***
Сидеть в неизвестности — одна из самых страшных вещей. Гарри не выдержал и десяти минут, тихонько выбрался из комнаты, пока никого не было, и решил уйти. Не в окно — уже прогресс. Но на полпути его перехватили. И это был не вернувшийся Том или его отец — Гарри преградила путь хозяйка дома. Очень худенькая женщина, низкого роста, внешность отнюдь не прекрасная, как уже представил себе Гарри, беря во внимание тот факт, что отец Реддла — писанный красавец. Мама на их фоне, выглядела совсем невзрачной. Следовал закономерный вопрос, она изначально была не очень хороша собой, или же всю красоту сожрал быт и муж с сыном? Одно очевидно: за уют в доме отвечала именно она, и несла эту обязанность с достоинством. — Здравствуй, — чуть улыбнулась ему миссис Реддл. — Ты уже уходишь? — Да, здравствуйте, — неловко поздоровался Гарри, как всегда ощущая себя питекантропом за свою социальную неловкость. — Пожалуй, давно надо бы. Итак засиделся, пора и честь знать. Гарри перехватил поудобнее свою сумку и взялся за ручку двери. — Ты ведь друг Тома, — особо выделила хозяйка дома, давая понять, что знает, какова именно эта связь. Да и не удивительно что знает, Гарри за пару минут не стал выглядеть лучше — все такой же затраханный, в прямом и переносном смысле. — Было бы некрасиво, если бы ты ушёл сейчас, не дождавшись его. Мы сейчас сядем ужинать. Присоединяйся к нам, наверняка ведь хочешь кушать. Почему-то в голову пришла картинка, что едва он пройдёт на кухню, как сердобольная женщина тут же сунет его в духовку и скормит домочадцам в качестве ужина. Да, может и нелепо, но с учётом того, где он находится, и чья это семья — ожидать иного не приходится. Кушать — бесспорно хотелось, но ведь ему здесь не рады! Отец любовника так точно. Само слово — любовник… Стыдища! Но желудок победил. — Проходи, — не дожидаясь ответа, всё за парня сказал живот, женщина немного отошла и отвела руку в сторону кухни. — Не бойся. Стол ещё не накрыли, но по кухне уже витал запах вкусной еды. У Гарри сработала очень нехорошая привычка, стоило только переступить порог кухни. Будто зная, где всё лежит, он достал посуду, приборы, и стал их раскладывать. — Ты такой хозяйственный, — после удивления, с приятной улыбкой отметила женщина, и заметив, как засмущался парень, готовый извиняться, махнула рукой. — Все в порядке. Ничего страшного. — Привычка, — ответил Гарри, неловко отведя взгляд вниз. Второй раз за день она выдаёт его рабство. Нормальный человек такого делать не станет. А ещё нормальный человек не будет спать со своим врагом! — Садись, — ласково обратилась к нему хозяйка дома, осторожно прикоснувшись к локтю. — Я налью тебе чай с мелиссой, он очень вкусный и успокаивающий. Чего-то успокаивающего Гарри ой как хотелось. Происходящее напоминало долбанутую версию смотрин, где он невеста, и пришёл в гости к родителям жениха. И от одной картинки себя в подвенечном платье захотелось истерически засмеяться… — Я так и не спросила твоё имя, — спустя долгое время молчания, успев и чай сделать для парня, и начать накрывать на стол, заговорила миссис Реддл. — Гарри. Но вы можете не запоминать. Я здесь вряд ли ещё раз появлюсь. К сожалению, этот факт не подвергался сомнению. В порыве возбуждения можно сказать всё, что угодно, и вряд ли Том любит его на самом деле. А своих целей он добился — они переспали. Ничего больше их связывать не должно. Гарри перечитал слишком много книг по психологии, чтобы наивно надеяться на большее. — В каком смысле? — недоуменно спросила женщина, да так и замерла посреди кухни, не до конца вытерев руки полотенцем. — Вы поссорились с Томом? — Нет. Просто между нами очень странные отношения, — подбирая слова, сказал Гарри, тем самым выгораживая их обоих. Он не станет говорить, что их садист-сыночек травил ему жизнь долгие месяцы, и, в конце концов, они