***
— А вдруг он не пустой? — спросил Вэй Ин, осматривая небольшую хижину почти в лесу. — Я не чувствую внутри никого, — отмахнулся Вэй У Сянь. — Пойдём. — Хорошо, — кивнул Вэй Ин, покрепче перехватывая руку дедушки. Дверь со скрипом отворилась и маленький домик встретил гостей тишиной и темнотой. — Отличненько! Пойдём! — улыбнулся Вэй У Сянь и направился в дом, а вот малыш не спешил заходить. Темнота откровенно пугала его. — Ну и чего ты не идёшь? — удивился Вэй У Сянь. — Там… темно, — подрагивающим голоском сказал мальчик и поднял влажные глаза на Вэй У Сяня. — Ладно, это мы можем исправить, — вздохнул Вэй У Сянь. Поскольку он был чем-то напоминающим сгусток энергии, то мог часть потратить на какое-то простенькое заклинание вроде призыва огня. — Поищи парочку веток и щепки, — обратился он к малышу. Вэй У Сянь нашёл что-то вроде печки или камина, где можно было разжечь огонь и погреться. Ещё это помогло бы справиться с темнотой. — Хорошо! — кивнул малыш, озираясь по сторонам. Он заприметил какой-то засохший куст и несколько веточек, упавших с дерева. Подобрав нужное, малыш поспешил ко входу в домик. Запнувшись на проге, мальчик влетел внутрь, едва не упав. — Ой, — выдохнул он. — Положи всё сюда, — почти невидимый в своих тёмных одеждах Вэй У Сянь указал рукой на камин. Всё же, в доме действительно было очень темно. Малыш поспешил сложить ветки в выемку в стене и отскочил поближе к светлому выходу. Вэй У Сянь же, едва напрягая память для нужного заклинания, начертил двумя пальцами в воздухе талисман огня и влил в него свою «силу». В одно мгновение в воздухе зажёгся голубой огонёк, осветив половину дома, как Вэй У Сянь взмахом руки передвинул его к веточкам и щепкам. Весёлый костерок сразу затрещал и разгорелся, сменяя цвет на оранжевый. Слегка напуганный и весьма удивлённый ребёнок стоял с открытым ртом и глазел на развернувшуюся сцену. «Ах! Я забыл, что он не знает всех этих заклинательских штучек!» — мысленно покаялся Вэй У Сянь. — Не удивляйся, Вэй Ин, — обратился он к малышу, — это всего лишь огонь. Все заклинатели так могут. — Дедушка, так ты заклинатель?! — глаза малыша, похоже, горели ярче того костра… — Угу. И ты так сможешь! — Вэй Ин похлопал мальчика по голове. — Научи, научи! — закричал малыш. — Всему своё время, — по-отцовски улыбнулся У Сянь, смотря на горящие глаза малыша. — Уууу, — шмыгнул носом ребёнок, но спорить не стал — у него заурчал живот. — Ох, ты, верно, ничего не ел… — Вэй У Сянь вспомнил, как ему действительно приходилось по несколько дней голодать, ведь негде было найти еду зимой. — Со вчера ещё, — кивнул малыш и поморщился. Он действительно ничего не ел и не пил. Прошлой ночью ему посчастливилось подобрать чёрствый пирожок на помойке, чему малыш был очень рад. Вместо воды он всё время жадно глотал холодный снег… — Давай поищем что-нибудь в доме, — предложил Вэй Ин. Он сомневался, что действительно найдутся какие-то припасы в покинутом жилье, но стоило проверить. К удивлению, на небольшой кухне нашлись остатки риса и несколько кастрюль, в основном дырявых. Только одна оказалась чуть крепче. — Повезло! — улыбнулся У Сянь. — Но сырой рис твёрдый, — пожаловался малыш. — … — что не так с этим ребёнком?! Ребёнком… А ведь ребёнок ещё! — Рис нужно варить, чтобы он был мягким, — пояснил Вэй У Сянь. — Пойдём. — Куда? — удивился малыш. — Бери