Не бывает (не)случайных встреч - 2

PG-13
Завершён
156
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 3 552 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
156 Нравится 8 Отзывы 27 В сборник

2.2 Цишаньские разговоры.

Настройки
- Сюи. Нет. А вэньскому наследнику все равно весело, даже тот факт, как серьезно и недовольно хмурится его собеседник, отводя от себя чужую руку, - забавляет. - Отчего ж так? - Нельзя. В целом, все, что попадало в категорию запрещенного, там и оставалось на веки вечные – это Вэнь Сюй вынес еще из общения с маленьким гостем больше десятка лет назад. Теперь гость был весьма подросшим юношей, в шаге от того, чтобы его уже называли молодым мужчиной, а запреты, кажется, обрели еще бОльшую твердость. Но не в этот раз. - Сюи, нет, нельзя! – сердится Ванцзи, снова отводя от себя чужую руку. – Сюи вредный. - Да разве ж? И почему? - Дразнит, - осуждающе выдает Ванцзи и отворачивается. Но краем глаза все равно следит за новой попыткой обнять. – Снова дразнит. Нельзя! - Дразнить нельзя? Открывший было рот, чтобы мгновенно согласиться, Второй нефрит Гусу Лань возмущенно шипит. - Трогать! - Совсем-совсем? - Нет! Так, как Сюи дразнит! Вэнь Сюй, между прочим, ничего особенного и не делает – разве что пытается обнять и потормошить по боку или по животу, тут уж как повезет. Но дозволявший подобные вольности в детстве партнер неожиданно "встает на дыбы" и начинает сопротивляться. Чем только разжигает интерес. - А если обниму и не буду дразнить? Ванцзи недоверчиво косится. Хотя, "недоверчиво" – это очень яркое определение для безэмоционального выражения, на прекрасном лице живут только глаза. Вот по ним Сюй и пытается читать, подписывая разное настроение. - Сюи не будет дразнить? - Не будет, - соглашается первый наследник солнечного ордена, немного подстраиваясь под странную манеру речи собеседника. – Сюи обнимет. Или тоже нельзя?.. Драться снова Лань Ванцзи медлит, но за руками вэньца следит пристально. Сильно толкает пальцем кисть. - Такие объятия запрещены. - Какие новости. И отчего же? - Они – для спальни супругов. Нельзя! Сюй честно ограничивается коротким смешком. - А своего младшего братишку мне так обнять нельзя? Ванцзи молчит – вопросы подобного толка беспроигрышны. Уважение к старшим – один из краеугольных камней правил Гусу Лань, а Сюй еще и беззастенчиво манипулирует своим самоприсвоенным статусом старшего брата… - Ванцзи уже встретил того, с кем хотел бы разделить свою дальнейшую жизнь? Юноша непонимающе хмурится, вертится в чужих руках. Устраивается полубоком, впрочем, Сюй не против – от действий "мелкой лани" его рука сползает на бедро, да там и остается. - Ты говорил о супружеской спальне, - напоминает Вэнь Сюй. – Встретил уже того, с кем бы хотел ее делить? - Орден Гусу Лань не делает акцент на подобных вещах! Девственники и трезвенники, как шутит Чао-Чао, единокровный младший брат первого наследника Вэнь. - Как-то иначе называется? - Да. Совместный путь духовного совершенствования. Да-да, красивое название. Почти как «Кувыркающиеся в воздухе бабочки» или «Парение морских чаек», да все равно суть одна – близость, соитие и удовольствие как цель. В лучшем случае – для обоих. Сюй считал себя одним из лучших, а потому о любовницах и любовниках заботился. - Хм. Тогда то, что делают супруги в спальне, наверное, у вас называется техниками духовного совершенствования?.. – провокационно интересуется Вэнь Сюй. И тут же получает удар основанием ладони в плечо. - Сюи бесстыдник! – заявляет Ванцзи, радуя едва заметным румянцем на скулах, потом кивает. – Да, Сюи прав. - Сюи всегда прав, а Ванцзи, маленький непослушный котенок, не ответил на вопрос. Шипит гусуланец прямо-таки показательно. Но воспитание превыше всего. - Ванцзи просит его простить. Какой вопрос? - Ты уже встретил того, с кем хотел бы разделить свою дальнейшую жизнь? Как там получается… совместный путь духовного совершенствования? Ванцзи хмурится и подозрительно стихает. - Ммм. Дай-ка угадаю. Это означает – "да"? Юноша чуть-чуть склоняет голову в согласии, но тут же начинает хмуриться сильнее. - Ванцзи не уверен, что он не нарушает правил… Становится невероятно интересно. На кого же этот праведник мог запасть?.. С другой стороны, в Гусу столько правил, что не нарушить ни одного кажется Вэнь Сюю запредельным мастерством. Или окончательным аскетизмом. - И кого же ты выбрал? – доверительно снижает голос первый наследник, притягивая юношу к себе вплотную. - Нельзя говорить. Сюи бесстыдник. - Сюи твой старший брат. Он же волнуется. Такой благонравный коте… кхм, юноша, и выбрал кого-то, о ком переживает – не нарушит ли правил их нежное чувство… - Бесстыдник и дразнится! - Уверяю тебя, нет! – Сюй подается вперед, намеренно звонко чмокая в щеку тут же расшипевшегося собеседника. – Сюи никому не скажет. Но Ванцзи же поделится, к кому стремится его сердце?.. На сей раз молчит юноша очень долго. Сюй успевает расправить складки ткани на бедре, поиграть с рукавом, перебрать в пальцах и даже чуть потянуть ворот, оттягивая край верхнего одеяния… - Сюи, нет, - оживает замершая было прекрасная статуя