Intertwined fates

R
Завершён
153
автор
Simba1996 бета
Фэндом:
Размер:
617 страниц, 206 052 слова, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
153 Нравится 50 Отзывы 85 В сборник

4 глава

Настройки
      ― Какаши, может, объяснишь всё?       Саске с самого утра негодовал. Ему в принципе вся эта ситуация не улыбалась. Мало того что он должен тратить время, чтобы играть роль, грубо говоря, охранника, так ещё и работать в команде ― и не только с Наруто, но и с незнакомыми ему особами, которым он вообще не симпатизировал.       ― Успокойся для начала, ― безмятежно ответил Хатаке, ― я же тебе уже всё рассказал.       ― Серьёзно? Ты считаешь, что это можно принять за объяснения? ― возмутился Учиха и сел.       ― Послушай, ― начал Какаши, а потом резко обратился к Узумаки: ― Наруто, не передашь хлебцы?       Тот исполнил просьбу, и, поблагодарив его, Какаши решил довести мысль до конца:       ― Так вот, если тебя что-то не устраивает, это ещё не значит, что я плохо объяснил. И перестань уже так зыркать! У меня из-за твоей угрюмой мины несварение будет.       Саске сосчитал до десяти и, успокоившись, продолжил, негромко ударив кулаком по столу:       ― Нет, ты не объяснил ничего. Ты нас тупо перед фактом поставил и чуть ли не пинком под зад отправил в этот грёбаный универ.       ― Ну, ― Какаши развёл руками, ― времени было в обрез, поэтому нужно действовать оперативно. Да и что ты так взъелся? Тебе впервой, что ли?       ― Какаши, ― обратился к нему Наруто, перехватив инициативу, ― в принципе задание понятно. Но кто эта Цунаде? Точнее… Я знаю, кто такая Сенджу, но что именно вас с ней связывает? Это её дочери?       ― Тут всё посложнее. ― Какаши задумался: как бы объяснить всё в двух словах? ― Я связан с делом Цунаде. Мы пересекались с ней ранее, да и все события затрагивают уже второй десяток лет. И нет, это не её дочери. Но они очень дороги ей. И вообще, ― Какаши хлопнул рукой по столу, заставив парней выпрямиться, ― это ваша обязанность! И, Саске, ― он повернулся к Учихе, тот вопросительно глянул в ответ, ― ваши цели схожи.       ― Это никак не касается их.       ― Как раз таки касается, ― серьёзно промолвил Какаши. ― Есть большая гарантия, что ты выйдешь на врага намного быстрее, если засунешь эго в одно место и будешь работать с нами.       ― Каким образом я это сделаю, просто присматривая за двумя девушками? ― недоумевал Саске.       ― Ну что ты как дебютантка в бродвейском мюзикле?! ― возмутился Хатаке, артистично кидая ложку на стол. ― Сначала начинаем с мелкого, а потом добираемся до основы. Разве я вас не этому учил?       Ответом была тишина. Саске не хотел продолжать спор, но его всё равно не устраивал такой расклад. Решив пока плыть по течению, он мысленно приготовился к следующим указаниям. Всё же Какаши, наверное, единственный человек, которому он доверял и к которому прислушивался.       ― Ребята, ― обратился к ним Какаши, ― со временем вы всё узнаете. Просто не вижу смысла забивать вам голову нашей с Цунаде историей, которая не так уж и важна. И не относитесь к Хинате и Сакуре, как к каким-то богатеньким девочкам.       ― Но они какие-то слишком запуганные, что ли… ― протянул Наруто, монотонно размешивая сахар в чае, стоя у холодильника.       ― У них есть на то причины, ― скрестив руки на груди, ответил Какаши. ― Поэтому в ваших же интересах показать им, что они могут нам доверять.       Снова повисла тишина. Какаши понимал, что ни один из них не блистал желанием, о котором он говорил Цунаде. Но с другой стороны, Хатаке доверял только им, и без их помощи будет туго. Так что, скрестив два пальца, Какаши закончил трапезу и поднялся.       ― У вас очередная слежка? Неужто приём у тех иностранцев? ― поинтересовался Наруто, увидев, что наставник надевал чёрный пиджак.       Деловой стиль он совсем не предпочитал.       ― Сегодня я иду к Цунаде. Вы же, ― он ткнул пальцем на подопечных, ― я вас просто умоляю, не наломайте дров и сделайте всё как подобает.       Он недовольно затянул галстук. Но делать нечего, ведь у Цунаде в парламенте дресс-код, собственно, как и везде.       ― Мы постараемся, ― ответил за двоих Наруто.       Они жили в одной квартире в большой многоэтажке. Какаши привязался к Саске, когда тот был ребёнком, и, видя, что никто за ним толком не присматривал, часто забирал к себе, а после достижения им совершеннолетия они переехали в одну квартиру.       Наруто присоединился к ним сразу. Живя в пригороде, он тратил бы слишком много времени, чтобы добираться до академии, и Минато был совсем не против решения сына. Много чего произошло за всё это время. Компания ещё та, но между ними завязалась крепкая невидимая связь, пусть они и частенько любили повздорить.       Какаши часто любил поучать их, как детей, хотя делал это из удовольствия лицезрения их недовольных лиц. На самом деле он доверял парням как себе и знал, что пусть они недовольны, но сделают всё профессионально. В любом случае, пока они не добьются своих целей, они будут выполнять всё как следует, пусть и эгоистически.       Взяв ключи от машины, Какаши потёр руки и вышел.       ― Меня нет! ― крикнул он напоследок.       Решив не ждать лифт, Хатаке спустился по лестнице, несмотря на то что они жили на двадцать первом этаже. Раньше он частенько заставлял парней подниматься пешком наверх, но спустя годы тренировок их таким не запугаешь. Усмехнувшись подобной мысли, Какаши вышел из дома и прошёл на парковку.       Посмотрев в зеркало заднего вида в машине, он отправился на встречу, в голове проворачивая всевозможные варианты подачи его предложений, зная, что Цунаде сто процентов ополчится против него, и не раз. С таким клиентом шутки плохи, поэтому спокойно переговоры не пройдут.       Шла последняя неделя зимы. Весна так и ждала своего часа, так же как и жители Токио.       Сакура очень любила весну, ассоциирующуюся для неё с новым началом. Каждый раз сердце замирало в предвкушении: что же её ждёт за эти три месяца? Начало весны олицетворяло надежду.       После той встречи Сакуру и Хинату ожидал разговор с Цунаде. Она, в отличие от Какаши, более подробно рассказала им всё, что их касалось. Каждая помнила слова Цунаде ― не настраиваться против парней, а вести себя естественно.       Сакура, доставая из сумки телефон, ждала лифт. Темари написала, что ждала её, так что следовало поторопиться. Она зашла в лифт, сразу же за ней молча зашёл Саске. Сакура не ожидала его увидеть сейчас, потому вначале замедлила, но потом, всё же повернувшись к нему, поздоровалась:       ― Доброе утро.       Саске лишь посмотрел на неё в ответ и снова устремил взгляд в потолок. Сакура заметила, что он в наушниках, поэтому не удивилась его молчанию. Видимо, у всех разные понятия о вежливости.       Пары шли своим чередом. Двое студентов, как бы ни старались вникнуть в нужные темы, заканчивали лишь ударами головами об стол. Правду говорят ― кто на что горазд.       Под конец занятий все стали спускаться. Сакура уже списалась с Хинатой, и через минуту они должны были увидеться. Судя по всему, у Хьюги тоже было всё в порядке.       Саске шёл впереди, и Сакуре иногда казалось, что он в принципе не собирался идти с ней. Это она оказалась рядом, а не он. По правде говоря, Учиха не внушал ей особого доверия. Сакура вообще считала, что такие люди, как Саске, асоциальны, но судя по тому, как он вёл себя с Наруто, такого отношения удостоилась только она. Назревал вопрос: с чего бы? Не припоминалось, чтобы Сакура где-то могла ему насолить, с учётом того, что они в принципе виделись только третий раз.       Из мыслей её вывел шедший навстречу Кабуто с планшетом в одной руке и сверяющий что-то с листком в другой. Увидев Сакуру, он улыбнулся и подошёл к ней.       ― Сакура, ты сдала справку, которую мы запрашивали у вас на прошлой неделе?       Сакура уставилась на врача и уточнила:       ― Справку?       Сначала она не поняла, что имел в виду Кабуто ― даже не ожидала, что он подойдёт, ― но потом вспомнила, что перед началом весеннего фестиваля требовали справки о состоянии здоровья. Там будут проходить спортивные турниры с учащимися из других вузов, поэтому студентов распределяли по уровню физической подготовки.       ― А, это… Да, моя уже лежит у вас.       ― Вот и отлично! ― Кабуто улыбнулся и пошёл дальше.       Саске продолжил идти как ни в чём не бывало. Но всё же осведомить его о подозрительном человеке Сакура посчитала нужным, ведь не помнила, чтобы он с ним виделся или пересекался.       ― Саске. ― Сакура на секунду дотронулась до его предплечья.       Он лишь повернулся и вопросительно посмотрел на неё.       ― Этот человек. ― Сакура замялась ― ей было неуютно от взгляда Учихи. ― Этот человек, Кабуто-сан… Он тот, кто связан с Учиха.       Саске внимательно посмотрел вслед Якуши, после чего, глянув на Сакуру, лишь кивнул и пошёл дальше. Сакуру слегка удивила такая расслабленная реакция, но, решив промолчать, она застегнула куртку и вышла на улицу следом за ним.       Какаши, припарковавшись, подошёл к многоэтажному зданию. Он запрокинул голову и с трудом увидел последние этажи. Зайдя в холл, он уже не удивился: всё указывало на то, кто здесь работал, хотя он это понял ещё по автомобилям на парковке. Благо его средство передвижения не уступало им. В холле так и витал запах денег и власти.       «Да уж, с пафосом у этой дамочки всё в порядке», ― подумал Какаши и усмехнулся, понимая, что, возможно, как человек Цунаде и хорошая, но всё равно все эти политики в одной упряжке.       