кастрюлю, идём снег набирать, — Вэй У Сянь кивнул на ту самую более или менее целую кастрюльку. — Мы что, будем снег есть?! — удивился Вэй Ин. Даже детская наивность должна была иметь границы! — Увидишь, — через силу улыбнулся У Сянь. — Ладно, — каким-то чудом почувствовав неладное, малыш перестал задавать глупые вопросы. Набрав полную кастрюлю снега, они вернулись в домик и Вэй У Сянь велел повесить кастрюлю на крючок в камине. Малыш едва не обжёгся и полупризраку пришлось самому поднапрячься и вывесить посудину над костром. — Теперь ждём, — щёлкнул пальцами Вэй У Сянь и указал мальчику на место у костра. Сам же поспешил оглядеть новое жильё. Как и ожидалось, в самых тёмных уголках затаились мелкие тёмные твари, что не мешали бы ему жить, но вот живому человеку знатно потрепали бы нервы! Проходя всё дальше и дальше, Вэй Ин замечал всё больше тёмных созданий. В основном это были небольшие паучки или «тени», а вот кладовая преподнесла весьма неожиданный сюрприз. Так называемая Зашики-Вараши*, более известная в Китае, как старик Цзао-Цзюнь**, пялилась на Вэй У Сяня неживыми глазами из кладовой комнаты. Наклонив голову набок, Вэй У Сянь подпёр голову рукой и состроил озадаченное выражение лица. Немного зловеще усмехнувшись, Вэй У Сянь посмотрел на кукольную девочку в традиционных китайских одеждах. — Хм… Зашики-Вараши, полагаю, — учтиво поклонившись, обратился Вэй У Сянь. Девочка на это только хмыкнула и отвернулась. Зловещая улыбка на лице Вэй У Сяня стала гораздо шире и он бесцеремонно схватил обнаглевшего духа за шкирку, выпуская демоническую ауру. Да, он за восемь лет успел попробовать разное и тёмная энергия теперь весьма послушно вела себя в его руках. Внезапно вспотевшая девочка замерла, съёжившись от страха. Теперь ей стало ясно, что этот «дух» был на много уровней выше неё. — Ваши манеры оставляют желать лучшего, леди, — как-то брезгливо сказал Вэй У Сянь, вытаскивая вредную Зашики-Вараши из кладовой. — Вэй Ин, смотри, что я нашёл! — усмехаясь, Вэй У Сянь полетел в гостиную. — Какая красивая кукла! — улыбнулся мальчик, оглядывая застывшего духа. — Весьма, — согласился Вэй Ин. — И знаешь что? — Что? — Если эта «кукла» не перестанет строить из себя невесть-что, она останется куклой навсегда, — дьявольски очаровательно улыбнулся У Сянь, смотря прямо в безжизненные глаза духа. Бедная Зашики-Вараши покрылась крупными каплями пота и задрожала. Что за жуткий дух поселился в её доме?! — Дедушка, ты о чём? — удивился Вэй Ин. — Я не кукла, — сказала «девочка», пытаясь вывернуться из цепкой хватки её нового знакомого. — Ой! Она говорит! — удивился Вэй Ин. — Ещё как! — улыбнулся У Сянь. — Она же будет хорошей девочкой и примет новых хозяев дома, как подобает? — спросил Вэй Ин, щекоча тьмой спину несчастной «жертвы». — Ух, — выдохнула явно злая и напуганная Зашики-Вараши. Она сняла со своей головы ярко красный цветок-заколку. Колокольчики, что висели на украшении, радостно звякнули. Девочка вытянула руку перед собой и заколка медленно закрутилась, поднимаясь всё выше и выше. Почти под самым потолком прекрасный алый цветок разлетелся множеством лепестков, опускаясь везде, куда только можно. С каждым упавшим лепесточком в доме становилось всё светлее и светлее, а захламленность и беспорядок превращались в опрятный и красивый домик. Даже поломанный столик сам починился, а