и несильно хлопает "бесстыдника" по руке. Тянуть Сюй перестает, но руку не убирает. - Этот человек старше или младше тебя? Ванцзи возмущенно морщит носик, отчего поцеловать хочется незамедлительно. Причем в самый этот умилительно наморщенный носик. Сюй, правда, сдерживается. - Немного старше. Чуть-чуть. - О, тогда, может быть, я зря беспокоюсь… - пауза настолько выразительная, что попадается даже нелюбопытный Ванцзи. - О чем Сюи беспокоится? Первый наследник Вэнь вздыхает. Мученически. Не притворяется даже – не рассмеяться мучительно сложно! - Всякому искусству стоит учиться у хорошего наставника. Найти самостоятельный путь могут единицы. А ведь то, о чем мне говорит Ванцзи – о духовном совершенствовании, верно? – это ведь искусство… Или орден Лань уже возвел это в ранг искусства. Интересно было бы взглянуть на эротические сборники "трезвенников и девственников". - У тебя ведь еще не было занятий, посвященных… От толчка Вэнь Сюй едва не опрокидывается. - Сюи бесстыдник! Да ты даже не представляешь какой, маленькая возмущенная лань. - Твой избранник тоже из Облачных глубин, я думаю? – дождавшись недовольного кивка Сюй продолжает "размышлять вслух". – И, раз он лишь немного старше, у него тоже вряд ли есть опыт… как ты думаешь, котенок? - Да. Нет. Скорее всего… определенно точно. Нет. - И… Ванцзи… ваши правила разве предусматривают нахождение кого-то постороннего в супружеской спальне, если у обоих нет… Дерется юноша так же точно и вдохновенно, как и в детстве. Только удар сильнее. Сюй, не выдержав, с выдохом трет плечо. - Бесстыдник, ты уже говорил… больно бьешь, не по проступку возмездие-то. - Ванцзи просит его простить. Да уж, а плечо завтра будет синевато-пурпурным. - Не будешь больше драться? Носик снова умилительно морщится. - Ванцзи будет бить слабее. В целом, если бы ответ был иным, Сюй бы был разочарован. - Но не предусматривают же? Бьет, как и обещал, Ванцзи слабее, но плечу от этого уже не легче. Вот же забавный. Другой бы уже давно развернулся и ушел, или отвечать перестал, или что-то еще столь же высоко оцененное всеми этими ревнителями правил, а странноватый Второй Нефрит, свято веря в слова самопровозглашенного "старшего брата" продолжает время от времени возмущаться только формой, а не содержанием беседы. - Я мог бы научить тебя… некоторым вещам, - осторожно произносит Вэнь Сюй. Деланно смущенно прикашливает. – Я, конечно, вряд ли сгожусь на роль хорошего наставника, однако хоть познакомить тебя с этим искусством вполне способен. А изучать и совершенствоваться уж будешь, с кем выбрал. Как они вообще постоянно так серьезно могут беседовать с невыносимо скучными взглядами?.. Даже вон Ванцзи, образец их гусуланьский, слегка оживленно ерзает рядом. Заинтересовался, не мог не заинтересоваться. - Сюи сейчас дразнит? - Ни в коем случае, - клятвенно хмыкает первый наследник ордена Вэнь. – Не в этом случае, я хотел сказать. Согласись: можно прочитать бессчетное количество трактатов о стрельбе из лука, но пока тебе не вложат его в руки как дОлжно, пока ты не почувствуешь сам, как поет тетива от ветра и натяжения, пока тебе наставник пальцы на стреле не поставит, как надо, чтобы она попала точно в центр мишени… ты не поймешь. Верно? Ванцзи молчит. Хмурится. Трогает рукав белого с алыми всполохами ханьфу. - Сюи прав. О стрельбе. - Обучение любому из видов искусства ничем принципиально не отличается. Да и для того, кого ты выбрал – кстати, мужчина или женщина, а? – будет ценным подарком тот факт, что ты старался узнать больше… Самообразование – это же поощряемая добродетель вашего ордена? - Мгм. Вэнь Сюй с любопытством щурится: больно уж немногословно! - Возмущенная и смутившаяся лань, что ты скрываешь? И очень показательно, образцово-показательно шипящая! Но не дерется, что удивительно. Значит, нравится, что его читают как… нет, до раскрытой книги Ванцзи далеко, но до полуистершегося трактата, в котором надо разбирать строчки, получая от того особое удовольствие – рукой подать. - Ванцзи. Кто же научил образец гусуланьского воспитания игнорировать вопросы старших? - Сюи дразнит, Ванцзи не будет отвечать. - Какой вредный, - осуждающе прицокивает Сюй. – Тогда придется снова догадываться. Я правильно понимаю, что подразумевают правила Гусу, но ошибся в формулировке? Не добродетель, но что?.. Или не самообразование, а как же тогда?.. - Правила предписывают не отказываться от обучения, - послушно и привычно поправляет Ванцзи… и, осознав, что проговорился, раздувает ноздри, отворачивается, тихо продолжая шипеть. Такой очаровательный благонравный наследник Великого Ордена, который прямо напрашивается на то, чтобы его слегка просветили в некоторых вопросах. То-то потом в руинах Облачных глубин этот их Цижень с ума сойдет… отцу понравится. А Сюй уже развлекается от души. Только дерется «младший братик» слишком уж прицельно, с этим надо что-то делать, и желательно поскорее. Главное, подобрать достаточно неоспариваемое обоснование. Ну уж с таким-то заданием Вэнь Сюй справится. Легко. И с удовольствием.
156 Нравится 8 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (6)