Заприметив за стойкой ресепшена девушку в строгом костюме, он направился к ней, чтобы узнать, где можно найти Сенджу, но его прервала идущая навстречу Шизуне:       ― Какаши Хатаке?       ― Чем могу помочь? ― спросил тот.       Шизуне уже знала о Хатаке ― у него же ещё не было возможности с ней увидеться.       ― Цунаде как раз говорила, что мы можем пересечься. Она уже ожидает вас. Мина! ― Шизуне позвала девушку, что была за стойкой, и та незамедлительно подошла к ним. ― Проводи этого господина к главе. У них частные переговоры.       ― Да, госпожа.       Видимо, Шизуне куда-то спешила, поэтому быстро покинула их. Какаши прошёл вслед за девушкой, поднимаясь в лифте на нужный этаж.       Выйдя, он увидел длинный коридор и уже по опыту предполагал, где кабинет Цунаде. И оказался прав. Девушка повела его в самый дальний кабинет, на двери которого на табличке в красной оправе значилось уже знакомое имя.       Сопровождающая первая постучалась и тихо вошла.       ― Госпожа Сенджу!       Цунаде сидела и, судя по всему, что-то подписывала, то и дело глядя в компьютер. Кресла были немного сдвинуты, а сенсорная доска исписана. Видимо, совсем недавно здесь проходили переговоры. Сенджу подняла голову и увидела Какаши.       ― О, ты уже здесь. Спасибо, Мина, можешь быть свободна.       Та лишь поклонилась и поспешила их оставить.       Какаши наигранно оценивающе осмотрелся и присел в кресло, стоявшее вплотную к столу Цунаде, скрестив ноги.       ― Я смотрю, ты вся в заботах?       ― Да уж, сегодня и правда много всего, ― призналась та.       Она отложила договоры и поставила монитор на режим сна, не забыв сохранить документы. Расслабившись в кресле, Сенджу посмотрела на Какаши.       ― И с чего мы начнём?       ― Для начала я скажу, чего можно ожидать в ближайшем времени, ― положив руки на стол, начал Какаши. ― Ты знаешь Сана Ширачи?       ― Его фамилия мелькала во время выборов, кажется, а что?       ― В общем, если кратко ― он ещё тот прихлебатель. Чтобы хоть как-то подняться выше, старается угодить всем кому не лень. Я тут немного копнул и узнал, что он, проиграв выборы, нацелился на местное самоуправление. А ты помнишь, кто, помимо тебя, за этим стоит?       Какаши посмотрел на Цунаде, которая вмиг посерьёзнела.       ― Вижу, что помнишь. Так вот, ― продолжил Какаши, ― есть за ним пара грешков, так что, думаю, стоит начать с него.       ― И как он вяжется со всем? ― поинтересовалась Цунаде.       ― В идеале его нужно было давно засадить лет так на десять за махинации. ― Какаши увидел на лице Сенджу недоумение. ― Не волнуйся: если захочешь, я тебе потом подробности расскажу. ― Усмехнувшись, Какаши немного поменял положение. ― Так вот, он может быть хорошим осведомителем, поэтому для начала попробуем вытянуть из него нужную нам информацию.       ― И что же для этого требуется?       ― Скоро у него пройдёт приём в честь юбилея жены. Решив пофасонить, он созвал чуть ли не всех.       Какаши достал телефон и, найдя нужную информацию, протянул его Цунаде. Там была графа с неизвестными ей именами.       ― Это список тех, кто отказался прийти. Пролистай чуть ниже, ― Какаши жестом показал ей продолжать искать, ― Юи и Сиро Мацура, Сато и Яманай Тагирона.       Цунаде ещё раз прошлась по именам, но увидела лишь фамилии. Имена отличались.       ― Кто это?       ― Это дети последних, ― Какаши ткнул пальцем в строки в конце списка. ― Вполне может быть, что родители не придут на празднество и в знак уважения отправляют детей.       ― К чему ты клонишь?       Какаши вздохнул и, придвинувшись, продолжил:       ― Естественно, никто не собирается туда идти. Нам нужны только имена. По всем моим сведениям, эти семьи никогда даже не видели друг друга, а их дети и подавно. Из этого вывод: детей не видел также и сам Ширачи.       ― Только не говори, что… ― Цунаде была уверена, что поняла ход мыслей Хатаке.       ― Возможно, их дети и не знают об этом. Но зато у нас есть свои, которые будут не против пойти на этот приём.       ― Ты шутишь?       Какаши засмеялся от такой реакции, после чего примирительно поднял руки.       ― Успокойся, шучу я, шучу…       Цунаде уже было расслабилась, спуская всё на то, что Какаши решил сыграть с ней злую шутку, но он откинулся на спинку кресла и, сунув руки в карманы, закончил:       ― Думаю, они всё же будут против.       Цунаде смерила Хатаке хмурым взглядом и, помассировав виски, собралась с мыслями.       ― Ну хорошо, давай подытожим, так сказать, и узнаем, правильно ли я тебя поняла. ― Она взяла ручку и стала отстукивать ею каждое предложение: ― Господин Ширачи устраивает банкет. Две семьи на него не придут. Придут их дети. Но в лице Наруто, Саске, Сакуры и Хинаты. По-твоему, это разумно?       Какаши твёрдо кивал, подтверждая каждое предложение, но на последнем вопросе недовольно посмотрел на Цунаде.       ― Ну что снова не так?       ― Хорошо-хорошо, допустим, так и будет. Чего ты хочешь добиться этим? ― уточнила Сенджу, надеясь найти хоть какую-то логику в словах Какаши.       ― Семьи Мацура и Тагирона стоят на три головы выше Ширачи, поэтому это может сыграть нам на руку.       ― Боже, Какаши… ― Сенджу протёрла ладонью лицо. ― Судя по всему, для тебя это не впервые… И как? Всё всегда проходило, как ты хотел?       ― Ох, не волнуйся. ― Он улыбнулся, махнув рукой. ― Всё пройдёт как по маслу. Скажу по секрету: если б Наруто и Саске не были шпионами, они бы стали актёрами.       ― Что? ― Глаз Цунаде начал подрагивать.       ― Ладно, забудь. Всё пройдёт как нужно.       ― Я смотрю, тебя это всё забавляет, ― опёршись на ладонь, протянула Цунаде.       Она вернула телефон Хатаке. Какаши понимал настороженность Сенджу и решил нарушить тишину первым:       ― Боишься за Сакуру и Хинату?       ― А ты как думаешь? Мне казалось, если рассуждать в вашем стиле, то нужно как можно меньше светиться на глазах других.       ― Тоже верно, но это не всегда эффективно.       ― Но, ― Цунаде задумалась, как бы правильно поставить вопрос, ― их же отметят как присутствующих. Где гарантия, что ни Мацура, ни Тагирона не узнают об этом? Да и вдруг сам Ширачи захочет позвонить кому-то из них, поблагодарить, так сказать, за поздравления?       ― О такой мелочи не беспокойся. В этом можешь положиться на моих парней, ― заверил Какаши.       ― Ну и когда же всё это будет проходить?       ― Через две недели, так что у вас есть время подготовиться.       ― Да уж, я просто счастлива, ― с нескрываемым сарказмом ответила Цунаде, уже мысленно прося прощения у Сакуры и Хинаты.       Какаши снова осмотрел кабинет и, поняв, что разговор окончен, решил покинуть его.       ― Что ж, думаю, на этом можно закончить. У меня есть ещё одно дельце, поэтому не смею задерживать ни тебя, ни себя.       Какаши вышел, а Цунаде так и осталась неподвижно сидеть. От осознания, что она делала, волосы вставали дыбом.       ― И куда ты умудрилась влезть? ― усмехнувшись, спросила саму себя Сенджу.       Сейчас её главная задача ― сообщить столь прекрасную новость Сакуре и Хинате, которые играли чуть ли не главную роль в этом сабантуе.       Пиала, в которой должен был находиться свежий рис, упала на пол, но благодаря прочному материалу не разбилась ― лишь грохот заставил вздрогнуть присутствующих.       ― Прости?       Сакура приехала домой не в лучшем настроении, поэтому надеялась улучшить его за общим ужином. Но, видимо, даже Цунаде сегодня была не настроена её порадовать. Впрочем, она не осчастливила и Хинату. Такая справедливость должна была радовать Сакуру, но ей было не до этого. Известие об их общем визите на приём, мягко сказать, озадачило. Но новость, что им в придачу дадут двух сопровождающих, окончательно ввела их в тупик.       ― Девочки, простите. ― Цунаде знала, что с её стороны это неправильно. ― Я виновата, признаю. Я бы сама туда отправилась, клянусь. Но не могу. Нужны люди вашего возраста.       Сенджу виновато сложила руки и уже сто раз себя ругала, что так легко согласилась на условия Какаши.       ― Но, Цунаде, ― Хината присела рядом с ней, предвещая длинный разговор, ― мы никогда не ходили на такого рода мероприятия.       ― Вот именно! ― поддержала её Сакура, сев рядом. ― Да и к тому же мы можем где-то ошибиться, а если это произойдёт, эти церберы с нас три шкуры спустят.       ― Ты про Саске и Наруто? ― уточнила Цунаде. ― Не волнуйтесь. Думаю, Какаши их уже тоже уведомил обо всём.       ― Да это как-то несильно меняет ситуацию. ― Сакура уставилась на перечницу на столе, хотя мыслями была далеко.       Она искренне надеялась избегать Саске, ведь от него можно было ожидать многого, а лишние проблемы ей не нужны.       ― Сакура, ― Хината вывела её из подобия транса, ― думаю, мы сможем это сделать. В любом случае давай сделаем это ради Цунаде?       Сакура задумалась: если откажутся ― подставят Цунаде. Плюс ко всему это обрекало её на пожизненный статус бесхребетной перед Учихой. Если всё же согласятся, то могут узнать что-то полезное.       ― Думаю, выбора у нас не было изначально… ― протянула Сакура, скорее утверждая, чем спрашивая. ― Ну так и что от нас требуется?       Цунаде была рада, что они её поняли. Благодарный взгляд говорил лучше любых слов. Ещё днём Какаши прислал ей нужную информацию, поэтому, пододвинув стул и сев между девушками, Цунаде, включив планшет, принялась посвящать Сакуру и Хинату в их план. Точнее ― в план Какаши.