забитые досками окна вновь открылись и пропустили свет. — Ух ты, — Вэй Ин сияющим взглядом наблюдал за всем волшебством. — Так-то лучше, — кивнул Вэй У Сянь. — А то напустила своих пауков и давай людей отпугивать. Нельзя так! — А так, значит, можно?! — воскликнула Зашики-Вараши, указывая на руку, которая всё ещё держала её за ворот. — Мне можно всё, — угрожающим тоном прошептал Вэй У Сянь, походя аурой на исчадие из ада. Девочке снова поплохело. — Не веди себя словно злобная паучиха. Я не хочу тебе вредить, но если ты будешь строить козни… — Вэй У Сянь сделал паузу. — Я. Тебя. Съем. После этих слов дух, которому было несколько столетий, упал в обморок, свалившись на пол. — Дедушка, а почему она упала? — воскликнул Вэй Ин. — Устала, наверное, — светло улыбнувшись, Вэй У Сянь вновь поднял обомлевшего духа. — Дедушка, она ведь необычная кукла, — вдруг выдал малыш. — О, так ты понял, — хитро улыбнувшись, сказал Вэй У Сянь. — Это Цзао-Цзюнь. — Но ведь Цзао-Цзюнь — старик с бородой! — воскликнул Вэй Ин. — Ну… Это не китайский Цзао-Цзюнь. Она из другой страны. Там таких зовут Зашики-Вараши и они тоже оберегают дом. Вот только наша оказалась очень вредной, — пояснил Вэй У Сянь. — Так что если она будет тебя о чём-то просить или на что-то уговаривать, то отказывайся или говори мне. Понял? — Хорошо, дедушка! — кивнул Вэй Ин. — Какой хороший малыш, — Вэй У Сянь в очередной раз погладил его по голове. Впрочем, не прошло и пары минут, как «вредная» Зашики-Вараши очнулась, вскрикнула и осела в уголке, иногда исподлобья смотря на новых жильцов. — Вэй Ин, снег уже растаял? — спросил У Сянь. — Да! — улыбнулся малыш. — Тогда тащи рис, сейчас будем кашу делать! — в ответ улыбнулся У Сянь. — Ура, каша! Уже через полчаса в чистых мисках, спасибо Зашики-Вараши, на столе стояла тёплая рисовая каша, которую за обе щеки уплетал всё ещё чумазый малыш. — Зашики-Вараши, — позвал Вэй У Сянь. Через мгновение сбоку послышались щелчки гэта*** о пол и перед Вэй У Сянем появилась кукольная девочка. — Чего опять? — нахмурились она. За годы, проведённые в тишине и темноте, она полюбила чувство одиночества и радость отпугивания надоедливых людей, когда те забредали в её пустующий домик. — Найди бочку для купания, — спокойно скомандовал Вэй У Сянь. — В кладовке, — ответила Зашики-Вараши, ткнув пальцем в сторону места, откуда её так бесцеремонно вытащили совсем недавно. — Принеси, — всё так же отдавал приказы Вэй У Сянь. — Тц, — недовольно фыркнула кукольная девочка и поцокала своими сандалиями гэта в кладовую. Она уже терпеть не могла этого человека! — Малыш, доел уже? — спросил Вэй У Сянь, подплывая к Вэй Ину. — Угу, — дожевывая последние крупицы риса, сказал мальчик. — Тогда скоро будешь мыться, — сообщил У Сянь. — А может не надо? — как-то смущённо спросил мальчик. Вместо ответа Вэй У Сянь подхватил зеркало и положил его перед мальчиком. Всё-таки, долго у него не получалось держать вещи, да и сил на кастрюлю пошло нимеренно. — Ой! Вааааа! — вскрикнул Вэй Ин, отшвырнув зеркало. — Там… там… — Дурень, это твоё лицо! — поспешил сказать Вэй У Сянь. — Теперь понял, почему нужно мыться? Ответом послужил кивок. Вэй Ин начал активно осматривать себя и тереть лицо, чем ещё больше пачкал его. Вскоре кукольная девочка прикатила небольшую бочку для мытья и поспешила сбежать в какой-то тёмный уголок