на несколько пергаментов перед собой. На пустой кружке рядом с ним уже не было влюбленного кролика. Она была полностью черной только в одном месте время от времени вспыхивала звезда.       Гарри положил на стол два конверта.       — Ещё пара артефактов в твою коллекцию, — сказал он и аккуратно погладил напряжённое плечо Малфоя. — Я взял волосы у жертв. Один сквиб уже третью неделю в Мунго без сознания, никто не понимал, что с ним. Второй — мой племянник. Говорят, у него просто будет слабость день или два.       — Что ты сделал? — спросил Драко не поднимая головы. — Я даже так чувствую, что это была не муха.       — Муха бы не помогла, а мыши под рукой не было, — попытался пошутить Гарри, но самому не было смешно. — Я уничтожил умиротворяшку. Мэри-Джейн наварила мне какого-то зелья, так что я более-менее в порядке.       — В порядке! Поттер! — Малфой наконец поднял голову. — Это даже отдалённо не похоже на «в порядке». Это похоже на…       — На Тёмного Лорда?       Драко кивнул.       — Джинни говорит, что это уже не привлекательно, — улыбнулся Поттер.       — И ты надеешься, я стану с ней спорить?       Гарри сел на скамью, спиной к столу и уставился на разделочную доску, висящую над плитой.       — Малфой, я чуть не убил её, — тихо сказал Гарри.       — За то что она всё-таки сунулась к немцам? — Драко внимательно смотрел на профиль Поттера.       — Они сами к ней полезли. Вернее, Марк сам к ней пришел. Нет. Не в этом дело, — в доске не было ничего интересного, но Гарри не мог заставить себя взглянуть на что-то другое. — Я хотел поставить щит. Но у этой силы есть свое мнение, она не любит щиты или лечебные заклинания, только атакующие. У меня получилось проклятие вместо защиты. Правда, не Авада, к счастью. Я в последний момент смог его перенаправить. Но мы потеряли эту секунду и упустили Бривела.       — Джефф винит себя, — Малфой покосился на один из пергаментов.       — Да, там только Камилла идеально сработала. Благодаря ей все живы хотя бы.       — Поттер, — Драко дотянулся до обтянутого аврорский мантией плеча, — сила, это просто сила. Даже такая.       Гарри кивнул.       — Да. Возможно, если потренироваться, я бы мог с ней справиться. Я взял слишком много и слишком резко. Я понимаю, — он всё же повернулся к Малфою. — Но дело не только в этом. Это как постоянный шум в голове. С «мышью» он был почти незаметный, но всё равно мешал сосредоточиться. При этом я легко фокусировался на какой-нибудь мелочи, обычно раздражающей, и переставал обращать внимание на всё остальное. И амулет от этого почти не помогал. Для моей работы — это катастрофа. А теперь этот шум стал намного отчётливей.       — А я говорил тебе! Ещё немного и ты окажешься рядом с Изабеллой Бирч, — Драко вздохнул. Взмахнув палочкой он заставил чайник наполниться водой и зажег под ним огонь.       — А это мысль, — Поттер встал, скинул мантию и уселся уже лицом к столу.       — Обратиться в Мунго?       — Нет. Смотри, — Гарри аккуратно поднял первый артефакт. — Кажется я понял, чего добивается Бривел. Эту штуку они сделали задолго до ритуалов. Скорее всего, просто чтобы заработать денег. Им нужны были ингредиенты, камни, информация. Не знаю что ещё.       — Кто «они»? — остановил его Малфой.       — А, — улыбнулся Гарри. — В убежище Бривела была девушка. Так что возможно секс у него всё же был.       — Фу, — ухмыльнулся Драко.       — Ей семнадцать, она студентка Равенкло. Хотя погоди, — Гарри стал быстро доставать из карманов документы, пока не нашел какую-то тетрадь. — Ага. Чашу он выкупил у Боргина через Саймона Грэя в конце июня. То есть деньги были нужны как раз на это. А Линдси, как мне кажется, появилась позже. Точно. Через неделю.       — Это его дневник?       — Да, вроде того. Тут в основном расходы, списки покупок и тому подобное. Типа, «купил зелье у того-то за столько-то, не понравилось, буду варить сам», — Поттер полистал страницы, исписанные аккуратными пронумерованными списками. — Я хочу сказать, что первый артефакт он сделал, когда Чаши ещё не было, и возможно Балкели не понимает, что они связаны. В газетах так и не написали, что миссис Бирч из тюрьмы перевели в больницу. Он может не знать, что ритуалы на неё действуют. А про меня тем более.       — На тебя ритуалы влияют иначе, — заметил Малфой.       — На меня они как раз влияют, как и должны, только Бривел этого не знает. Не понимаю, чего он хотел добиться, но после тех первых четырёх ритуалов явно остался недоволен. Он отправил связывающие артефакты, на этот раз специально сделанные, сквибу, двум детям разного возраста и магглу. В его квартире был обломок еще одного артефакта, так что возможно был минимум один менее удачный эксперимент. Поэтому Бривел, уже с Линдси, стал перебирать варианты, тех, кто мог бы принять эту силу. Правда явно не всю. Сова, паук… Может ему надо было временно куда-то подцепить то что он напризывал. Потому что иначе эта сила отправлялась к нам, ко мне и миссис Бирч, а не туда, куда хотел Бривел. Тела, помнишь? Нечто прошло через них и исчезло в неизвестном направлении.       — Выглядит довольно логично, — Малфой вытряхнул из конвертов два последних артефакта. — Они все немного разные, но ты прав, первый отличается сильнее других. Эти четыре — приказы, а привязка этой силы вроде второго эффекта. А у первого от неё как раз питается основная способность. Но почему тогда сработал первый и не сработали остальные?       — Тёмная магия, ты сам говорил, — улыбнулся Поттер. — Она другая. Изменённая. И использование её всегда связано с разрушением души. Анри дал сове печенье, даже не зная, что оно отравлено. Это активировало артефакт, но не подготовило его самого к принятию такой магии. Я же прав? А Изабелла Бирч осознанно и хладнокровно убила мужа. Она принимала эту силу, пока та не свела её с ума.       — А ты? Осознанно и хладнокровно убил мышь?       — Я вырос с куском души тёмного мага в своей голове. Моё тело воспринимает эту магию, как родную, — Гарри смотрел на собеседника очень серьезно. — И мышь я убил намеренно, хорошо понимая, что делаю. Так же как я убил Волдеморта. Потому что нет разницы, какое заклинание применять. Важно намерение. И это даже не всё, что есть на моей совести.       — Звучит так, будто ты — идеальная заготовка нового Тёмного Лорда, — возмутился Малфой, снова зажигая огонь под чайником, не смотря на то что тот как раз только что вскипел.       — Так и есть, — совершенно серьезно ответил Поттер. — Я убил сильнейшего тёмного мага современности, у меня есть всё, чтобы занять его место. Кроме желания это сделать, конечно.       Малфой, всё же оставил чайник в покое и снова обхватил голову руками. Волосы окончательно выбились из-под ленты и рассыпались, скрывая лицо. Гарри поднялся чтобы заварить чай и проходя мимо, ласково погладил Драко по спине.       — Было бы здорово, если бы ты еще и старался этого избежать. Мне одного «сильнейшего тёмного мага современности» за глаза хватило. Не хочу связываться с новым, — устало сказал Малфой.       Гарри поставил рядом с ним чашку и остался стоять за спиной, зарываясь пальцами в светлые волосы.       — Я же говорю, что такого желания у меня нет, — миролюбиво сказал он.       Драко отклонился, опираясь спиной на Поттера, и взял свой чай.       — Пока что твое нежелание выглядит так, как будто тебе просто лениво самому что-то делать, но если готовенькое могущество поднесут на тарелочке, ты с удовольствием его примешь, — буркнул он.       — Драко, — ласково, но всё же немного угрожающе проговорил Гарри, — меня опасно раздражать. Зелье, которое удерживает от спонтанных убийств не всемогущее.       — Я тебя не боюсь, — улыбнулся Драко.       — Знаю. Это мне в тебе даже нравится, — Гарри наклонился и поцеловал его в лоб.       — Я боюсь за тебя.       — Спасибо. Но я в самом деле надеюсь не превратиться в злого дракона, — Поттер нежно провел большим пальцем по скуле Малфоя и сунул руку в карман. — У меня есть еще подарки. Правда, один из них тебе не понравится.       Гарри выложил на стол пару книг. Вернее, один довольно толстый старый том с потертым гербом и что-то вроде видавшей виды, но очень стойкой, записной книжки.       — Здесь про артефакты, — Поттер ткнул в книгу, — а здесь про ритуалы.       — Я как раз отследил эту чашу до Паркинсонов, — Драко взвесил в руках книгу. — Её след теряется около двадцати лет назад. Не знаю ни где она была, ни как оказалась в нашем доме, ни куда из него делась.       — С последним всё просто, — усмехнулся Гарри. — Куда попадают ворованные тёмномагические артефакты?       — Боргин и Бёркс!       — Именно так. Хозяин этого магазина отличается редкостной забывчивостью и никогда не может сказать, что у него было и кому он это продал. Если бы Балкели искал Чашу не через Саймона, мы бы об этом и не узнали. Хм… А что если послать к мистеру Боргину Итона и Камиллу? Может наследникам удастся что-то из него вытащить? — Гарри задумался. — Мать Бривела — урожденная Паркинсон. Так что, думаю, это отвечает на твой первый вопрос.       — Пожалуй, — Малфой лениво перевернул первые несколько страниц. — В книгах много упоминаний об этой Чаше. Она считается очень могущественной. Только нигде толком не написано, что она делает. Я даже не нашел упоминания, чтобы Чашу когда-то использовали. Но из чего-то же взялись эти слухи о её великой силе?       — Она что-то призывает, ты сам это говорил, — Поттер отошел от Драко и снова сел на лавку. Он подтолкнул эксперту записную книжку. — А если что-то призвали, это можно загнать обратно.       — Я бы не был в этом так уверен, но смысл всё же есть, — Малфой смотрел на книжку, не спеша к ней притрагиваться. — Ладно, если нам это поможет, я посмотрю. Я знаю, что это. Видел её раньше.       — Я пролистал, — миролюбиво сказал Гарри. — Призрак Сам-Знаешь-Кого на меня оттуда не кинулся. Но там много всяких символов, я их не понимаю. Придется тебе.       — Да, конечно, я же твой тёмный маг, а не наоборот, — вздохнул Драко, брезгливо открывая записную книжку покойного Лорда. — Хотя по виду уже и не скажешь. Иди отдохни. Джефф сообщит, когда что-нибудь случится.       Гарри проснулся, поудобнее притянул к себе теплое мужское тело, уткнулся носом ему в шею и вознамерился было поспать ещё. Но вместо этого вдруг резко сел в кровати.       — До сих пор ничего не случилось? — спросил он в темноту.       — Поттер, — недовольно пробормотал Малфой, — понадобимся, позовут.       Драко повернулся на спину и лежал, старательно делая вид, что спит. Тихо, умиротворенно, но не очень убедительно. Гарри дотянулся до тумбочки, надел очки и внимательно посмотрел на Малфоя. Так и есть, подглядывает из-под ресниц. Поттер улыбнулся и завозился под одеялом.       — Что это ты там задумал? — спросил Драко, открывая глаза, но в этот момент Гарри резко стянул с него одеяло и сам уселся сверху. — Что за неуместный энтузиазм на фоне маячащей темномагической катастрофы?       Гарри заткнул его поцелуем.       — Больше не могу слышать про тёмную магию, — шепнул он Малфою в ухо так, что тот весь покрылся мурашками.       — И как же мне игнорировать эту опасность, если она прямо на мне сидит? — вздохнул Драко, обводя ладонями мышцы на боках и животе любовника.       Поттер с коварной улыбкой провел кончиками пальцев от шеи по груди к выступающим рёбрам партнёра. Магии в этом действии почти не было, но на пути пальцев остались поблескивающие розовые следы.       — Скажешь какое-нибудь «Акцио», а получится «Инсендио», думаешь такая непредсказуемость возбуждает? — Драко блаженно прикрыл глаза и немного поёрзал, показывая, что очень даже возбуждает.       — Главное, чтобы не «Таранталлегра», — улыбнулся Гарри. — Что же делать? Придется обойтись без «Акцио».       Он прильнул к Малфою всем телом, сунул руку под подушку и достал оттуда смазку.       — Так ты с вечера запланировал эту диверсию? — удивился Драко, пытаясь как-нибудь освободиться от трусов.       — Конечно, — Гарри приподнялся над ним, позволяя освободить член. Он медленно и демонстративно, окунул пальцы в баночку и завел руку себе за спину. — Я очень коварный злой волшебник.       — Поттер, — Драко зарылся пальцами в чёрные волосы в паху партнёра. — Ты… Да я даже разговаривать не могу! Это бесчеловечная магия.       — Да, — кивнул Поттер. Он медленно опустился и направил Драко в себя. — Мне очень стыдно.       — И почему я тебе не верю? — выдохнул Малфой и обхватил рукой член Гарри.       Всё же Поттер не сдержался и позволил своей магии немного растечься вокруг и пару минут они двигались в пульсирующем свете. Яркость стала спадать, когда оба несколько раз вскрикнув, упали на кровать и валялись в обнимку, загнанно дыша.       — Шеф, он что-то делает, — сообщил голос Камиллы из серебристого сияния. Её патронус совершенно терялся среди светящихся узоров.       От неожиданности мужчины резко сели, потом хором выругались и захохотали. Только отсмеявшись Поттер отправил ответ и встал.       — Великий Мерлин, я даже в девятнадцать лет столько не трахался, — вздохнул Драко и тоже поднялся. — Ты выпустишь меня отсюда или твоя злодейская натура требует держать кого-нибудь в высокой башне?       — Малфой…       — Понятно, — нахмурился Драко. — Я — принцесса. Придется косу отращивать.       — Подожди ты, принцесса. Ты с ритуалами разобрался? — Гарри высунул голову из ванной.       — Минимум с одним, — Драко присоединился к нему и тоже взял зубную щётку. — Стоит отдать ему должное, Лорд писал коротко и исключительно по-существу.       — Вернуть тебе человеческий облик можно, ты был прав, — продолжил он, когда утренние процедуры были окончены.       — Сложно? — Гарри придирчиво осмотрел свои вещи и принялся искать в бездонных карманах рабочих брюк чистое бельё и футболку.       — Относительно, — Малфой вспомнил, что и для него предусмотрительный Поттер захватил сменную одежду. — Довольно долго и монотонно. Часа два заклинания читать, не сбиваясь, но ничего запредельного.       — Жертву надо принести? — деловито спросил Гарри, застёгивая ремень.       — Да, — кивнул Драко, поправляя манжеты, — но если у нас осталась кровь единорога, которую Джефф украл для Саймона Грэя, можем обойтись ею.       — Незаконно, — улыбнулся Гарри.       — Единорогу эта кровь уже не поможет. А для нас всё, что лучше убийства, подойдёт, — пожал плечами Драко.       — Согласен. Думаю мы её не выбрасывали. Что-то ещё?       — Список на столе, — Драко посмотрел на мантию, но раз уж не надо было никуда идти, не стал её надевать. — А с ритуалом призыва я пока не закончил. Очевидно Балкели немного его изменил. Хочу понять зачем. Его подружка что-то говорит?       — Если бы, — вздохнул Гарри. — От Веритасерума у неё пена изо рта пошла. Мэри-Джейн еле успела сунуть антидот. Ментальные щиты у неё едва ли не лучше чем у тебя. Не представляешь, чего мне стоило сдержаться и не пробить их.       — А ты бы смог?       — Сейчас? Сломать что-нибудь мне раз плюнуть, — он подошел ближе и быстро поцеловал Драко. — Выпущу тебя из башни, как только всё прояснится.       — Ладно, так и быть. Не стану отращивать косу, — улыбнулся Малфой.       Гарри забрал список необходимого для ритуала и исчез.       Глава Аврората с трудом сумел улучить пять минут этого безумного утра, чтобы заглянуть в специально оборудованный зал и попробовать свои силы. Силы не слушались. Хотя бы хуже не стало, что немного успокаивало. Но всё же, заклинания получались через раз, а шум в голове, казалось, усилился. Если остаться в тишине и прислушаться, в нем начинали мерещиться слова. Скорее всего это Гарри и разбудило. Секс помог немного успокоиться. Наверное со стороны это выглядело так, будто он нагло использовал Малфоя. Но сторонних наблюдателей там, к счастью, не было, а Драко всё же не был против. К тому же этот шум был не склонен к самобичеванию. В конце концов, Малфой когда-то первым начал приставать к Поттеру. Сам виноват.       Измученные погоней за преступником, владеющим большим запасом разных портключей, авроры с некоторым укором смотрели на начальника, который бросил их заниматься этим без своей привычной поддержки. Пришлось кратко, осторожно подбирая слова, объяснить Камилле, какие сложности с использованием магии у него возникли. На самом деле, она и сама это заметила во время стычки с Бривелом в заброшенном доме. Но объяснить всё же стоило. Разумеется Гарри постарался умолчать о переполняющей его тёмной магии. Но вполне возможно, это уже было заметно и без анализов крови. При любом обращении первым порывом Поттера было, накричать или даже ударить посмевшего заговорить. Только свежая порция зелья Мэри-Джейн спасала авроров от слепого гнева шефа.       Сама она тем временем прошла свой первый тест на эксперта по зельям до того как Глава Аврората успел его придумать. Мэри-Джейн взяла на анализ волосы Линдси и выяснила, что вызывает реакцию на Веритасерум. Благодаря чему сумела подобрать нейтрализующее эффект зелье и девицу удалось допросить.       