ID работы: 8965275

Лепестки сакуры

Гет
R
Завершён
59
автор
Размер:
194 страницы, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 100 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 26: Неожиданные новости

Настройки текста
      — Как ночь провёл, Нариюки? — ехидно спросила Ханаэ у сына.       — Мама, не начинай… — ответил юноша.       — Ну, расскажи, как всё прошло!       — Да ничего не было!       — Как же так? — досадно сказала женщина. — А я думала…       — Лучше ничего не думай. Прошу, закроем тему, ладно?       Утром, после ночи у Мафую, Юига позавтракал у неё. После он немного помог ей с готовкой, а примерно в половине двенадцатого пошёл домой. Там он помылся, приоделся и отправил приглашения друзьям.       Обедать Нариюки сел вместе с матерью и сестрой. Близнецы, как и обычно в последнее время, играли на улице. Пока Ханаэ была занята с сыном обсуждением минувшей ночи, Мидзуки просто молча сидела и кушала, целиком уйдя в собственные мысли.       — Ты чего в облаках витаешь? — обратилась к дочери Ханаэ. — Доедай быстрее, если хочешь помочь брату с подготовкой к празднику.       — Что? Конечно, хочу! — воскликнула она и мигом покончила с обедом, после чего вскочила из-за стола. — Идём!       Сиблинги обулись, попрощались с матерью и вышли из дома.       — Значит, у вас с Мафую-чан всё хорошо? — тихо спросила Мидзуки.       — В целом — да, всё идёт отлично, — ответил Нариюки. — Конечно, у нас возникают некоторые проблемы, но мы быстро их решаем.       — А ты с ней счастлив?       Парень остановился. Неожиданный вопрос заставил его обомлеть.       — Да, — коротко ответил он.       — Тогда, я думаю, это самое главное, — улыбнулась девушка. — Идём, не будем заставлять Мафую-чан ждать.       Мидзуки продолжила путь, и Нариюки поспешил присоединиться к ней.

***

      Кирису ожидала их около машины. Судя по всему, уже давно, так как её лицо и не пыталось скрыть нотку раздражения.       — Ну и где вы пропадаете? — сказала она.       — И вам добрый день, Мафую-чан, — подала голос Мидзуки.       — Здравствуй, — перевела на неё свой взгляд Кирису. — А теперь садитесь скорее, а то до трёх часов мы не успеем подготовить всё.       — Ты уже перенесла всё в машину? — удивился Нариюки.       — Пока вас дождёшься…       — Не драматизируй! Мы всего-то на пару минут позже пришли!       — Может, мы уже поедем? — перебила парочку Мидзуки, уже занявшая заднее сиденье.       Те молча кивнули и уселись спереди.       — Мафую-чан, а вы уже вручили свой подарок братику? — спросила у своей учительницы Юига.       — Ещё нет… — тихо ответила Кирису.       — Понятно…       После неуместного вопроса повисла гнетущая тишина. Прервать её решил Нариюки:       — Мидзуки, а как у тебя дела в школе? Подружилась с кем-нибудь?       — Я так рада, что тебя наконец заинтересовала моя жизнь, братик! — не снимала со своего лица улыбку девушка. — Всё просто супер!       — Правда?       — Правда, — сказала за ученицу Мафую. — Мидзуки-сан довольна популярна в своём классе. Да и за его пределами тоже.       — Вы мне льстите… — отвела свой взгляд Юига.       — Нисколько. Нет ничего удивительного в том, что такая умная и способная девушка будет в центре внимания мужских взоров. Мне ли не знать.       — Что? — воскликнул юноша.       — Забудь, что я сказала.       — Нет уж, давай поподробнее. Когда это ты была в центре мужского внимания?       — Сейчас это уже не так важно ведь…       — Очень даже важно!       Пока сидящая спереди парочка выясняла свои отношения, Мидзуки, не желая вмешиваться в их разговор, рассматривала сменяющиеся городские пейзажи за окном автомобиля. Намечался дождь, поэтому люди старались поскорее скрыться с улиц. Так же скрыться от своей учительницы и брата хотела Юига. Их общество на удивление сильно тяготило её.       