дома. — Ну что же, пойдём набирать снег, — Вэй У Сянь снова показал на кастрюли. — В этот раз нам понадобятся все! — Хорошо! — теперь и малышу не терпелось смыть с себя всю грязь и пыль. Нехитрое дело, вроде натаскивания снега в бочку, заняло весьма много времени, а подогрев воды, чтобы быстрее растопить остальной снег и нагреть воду, занял вообще пол дня. Так что вечером маленький Вэй Ин купался в слегка тёплой водичке, смывая с себя грязь и наслаждаясь ощущениями. Естественно, уснувшего малыша доставал из бочки Вэй У Сянь. Одевать ребёнка в те грязные лохмотья не было никакого желания, так что Вэй У Сянь ещё раз заставил несчастную Зашики-Вараши искать полотенца или старые одежды. Кукольная девочка действительно отыскала какое-то старое ханьфу. В него и замотали чистенького ребёнка и уложили возле камина на несколько подушек для сидения. Должно было получиться тепло и уютно. А вот Вэй У Сянь решил присесть и подумать, что же делать дальше. «И что я имею? — рассуждал он. — Ребёнок, то есть «я», который ещё даже мира не видел. Дядя Цзян нескоро искать начнёт… это уже ближе к лету будет. Повезло, что в доме «дух» оказался, меньше хлопот будет, но вот деньги и еда… У нас ведь даже риса на несколько дней не хватит! — от таких мыслей хотелось схватиться за голову. — Может, поискать людей, которые бродяжек подкармливают? Хотя в этом городе я таких не припомню. А ему ещё и одежду нужно зимнюю найти!» И тут Вэй У Сянь понял, что дети — это та ещё головная боль! Но делать было уже нечего, он сам взялся за это сложное дело и доведёт его до конца! Его ждало полгода мучений собственной головы. Придётся хитрить и выдумывать, возможно, даже воровать. Но разве для Вэй У Сяня, великого и грозного Старейшины И Лин, это было в новинку? — Как-нибудь прорвёмся, малой, — прошептал Вэй У Сянь, потрепав маленького себя по голове. Малыш на это сладко улыбнулся во сне.***
Для столь трудного процесса, как обеспечение ребёнка, Вэй Ин в конце концов придумал особую схему заработка денег. Он мог вселяться в тела людей на короткий срок. Этим он и воспользуется — вселится в богатого господина, заставит его выбросить свой кошель в окно или же под куст, откуда Вэй Ин и подберёт денежный мешочек. Это был единственный безопасный вариант, ведь маленький ребёнок никак не мог бы себя обеспечить. А работать такая кроха уж точно был неспособен. — Ну как? — вздёрнул нос Вэй У Сянь, вкратце пояснив свою хитрую схему. — Твой дедушка гениален? — Нет! — вскрикнул мальчик. — Воровать плохо! — Какие благородные слова для голодного оборванца! — возмутился Вэй Ин. Он не собирался воспитывать в этом маленьком мальчике такую ненужную этому миру честность! Хватило всего того дерьма, что случилось в прошлом взрослого Вэй Ина. Он не позволит юношеской вере во всемирную справедливость затмить глаза. Ему нужна холодная голова и острый ум. — Если не хочешь, можешь снова мёрзнуть на улице в дырявой одежде. Тебе ведь важнее, чтобы какой-то толстопуз был при своём кошеле, чем съесть кусок мяса здесь? — Да! — пылко ответил малыш. Это была первая и последняя ссора Вэй У Сяня и маленького Вэй Ина. А разрешилась она уже на следующий день, когда ребёнок не нашёл в доме еды и уже к вечеру сдался из-за постоянного бурчания недовольного животика. — Хорошо, пошли в город, — подмигнул Вэй У Сянь, медленно плывя по воздуху. — Подожди