***

      Жизнь шла своим чередом. Кому-то могло показаться, что время текло очень медленно, словно растягиваясь, однако на самом деле за ним не угнаться.       Большая лоджия открывала вид на внутренний дворик в древнекитайском стиле. Мартовское утро располагало к себе, протягивая ко всем лучи солнца. В воздухе витал приятный землистый запах ― свидетельство ночного дождя. Казалось, день обещал быть хорошим, но Сакура считала иначе.       Вернувшись в комнату, она, взяв телефон, первым делом обратила внимание на дату. Две недели прошли слишком быстро. Вечером предстоял торжественный банкет, где она мало того что никого не знала, так ещё и должна выдать себя за другого человека. Радовало хотя бы то, что рядом будет Хината, ведь сама бы она в жизни не согласилась на такую авантюру.       Хината понимала её настороженность, но была настроена решительно, если это хоть как-то поможет. Ведь она тоже связана с этим, поэтому не собиралась сидеть сложа руки.       Цунаде не ночевала дома из-за позднего совещания, поэтому, быстро позавтракав, Сакура и Хината вышли из дома.       Сегодня пара была совместной, поэтому, не разделяясь, девушки пошли к нужной аудитории. На месте они увидели их будущих спутников на вечер.       Парни, можно сказать, более чем хорошо влились в коллектив. Может быть, они и вправду хорошие актёры. В основном они общались с третьекурсниками, и с Саем и Шикамару их можно было увидеть чаще всего. Естественно, девушки ещё не дотянули до того уровня, чтобы их просветили, откуда они знали друг друга, поэтому никто не рискнул взять инициативу и узнать подробности жизни Наруто и Саске.       Их также оповестили о предстоящем событии в тот же день. Разница была лишь в том, что для них это уже не первый случай. Правда, они несильно горели желанием действовать с новичками, но против Какаши не попрёшь ― скрипя зубами и много чем ещё, они просто выполняли его поручения.       Пары пролетели быстро. Наруто с Саске направились с девушками к парковке. Проводя их к машине, они замедлились. Увидев, что обе уже в салоне, Наруто наклонился, чтобы сказать напоследок:       ― Начало в восемь вечера. Мы заедем за вами. Надеюсь, вы не из тех, кто опаздывает.       После этой короткой фразы, он закрыл дверь автомобиля.       ― «Надеюсь, вы не из тех, кто опаздывает»… ― перекривляла его Сакура и откинулась на спинку сиденья.       Столь детское поведение заставило Хинату улыбнуться. Иногда у Сакуры проскакивало подобное.       Дома всё было спокойно. Всё, что было нужно, девушки заказали ещё несколько дней назад. Они не хотели выглядеть слишком вызывающе, поэтому остановились на более скромных образах. Простота намного роскошнее вычурности, по их мнению.       Собравшись, обе переживали о приближающемся вечере. Цунаде рассказала о фигурирующих там людях и тех, кого нужно заприметить. Сакура и Хината даже продумывали, как лучше подойти к тому или иному человеку и как себя вести и позиционировать. Казалось, они были готовы, но всё равно что-то внутри заставляло их постоянно перебирать пальцы и накручивать пряди волос.       Цунаде всё ещё не было ― поддерживать друг друга они должны были сами.       Стрелка часов приближалась к назначенному времени. По всему первому этажу разнёсся звонок в дверь. Постоянно толкаясь, словно соревнуясь, Сакура и Хината отправляли друг друга открывать. Каким-то образом вышло, что первой открыла Хината, которая уже думала, как бы отомстить подруге.       ― О! Вы уже готовы, отлично. ― Первым зашёл Наруто.       Саске зашёл следом и встал рядом с другом плечом к плечу, осматривая их спутниц.       Девушки немного смутились ― им первый раз приходилось лицезреть Наруто и Саске в таком виде. Видимо, даже под страхом смерти их нельзя заставить надеть строгие смокинги, но тот вариант, что выбрали парни, тоже был очень неплох: не деловой, а, скорее, современный стиль, в то же время идеально вписывающийся в дресс-код.       ― Можем ехать? ― вновь обратился к ним Узумаки.       ― А… Да, ― немного замявшись, проговорила Хината.       Она улавливала смысл этого похождения, но впервые шла на подобный вечер, да ещё и с парнем. Хината никогда не задумывалась об этом. Ино постоянно подначивала их найти спутников, но им было не до этого. Однако сейчас это было похоже на свидание. Двойное свидание. Тряхнув головой и отогнав ненужные мысли, Хината уверенно вышла из дома.       Сакура молчала. Она до сих пор мысленно проворачивала все возможные разговоры на приёме, ведь должна была держаться молодцом, как и её партнёры. Как бы то ни было, раз на Сакуру легла ответственность, она должна была сделать всё как следует, чтобы никого не подвести.       Во дворе стояла незнакомая им машина, принадлежащая парням. Саске немного ускорился ― судя по связке ключей, которые он крутил в руке, именно он был водителем. Когда все сели, машина тронулась с места.       В отличие от салона их автомобиля, этот был чёрным. Чувствовалось что-то чужое и непривычное. Мелочь, но всё же.       ― В общем, ― Наруто немного повернулся к девушкам на заднем сидении, ― в курс дела вас уже ввели. Хочу добавить кое-какие детали.       ― Ты только нормально объясни, ― прервал его Саске за рулём. Он как никто другой знал их сленг и был уверен, что, заговори Наруто на нём, бедные девушки могут задуматься о переводчике. А им быть Учиха уж точно не собирался.       ― Да знаю я, знаю! ― Наруто возмущённо посмотрел на Саске. ― Короче, на вас подушка нашего сазана.       Сакура и Хината посмотрели друг на друга, а потом ― на Наруто.       ― Прости, что на нас? ― переспросила Сакура.       ― Что непонятного? ― Наруто казалось, что он объяснил всё предельно ясно.       Саске зарылся одной рукой в волосы, а потом громко вздохнул, зло посмотрев на друга.       ― Жена его на вас, жена, ― примирительно выставив руки, повторно объяснил Узумаки.       Девушки кивнули, давая понять, что им хватило такого разъяснения.       ― Ну так вот, ― продолжил Наруто, ― она та ещё мымра, поэтому, сами понимаете, отвлечь её нужно, чтобы…       ― Нам нужно забрать её ненадолго от господина Ширачи, чтобы не было лишних ушей? ― перебивая его, уточнила Сакура.       ― Но она также может стать хорошим информатором, если войти в доверие, ― закончила Хината, довольно щёлкая пальцами.       Наруто артистично схватился за сердце и сделал вид, что пустил слезу. Признаться, он не ожидал такой проницательности от партнёрш, поэтому придумал целую речь для этого случая.       ― Ну давай, заплачь ещё. ― Сакура скрестила руки на груди. ― Ты мне скажи: вы нас совсем за идиоток принимаете?       Парень замолчал, словно задумавшись, чем ещё сильнее вывел девушек. Но решив всё перевести в шутку, он вновь вернулся к предыдущей теме.       Дальше пошёл более информативный разговор. Наруто объяснил ― по-человечески объяснил, ― что требовалось от девушек. Им нужно было узнать, что происходило в семье Ширачи, и постараться получить информацию об услугах, к которым они прибегали. Наруто и Саске же возьмут на себя задачу узнать о планах главы в беседе с ним.       Сакура мысленно дала самой себе «пять» за то, как уверенно поддерживала разговор. Но, видимо, это был её максимум, ведь чем ближе они были к месту назначения, тем сильнее у неё тряслись руки.       Торжество должно было пройти у моря в роскошном ресторане, арендованном для сегодняшнего вечера. Открывался вид на пляж, так что особо загулявшиеся смогут понаблюдать за восходом солнца. У входа стояло двое охранников, у каждого был планшет, в котором они отмечали приглашённых.       Припарковавшись, компания направилась к входу. По Наруто и Саске можно было сказать, будто они на самом деле приглашены. Расслабленный вид и безразличные взгляды говорили за них. Но вот к Сакуре и Хинате это явно не относилось.       ― Так, а ну стоять! ― Наруто резко встал пред ними. ― Нас из-за вас заарканят ещё у входа.       ― Я так и думал, ― тихо промолвил Саске, глядя на девушек.       ― Лицо попроще давайте. ― Наруто указал на свою улыбку, заставляя их повторить. ― У нас нет времени на настрои. Давайте. Быстрее придём ― быстрее уйдём!       Увидев, что его боевой клич не помог, Наруто чертыхнулся и, подойдя к Хинате, заставил её положить руку себе на локоть.       ― Госпожа Мацура, нас ждут!       Они прошли дальше. Сакура решила не падать в грязь лицом и поспешила за ними. Уже стоя в очереди приглашённых, она вновь начала подрагивать. Саске это надоело, и он уже десятый раз ругал себя: он не поспорил с Наруто на то, что они сто процентов провалят миссию.       На плечи Сакуры легла мужская рука. Она повернулась и увидела Саске. Тот решил её поддержать? А это, как оказалось, очень приятное чувство. Сакура уже хотела поблагодарить Саске, как тот наклонился к ней, сказав:       ― Только не ляпни, что ты Харуно.       