Роза Чероки, которая выросла для Дэрила Диксона

Перевод
R
Заморожен
153
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
116 страниц, 50 025 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
153 Нравится 36 Отзывы 40 В сборник

Глава 23

Настройки
Трое вернулись на ферму без проблем. Услышав выстрел, они боялись, что это может привлечь ходячих, ведь именно ночью они более активны. Но, похоже, все обошлось. Зайдя в дом, они нашли всех в гостиной. Осмотревшись, заметили, что не хватает именно двоих. - Рик и Шейн еще не вернулись? – спросил Дэрил. - Нет, - ответила Лори. - Мы слышали выстрел, - произнесла Роуз. - Возможно, они нашли Рэндалла, - предположила Лори. - Мы нашли его, - возразил Диксон. - Он в сарае? – спросила Мэгги. - Он стал ходячим, - ответил Дэрил. - Думаете, его укусил какой-нибудь ходячий? – спросил Хершель. - Нет, - ответила Роуз. - Там все намного страннее, - произнес Гленн. - У него шея была сломана, - продолжила Роуз. - Может, он сопротивлялся, - предположила Патриция. - Не думаю. С самого начала Шейн был против Рэнделла, - сказал Дэрил. – Похоже, он нам соврал. Судя по следам, какое-то время они шли вместе. - Может, вы вернетесь туда, найдете Шейна и Рика и выясните, что же произошло? – взволновано спросила Лори. - Я пойду один, - вызвался Дэрил. - Нет, я иду с собой, - возразила Роуз. – В темное время опасно ходить в одиночку. Дэрил промолчал. Казалось, что он просто старается её не замечать. Поэтому девушка молча последовала за ним. Выйдя на крыльцо, они тут же поняли, что их планы сильно поменялись, к тому же, в худшую сторону. К ним приближались ходячие. Много ходячих. - Нам с ними не справиться, - испуганно прошептала Роуз. За парочкой на крыльце показались Гленн и Андреа, которые тут же заметили толпу. Вскоре к ним присоединились и другие. - Патриция, выключи свет, - испуганно прошептал Хершель. - Я принесу оружие, - сказала Андреа, направляясь в дом. - Возможно, они просто пройдут мимо, как стадо на шоссе, - предположил Гленн. – Если мы спрячемся в доме. - Нет, если это стадо повернет сюда, то дом попросту «разорвут», - возразил Дэрил. - Карла нет! – выбегая из дома, воскликнула Лори. - Как? – испугалась Роуз. - Он был наверху, но сейчас его там не оказалось, - сбивчиво объяснила Лори. - Возможно, он спрятался, - предположил Гленн. - Он должен быть наверху, - упрямилась Лори. – Я не уйду без моего мальчика. - И не уйдем, - заверила Кэрол. – Пойдем, еще поищем. И две женщины вернулись в дом. - Думаете, он ушел, чтобы найти Рика? – встревожено спросила Роуз. – Он обычно везде ходит за ним. Но её вопрос так и остался без ответа. Все понимали, что это, скорее всего, так и есть, но никто не хотел этого принимать. Из дома вышла Андреа с оружием, которое тут же все начали расхватывать. Роуз тому не исключение. Мэгг взяв один пистолет, потягивая второй Гленну. - Мэгги? – удивился тот. По-видимому, азиат не думал, что девушка умеет пользоваться оружием. - Сейчас находишься в таком мире, где умение им пользоваться стало необходимостью, - строго сказала Мэгги. - Это бесполезно, их очень много, - сказал Дэрил. - Если хотите, вы можете уйти, - ответил Хершель. - Вы хотите сами с ними разобраться? – заволновалась Роуз. - У нас есть автомобили и оружие, - ответил Хершель. - Убьем столько, сколько сможем, - сказала Андреа. – А остальных с помощью автомобилей отведем подальше от фермы. - Вы это серьезно? – саркастически спросил Дэрил. Похоже, план ему не понравился, и он попросту считал его глупым. - Это моя ферма, и я умру здесь, - с вызовом молвил Хершель. - Ладно, эта ночь ничем не отличается от предыдущих, - сказал Дэрил, перепрыгнув через перила на землю. Роуз хотела пойти за ним, но передумала, понимая, что это его разозлит. Она хотела что-то ему сказать, ведь была вероятность, что сегодня они умрут. Но понимала, что её слова не принесут ничего хорошего. Наступило время его отпустить. Поэтому девушка молча взяла оружие и подготовилась к тому, чтобы защитить людей, которые долгое время защищали её. - Роуз, - услышала вдруг девушка. Оглядевшись, она поняла, что это Дэрил - мужчина уже сидел на своем байке, готовясь тронуться с места. - Что? – спросила она. - Садись, подъедем поближе. Мужчина не дал ей времени на раздумья. Он уже завел байк, когда Роуз запрыгнула на место позади Дэрила. Теперь дело доходило до