меня-аааа, — по-детски смешно крикнул мальчик, догоняя Вэй У Сяня. — Быстрее, — весело улыбнулся Вэй У Сянь, но всё-таки немного сбавил темп. Уже через несколько минут Вэй У Сянь оставил мальчика в тихом проулке, а сам направился на «охоту». Винные лавки и шумные рестораны были самым выгодным выбором, ведь слегка подвыпившие и весёлые мужички были весьма забывчивы! Потому вскоре перед малышом оказался весьма красочно разодетый здоровяк, который бросил увесистый кошель возле затихшего ребёнка и поспешно удалился в неизвестном направлении, весьма заметно пошатываясь в разные стороны. — Ик… — испуганно вскрикнул Вэй Ин, когда прямо перед его носом вверх тормашками повис Вэй У Сянь, широко улыбаясь, но из-за положения эта улыбка выглядела жутковато. — Чего ты так съёжился? — спросил Вэй У Сянь, аккуратно переворачиваясь в нормальное положение. — Всё ведь прекрасно! — С… страшно-о, — зажмурился малыш, обнимая своего «дедушку» за ноги. — И чего же страшного? — удивился Вэй У Сянь. — А вдруг… — всхлип, — вдруг, тот дядя меня побил бы? — Даю слово, — торжественно начал У Сянь, — что тебя теперь не ударит никто! — П… правда? — с надеждой посмотрел малыш. — Конечно! — поспешил заверить полупризрак. — Т-тогда… — начал ребёнок. — Пошли поедим. — Ну вот, так держать! — похлопал по плечу Вэй У Сянь.***
Часом позже тем же вечером из одного постоялого двора вышел маленький мальчик пяти лет от роду. Он нёс в руках перед собой большую коробку и выглядел более чем довольным. Поспешно оглянувшись по сторонам, ребёнок шмыгнул в темноту ближайшей улочки и растворился в тенях ночи. Ни одному живому человеку, кроме самого мальчика, не было известно, что он нёс и где взял огромный для детского тельца ящик. Спустя несколько минут после этого в пустующем домике на окраине города скрипнула дверь, снег блеснул, отражая свет от костра и свечей в гостиной, и тут же дверь хлопнула, а в округе вновь воцарилась тьма. В доме оказался всё тот же малыш, а с ним был весьма красивый мужчина, что летал, словно журавлинное перо над прудом. Естественно, это были маленький Вэй Ин и полупризрак Вэй У Сянь. Совсем недавно они провернули вторую в их совместной жизни авантюру, которая увенчалась успехом: Вэй У Сянь, как опытный злой дух, вселился в тело владельца постоялого двора и умудрился продать, по факту, самому себе свежеприготовленные вкуснейшие блюда. На ужин у ребёнка был тёплый суп с рёбрышками и рисовые лепёшки, а на завтрак остался жаренный рис со специями и куриной ножкой. И всё это обошлось в два серебряных — весьма выгодно. Поскольку целый мешок риса маленький Вэй Ин просто не смог бы поднять, не говоря уже о том, чтобы затащить в дом, Вэй У Сянь решил, что будет намного проще так же покупать еду в разных постоялых домах рано утром или поздно вечером, когда маленького гостя не могло видеть большое количество людей. А вот с одеждой было намного сложнее. Такие маленькие размеры одежды просто не продавались, а больше шились на заказ. Обуви так вообще не было. И где только родители нашли столь маленькие башмачки? — Нужно что-то придумать с твоей одеждой, — хмыкнул Вэй У Сянь и тут же просиял, будто что-то придумал. — Дедушка, а эта чем плоха? — указал Вэй Ин на свою постираную и заштопаную одежду. — Госпожа Зашики-Вараши недавно починила её. — Несомненно, маленький оборванец может топать в