Сакура забыла обо всех переживаниях и жалела лишь, что на парне не было ни галстука, ни бабочки, способной превратиться в петлю для его шеи. Учиха с невозмутимым лицом подошёл к мужчине в строгом костюме и, назвав фамилию, беспрепятственно прошёл внутрь.       В самом ресторане было слишком пафосно, слишком много дороговизны. Казалось, даже у официантов брендовая одежда.       Сакура больше всего не любила такого рода вечера. Вместо уютного вечера с близкими людьми она попала в настоящее стадо, пытающееся либо покрасоваться, либо, наоборот, стелиться перед кем-то ради выгоды. Вероятно, многие видели друг друга впервые, но достаточно узнать фамилию ― и они уже лучшие друзья. Сакуре было неуютно. Она не понимала, как Цунаде могла регулярно посещать такие мероприятия. Сакура не была интровертом, но не любила находиться в местах со скоплением незнакомых людей, которые к тому же ей совсем не нравились.       Благо к ней быстро подошла Хината, и вместе с парнями, завидев нужных им людей, они решили, что первый ход будет как раз за девушками. Заприметив пару, Сакура и Хината подошли к ним и сию же секунду пожалели об этом, ведь не успели придумать, с чего начать. Пришлось импровизировать.       ― Госпожа Ширачи! ― начала Хината. ― Как я рада вас видеть! С юбилеем вас!       ― О, спасибо вам. ― Женщина внимательно рассматривала девушек, будто пыталась вспомнить, кто это. ― А…       ― Ох, прошу прощения. Мы дочери Ханны и Широ Мацура. Наши родители просили передать: им очень жаль, что они не смогли присутствовать. ― Хината была более чем убедительна. Правду говорят: на месте забываешь о нервах, и тут уже либо ты, либо тебя.       ― Мацура? ― удивлённо переспросил её супруг ― Сан Ширачи.       Между разговором Сакура поймала себя на мысли, что представляла его совсем другим. Судя по рассказам, это должен быть статный, уверенный мужчина, но им оказался обыкновенный толстосум. Мужчина страдал лишним весом, был ниже Сакуры, пускай та и была на каблуках. Из-за этого ей приходилось наклоняться.       Супруги переглянулись, и в их взгляде что-то изменилось, будто их радость резко возросла от осознания, кто их посетил.       ― Ох, ничего страшного, я очень рада видеть их прекрасных дочерей. ― Женщина приобняла каждую. ― Как поживает Ханна? Почему же они не смогли присутствовать?       «Да она же нас первый раз видит!» ― подумала Сакура, удивляясь, как быстро могло перемениться настроение человека.       ― Эм, всё более чем хорошо, у них сейчас длительные переговоры за границей, поэтому этот месяц с ними вообще не связаться, так что не получилось, ― ответила Харуно. Она понимала: женщина может решить связаться с «подругой», поэтому пришлось придумать байку. Она осознала, что они могли выдать всё, что имели, так и не отвлекая женщину. ― Думаю, нам есть что рассказать, может, уединимся в скромной женской компании?       ― Прекрасная идея! ― согласилась та. ― Дорогой, я отойду ненадолго?       Ширачи лишь кивнул, и небольшая компания отдалилась на довольно-таки приличное расстояние. Теперь задача ― заговорить госпожу Ширачи по самое не хочу, оттянув время.       Стоящие к ним спиной за столиком парни слышали весь разговор и, посмотрев друг на друга, чокнулись фужерами. Теперь ― их выход.       ― Господин Ширачи! ― казалось, Наруто хотел крикнуть на всё побережье. ― Наконец-то мы вас нашли!       Саске лишь закатил глаза. Наруто был своеобразным шпионом, и скрытность была не его талантом. Но ведь если хочешь что-то скрыть, разве выставить это не самый лучший способ?       Мужчина лишь вопросительно посмотрел на них. Столь молодые люди явно не могли быть его партнёрами.       ― Разве вас не предупреждали? ― наигранно недоумевал Узумаки.       ― Неужели мы совсем непохожи на родителей? ― Саске натянул улыбку и вошёл в образ.       Он часто ловил себя на мысли, что именно таким привлекал внимание намного больше, ведь пусть улыбка и неискренняя, но очень обаятельная.       ― Яманай Тагирона, ― представившись, Учиха пожал руку Ширачи и показал на Наруто: ― А это мой брат Сато.       ― Тагирона? ― переспросил тот.       ― Что-то не так? ― спросил Наруто, заглядывая в бегающие глаза мужчины.       «Ещё бы не так! Тебя решили посетить две семьи конгломератов и нефтяников!» ― подумал Узумаки, стараясь не засмеяться.       ― Нет! Я очень рад видеть их наследников. ― Ширачи изменился в лице. ― Какое совпадение. Просто буквально минуту назад дочери Мацура забрали мою супругу поговорить.       ― Неужели они тоже здесь? ― приняв удивлённый вид, спросил Саске.       ― Да, вон они, ― мужчина показал на столик у окна, где мило разговаривали его жена и девушки.       ― Ну не замечательно ли? ― в том же тоне спросил Наруто, после чего взял с подноса официанта два бокала виски. ― Господин Ширачи?       Мужчина кивнул и принял алкоголь.       ― Отец частенько о вас спрашивал, ― как бы невзначай начал Саске, ― видимо, вы сейчас на вершине?       ― Ой, ну скажете ещё тоже. ― Собственно, как и любой, Ширачи подобрел от лести, которую, естественно, принял за правду. ― Это дело моей жизни, поэтому я всего себя посвятил этому.       ― Точно сказано, ― продолжил Наруто, немного отпив из своего бокала. ― Но неужели это главный секрет?       ― Главное ― быть честным перед людьми, тогда общими усилиями можно добиться успеха, ― поучительно проговорил Ширачи.       ― Да вы что? ― Наруто удивлённо открыл рот. Он старался скрыть злобную усмешку, ведь честность и этот человек уж точно рядом не стояли. ― Вот за это наш отец вас и уважает. Было бы хорошо встретиться вам как-нибудь наедине.       ― Неужели я такая важная персона в глазах господина Тагирона? ― Казалось, Ширачи был готов затанцевать от радости. ― Что ж, думаю, тогда стоит с ним связаться.       ― Боюсь, не получится, ― отрезал Наруто. ― К сожалению, отец сейчас не принимает звонки и приказал всем их отменять. Не хочет, чтобы его отвлекали. Он подумает насчёт следующей недели.       ― Вот как, ― мужчина искренне расстроился. ― Как же быть, у меня частное совещание на следующей неделе.       Саске с Наруто переглянулись и мысленно дали друг другу «пять».       ― Совещание? ― как бы невзначай переспросил Учиха. ― Неужели это настолько важно?       ― Ох, парнишки, вы даже не представляете насколько. Думаю, ваш отец знает как никто. ― Ширачи заметно заволновался. ― Вот перейдёт к вам власть ― тогда и поймёте.       ― Как скажете, ― согласился Саске.       Они медленно перевели разговор в более бытовой и поддерживали его ещё какое-то время. Было видно, что господин Ширачи невероятно рад. Видимо, в его понимании общение с сыновьями этой семьи означало уже чуть ли не кровное родство.       Спустя некоторое время супруга Ширачи всё же решила закончить разговор с девушками, вернувшись к мужу. Попрощавшись, она направилась к мужской компании. Парни быстро сообразили и также решили попрощаться. Пообещав обязательно передать всё отцу, они откланялись, незаметно ухмыляясь. Ширачи напоследок махнул им, и те повторили его жест.       «Тебе конец», ― подумал каждый, продолжая улыбаться мужчине, пока не отошли.       Встретившись на террасе, компания решила больше не задерживаться. Было видно, что многие гости уже нетрезвы, а танцы точно не входили в планы девушек и парней. Вернувшись к машине, Сакура и Хината сразу сели; парни не последовали их примеру. Они копошились в бардачке и, взяв что-то, закрыли дверь автомобиля.       ― Почему не садитесь? ― спросила Сакура, глядя на них.       ― Нужно замести следы, ― подмигнув, ответил Наруто.       Девушки кивнули и заинтересованно посмотрели им вслед. Но последующее их немного возмутило: они услышали щелчок, указывающий на то, что машина закрыта и выйти они не смогут.       ― Они издеваются? ― спросила Сакура, подняв руки.       Харуно, освобождая волосы от шпилек, начала массировать пальцами у корней, а Хината лишь покачала головой: неужели парни думали, что они могли сбежать?       Наруто и Саске поднимались по винтовой лестнице на второй этаж. Пока их нет, вполне может быть, что кто-то подойдёт к девушкам, а маячок, подключенный к их телефонам, сообщит, если кто-то начнёт открывать машину. Ни Наруто, ни тем более Саске не испытывали беспокойства за них, но лишняя нервотрёпка им точно не нужна.       Оказавшись на втором этаже, они прошли к служебному помещению. В одной из небольших комнат располагался охранный пункт. Он и был целью парней. Сняв пиджак, Саске достал из кармана небольшой бейджик, который был у всех официантов, и, прикрепив его к нагрудному карману рубашки, прошёл дальше. Надев чёрную бейсболку, что скрывала пол-лица, Саске постучал в нужную дверь.       ― Извините, там, кажется, драка на улице, никто не может разнять.       ― Чёрт! ― прошипел один из охранников и вышел из помещения. За ним поспешил и второй, бросив вдогонку:       ― Малый, побудь тут пока что!       ― Пф, «малый»… Да я сверну тебе шею ― и ты не заметишь, ― пробормотал Саске и подошёл к столу.       Стоявший поодаль Наруто молниеносно заскочил в комнатку.       Учиха, осмотрев систему камер наблюдения, быстро сообразил, что нужно сделать. Отметив, где они засветились, он удалил материал, а на его место перекачал с одноразовой флэшки видео, что показывало картинку до их появления. Фрагмент до того момента, когда они прибыли на праздник.       Наруто, найдя в планшете их фамилии, удалил их из числа присутствующих.       Закончив, парни проделали фирменный жест ― что-то похожее на рукопожатие. Выйдя из помещения, они спустились по другой лестнице, которая вела к чёрному ходу.       Обойдя здание, они вернулись к парковке. Видимо, предосторожность была ни к чему и ничего не произошло. Оба приготовились к колким замечаниям по поводу их недавнего действия. Подойдя к машине и разблокировав дверь, Саске сел на водительское сиденье, рядом приземлился Наруто.       ― Ну что? Есть что-то стоящее? ― поинтересовался Узумаки, поворачивая голову к девушкам.       ― Госпожа Ширачи только и знала, что жаловаться на мужа, ― недовольно ответила Сакура. ― Приходилось включать женскую солидарность и поддерживать её.       ― Жаловалась, говоришь? ― переспросил Наруто.       ― Да, ― подтвердила Хината. ― Судя по всему, он совсем не уделяет ей внимания. Так жаль её.       Оба парня тихо прыснули от смеха.       ― Что смешного? ― Сакура покосилась на них.       ― Прости. Просто, ― Наруто решил объяснить им, ― открою вам глаза: она ещё та сука.       ― Что? ― переспросила Хината.       ― Да вы не ведитесь на её рыдания. Ну может, зажал он ей немного, вот и расстроилась бедняжка. Не исключаю, что Ширачи сам тот ещё гад, но, как говорится, «каждой твари по паре».       ― Неужели всё настолько плохо? ― поинтересовалась Хината.       ― Странно, ― возмутилась Сакура. ― А ведь казалась такой приятной женщиной.       ― А там неприятных и быть не может. На таких вечерах все белые и пушистые, ― устало проговорил Наруто.       ― Теперь я понимаю, почему она так долго жаловалась на клининговую компанию, ― протянула Хината.       ― О чём ты? ― спросил Наруто.       ― Сама не понимаю, как разговор вылился в эту тему, но она минут десять рассказывала, как плохо нынче работают уборщики, что ей приходится вызвать клининг-команду каждую неделю.       ― Вы серьёзно?       ― Ну давай, назови нас тупицами, что мы узнали только это, ― недовольно буркнула Сакура, смотря в окно.       ― Да это же отлично! ― воскликнул Наруто. ― Хорошая работа!       ― С тобой всё в порядке? ― тревожно спросила Харуно. ― Что отличного?       Наруто не ответил ― лишь отвернулся. Он начал что-то смотреть в телефоне, а Сакура лишь покачала головой.       Какаши посмотрел на настенные часы. Скоро должны были вернуться Саске и Наруто. Он искренне верил, что они принесут ему хоть что-то интересное. В любом случае, если им не удавалось выведать нужные факты, им всегда улыбалась удача. Это он знал уже по многим другим миссиям.       ― Мы дома! ― на всю квартиру раздался крик Наруто. Какаши неприятно поморщился, после чего крикнул из комнаты, не встречая парней:       ― Наруто, если ты думаешь, что этим осчастливишь соседей, то спешу тебя расстроить.       Какаши услышал недовольное бормотание и, не обратив на него внимания, снова окликнул их:       ― Хватит копошиться! Быстро тащите сюда задницы! И только попробуйте сказать, что вы с пустыми руками!       Через минуту перед ним стояли подопечные. Оба недовольно кривились, глядя на него. Каждый был немного раздражён и возмущён. Видимо, снова что-то не поделили, пока возвращались.       ― То, что вы в восторге от вечера, я уже понял, ― саркастично заметил Какаши, сидя за рабочим столом. ― Ну что? Чем порадуете?       ― Этот баклан, я так понял, вообще даже мечтать не мог о таких гостях, как мы, ― начал Наруто.       ― Это и так было понятно, ― потянувшись, ответил Какаши.       ― Ничего важного и не сказал. Он был вне себя от счастья, ― дополнил Саске, скрестив руки на груди. ― Но мы вполне можем узнать всё сами.       Какаши пересёкся взглядом с Учихой и прекрасно понял, на что тот намекал.       ― У нас намечается сходняк? ― спросил он, хотя уже предполагал ответ.       ― На следующей неделе, ― подтвердил Саске.       ― Видимо, что-то действительно стоящее ― он занервничал не по-детски, ― подметил Наруто.       Какаши задумался, как бы лучше всё провернуть. Узнать дату встречи несложно. Осталось только всё подготовить. Вдруг на всю комнату раздался крик Наруто:       ― Кстати!       ― Да чтоб тебя! ― Какаши немного дёрнулся от неожиданности. ― Что? Что у тебя ещё?       ― Хината сказала, что их семья пользуется услугами клининг-компании каждую неделю. Каждую среду, если быть точнее.       ― Хината? ― Какаши привстал с места. Он был приятно удивлён.       ― Да, ― продолжил Наруто, ― им про это его жена разболтала.       ― Думаю, вы приблизительно понимаете последующие действия? ― Какаши ухмыльнулся на что парни кивнули. ― Ладно. ― Хатаке встал из кресла. ― Можете пока отдохнуть. Всё, что нужно, я постараюсь узнать до завтра, а там уже и подытожим.       Какаши вместе с парнями вышел из комнаты и прошёл в гостиную. Он решил расслабиться, поэтому направлялся за баночкой пива. Вдруг путь преградил чёрный пиджак, который Наруто скинул прямо на пути, пока шёл к Хатаке. Он поднял вещь и смотрел то на неё, то на владельца.       ― Наруто, засранец! ― крикнул он. ― Снова срач решил устроить?       ― Звиняйте! ― крикнул Узумаки и быстро пробежал мимо наставника.       Тот успел дать ему довольно сильный пинок под зад. Шикнув, Какаши кинул пиджак на диван и продолжил путь на кухню.       Саске решил сходить в душ, поэтому сразу пошёл в свою комнату.       Постоянно меняя температуру воды, он старался привести мысли в порядок. Остановившись на прохладной температуре, он посмотрел на отражение в запотевшем зеркале. Саске не мог понять, что чувствовал в такие моменты. Вина, злость, желание мести сопровождали его по жизни. Он уже сам не понимал, хотел ли от них избавиться, ведь за столько времени уже привык и даже не замечал их.       В голове созрел план на пути к цели, но Учиха не мог самовольничать, зная, что последствия могут затронуть и других. Это удручало. Всё же он слишком мягок. Он понимал, что когда-то исполнит задуманное, и знал, что им всё же придётся разойтись. Их пути были разными с самого начала. Учиха всегда рассматривал самый худший исход. Он считал, что если не будешь надеяться, то тогда не будешь разочаровываться.       Саске рассмотрел все варианты, но так и не понял, зачем они ввязались в это дело с Цунаде. Так ещё и эти две девчонки. «Ваши цели схожи», ― Саске вспомнил слова Какаши и задумался о новоиспечённой команде. Нет! У них никак не могло быть ничего общего. Чем только думал Какаши? Но Хатаке не мог соврать. По крайней мере, у них это было железным правилом: говорить всё начистоту. Какаши всегда старался подбирать ему такие задания, чтобы Саске мог что-то узнать и для себя. В данной ситуации Учиха пока что не видел такой перспективы.       В любом случае, если Саске это надоест, он может в любой момент прекратить это. По крайней мере, он так рассуждал.       Парень несильно ударил по зеркалу.       ― Чёрт! ― шикнул в пустоту он.       Учиха часто уходил так в себя. В одиночестве поток мыслей всё сильнее угнетал его, затягивая в депрессию. Но ему уже не десять лет, и он прекрасно мог управлять эмоциями. Точнее, он решил отрешиться от них вообще. Саске считал, что добросердечность губительна и в нынешнем мире действует только один закон: либо ты, либо тебя.       Наспех вытерев волосы полотенцем, он повесил его себе на плечи и вышел из ванной, постоянно смахивая немного удлинившуюся от влаги чёлку с глаз.       Учиха прошёл к кровати и лёг. Завтра предстоит узнать очередное решение наставника. На самом деле Саске уже давно признал, что Какаши по-своему гений. У него была особенная способность размышлять и выстраивать план, благодаря которому все задания проходили успешно. Саске давно признал этого человека и уважал. Но, несмотря на это ― чисто из-за характера, ― Саске часто препирался с ним. Вот и сейчас он раздумывал, что Хатаке завтра преподнесёт им очередной «гениальный» план. Но почему-то уже сейчас Учиха знал, что он ему совсем не понравится.