переспали. Зашедший на кухню глава семейства заставил женщину, готовую вновь задать вопрос, чтобы выяснить, что же между мальчиками не так, прикрыть рот и потупить взгляд. От Гарри не скрылся этот… страх. — Прекрати свои расспросы, сводница. Лучше бы продолжила ужином заниматься. А кого Том притащил к нам домой, я у него сам спрошу, — холодный металл в голосе, говорящий о Гарри в третьем лице, очень взбесил. Том за такое обычно тут же получал ответное словцо, и весьма крепкое. Но смел ли он что-то вякать в сторону взрослого мужчины, да к тому же главы дома? Ответ: нет и нет. Да и несмотря на явное раздражение, Реддл-старший пугал не меньше младшего. — Да, дорогой, — тихо проговорила женщина и вернулась к процессу накрывания на стол. Гарри недоумевал от происходящего. Как эта женщина могла жить с таким тираном? Да его давно следовало выпороть и сбить спесь, чтоб не заносился, чёрт бы его побрал! А сыночек ни капли не отставал. Они больше походили на двух братьев, чем на отца и сына. Нельзя быть такими одинаковыми! Звуки открываемой двери и шуршание бумажным пакетом дало всем понять, что Том вернулся из магазина. Миссис Реддл робко взглянула в сторону супруга, словно спрашивала мысленно, можно ли ей отвлечься, чтобы забрать у сына покупки. Тот едва удостоил её кивком головы, будто разрешая. Отторжение и неприязнь. Именно эти чувства вызывал как Том, так и его отец, несмотря на всю свою красоту. — Том, — обратился к сыну Реддл-старший, как только тот зашёл на кухню, — будь так любезен, расскажи, что за дурь появилась в твоей голове, раз ты привёл к нам этого мальчишку? Гарри сжал кулак под столом, борясь с желанием высказаться. — Нет, — с очаровательной улыбкой ответил тот. И только взгляд прожигал. Он кидал вызов собственному отцу, не желая пресмыкаться, подобно матери. А как только поймал на себе взгляд Гарри, подошёл к нему и сел рядом. — Как ты себя чувствуешь? — … бывало и хуже. — Твоя дерзость, Том, выйдет тебе боком. Я бы ещё понял, будь это девочка. Но этот, не к обеду будет сказано, замухрышка? — взгляд прожигал разочарованием. — Я ожидал от тебя большего. — Да что ты? — съязвил Реддл-младший и перевёл взгляд обратно на отца. — Именно тебя я забыл спросить, отец. Я не влезаю в твою личную жизнь. Не влезай и ты в мою. — Буду, до тех пор, пока ты не прекратишь выставлять себя бестолочью, позорник. — Мама, — проигнорировал начисто дальнейшие слова отца Том и обратился к родительнице, — я ужасно голоден. И Гарри тоже. Давайте уже приступим к ужину. — Д-да, — ответила та дрогнувшим голосом, опасаясь смотреть в сторону супруга. Она взяла кастрюлю, поставила её на приготовленную заранее доску и начала разливать суп по тарелкам. — Дорогой, присаживайся, пожалуйста, — повторно подала голос, но повернуться так и не повернулась.***
Обедать в гнетущей атмосфере было смерти подобно. Нарциссическое агрессивное расстройство старшего и мания контроля младшего, помноженные на созависимость матери — выносили Гарри начисто. Как так можно жить?! Это ведь ещё хуже, чем Дурсли. А уж ему ли не знать, какими ублюдками бывают тётушка с дядюшкой. И, конечно же, «обожаемый» кузен. Вот кто был кошмаром Гарри с самого детства. Это к шестнадцати место кузена занял Том. Однако сейчас, после всего того, что между ними было, он не был уверен, какие теперь между ними отношения. А выяснять… Если до встречи с родителями Тома, он ещё мог бы попробовать, то теперь делать это совершенно не хотелось. В семье не без урода. Но здесь уроды все. Тарелка с супом довольно быстро опустела. Если бы не гнетущая атмосфера, и не болящие губы (есть горячее оказалось просто невозможно без боли) Гарри съел бы ещё что-нибудь. — Идём, — вывел из размышлений голос младшего Реддла, и он коснулся локтя Поттера. — Спасибо за ужин. Мы уходим. — Вечером я ещё поговорю с тобой, Том, — холодно