За всю дорогу Мидзуки больше так и не произнесла ни слова. В то же время Мафую и Нариюки, наоборот, ни на секунду не замолкали. Прекрасно спелись, похоже.       Подготовка к торжеству прошла быстро и без проблем. Пока девушки переносили блюда из машины в зал, парень перетаскивал парты из ближайшего класса, а когда закончил, присоединился к дамам.       И вот уже начали появляться первые гости.       — Привет, Юига! — закричал Канадэ, вбежав в зал. — С днюхой!       — Здравствуй, — излишне формально сказал шедший позади Харума. — С днём рождения!       — Спасибо, ребята! — пожал руки своим друзьям Нариюки. — Рад, что вы пришли.       — Так необычно прийти в школу после того, как закончил её, — оглядывая зал, произнёс Кобаяси.       — Ну это легко может войти в привычку, — заявил именинник.       — Тебе, может, чем-нибудь помочь? — спросил Омори.       — Да. Принесите, пожалуйста, с кухни примерно пятнадцать вилок, тарелок и ложек. Возьмём ещё штук пять запасных. Там открыто.       — Ух ты! Никогда не был на кухне! — воскликнул Канадэ.       — Вот сейчас и побываешь, — успокоил его Харума. — Хорошо, Юига, сейчас принесём.       — Спасибо.       Как только юноши скрылись за углом, позади себя виновник торжества услышал возглас:       — Нариюки, с днём рождения!       Парень обернулся. Это была Коминами, одетая непривычно нарядно. Прям глаз не оторвать.       — Что, изврат-кун, нравится? — ехидно проговорила девушка. — Поздравляю, сегодня ты можешь любоваться мной сколько хочешь! Только руками не трогать!       — Асуми, когда же ты прекратишь так шутить? — улыбнулся Юига.       — Думаю, никогда.       Коминами подошла к юноше и протянула ему подарок, завёрнутый в жёлтую упаковку. По виду это была какая-то книга или журнал.       — Это тебе!       — Большое спасибо… — засмущался именинник. — А что это?       — Откроешь и узнаешь. Только не сейчас.       — Ладно.       Асуми удалилась в туалет, а Нариюки подошёл к свободной парте и положил на неё подарок.       «Интересно, что там», — подумал парень.       Его размышления прервал очередной звук открытия двери.       — Это последнее, — констатировала Кирису, поставившая на импровизированный стол очередное блюдо.       — Отлично, остаётся дождаться остальных. А где Мидзуки?       — Она встречает девочек.       — Кто-то ещё пришёл?       Ответа Юига не услышал. Взгляд его был направлен на вновь открывшийся дверной проём.       — С днём рождения, Нариюки! — сказала Такэмото, слегка улыбнувшись.       — Урука? — ошарашенно промямлил юноша. — Что ты здесь делаешь?       — К тебе на праздник прилетела, вот что. Думаю, ничего страшного, если я без приглашения?       — Конечно нет, просто я…       Девушка, чья спортивная фигура сейчас была скрыта под длинным серым пальто, подошла вплотную к парню и взяла его правую руку в обе свои.       — Что было, то прошло. Успокойся.       — Кхе-кхе, — донёсся чей-то наигранный и до жути недовольный кашель со стороны.       — О, здравствуйте, Кирису-сенсей! Спасибо, что позволили Нариюки отпраздновать день рождения здесь, — сказала Такэмото.       — Я сам договорился насчёт помещения. Я же теперь тоже здесь работаю.       — А, точно! Ты же говорил об этом!       Урука до сих пор стояла очень близко к юноше, что заметно раздражало Мафую. Возникшая ревность к более молодой подруге парня заставляла девушку нервничать.       — Ладно, вот, держи, — Такэмото протянула Юиге подарочную коробку и какое-то завёрнутое полотно. — Это тебе.       — Спасибо, — улыбнулся Нариюки. — Я рад тебя видеть.       — И я тебя.       Ещё бы несколько секунд, и Кирису бы не выдержала — забила бы на всё и встала бы между парнем и Урукой. Их невероятная, по её меркам, близость была недопустимой.       