***

      Рука потянулась к автоматическому крану, и с шумом хлынула вода.       Хината посмотрела в зеркало, присматриваясь к себе: белые короткие волосы, глаза неестественного ярко-синего оттенка, оправа очков, что зрительно меняла овал лица. По привычке подёргать чёлку рука потянулась к голове, но опустилась ― чёлки не было.       Вдруг на плечо опустилась длинная чёрная прядь волос, и Хьюга поспешила быстро её спрятать. Чтобы удостовериться в работе, она снова прошлась взглядом по образу в зеркале.       ― Всё-таки белый мне не идёт. ― Покрутившись и поправив юбку, она вышла из уборной.       Сегодня была суббота, и, как все нормальные люди, Хината уже распланировала этот долгожданный день. Вечером они с Цунаде и Сакурой задумали вместе посмотреть новый фильм на крыше дома. У Хьюги были большие ожидания, и, как говорится, ничто не предвещало беды.       И уже какой раз она, идя по длинному коридору, задавалась вопросом: как получилось так, что вместо заслуженного отдыха и сна до полудня она находилась в одном из филиалов японского посольства в роли практикантки?

***

      Какаши долго раздумывал, как поступить дальше, и прикидывал общий план. За день до собрания Ширачи он, Саске и Наруто сидели в гостиной.       ― Итак, господа, ― начал Хатаке, вставая с места, ― пора проведать нашего друга.       ― И какой план? ― спросил Саске, открывая бутылку воды после утренней тренировки.       ― Десятого марта, то есть завтра, будет заседание Ширачи в офисе. Видимо, удача на нашей стороне, ведь десятое марта ― это, ― Какаши показал на настенный календарь, ― среда.       ― Кажется, я понял, к чему вы клоните… ― как-то настороженно произнёс Наруто.       ― Ну, не будем тянуть кота сами знаете за что, ― сказал Какаши и достал из-под дивана небольшие пакеты. ― Пришло время сменить ваш фасад.       Он кинул пакеты парням, и те незамедлительно начали рассматривать содержимое. Наруто скептически глядел то на одежду, то на наставника.       ― Ну что ты так смотришь? ― спросил Какаши, стараясь сделать серьёзный вид.       ― Просто блеск! ― протянул Наруто, со всех сторон оглядывая ярко-зелёный комбинезон. ― Как быстро я съехал от шпиона к уборщику?       ― Жизнь вообще несправедливая штука, ― в том же тоне ответил Какаши.       ― И что, по-другому никак? ― спросил Саскe, сидящий темнее тучи. Было видно, что все его предостережения сбылись.       ― Если ты так уверен в своих силах, то можешь прямо так заявиться, ― спокойно ответил Какаши. Саске промолчал, и тот продолжил: ― Так, думаю, с остальным вы разберётесь сами. Любыми методами вы должны прочесать его обитель вдоль и поперёк.       ― Да уж… ― пробубнил Наруто.       ― Парни, ― серьёзно обратился к ним Какаши, ― в идеале послезавтра он уже должен быть за решёткой, поэтому не подведите.       Саске как-то странно фыркнул, будто показывая, что для него это раз плюнуть, а Наруто лишь уверенно кивнул.       ― А что с остальным? ― поинтересовался Саске.       ― Я буду на месте совещания. ― Какаши задумался. ― Думаю, возьму с собой Хинату.       ― Хинату? ― удивлённо переспросил Наруто. ― А она там зачем?       ― Я буду там для наружного наблюдения, но нужен кто-то, кто установит жучок, ― объяснил Какаши и примирительно выставил руки. ― Нет, Наруто, если ты так желаешь примерить на себя образ секретарши, то я не смею тебя ограничивать.       ― Нет, спасибо, ― перебив его, ощетинился Узумаки. ― Понял я, понял. Но почему не Сакуру?       ― Она будет отвлекать госпожу Ширачи. Обычно, когда приезжают работники, она старается куда-то отлучиться, но чтобы быть уверенными, что она не появится раньше времени, Сакура будет держать с ней связь.       ― Какаши, ты уверен? ― серьёзно спросил Саске. Он никогда бы не доверил это Харуно, поэтому удивился такой уверенности Хатаке.       ― Думаю, я в состоянии понять, кто на что способен, ― тем же тоном ответил Какаши, намекнув, что не потерпит подобных сомнений, но добавил мягче: ― Так, я не понял, а почему вы до сих пор не в универе?       ― Да идём мы, идём, ― промычал Наруто. ― А у вас есть какие-то миссии на сегодня?       ― Ох, ребятки, ― произнёс Какаши устрашающим голосом, ― у меня на сегодня одно задание, но оно, наверное, самое мучительное и чудовищное…       ― Какое? ― Наруто не на шутку напугался. Казалось, Какаши не имел страхов и всегда учил их быть смелыми. Но что же ввело его в такое отчаяние?       Хатаке глубоко вздохнул и опустил голову.       ― Поставить в известность Цунаде.