предупредил старший. Гарри тоже поблагодарил за ужин и вышел из кухни в коридор. Больше ему здесь делать нечего. И Реддл не стал его как-то отговаривать или пытаться насильно увести в свою обитель. Он молча проследовал за Поттером, прильнув плечом к стене, когда тот начал одеваться. — Пока, — наконец попрощался Гарри. И больше сказать нечего. Не было ни настроения, ни слов. Хотя около двери парочка нашлась — он попросил напоследок: — Больше не задирай меня и моих друзей. И своим передай. — Ты прощаешься со мной навсегда, Гарри? — в голосе явно слышалась угроза, несмотря на довольно ласковый тон. Но тем было хуже. — В школе по-любому увидимся. И будем видеться до твоего выпускного. А потом тебе поступать… и всё на этом. — Ты слишком наивен или же жутко пессимистичен? — Я реалист. Но по обычным меркам — да, последнее, — признал парень. — У меня нет будущего. Даже с тобой. Я больше не сопротивляюсь, ты получил от меня, что хотел. Дальше уже тебе будет неинтересно. Я прочёл слишком много, чтобы не знать этого. Гарри давно поставил себе диагноз — суицидальные наклонности и рецидивирующая депрессия. Такой парень точно не был нужен Тому. Вот только Поттер забыл спросить его самого. Пришло время действовать. Стоять на месте и дальше, ожидая, что мальчишка ускользнет из рук, когда Том только-только поймал его, он не собирался. Путей для отхода не осталось. Он воспользовался тем, что Поттер замешкался, и мягко прижал того к стене. — Ты делаешь выводы, полагаясь на изученные термины в психологии, при этом сам толком не знаешь людей, держась от них на расстоянии. Исключением, разве что, могут являться твои друзья. Ты можешь ставить диагнозы другим, имея такую возможность в связи с изученным, но ты не психолог. У тебя есть только сухая теория, которая не выстроит четкий портрет. Говори — но это не значит, что сказанное тобой — правда. Ты меня совсем не знаешь. Но у тебя будет возможность узнать. Не думай, что после сегодняшнего я отступлю, Гарри. Я не расстаюсь с тем, чего долго хотел и наконец приобрёл. — А нужно тебе такое приобретение, как я? — зелёные глаза смотрели с невыносимой смесью горечи и надежды. — Да и не вещь я. У меня есть характер, и далеко не сладкий, сам знаешь. Да и родители твои меня, мягко говоря, не одобрили. Папочка у тебя нарцисс тот ещё. Ты… сам-то уверен, что не просто хочешь играть со мной?.. — Мои родители, — упоминая «дорогих» людей, на красивом лице парня проступило отвращение, — последнее, что должно тебя заботить. Ты считаешь меня конченным ублюдком, которому чуждо привязываться и любить, но ты ошибаешься. Я — человек. И я, как многие другие, испытываю эмоции. И именно ты, — Том взял парня за руку, прижимая его ладонь к собственной груди, туда, где гулко билось сердце, — заставляешь его биться учащенно. «Как в дешёвой романтической мелодраме! Какой кошмар!» — пронеслось где-то на окраине разума, но всё остальное было подчинено голосу Тома, его взгляду и ритму сердца. Пусть парень выглядел идеально и невозмутимо, но его сердце отбивало ритмы, которые не могли солгать. И им Гарри верил. И собственные чувства никуда не пропадали. Ведь он тоже… — Завтра увидимся в школе, Том, — прошептал Гарри, чувствуя себя влюбленным идиотом, душа которого запела, а потом добавил громче, с долей смешинки. — И не вздумай снова начать задирать меня, иначе я найду способ заткнуть тебе рот. — Предложение с членом ещё в силе, — с той же манерой отозвался Реддл. — До завтра. Радуясь, что Том понял намёк, Гарри украл у него нежный поцелуй, беспокоясь и за свои, и за его губы, и выскользнул из рук. — До завтра, Том. Будет у них хорошее будущее вместе, или же всё рухнет, решит только время. А пока Гарри счастлив тому, что приобрел человека, к которому неровно дышит, и тот отвечает взаимностью. Пусть этот человек и ублюдок-Реддл. Конец.