Но ситуацию спасло прибытие запыхавшейся Фурухаси.       — Привет, — немного отдышавшись, сказала девушка. — Я тут на пирожное отвлеклась, вот и… В общем, с днём рождения.       — Привет, Фумино, — Юига поставил подарки от Такэмото рядом с подарком от Коминами и подошёл к новоприбывшей гостье.       — Держи, — Фурухаси протянула упакованную, очевидно, книгу имениннику. — Это последний роман Тогена Шигемицу «Тропинки». Надеюсь, тебе понравится, — смущаясь, сказала девушка.       — Постараюсь прочитать как можно быстрее. Спасибо, Фумино!       — Не видела, пока шла, Ридзу с Савако? — вернулась в разговор Урука. Нариюки тем временем пополнил свою коллекцию подарков.       — Ридзу написала, что ей нужно срочно помочь отцу на работе, поэтому она опоздает на час примерно. Савако как узнала, так сразу и помчалась ей на помощь.       — Значит, ждать их ещё не скоро, — заключил парень.       — Юига, куда класть кухонные приборы и ставить посуду? — спросил вернувшийся Харума.       — Поставьте пока на стол, сейчас расставим по местам.       К тому моменту как раз возвратилась и Асуми. А пока собравшиеся гости здоровались друг с другом, именинник подсел к своей девушке.       — Как-то я уже даже отвык от таких компаний, — улыбнулся он.       — Правда? А так кокетничаешь с Такэмото-сан, будто каждый день это делаешь, — холодно произнесла Кирису.       — Что? Ты о чём, Мафую? Мы давно не виделись, да и ничего такого сейчас не было, — юноша наклонился к уху девушки. — Кстати, к твоему сведению доношу, что она не в курсе про нас, поэтому позволяет себя больше. Думаешь, я не заметил твоё лицо, когда она взяла меня за руку?       Лицо только что разоблачённой Кирису мигом покрылось румянцем. Позорно, очень позорно, когда тебя ловят на таком.       — Не волнуйся, Мафую, — прошептал Нариюки. — Ты всегда будешь у меня первом месте. И никто не сможет скинуть тебя с твоего пьедестала.       Кирису была смущена? Нет, не то слово. Она была обескуражена, если не шокирована откровением парня. Не то чтобы она сомневалась в сказанном им. Просто он выложил всё напрямую. И это не могло не удивить девушку.       — Ты хочешь рассказать всем про нас? — прямо спросил Юига. — Хочешь сразу всем дать понять, что я твой? — ехидно добавил он.       — Нет! — воскликнула она. — Или да…       Юноша положил свою руку на кисть девушки.       — Если признаваться, то сегодня. Как раз уже почти все собрались. Стоп, а где Мидзуки?       — Может, до сих пор на улице? — предположила Мафую.       — Пойду посмотрю.       Нариюки не торопясь двинулся к выходу. Открыв дверь, он сразу лицезрел свою сестру, скучающе смотревшую в небо, на ближайшей скамейке. А дождь продолжал идти.       — Мидзуки, ты что тут делаешь? — крикнул парень. — Иди скорее внутрь, простудишься!       — Нет, никуда я не пойду!       Юига вернулся в зал, взял чей-то лежавший на парте зонтик и вновь вышел на улицу.       — Рассказывай, что случилось, — сказал Нариюки, подойдя к сестре.       — Ничего не случилось! Всё просто прекрасно! — кричала девушка.       — Ты издеваешься?       — А так заметно?       Юноша на это ничего не ответил. Даже его, довольно сдержанного, эта ситуация начинала раздражать.       — Понимаешь, что я не смогу решить проблему, если ты не объяснишь, в чём она вообще заключается?       — А догадаться сам не можешь? Ты же вроде бы такой умный!       — Мидзуки, что случилось? — повторился Юига.       — Я… Я не могу сказать, — замялась девушка.       — Послушай, — вздохнул парень. — Я твой брат, я пойму тебя. Не нужно скрывать всё в себе — поделись, прошу.       — Ты правда поймёшь меня?       Мидзуки с надеждой посмотрела в глаза брата. Тот, не смея сказать ничего другого, ответил:       — Конечно.       — Тогда ладно, я попробую тебе объяснить, — сдалась девушка.       — Может, вернёмся в зал? Нечего под дождём сидеть.       — Нет, не хочу, чтобы наш разговор ещё кто-то слышал.       — Не буду спорить. Начинай.       Мидзуки сделала глубокий вдох и замолчала на полминуты. Затем, набравшись храбрости, наконец продолжила:       — В последнее время, братик, ты много времени проводишь с Мафую-чан.       — Возможно. Но оно ведь и неудивительно, разве нет?       — Пожалуй. Однако что сейчас, что до этого меня ты, в принципе, не замечал.       — Подожди, как это…       — Я постоянно готовила для тебя. И завтрак, и обед в школу, и ужин. Каждый день. Я чаще тебя убираюсь дома, потому то ты занят. Но ты почти никогда даже «спасибо» сказать не можешь. Самое обидное — ты практически не интересуешься моей жизнью. Тебе, грубо говоря, вообще всё равно, как у меня дела, с кем я общаюсь, в какую школу поступаю…       — Мидзуки, — осторожно начал Нариюки. — Ты меня, конечно, извини, но не много ли ты хочешь?       — А разве так сложно поинтересоваться у сестры, как прошёл её день? — со слезами на глазах воскликнула девушка.       — Нет, не сложно. Я признаю, что временами мог быть не внимателен по отношению к тебе.       — Временами?       — Ну хорошо. Часто. И я понимаю, что это неправильно. Всё же ты моя сестра, близкий мне человек, и мне не должно быть всё равно на происходящее в твоей жизни.       — Я рада, что ты всё это понимаешь.       — Но прошу отметить, что ты ведёшь себя крайне эгоистично, Мидзуки.       — Что?! — возмутилась девушка.       — Да-да, Мидзуки, эгоистично. Ты требуешь от меня повышенного внимания, тогда как ты ведь не одна у меня. Я не могу равное и достаточное количество времени тратить и на девочек, и на Мафую, и на тебя. Как получится, извини. Понимаешь?       — Да, — кивнула Юига. — Я понимаю.       — Значит, конфликт исчерпан?       — Выходит, что да.       — Тогда идём уже скорее обратно в школу. А потом сразу бегом в душ, и так уже, наверное, простудилась.       Мидзуки встала и под одним с братом зонтом возвратилась в зал. Мысли её были смешаны, но одно она понимала точно — брат ей зла не желает и волнуется за неё.       — Где вы пропадаете? — мигом подошла к ним Кирису. — Мидзуки, почему ты стояла без зонтика? Нариюки, ты что, поделиться не мог?       — Извините, — заступилась за брата сестра. — Это моя вина. Он предлагал мне зонт, но я отказалась.       Мидзуки, в знак извинений, поклонилась.       — Но почему? — не поняла Мафую.       — А это наш маленький семейный секрет, — добавил юноша.       — Я пойду в душ. Не скучайте, — улыбнулась младшая Юига и покинула зал.       Кирису и Нариюки проводили глазами Мидзуки, после чего девушка перевела взгляд на парня.       — Тут упаковка у книги, подаренной Фурухаси-сан, немного оторвалась, — сказала Мафую, подавая юноше упомянутый ею роман.       — Да, спасибо. Сейчас уберу куда-нибудь.       Юига подошёл к столу с подарками. Ему было неловко, что они вот так вот лежат на всеобщее обозрение. Как-то не очень скромно это.       Нариюки решил сложить всё в рюкзак, который он предусмотрительно взял с собой. Закинув поочередно каждый из подарков, парень решил полностью распаковать полученную от Фумино книгу. Он аккуратненько содрал упаковку с романа и заметил, что внутри чтива имеется какой-то тетрадный лист.       Заинтригованный Юига, открыл нужную страницу и взял листочек в руки. Прочитав первое написанное на нём предложение, Нариюки потерял дар речи. Сердце его бешено застучало, зрачки расширились, а на лице стал проступать пот.       Слова, подвергшие юношу в шок, были следующими: «Я влюблена в тебя, Нариюки».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.