Бривел сначала аппарировал, иногда пользуясь разными портключами. Видимо он изготовил их заранее. Или даже украл из своего отдела. Авроры успели закрыть для него границу, но возможно в спешке парень сам не понимал, какой ключ активирует, и за ночь ударился о барьер ещё четыре раза. В какой-то момент Бривел с Чашей вдруг исчез с Карты. Итон собирался сообщить об этом Поттеру, но Джефф сообразил, что единственное место, где можно укрыться от его изобретения должно быть другим его же шедевром. Камилла с мужем аппарировали в старый склад Саймона Грэя. Там им почти удалось поймать негодяя, но тот снова успел активировать портал. После этого женщина почувствовала себя хуже и ей таки запретили аппарировать. К пяти утра Бривел перестал перемещаться хаотично и стал прыгать между несколькими точками. Сначала Итон пытался перехватить его в одной из них, но тому опять удалось скрыться. Тогда то аврор и заметил, что Балкели использует еще что-то кроме портключей. На его пути оставались склянки от зелий и довольно сильный магический фон. К появлению Гарри парни расставили ловушки в двух из пяти точек, между которыми Бривел перемещался. Оставалось поставить остальные три и дождаться его появления в любом из этих мест.       К восьми утра наконец-то доставили Мелвилла Балкели. Мораг взяли под стражу ещё вечером из опасений, что Бривел аппарирует к родителям и натворит что-нибудь. Но в своих безумных скачках по всей Британии, тот упорно игнорировал квартиру отца. Самого отца в тот момент дома не было. В больнице сказали, что у него плановый обход пациентов, которые лечатся в особых условиях. Авроры подумали, что речь может быть об оборотнях, и не стали активно соваться на поиски. Как только Мелвилл вернулся, его немедленно доставили в Аврорат. Поттер как раз разговаривал с ним, когда дежурный прибежал сообщить, что Бривел попался в расставленную ловушку. Чем разумеется вызвал у Мелвилла истерику. Гарри предложил позвать Мораг и оставил их отходить от шока под присмотром Майка. Всё равно всю необходимую информацию аврор уже получил из допроса Линдси. Мистер Балкели мог добавить только несколько штрихов к психологическому портрету преступника. Так что общение с ним можно было и отложить.       Проследив по Карте, что Бёрк, Шиффер и Бривел Балкели находятся в одном месте, Поттер решил, что уже можно отправляться за Малфоем. Чаша скоро должна была быть у них, а ритуал нужно было провести до полудня.       Драко потратил минут пятнадцать, чтобы убрать все свои записи и эксперименты в коробку. Гарри посмеивался над тем, что за время его отсутствия Малфой не только не отрастил косу в стиле Рапунцель, но и обрезал свой хвост. Тот возмущался, потому что не сумел своими силами добиться идеальной стрижки. Возможно это был тот самый момент чтобы поговорить о том, что за «постоянные отношения» будут между ними дальше. Но оба, казалось, были заняты другими мыслями.       Гарри рассчитывал, что пока они возятся, Бривела уже запрут в камере. Однако Малфой ещё успел со всеми поздороваться и налить себе кофе. Кружка его была черной, но по ней бегал туда-сюда маленький единорог с розовой гривой. Драко приобнял Камиллу и говорил, что место его содержания было прямо-таки пятизвёздочным только без вида на море. Гарри нервно прошёлся по залу, заблокировал двери в холл. Прошёлся ещё раз, потребовал увести Мораг и Мелвилла в свой кабинет и открыл рот, чтобы отправить туда и Малфоя. И в этот момент в холле раздался хлопок аппарации и крик Сэма.       Балкели как раз только вышли в коридор. Мораг упала. Кровь не текла из какой-то раны, казалось она выходит мелкими каплями через поры на коже и собирается в ручейки прямо в воздухе. Мелвилл пытался наложить на жену какое-то заклинание, но ничего не получалось. Майк быстро сориентировался и поставил щит между Мораг и Чашей. Но тот явно быстро слабел. Гарри заметил это, когда выскочил в коридор.       Бривел стоял в холле, связанный, и счастливо улыбался. Его Поттер от всей души приложил Ступефаем. У Сэма был разбит нос, но он вместе с Итоном всё равно пытался удержать Чашу. Однако та двигалась сама по себе и была окружена чем-то вроде защитной сферы не дававшей к ней прикоснуться. Несколько капель крови вырвались из-за щита и прошли сквозь сферу. Мораг закричала сильнее. Мелвилл перестал пытаться остановить кровь и вкладывал свою магию в щит Майка. Гарри хотел сделать то же самое, но вспомнил, что его сила, не любит щиты и успел перенаправить готовое сорваться проклятие на сферу. Та легко поддалась и распалась ворохом искр. Однако Чаша от этого только ускорилась и продолжила свой путь. Сначала она подлетела к Поттеру, как будто хотела броситься ему в руки, но тут же сменила направление и отправилась в большой зал.       Малфой оттолкнул от себя Камиллу и замер. То что происходило в зале немного напоминало апрельский взрыв в Аврорате. От карты отлетели куски и кружили по комнате, мигая энергетическими линиями и цветными точками. Летали осколки кружек. Единорог Малфоя оказался заперт на маленьком куске фарфора и на бегу лишился хвоста.       Зачарованные шкафы выдержали, но какие-то бумаги всё равно попали в вихрь и кружась начинали тлеть. Всё это вращалось вокруг Драко, не приближаясь, но и не отступая. Джефф и Камилла забились в угол, выставив палочки, но колдовать не пытались. Читать заклинания в таком мощном поле было бы опасно.       Гарри вступил в вихрь. Сила интересовалась им, но не трогала. Так же как было в комнате племянника. Но в этот раз Поттер уже хорошо чувствовал эту магию. Казалось он даже мог её понимать как при легилименции. Всё внутри хотело помочь ей завершить начатое и Гарри сунул руку в карман в поисках коробки с экспериментами Малфоя. Там был один конверт с артефактом, который прямо-таки сам просился наружу. К силе. К кому-то, кто мог её принять.       — Малфой, — позвал Гарри. Тот явно был напуган и казалось не слышал. — Драко, — Поттер мягко коснулся его щеки. — Я знаю, что тебе это не нравится, но ты можешь это сделать. Прими эту силу. Малфой уставился на аврора с еще большим ужасом. Он хотел отрицательно покрутить головой, но всё тело онемело и лишь слегка подрагивало.       — Драко. Ты можешь, — Поттер постарался улыбнуться. — Иначе это сделаю я.       — Убить муху? — выдавил Драко, испуганно и зло глядя на аврора.       — Не нужно. Дай левую руку.       Малфой слабо дернулся, но похоже всё ещё не мог командовать своим телом. Когда Гарри сам нежно взял его за запястье, дрожь начала понемногу проходить. Драко утвердительно кивнул. Поттер приподнял его рукав, обнажая едва заметный хвост змеи и приложил артефакт к метке. Та немедленно налилась насыщенным черным. Наверняка это было очень больно. Гарри слышал крик, но не был уверен, кто его издает? Драко, Чаша или может быть Камилла? А скорее уж все одновременно.       Драко упал бы, если бы Гарри не держал его в объятиях, пока ураган вокруг не успокоился. Они оба были исцарапаны осколками и покрыты обрывками разнообразного мусора, но определенно живы.       — Шантажист, — возмутился Малфой, отстраняясь. Казалось его это удивляет, но на ногах Драко стоял уверенно.       — Что до святого мне далеко, мы выяснили ещё вчера, — улыбнулся Поттер и протянул пузырек спасительного зелья.       — Как ты узнал, что метка сработает?       — Ты же мой тёмный маг.       Драко проглотил зелье и прислушался к ощущениям.       — И в самом деле твой, — решил он. — Приказывай, мой Лорд.       — Берем всё необходимое и аппарируем в Мунго. Я с ними договорился. ***       — Почему мы не проводим вечер дома? — Гарри под взглядами десятков людей, делающих вид, что они вовсе не смотрят в их сторону, чуть склонился к жене. — Я так по тебе соскучился.       — Я думала, Малфой не даёт тебе скучать, — улыбнулась Джинни.       — Куда ему до Кингсли! Два выговора, одно награждение и уже три каких-то дурацких общеминистерских совещания. А мне еще безопасность на завтрашнюю ночь обеспечивать, — Поттер улыбнулся как будто бы не гостям и приобнял жену. — К тому же я скучал именно по тебе, а не просто так.       — Что мы здесь делаем? — невольно поддержал друга подошедший Рон. Он, слегка затравленно озираясь, сжимал руку жены, которая тоже выглядела не слишком уверенно.       — Министр вручил мне награду, — улыбнулся Драко Малфой, приближаясь к их компании под руку с Асторией. — Теперь отец думает, как бы ему это использовать.       — Так причем здесь мы? — удивилась Гермиона. — С его политической позицией, совершенно не обязательно было приглашать меня.       — Грейнджер, — Малфой улыбнулся снисходительно, — ты никогда не думала, что политическая позиция моего отца во многом определяется тем, что партия чистокровных консерваторов была единственной, которая согласилась считать его своим лидером?       — А что насчет тебя? — с вызовом спросил Рон.       — Я никого возглавлять не собираюсь, — Драко подмигнул Поттеру, тот понимающе улыбнулся. — Или это запоздалая проверка на лояльность?       — Ну что ты, — мило улыбнулась Гермиона. — Это обычная светская болтовня. Вот мы стоим в шикарном бальном зале, почему то слишком далеко от стола с закусками, и я совершенно ни к чему не обязывающим тоном спрашиваю, — она дружелюбно подняла в его сторону бокал с шампанским, — Мистер Малфой, как же лично вы относитесь к магглорождённым в современной Магической Британии?       — Это довольно неприличный вопрос для бального зала Малфой-мэнора, да ещё и так далеко от стола с закусками, — он приподнял почти пустой бокал полностью копируя её жест, — но из уважения к мадам замминистра я всё же отвечу. Лично я считаю, что магглорождённые представляют собой довольно большую проблему для нашего магического сообщества. К сожалению, мне всё же не хватает самомнения, чтобы думать будто я знаю, как её решить. Убивать их всех — явно плохое решение. Мерлин, да это же совершенно нелогично. Примерно настолько же нелогично, как и делать вид, будто никакой проблемы нет, — он поставил пустой бокал на поднос вовремя появившегося рядом эльфа. — Обычно я не высказываюсь на этот счет. Так что если ваш интерес удовлетворён, я хотел бы украсть на один танец миссис Поттер.       — В таком случае мне придется не давать скучать миссис Малфой, — Гарри протянул руку Астории и они ушли танцевать.       — Они все чокнутые, — вздохнул Рон.       — Как будто ты раньше этого не знал, — Гермиона тоже отдала бокал эльфу и выразительно посмотрела на мужа. Тот спохватился и тоже приглашающе протянул руку супруге.       В маленькой комнате рядом с бальным залом было довольно тихо. Мягкие кресла и устланный ковром пол гасили звуки в дополнение к заклинанию на двери. Стены в ней были увешаны натюрмортами, что наводило на мысли о столовой, но мебель явно не предполагала подачу еды. Поттера, впрочем, это не особенно волновало, он, с помощью Гермионы, отдыхал от получасовой беседы с Люциусом и Нарциссой. Его бесили вежливые словесные конструкции с двойным и тройным дном, которые люди этого круга использовали в общении. Гарри и без того приходилось изворачиваться, чтобы объяснить, что стало с Чашей. Загнав призванную силу туда, откуда она взялась, они с Драко, Анри Моро и Изабеллой Бирч, так и остались связаны с ней. А значит, нельзя было давать кому-либо шанс активировать её снова. Так что, теперь артефакт был спрятан в самое надежное место, какое они смогли придумать. И не стоило посторонним знать об этом.       — Так в чём там было дело? — спросил Рон, заходя в комнату вместе с Драко. Видимо, он достаточно хорошо распробовал шампанское, чтобы начать разговаривать с Малфоем. — Или оно всё ещё под печатью?       — Ты не читаешь газеты? — удивился Малфой.       — Читаю, — кивнул Уизли. — Там сейчас во всём винят Министра. Я не понимаю, он-то каким боком замешан?       — Кто-то написал заметку, что убийства могли бы и не случиться, если бы Министерство могло заботиться о безопасности своих граждан, — они как раз подошли к Гарри и Гермионе.       — Кингсли воспринял это слишком резко, — вздохнул Поттер. — Хотя на мой взгляд, если власти и могли вмешаться раньше, то два или даже три Министра назад.       — А при Скримджере всем было немного не до того, — заключила Гермиона. — Хотя мне вы тоже так всё и не рассказали. Ты самовольно отстранил меня от расследования, Гарри. Кто вообще такой этот Бривел Балкели? Откуда он взялся?       Джинни заглянула в дверь и, убедившись, что Гарри и Драко здесь, позвала Асторию.       — Родился, как это обычно бывает, — усмехнулся Гарри. — Чистокровный волшебник в восьмом поколении. Отец — Мелвилл Балкели, целитель, специалист по хроническим магическим болезням. Мать — Патриция Балкели, урождённая Паркинсон. Талантливый зельевар. Она проводила амбициозное исследование. Пыталась создать какое-то новое зелье. Как говорит её муж, Патриция попала в ловушку подстерегающую многих зельеваров, ставящих эксперименты на себе. В составе зелья были ингредиенты вызывающие привыкание. Сначала это было незаметно. Она просто занималась своим делом. Но постепенно ей становилось хуже. Через какое-то время она уже ни варить не могла ни анализировать результаты. Мелвилл пытался её лечить. Говорит, что даже маггловские способы использовал. В какой-то момент она вроде как пошла на поправку, тогда они и решили родить ребенка. Во всяком случае, он так утверждает, на самом деле, это тоже мог быть метод лечения. Может какое-то время ей и в самом деле было лучше. Потом она начала варить зелья для Мунго. И через несколько месяцев всё началось заново.       — Какая-то маггловская история, — вздохнула Гермиона. — Пока родители в медицинском центре работали, постоянно что-то подобное обсуждали.       — Это и для волшебного мира не редкость, к сожалению, — вставила Астория, устраиваясь на подлокотнике кресла мужа.       — Бривел всё время проводил с ней. Он боготворил мать. Вдобавок, он же был ребенком и не понимал, что с ней что-то не так, — Гарри подвинулся, позволяя жене устроиться удобнее. — Она сама не могла обеспечивать себя этими зельями и покупала их, в том числе нелегально. Думаю, как раз тогда она продала семейный артефакт из своего приданого — Чашу Девяти Имён. Понятия не имею, почему она так называется.       — В теории, она вызывает девять духов, — пояснил Драко. — Но мне не удалось их пересчитать, так что не поклянусь.       — Вы их что всех вызвали? — удивилась Джинни.       — Вызвал их Бривел.       — Мы обратно загоняли, — Малфой сделал знак эльфу и велел принести закуски. — Он рассказал, что там было с теми маленькими магглами?       — Рассказал, — кивнул Гарри, прикасаясь к шраму. — Но его показания — это бред сумасшедшего. Я четыре перерыва делал, пока его расспрашивал. Думал сам с ума сойду. Когда Патриция выпила зелье и у неё начались побочные эффекты, авроры забрали её в Мунго. Они спросили мальчика в этом ли районе он живёт. Он кивнул, и его там оставили. Но жили Балкели на другой стороне магического Кардиффа, и дома никого не было, так что он остался один посреди улицы и не знал, что делать. К нему подошли два мальчика. Спросили, что это было. Бривел обвиняет их то ли в том, что они видели его мать в таком состоянии, то ли в том, что они ничем не помогли. А может ещё в чём. Судя по всему, они сначала разговаривали, потом у Бривела случился магический выброс, магглы сбежали. А потом его нашёл отец.       — Авроры повели себя непрофессионально, — заметила Гермиона.       Поттер кивнул.       — Думаю, с тех пор Бривел и ненавидит авроров. Хотя в своем рассказе он обвиняет нас в убийстве его матери. Этот момент я вообще не понял. Она приняла зелье немного другого состава и вдвое больше необходимого. Так что скорее всего это было самоубийство. Понятия не имею, при чем тут авроры. Может Мелвилл что-то говорил про Аврорат, а Бривел сделал какие-то свои выводы? У него в голове настолько альтернативный мир, что может оказаться что угодно. Взять хоть тот случай с Малфоем. Ты, как я понимаю, просто шел мимо?       — Я может даже в ванную шел, — улыбнулся Драко. — Точно не помню. Вроде где-то недалеко от ванной старост это было.       — Я специально расспросил Невилла, — Поттер откинулся в своем кресле, слегка обнимая Джинни. — Он запомнил, что ты не наказал его за то, что тот достал палочку в коридоре. Что там был за ребенок и даже с какого он факультета, Невилл вообще не помнит, — Гарри посмотрел на тарталетку в руках жены и взял себе тоже. — А в личном мире Бривела сияющий и прекрасный Пожиратель Смерти Драко Малфой спас его маленького и несчастного от злобного и опасного Невилла Лонгботтома. Это я не преувеличиваю уровень пафоса. Он так и говорит.       — Подождите, — вмешалась Астория. — Этот мальчик почти год донимал меня в школе, потому что ты один раз прошел мимо него в ванную? Милый, ты ужасно воздействуешь на людей.       — Прости, дорогая, — Драко смеясь поцеловал её пальцы.       — А все говорят, это Гарри — мастер привлекать неприятности, — усмехнулся Рон.       — Это всё потому что вас в тот год в школе не было, — надулся Драко.       — Не надо перевешивать на меня свои заслуги, — возмутился Гарри. — Чтобы я шел в ванную, и из-за этого кто-то решил сделать из меня нового Тёмного Лорда, такого ещё не было.       — Он прямо Тёмного Лорда хотел создать? — удивилась Гермиона. — Целенаправленно?       — У него крыша поехала, ещё в раннем детстве, — заметила Джинни.       — Мелвилл, рассказал, что после смерти матери, Бривел год вообще не разговаривал. Я так и не понял, показывали ли его специалистам. Вроде пытались. А через год он пошел в школу. Директор написал мистеру Балкели, что ребенок на уроках отвечает, задания делает, проблем нет. И похоже, все решили, что «само прошло».       — Думаю, профессору Снейпу в год его директорства немного не до того было, — вставила Джинни. — Мне кажется, он старался делать так, чтобы мы калечили друг друга, но не убивали.       — Вот к этому и цепляются газеты, — перебила их Гермиона. — Бривел всегда был очевидно невменяем и всем вечно было не до того. И ладно в том году, это может и было простительно. Но как насчёт следующих шести? И это мы ещё скрываем от газет Линдси.       — Какая ещё Линдси? — не понял Рон. Он пожалуй, знал о расследовании меньше всех. Гарри посмотрел на него с сомнением, но решил, что говорить уже можно.       — Девушка Бривела.       — Он умудрился ещё и девушку завести?       — Да, я, кстати, так и не понял, откуда она взялась? — спросил Малфой и скомандовал эльфу налить всем шампанского.       — Сама пришла, — грустно улыбнулся Поттер. — Помним да, в мире Бривела есть плохие авроры, которые убили маму и есть добрые Пожиратели Смерти, особенно один, которые спасают от Невилла. А в остальном мире, всё совсем не так. Да ещё и отец женится снова. И мачеха — аврор. Это просто изощрённое издевательство, с его точки зрения. Может конечно у него были моменты просветления, но мне слабо верится. Он стал изобретать план. Это в протоколе допроса записано, я весь бред повторить не смогу. Сначала он надеялся возродить Тома Рэдла.       — Оригинально, — буркнула Гермиона.       — Кстати, знаете старика Кроуфорда, который объявляет себя возрождённым Сами-знаете-кем, когда сахара переест? Они — родственники.       Гарри прервался, чтобы прожевать парочку малюсеньких бутербродов.       — Потом ему кажется кто-то объяснил, что прежний Тёмный Лорд всё же окончательно умер. Тогда Бривел решил создать нового.       — Из Малфоя? — ещё раз уточнил Рон.       — Да. Бривел у себя дома сделал алтарь, посвященный Малфою.       — Поттер!       — У меня фотки есть, — Гарри достал телефон. Он открыл нужные картинки и продолжил рассказывать. — У них дома осталась книга Паркинсонов, где было написано про разные артефакты. В том числе и про эту Чашу. Тогда Бривел стал её искать. Попутно убил двоих из тех, кто проводил обыск здесь. У одного украл орден Мерлина и продал. Возможно тогда он понял, что понадобятся деньги и стал делать артефакты на продажу. Сначала они были простенькие, потом по образцу из книги он собрал то, что убило капитана Торнадос. В дальнейшем уже участвовала Линдси.       — Мне казалось, ты об этом и начал говорить, — заметила Джинни.       — Ну да, — Гарри отхлебнул шампанского. — Малфой, помнишь я думал, не отправить ли к Боргину Бёрков? Идея оказалась отличная. Им он много рассказал. Так вот. Когда-то он выкупил у Патриции Чашу. Она много лет стояла на полке и вообще никого не интересовала. Пока не пришли люди Волдеморта и не забрали её совершенно даром. И вот ему снова приносят на продажу эту же вещь. Потерять на ней ещё денег мистеру Боргину почему-то не захотелось, но всё же он взял артефакт на реализацию. Дал обещание переслать деньги продавцу, когда кто-нибудь наконец эту Чашу купит. И вот Бривел таки купил. Через двенадцать лет. Боргин в самом деле отправил оговоренную сумму прежнему владельцу. Вернее вору, который её отсюда украл. Линдси — его дочь.       — Это что, скульптура Малфоя? — воскликну Рон. Они с Гермионой и Джинни рассматривали фотографии алтаря, который психопат Бривел устроил в отдельной комнате заброшенного дома.       — Там их штук десять. Из глины, из воска и из какого-то теста, — усмехнулся Гарри.       — Поттер, зачем ты меня позоришь? — Драко с укором посмотрел на жену, которая пересела на другой подлокотник, чтобы тоже заглянуть в экран телефона.       — Извини. Просто хочется найти в этом деле хоть что-нибудь забавное. Вы там осторожнее, дальше фотографии трупов будут, — Поттер невозмутимо ел пока Рон не вернул ему телефон.       — Ладно, маленькие Малфои из теста, это в самом деле забавно, — сообщила Джинни. — Ты сказал, что-то про воров, я не поняла, что именно.       — Родители этой девушки жили в Хогсмиде. Когда они заметили, что битва кончилась и силы Волдеморта разбегаются, они поспешили в ставку Пожирателей Смерти и вынесли оттуда, что смогли быстро обнаружить. Были просто украшения, какие-то ложки, пара артефактов. Чашу они пытались продать через Боргина. Но поскольку он не заплатил им сразу, они решили оставить себе то, что считали инструкцией.       — Записную книжку Лорда.       Астория испуганно уставилась на Драко:       — Только не говори, что ты стал её читать.       — Я… Да. Сначала пришлось, чтобы найти ритуал и загнать наших духов обратно. А потом… Ну да, я прочел всё остальное.       — Верни улику, — Гарри смотрел на него доброжелательно, вроде бы не видя ничего плохого в изучении записей могущественных тёмных магов.       — Верну. Я вовсе не хочу её в свою коллекцию. Но, — Малфой как-то нерешительно замялся, что вроде бы было ему совсем не свойственно. — Я подумал, что Аврорату это может пригодиться. Возможно стоит скопировать записи? Это не магическая книга. Просто обычная тетрадь. Но это огромная работа. Очень объёмное исследование ритуалов, заклинаний и даже немного зелий. Всё исключительно про наращивание личного могущества с прицелом в бессмертие, конечно. Но количество использованных источников огромно. Не думаю, что все они после этого сохранились. Но некоторые наверняка. Аврорат может столкнуться с чем-нибудь из этого. Возможно, стоит иметь под рукой такой удобный справочник.       — Ты восхищаешься Волдемортом, — сузила глаза Гермиона.       — Эту записную книжку я впервые видел здесь. В этой комнате. Он записывал что-то после очередного эксперимента. Труп уже убрали, — Драко прикоснулся к руке Астории в поисках поддержки. — У каждого здесь найдётся своя «вонючая палатка», Грейнджер… Но если представить себе гипотетическую ситуацию, где мне надо оценить только лишь труд ученого. Не представлять себе, что он провел все эти ритуалы и действительно принес все описанные жертвы указанными способами, а остановиться на том моменте, где он находит нужные книги, внимательно их читает, анализирует и делает выводы. Этим ученым я бы восхищался. К сожалению, довольно трудно не думать, кто это написал. Поэтому я, как минимум, не хочу эту вещь себе.       — Извини, — Гермиона ободряюще улыбнулась ему. — Я могу тебя понять.       — Линдси изучала ритуалистику по этой книжке, — заметил Поттер. — И у нее весьма неплохо получилось. Так вот, она пришла к покупателю Чаши, чтобы продать еще и инструкцию, но они как-то ловко нашли общий язык. Они с Бривелом усовершенствовали основной ритуал, а те светящиеся круги она полностью придумала сама. Разве что с небольшой неосознанной помощью Маккензи Грант.       — Так зачем они устроили такое представление? С кругами, пустыми домами и кучей трупов?       — Во-первых, она училась ритуалистике по записям Сами-видите-кого. Похоже, она вообще не представляла, что может быть ритуал без трупов. Им надо было провести девять ритуалов. А раз уж всё равно придётся всё это делать, то почему бы на этом не заработать? Это слова Линдси. Ну и кроме того, Малфой, ради которого всё затевалось, изволил уехать из страны. Надо было заставить его вернуться, — Гарри кивнул в сторону Драко и Асториии. — Письма Сиклера — в основном работа Линдси. Она же подкидывала маггловские вещи. Воровала их у Маккензи. Ей казалось, что это что-то символизирует, но мы оказались слишком глупы, чтобы это понять. Фраза, которую она всё время писала в конце, оказывается встречается где-то в учебнике по Защите для седьмого курса. Никто не догадался… Бривела мы в конце концов вычислили. А вот девушку вообще случайно нашли.       Гарри отставил всё еще почти полный бокал и потер лицо.       — Ты как будто недоволен? Дружище, — ободряюще улыбнулся Рон, — ты закрыл дело, преступники арестованы, всё хорошо же.       — Я очень сильно недоволен, — Гарри устало посмотрел на друга. — Мы все сработали непрофессионально. Даже, представь себе, Чак. Патологоанатом, которого надо уговаривать делать вскрытие, это что вообще такое? Отдел взаимодействий с магглами, от которого ничего не добьешься. Да и я сам. Тут не заметил, там не подумал, здесь перепутал. Да я на своей первой стажировке был более компетентен, чем в этом деле. Не смотря на… обстоятельства.       Джинни погладила плечи мужа, а Драко ласково улыбнулся ему. Из присутствующих, разве что Астория могла не знать об этих самых обстоятельствах, но обсуждать это Гарри не собирался.       — Кроме того, Рон, преступники! Ей семнадцать! Она еще не закончила школу. Ему двадцать четыре. Тоже недалеко ушел. Они почти дети. Дети, которые спокойно и даже не задумываясь убили тридцать человек. Им в голову не приходило, что они делают что-то плохое. Вернее, они знали, что так нельзя и их арестуют, но понимания, почему нельзя, у них нет. Как и у той твоей секретарши, которая пыталась убить Розу. Бривел использовал тёмную магию вообще не понимая, что это и почему так работает. Он неплохо научился создавать артефакты, но у него нет представления, что он делает. Как если бы он призывал дождь, ни разу не видев его и не зная что это. У Линдси чуть лучше. У неё, в принципе, психика не так разрушена. Но она тоже не понимала. Даже после лекции Малфоя, от которой осталась в восторге. А он очень доступно объяснил. Она знала, что для этой магии нужно убивать, но не понимала почему. Если бы не это, мы могли их и не поймать, конечно, — Гарри схватил бокал, одним глотком опустошил его и закашлялся. — Но знаешь, что беспокоит меня сильнее всего? Моему старшему сыну шесть. Могу ли я быть уверен, что, когда Джеймс пойдет в школу, он не столкнется с чем-то таким? Ларс МакНил на четвертом курсе не дал Бривелу списать, через десять лет его за это убили. Кто-то застрахован от этого? Можно сказать, что на Бривела тоже повлияла война. Он так был не в себе, да ещё и в его первый год в школе творилось черти что. Кингсли мне время от времени говорит, что моё, как и ваше, детство пришлось на неудачные годы. Печально, но что поделать? Зато теперь времена спокойные и вот это.       — Наверное, потому Министр так и всполошился, — Гермиона сделала робкую попытку успокоить друга. — Да и Макгонагалл со своей стороны взялась за дело. Может через пять лет всё будет лучше.       — У Кингсли сын в школу пошел, есть от чего всполошиться.       — Погоди, у него есть сын?       Гарри, Рон и Гермиона непонимающе уставились на Малфоя, а потом Поттер расхохотался.       — Никому не говорите! Это тайна. У меня на неё деньги поставлены!       — Малфой, — весело позвал Сэм, — в центре Эдинбурга лежит труп, обвешанный артефактами как Рождественское дерево, и вокруг всякие знаки нарисованы.       — Передайте ему, что мои рука, сердце и прочие органы уже заняты. Я полностью закрыт для предложений о знакомстве, — ответил Драко, не отрываясь от написания комментария к очередному подозрительному артефакту. Закончив он посмотрел на короткую записку, где рукой Поттера было написано «Да», смял её и бросил в урну.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.