***

      Хината хорошо вспомнила, почему она тут. Вчера вечером Цунаде порадовала её замечательной новостью о продолжении маскарада, и на этот раз Хьюге отдуваться одной. Иногда ей казалось, что мужчины просто пользовались тем, что они девушки, ведь это открывало больше возможностей.       Хината могла поклясться, что только за одно довольно раннее утро сделала столько вещей, которых никогда не совершала в повседневной жизни. Какаши заверил, что он рядом и ей нечего бояться, но это полбеды. Благо он заранее сказал, что стоит надеть, ведь переодеваться в машине Хьюга точно не собиралась.       Всё вышло слишком просто: она выходила из дома Хинатой, а из машины вышла уже кем-то другим. Посмотрев в своё подложное резюме, она узнала, что была практиканткой из колледжа по имени Акане Судзуки.       Хатаке быстро и довольно понятно рассказал, что от неё требовалось. Он не довёз её до входа, сказав, что практикантка не могла разъезжать на машине, поэтому пришлось идти от автобусной остановки. Какаши скрылся, и Хината не поняла где. В очки была встроена камера, а за ухом ― небольшой чип, который позволял им связаться. В основном говорил только Какаши, чтобы Хината не запуталась.       Когда она спустилась в холл, то услышала его голос:       ― Хината, будь внимательна. Через двадцать минут прибудут наши гости.       Хьюга приблизительно сообразила, что ей нужно сделать. Подойдя к девушке на ресепшене, которая была её проводником, она как бы невзначай спросила:       ― Извините, Аюко-сан, может, я могу чем-то помочь? Всю порученную работу я уже выполнила.       На самом деле Хината не прикасалась к той стопке бумаг, которые должна была рассортировать.       ― Ох, Акане. ― Работница осмотрелась и задумалась, что бы поручить новичку. ― Точно! Можешь, пожалуйста, отнести кофе в зал переговоров? Только быстро! Чтобы тебя там не было до прихода директоров!       Хината поклонилась и взяла небольшой поднос с тремя чашками, который, судя по всему, собиралась отнести сама Аюко.       Хьюга подошла к дубовой двери и, отворив её, зашла в зал. Всё было подготовлено ― не хватало только самих представителей. Хината быстро расставила чашки и огляделась, ведь ещё не совсем понимала, куда деть приспособление для слежки, которое было не больше жемчужного гвоздика серёжек, что сегодня были на Хьюге.       Какаши вновь дал о себе знать:       ― Хината, смотри внимательно на его стол.       Девушка подошла ближе и, осмотревшись, увидела платиновую статуэтку какого-то исторического деятеля. Заметив небольшую выемку, она осторожно поместила туда устройство, не забыв повернуть его в сторону места совещания.       ― Отлично! Хорошая работа, теперь возвращайся.       Хината облегчённо выдохнула и поспешила ретироваться зала. Чтобы не вызвать подозрений, она осталась до конца условного рабочего дня, как и подобает стажёрам.       Всё это время Какаши наблюдал за Хинатой, и как только девушка вышла из кабинета, в силу своих возможностей он попал в сеть камер наблюдений и, найдя нужный участок, проделал ту же работу, что и Саске на юбилее супруги Ширачи. В таких местах в каждом кабинете были камеры наблюдения, поэтому Какаши также имел начальный фрагмент ― лишь бы Хината нигде не засветилась.       Дальше дело уже за ним.       Небольшая коммерческая машина с яркой рекламой своего же предприятия на дверцах проезжала одну из улиц дорогого района. Вдалеке виднелся особняк, который явно превосходил другие.       ― Наконец-то, ― пробубнил Наруто, выворачивая руль, чтобы развернуться. ― Сакура, этой выдры точно нет?       Телефон стоял на громкой связи, и Сакура, параллельно созваниваясь с госпожой Ширачи, оповещала парней о её местонахождении.       С вечера они позвонили в компанию клининг-услуг и от фамилии Ширачи отменили вызов. Видимо, бедные уборщики были слишком осчастливлены, чтобы узнать причину отказа.       Сидя в машине, Саске что-то постоянно настраивал в компьютере. Внедрившись в систему безопасности дома господина Ширачи, он отключил видеоконтроль, ведь в образе работников они не смогут это сделать на месте. Уже на въезде их остановили охранники, подойдя к их машине, и потребовали удостоверения. Они также были в наличии у парней. Это в очередной раз заставило их подтвердить догадки о деятельности Ширачи, ведь такой контроль вызывал подозрения.       ― Да, она сейчас в центре, сказала, что хочет встретиться с подругой.       Сакура находилась дома, и казалось, это должно радовать, но, сидя перед двумя телефонами ― один одноразовый, другой для осведомления Наруто и Саске, ― она чувствовала большую ответственность. Сакура знала: мало кто рад, что эта часть работы досталась ей, поэтому внутренняя гордость так и заставляла её показать всем, что и от неё был толк.       ― Ну смотри, ― протянул Наруто, ставя машину на сигнализацию, ― не отключаюсь.       Он положил телефон в карман и вышел из машины вместе с Саске. Он посмотрел на Учиху и не смог сдержать улыбки, собственно, как и Саске. Всё же в этот раз униформа смотрелась слишком забавно и непривычно, с учётом того, что причина их прихода сюда довольно серьёзная. Образ дополняли кепки и маски, которые, помимо обязательной экипировки, стали и дополнительной маскировкой.       ― Никогда бы не подумал, что тебе к лицу зелёный, ― на пути к воротам подметил Наруто, сдерживая улыбку.       ― Заткнись!       Саске позвонил в звонок, и через минуту им открыла женщина средних лет. Судя по всему, служанка.       ― Уборка домов, ― произнёс Наруто, доставая специальный бланк с записью.       ― Да, проходите. ― Женщина пропустила их.       Чтобы не вызвать подозрений, первый час они действительно убирали первый этаж. Оба заметили, что практически по всем углам комнат установлены камеры. Видимо, Ширачи не доверял никому даже дома. Благо Саске решил эту проблему, ведь насущным вопросом было нечто иное. Служанка постоянно находилась рядом, из-за чего было сложно что-то осмотреть. На удивление эта дамочка оказалась действительно преданной дому. Видно, у неё самой были дела, но она не могла оставить дом без присмотра, поэтому Наруто, включив всё своё обаяние, обратился к ней:       ― Извините, может, вам где-то ещё нужна наша помощь?       ― Не стоит, делайте свою работу, ― отказалась та, хотя на секунду задумалась, и Наруто это уловил.       ― Ну смотрите, я предлагал.       ― Впрочем, ― вдруг обратилась она к нему, ― вы можете кое-что сделать в беседке?       ― Всё, что скажете, ― улыбнулся Наруто и обратился к Саске, наигранно волнуясь: ― Сам справишься?       ― Да, тут осталось немного, ― пожав плечами, ответил Учиха.       Когда Наруто вышел из дома вместе со служанкой, Саске бросил уже осточертевшую ему тряпку и направился на второй этаж. У него было две цели: кабинет и спальня.       Зайдя в спальню, он осмотрелся. По опыту Саске знал, где можно найти важные материалы. Он действовал быстро, но мог сразу сообразить, было ли здесь то, что представляло для них интерес, поэтому, не найдя ничего важного, направился в кабинет. Подойдя к массивному столу, он постарался выдвинуть ящики, но те оказались закрыты. Достав спрятанную в кармане отмычку, Саске потратил немного времени, чтобы ему предстало содержимое стола. Рассмотрев всё, он не нашёл ничего, что бы могло указывать на махинации Ширачи.       Саске подошёл к большому встроенному шкафу сзади и, открыв, приятно удивился тому, что всё-таки нашёл то, что искал. Сейф.       ― Так предсказуемо… ― усмехнувшись, промолвил Учиха.       На сейфе был пароль, но это они тоже предусмотрели. Достав из рабочего рюкзака небольшой баллончик какой-то жидкости, он брызнул на все девять цифр и провёл по ним кисточкой, в волокнах которой был специальный порошок. Через какое-то время начали проявляться следы.       ― Двадцать четыре комбинации, ― протянул Саске и начал вводить все возможные варианты.       Спустя некоторое время Саске открылось всё, чем дорожил Ширачи. Там не было ни одной драгоценности или же пачек наличных. Это и настораживало ― в таком огромном сейфе лежало лишь несколько папок.       Саске быстро просмотрел все документы. Это было то, что им нужно. Достав телефон, парень быстро сделал снимки каждого листа, попутно отправляя фото Какаши, чтобы не терять времени. Вернув всё на место, он вышел, возвращаясь к начальной работе.       Вдруг телефон завибрировал, и он удивился, увидев номер Сакуры. Перед тем как направиться сюда, они обменялись номерами, но Харуно до последнего подозревала, подлинные ли номера.       Видимо, она не могла дозвониться Наруто или, скорее всего, он не мог ответить из-за присутствия служанки, поэтому она рискнула набрать Учиху.       Саске ответил, чем действительно удивил Харуно.       ― Саске? Я звонила Наруто, но он не ответил. Хотела предупредить, что госпожа Ширачи собиралась вернуться домой, но я постаралась оттянуть немного времени. Но вот минуту назад она сказала, что у неё больше нет времени разговаривать и что она садится в машину.       Саске это не напугало ― всё, что нужно, он сделал. Прикинув, что у них есть ещё полчаса, он собрался к Наруто.       ― Хорошо.       Саске скинул номер и направился к выходу.       Сакура облегчённо выдохнула. Казалось, такой сухой ответ, но она была рада. Учиха не наорал на неё и не начал проклинать весь её род ― значит, Сакура свой долг исполнила.       Саске подходил к большой кирпичной беседке, крышу которой начисто натирал Наруто. Если б не знал, он бы подумал, что Наруто в восторге от новой должности. Да уж, этот парень мог внедриться куда угодно.       ― Эй, ты тут долго ещё? ― окликнул его Саске.       ― А? Ты что, уже закончил? ― Наруто пытался понять по выражению лица Учихи исход их задания.       ― Да, я справился без тебя.       ― Что ж, тогда я сейчас.       Закончив со всем, они вежливо попрощались со служанкой и направились к временному автомобилю.       ― Что там? ― поинтересовался Наруто, отъехав на достаточное расстояние.       ― Полный набор. ― Саске быстро прошёлся взглядом по пополнившейся галерее. ― Сокрытие налогов и нелегальное предприятие.       ― Осталось только узнать, что у Какаши. ― Наруто, казалось, не удивился ― он лишь усмехнулся.       Оба знали, что наставник наверняка что-то, да узнает и уже завтра их ждала заключительная часть задания.       Какаши сидел в машине и искренне старался не засмеяться. Благо тонированные окна не выдавали его.       ― Да уж, получше любой комедии на ночь, ― протянул он и закрыл ноутбук, положив его на соседнее сидение.       Хатаке наблюдал за собранием Ширачи, и то, что он увидел, не то чтобы удивило ― с таким он уже стакивался, ― но стало весомым поводом арестовать Ширачи.       Оказалось, встреча была с представителями иностранных дел по его же инициативе. Видимо, Ширачи действительно собрался покинуть Японию, но что-то явно препятствовало этому. Он долго разговаривал с ними, но после без какого-либо стеснения положил на стол внушительных размеров пакет ― судя по всему, не с одной пачкой наличных, ― на что получил только возможность рассмотрения его дела.       Какаши, досмотрев этот спектакль до конца, продумал, как закончить дело. Сохранив запись, он отправил её товарищу из полиции. Но предстояло кое-что ещё. Тяжело вздохнув, он набрал чей-то номер.       ― Цунаде? ― Та ответила, и он Какаши продолжил: ― У тебя есть знакомые на телевидении? ― Ответ был положительным. ― Отлично! Тогда скажи, что их ждёт стоящее дельце.       Какаши знал, что, помимо тюрьмы, таких людей, как Ширачи, ждёт ещё кое-что страшное. Публичное раскрытие. Когда все узнают его настоящую личность.       Хатаке, слушая, посмотрел на себя в зеркало заднего вида и, когда поток вопросов закончился, продолжил:       ― Я тебе расскажу всё чуть позже. Пришли мне номер или адрес, где я могу с ним связаться. ― Какаши решил так же быстро окончить разговор: ― И да. Советую завтра посмотреть утренний выпуск новостей.       Он отключился. Нужно было связаться с Наруто и Саске. Какаши представлял идеальное окончание дела и уже вовсю предвкушал завтрашнее утро, ведь, по его расчётам, Ширачи уже ничего не сможет предпринять.       Запах парфюма с приторными нотками расползался по салону дорогого автомобиля. Водитель в строгом костюме аккуратно вёл машину, не осмеливаясь даже на сантиметр повернуть голову.       Сан Ширачи ехал на работу, но его, казалось, что-то волновало. Мужчине нужно было покинуть страну как можно скорее, но он не знал, как подействовали его методы на представителей иностранных дел. Он нервничал, из-за чего утром они поскандалил с женой. Покрыв его трёхэтажным матом, она ретировалась из дома, как сама сказала, «развеяться».       Увидев, что представители иностранных дел уже на парковке, он взял кейс и вышел, не сказав водителю ни слова. Кто-то отчаянно пытался до него дозвониться, и он недовольно поднял трубку:       ― Что такое?       ― Господин Ширачи, ― начала секретарша, ― у нас беда. Под кабинетом заседаний стоят полицейские и ждут главу. Говорят, что вы задолжали им что-то. Что делать?       По вискам мужчины заструился пот, а плечи ссутулились. Он, чертыхнувшись, сбросил звонок. Не выходя с парковки, Ширачи поспешил обратно к машине. Чуть ли не залетая в салон, он приказал немедленно возвращаться домой. Испуганный водитель беспрекословно выполнил приказ.       Подъезжая к дому, Ширачи уже, наверное, в сотый раз вытер платком лоб и, выходя из машины, облегчённо выдохнул, увидев пустующий двор. Дверь была закрыта ― служанка, видимо, куда-то вышла. Но ему было плевать. Делом первой важности для него было другое.       Он поднялся к себе в кабинет и, открыв сейф, радостно воскликнул, ведь то, что было для него самым ценным, лежало на своём месте. Мужчина понимал, что медлить нельзя. Он взял папки и решил как можно скорее скрыться.       ― Так-так-так!       Незнакомый голос заставил его дёрнуться, и, обернувшись, он увидел двух людей в чёрных масках. Они были намного выше его, да и по комплекции явно выигрывали, что уже пугало. Но Ширачи начал догадываться, для чего они тут, и затрясся сильнее.       ― Кто вы? ― единственное, что смог произнести Ширачи.       ― Люди, кто ж ещё? ― недовольно цокнул один из них.       ― Что вам нужно? ― И он вновь прибегнул к своему методу: ― Деньги? Забирайте все!       Наруто посмотрел на Саске, и даже через маску было видно, как тот улыбался. Знал бы Ширачи, насколько их состояние превышало его.       Мужчина замешкался и понимал, что у него только один шанс спастись. Поднявшись, всё так же прижимая к себе папки с важными бумагами, он рванулся к столу, под которым находилась кнопка вызова охраны. Но, видимо, это Ширачи казалось, что он быстро передвигался, ведь в ту же секунду Наруто будто вырос из-за его спины и заломил ему руки, блокируя движения. Что-что, а хватка у Узумаки была стальная.       Документы, что так оберегал Ширачи, с шумом упали на пол.       ― А вот этого мы делать не будем, ― серьёзно предупредил Наруто ― Хотя можешь нажать, если так хочешь, ― не уверен, что твоя шестерня уже очнулась.       ― Что вам нужно? Отпустите!       ― Ты мне надоел, ― произнёс Саске и, наступая на белоснежные листы бумаги, встал напротив мужчины, немного наклоняясь, чтобы заглянуть в лицо. ― Причина, по которой ты ещё дышишь: ты, гад, знаешь то, что нужно нам. Я понятно разъяснил?       ― Я ничего не знаю! Я вас впервые вижу вообще!       ― Нет, ты знаешь, ― прошипел Саске. ― Кто выдаёт тебе распоряжения? Сам ты ничего бы не добился.       ― Никто мне ничего не выдаёт, вы что-то путаете! ― Ширачи старался изо всех сил и начал даже брыкаться, но залом Наруто только причинял ему боль. ― Уроды, отпустите!       Саске устало посмотрел наверх. Потом в окно. Он ловко достал из заднего кармана выкидной нож и профессионально покрутил его пальцами. Бедный мужчина, казалось, побелел до цвета листа бумаги, что была хаотично разбросана по полу, и испуганно посмотрел на Саске.       Естественно, его никто не собирался убивать ― Какаши этим же ножом потом Саске пошинкует. Зря, что ли, он весь этот сценарий придумывал, чтобы Саске в секунду избавил их от главного актёра?       Но запугивание ведь никто не запрещал.       ― Значит, так, слушай сюда, ― стальным голосом начал Саске, ― либо ты говоришь, кто твой босс, либо я буду последним, кого ты увидишь.       Ширачи продолжал смотреть на него, храня молчание, и Саске решил действовать дальше. Он пару раз щёлкнул оружием перед лицом мужчины, после чего занёс руку с ножом.       ― Кисаме Хошигаки!       Саске презренно посмотрел на него и убрал оружие.       ― И всё? Факты, сведения?       ― Я ничего о нём не знаю. Он узнал о моём бизнесе и угрожал. Я его даже не видел, а имя узнал от его исполнителя.       Наруто то ли от того, что находился вплотную с Ширачи, то ли благодаря интуиции прямо чувствовал, что он знал что-то ещё.       ― Слышь, ― обратился Узумаки к товарищу, ― как-то неубедительно он треплется. Давай полоснём его?       Саске лишь усмехнулся и, кивнув, замахнулся вновь.       ― Нет, ― уже скорее плача, чем крича, умолял Ширачи. ― Единственное, что мне известно, ― то, что сейчас его нет в стране и что он связан с портовой службой.       Парням этого было более чем достаточно. Саске кинул злой взгляд на мужчину. Скорее всего, он хотел окончательно его запугать. Наруто, в свою очередь, отпустил Ширачи, но тот от страха не сменил позы.       Наруто обошёл его и встал перед ним, после чего погладил по голове.       ― Ну молодец, а говорил, что не знаешь, ― Наруто убрал руку и галантно указал Ширачи на дверь. ― Чего ждёшь? Рви когти.       Тот, не оглядываясь, выбежал из кабинета, успев трижды запутаться в ногах.       ― Могу поспорить, что так быстро он ещё не бегал, ― спокойно произнёс Наруто, после чего сделал фирменное рукопожатие с Саске.       Ширачи выбежал во двор и уже хотел было вернуться в машину, но то, что предстало перед ним, заставило его застыть.       Репортёры, окружившие дом, как только завидели цель, мигом подошли к нему и начали тыкать микрофонами в лицо. Расступились они только перед двумя полицейскими.       ― Подкуп работников юридических служб, неуплата налогов, нелегальный бизнес, ― произнёс один из офицеров. ― Сан Ширачи, вы арестованы. Вы имеете право на адвоката и можете хранить молчание. Всё, сказанное вами, будет использовано против вас в суде.       Какаши сидел перед компьютером, а чуть дальше стояла большая, чуть ли не на всю стену, панель, усеянная фотографиями и заметками. Какаши всегда забавляло, как можно поймать с поличным всех этих бизнесменов и политиков. А их злющие и ничего не понимающие физиономии ещё больше потешали Хатаке.       Но сейчас он искренне заинтересовался. Парни рассказали ему всё, что узнали. Он действительно никогда не слышал о Кисаме Хошигаки. Но это ещё не означало, что Какаши не выиграет дело. Он обязательно поставит галочку и на этой персоне ― просто на это уйдёт немного больше времени.       Сварив крепкий кофе, он снова сел за стол. Выпрямив руки над головой, он от души потянулся и, похрустев шеей, принялся за поиск общих сведений.       ― Это будет интересно… ― протянул Какаши и, отпив кофе, начал что-то быстро печатать.       Очередная ночь накрыла спальный район, и только в одном окне, словно маяк, горел свет, контрастируя с темнотой.
153 Нравится 50 Отзывы 85 В сборник