одежде, как из помойки, но приличные дети должны быть чистыми и носить нарядную одежду! Хотел бы сам Вэй У Сянь придерживаться только что выдуманных правил опрятности и чистоты внешнего вида, вот только с самого детства он находил если не болото, то лужу, где пускался, как настоящий поросёнок. За что и получал от Мадам Юй и брата. Брата… А брата ли? Сейчас, когда Вэй У Сянь самолично во всём разобрался, уже не было смысла сомневаться в себе и людях, что когда-то были с ним близки. Но вот конкретно этого ребёнка, самого себя, Вэй У Сянь не хотел повести тем же путём. Нужно было его исправлять прямо сейчас. И пусть малыш всё ещё сирота, которого некому воспитывать, Вэй У Сянь решил, что сделает из него если не адепта Гу Су, то хотя бы самодостаточного и рационального человека, который включит мозги и, наконец-то, не будет таким самонадеянным придурком с горячей кровью и комплексом героя-жертвенника! В конце концов, если это будет не так, то его имя не Вэй У Сянь! — Так вот, малой, если будешь нормально одеваться и вести себя подобающе, то тебя будут принимать за важного гостя везде! — усмехнулся Вэй У Сянь. Вспомнить того же Гуанъяо. Сын шлюхи из борделя, а чего добился! — Ну всё, идём тебе по одежду! План был схож с предыдущим. Вэй У Сянь вселяется в тело какого-то господина и заказывает детскую одежду. Говорит, что потом пришлёт слугу с мальчиком примерить одежду. Если мальчику подойдёт, то продавец сразу же получит деньги и должен будет отдать готовые халаты, штаны и ханьфу слуге. Так и получилось. Вэй У Сянь нашёл лавку портного, она была единственной на весь городок, и заказал детскую одежду для мальчика семи лет. Полупризрак не был дураком, он знал, что портной может схалтурить и сэкономить на материалах. Так что проще будет немного подкатать рукава да колоши, чем выбросить деньги на ветер. Да и поносить дольше получится, не каждый же год менять ханьфу, штаны и халаты. Хотя в этот раз Вэй У Сянь нашёл весьма прилично одетого молодого мужчину, чьё тело позаимствовал, так что проблем не должно было быть. А вот странным оказался лимит пребывания в захваченном теле. То ли оборонных сил Вэй У Сяня было теперь больше, то ли человек оказался сам по себе слабый, то ли и то, и то, но полупризрак смог без особых усилий контролировать чужое тело целых пол часа. Недавние пять минут и в сравнение не шли! — Приходите через четыре дня, — дружелюбно улыбнулся портной. Ещё бы, ему сделали заказ сразу на три комплекта одежды. — Я пришлю слугу, — важно кивнул Вэй У Сянь, изображая величие. На самом деле слуга был вообще не обязательным, вот только где его нынешнее «тело» окажется через четыре дня было ещё тем вопросом. Вот У Сянь и решил в следующий раз найти другого человека.***
— Как тебе новая одежда? — спросил Вэй У Сянь малыша, когда тот бережно складывал новые ханьфу, халаты и штаны в сундук. — Красивая, — улыбнулся мальчик, а затем немного грустно посмотрел на тощий мешочек с деньгами. — Но зачем так много? Ребёнку действительно было невдомёк, зачем ему целых три комплекта одежды. Да и денег пошло нимерено на такое удовольствие. — Тебе нужна зимняя одежда. Это первое ханьфу, обитое мехом и с утеплённой тканью, чтобы ты не заболел от холода. Второе для весны и осени. Оно более лёгкое, но не тонкое, чтобы ты всё ещё не замёрз от ветра и дождя. Третье — летнее. Оно весьма тонкое и не позволит тебе потеть от жары. А это, — Вэй У Сянь ткнул пальцем на надетый Вэй Ином залатанный наряд, — можешь одевать, когда не хочешь привлекать ненужное внимание. Всё понял? Ребёнок кивнул, а потом замялся и всё же спросил: — А что такое «ненужное внимание»? — Это… — Вэй У Сянь просто сказал вслух собственные мысли, однако объяснить ребёнку такое… весьма нелегко. — Это когда тебя могут заметить люди с плохими мыслями. — Я не хочу, чтобы меня замечали плохие люди, — испуганно воскликнул Вэй Ин, быстро закрывая сундучок. — Ахахахахаха, — рассмеялся Вэй У Сянь. — Пока я с тобой, даже если тебя сотня плохих людей заметит, ты будешь невредим. — Ведь дедушка самый лучший! — радостно добавил малыш. Ах, как же он бил в самое сердце этим своим дедушкой… — Так что без зазрений совести завтра оденешь новую одежду и укутаешься потеплее! — Хорошо! — весело кивнул Вэй Ин, светло улыбаясь. Новая тёплая одежда не позволяла замёрзнуть, чего не скажешь о той тонкой ткани, что носил малыш всё время до этого. Человек быстро привыкает ко всему хорошему, вот и маленький Вэй Ин уже через несколько дней весело шагал в тёплом ханьфу, выискивая веточки и щепки для нового костра. С каждым разом приходилось заходить всё дальше и дальше в лес, ведь все веточки возле дома уже были сожжены в костре. Сейчас перед ребёнком набралась уже небольшая кучка веток, но этого было мало. Тем более они с Вэй У Сянем решили запастись веточками, чтобы не бегать по округе в поисках веток каждый раз. — Стой, — тихо скомандовал Вэй У Сянь и даже сам как-то замер, будто напрягаясь. — Что? — тихо спросил Вэй Ин. Возможно ли, что рядом была какая-то опасность? –Тсссс, — Вэй У Сянь приложил палец к губам. — Стой и смотри, — сказал он и медленно полетел вперёд за какой-то куст. Ребёнок остановился и замер, прислушиваясь к шорохам утреннего леса. Через несколько секунд раздался протяжный крик какой-то птицы и из-за кустов выскочил Вэй У Сянь с большим фазаном в руке. — Держи, — он бросил малышу придушеную птицу и выдохнул. Как же всё-таки трудно держать что-то. — Зачем ты его убил?! — вскрикнул малыш, аккуратно поддерживая птицу на руках. Рассыпанные веточки сиротливо лежали под ногами. — Он ещё жив, — Вэй У Сянь кивнул на фазана. — И да, это твой обед. — Я не буду его есть! — крикнул Вэй Ин, шмыгнув носом. — Тогда скорми его паукам госпожи Зашики-Вараши, — пожал плечами Вэй У Сянь. — Нет, он же живой! Как можно? — пылко протестовал Вэй Ин. — Хм… — Вэй У Сянь осмотрелся и ткнул пальцем в сторону хвороста. — Подбирай ветки, уходим. Для указанного действия малышу пришлось выпустить из рук обомлевшего фазана. Птица птицей, а холодные ночи никто не отнимал. Пока малыш увлечённо собирал нехитрые дрова, Вэй У Сянь подцепил птицу и что есть мощи полетел в сторону домика. — Зашики-Вараши! — выкрикнул У Сянь, пинком открывая дверь. — Чего тебе? — мрачно спросила кукольная девочка, щёлкнув сандалиями по потолку. Она ходила по потолку… Впрочем, чему удивляться? — Ощипай и разделай! — скомандовал Вэй У Сянь, бросив на стол почти дохлую птицу. — И чтоб через пол часа было всё готово! — Я тебе что, повар или прислуга? — возмутился дух. Она не намеревалась терпеть такое хамское отношение к себе! — Ох, достопочтенная госпожа Зашики-Вараши, — заискивающим тоном начал Вэй У Сянь. — Вы не в коем случае не повар, а тем более не прислуга, что вы! И только маленький домовой решил, что этот наглый дух наконец-то понял всё её величие, как Вэй У Сянь добавил: — Ты самый настоящий раб! А если попытается вновь по ночам посылать к моему дорогому ребёнку своих мерзких пауков, я им тебя же и скормлю! Или думала, что я не замечу? — Вэй У Сянь одним махом руки сбросил Зашики-Вараши на пол и окутал в кокон из тьмы. — Не расслабляйся. После этих слов громко хлопнула входная дверь и тьма, окутавшая кукольную девочку, начала медленно рассеиваться. Но бесследно контакт со злобной демонической Ци не прошёл — чёрные языки пламени обожгли немного длинные волосы, укоротив их вдвое, и подол красивого ханьфу такого же кукольного размера, как и сама девочка, тлел от огня. Зашики-Вараши брезгливо отрубила его ребром ладони и выбросила в камин. Неровно обпаленные волосы пришлось на скорую руку обрезать. На самом деле духу не нужно было даже прикасаться к убитой птице, чтобы сделать работу, ведь дом был полностью подвластен ей, как и всё неживое в нём. Девочке нужно было лишь одним глазом посматривать, чтоб не промахиваться. Поэтому, когда весьма довольный Вэй У Сянь притащил на руках маленького Вэй Ина, который в свою очередь держал на руках ветки, ощипаный фазан с полностью сцеженой кровью и вынутыми внутренностями лежал в кастрюле. Маленький Вэй Ин, заприметив столь лакомый кусочек, заныл, что хочет на ужин суп с мясом. Вэй У Сянь же, по щелчку пальцев вновь запряг бедную Зашики-Вараши делать это недостойное дело. Хотя недавний страх ещё не полностью ушёл, так что весьма недовольная Зашики-Вараши принялась за разделывание птицы и готовку супа. Хорошо, что на улице была зима и Вэй Ин натаскал столько снега, что воды в домике было просто море! Отужинал Вэй Ин просто по заказу. Съел всё, что дали и весьма довольный, радостно облизывался и тёр заполненный животик. — Ты знаешь, что ты ел? — вдруг спросил Вэй У Сянь, хитро сверкнув глазами. — Мясо! — довольно ответил малыш. — А чьё это было мясо? — не унимался Вэй У Сянь. — Курицы, — без сомнений ответил Вэй Ин. Он видел тушку, так что… — Это был наш сегодняшний фазан, — будто между прочим выплюнул Вэй Ин. — Что…? — испугался Вэй Ин. — Но он ведь был вкусным, — напеваючи, ответил Вэй У Сянь. — Хнык… Ваааааа, — заплакал маленький Вэй Ин. — Прости птичка-аааа, — пуще прежнего завопил ребёнок, а потом неожиданно для самого себя добавил, — но ты была вкусно-ооой!!! «Всё с ним ясно… — думал Вэй У Сянь, вздохнув. — Переживём.» Так у маленького Вэй Ина и Вэй У Сяня появился ещё один ресурс для выживания. Проще было, конечно же, покупать готовую еду, но Вэй У Сянь старался показать маленькому Вэй Ину всё разнообразие мира и способы выживания. Ведь потеряйся ребёнок в лесу, он сможет выжить, пока ждёт помощи или же пока сам Вэй У Сянь не поспешит его найти. Почему-то варианта, что он не будет рядом с мальчиком в будущем, Вэй У Сянь даже не рассматривал. В таком спокойно неспокойном, но более или менее размеренном темпе закончилась зима, малыш окреп и даже немного подрос. И хотя после того, как сошёл снег, появились новые проблемы, ребёнок и полупризрак справились и кое-как дожили до лета. Да, пришло время, когда с дня на день должен был появиться в городе Цзян Фэнмянь. Но знал об этом один лишь Вэй У Сянь. А вот то, что случится дальше, уже будет волей судьбы.