сохранения группы, и они должны были забыть о своих разногласиях. Другие тоже бросились к машинам. Дэрил подъехал к сараю. - Почему он в огне? – озадачилась Роуз. Диксон не ответил. Он подъехал к фургону, за рулем которого сидел парень из группы Хершеля. - Наверное, это Рик или Шейн сделали это, - пробубнил Дэрил и резко нажал на газ. Роуз не ожидала такого резкого старта и, не удержавшись, полетела на землю. Похоже, мужчина не заметил отсутствие пассажира, и, даже не остановившись, поехал дальше. Оглянувшись, девушка заметила женщин, которые бежали к красному грузовику. Роуз тут же рванула к ним. Подбежав она увидела, что ходячие схватили Патрицию, которая все еще пыталась удержаться за Бет, не отпуская ее руку. Роуз поняла, что Патрицию уже не спасти и, чтобы помочь Бет, она, прицелившись, выстрелила несчастной женщине в голову. - Нет! – отчаянно воскликнула Бет. Роуз подошла к ним, и Бет уже замахнулась, чтобы ударить девушку, но Лори не позволила ей это сделать. - Вряд ли она хотела стать такой же, как они, - мрачно сказала Роуз. Кэрол, испугавшись, кинулась бежать, но была загнана в угол ходячими. Тут же Ти-Дог и Андреа подъехали на синем грузовике. - Садитесь! – крикнула блондинка. – Где Кэрол? - Она туда убежала, - сказала Лори, махнув рукой в том направлении, где скрылась женщина. Лори и Бет вскочили на переднее сидение, Роуз устроилась за ними. Андреа же кинулась спасать Кэрол, и женщины в грузовике увидели, как блондинку окружили ходячие. Ти-Дог тут же резко включил передачу и рванул с места. Вскоре ночь сменил день, и все ехали. Роуз решила, что они едут куда-то на восток, судя по солнцу. Она бы предпочла вернуться к шоссе, но сейчас она была просто не в состоянии принимать решения. Вдруг Роуз почувствовала, что машина тормозит и останавливается, а с пассажирского сидения открывается дверь. - Ты или развернешься или позволишь нам выйти, - строго сказала Лори. - Что происходит? – спросила Роуз, высунув голову в дверь. - Мы хотели бы вернуться к шоссе, наверняка все направились туда. Ти-Дог хочет отправиться к берегу. А ты что думаешь? – спросила Лори. Роуз посмотрела на Лори, Бет и после на Ти-Дога. - Думаю, шоссе – хорошая идея. Наверное, все именно туда и поедут. Лори тут же закрыла дверь, и Ти-Дог, развернув грузовик, направился к шоссе. Наконец они увидели знакомую машину Мэгги и мотоцикл, на котором сидели Дэрил и Кэрол. Выскочив из грузовика, Роуз увидела, как все кинулись к ним. Девушка с места не двинулась, лишь слабо улыбнулась, увидев радостные улыбки на лицах членов семьи фермера. Она посмотрела в сторону Диксона, как тот тут же отвернулся от нее. Так, за разглядыванием остальных, девушка не заметила, как кто-то подкрался к ней сзади. Только почувствовала, как сильные руки заключили её в объятия. Роуз резко повернулась и увидела улыбающегося Рика. Отпустив её, он повернулся к Лори и Карлу. - А где ты их нашел? – спросил Рик Дэрила. - Я сразу понял, что ехать так может только азиат, - буркнул мужчина. - Молодец, - произнес Гленн. - А где остальные? – спросил Дэрил. - Мы единственные, кто добрались сюда, - печально сказал Рик. - Шейн? – спросила Лори. Рик лишь покачал головой. - Андреа? – спросил Гленн. - Она спасла меня и пропала, - сказала Кэрол. - Мы видели, что её окружили ходячие, - сказал Ти-Дог. - Патриция? – спросил Хершель. - Роуз выстрелила в нее, - сказала Бет и, уткнувшись лицом в грудь Хершеля, зарыдала. Хершель выжидающее посмотрел на доктора. - Она была укушена ходячими. Вряд ли она хотела стать такой, как они, - объяснила Роуз. Хершель слабо кивнул и повернулся к своим дочерям. - А как же Джимми? Кто–нибудь видел Джимми? – спросила Бет. - Он был в фургоне, - ответил Рик. – Его тоже укусили. - Вы ведь видели Андреа? – спросила Кэрол. - Там везде были ходячие, - сказала Лори. - Но вы ведь видели её? – упрямилась Кэрол. - Я вернусь туда, - сказал Дэрил, снова садясь на свой мотоцикл. - Нет, - остановил его Рик. - Мы не можем просто оставить её там, - упрямо сказал Диксон. - Мы ведь даже не знаем, там ли она, - сказала Лори. - Её там нет. Нет, - сказал Рик. – Она наверняка сбежала или же умерла. Мы не сможем найти её. - Так что, мы даже не попытаемся её найти? – удивился Гленн. - Мы должны идти дальше, - сказал Рик. – Мы не можем здесь надолго оставаться, здесь слишком много ходячих. - Я говорю же, что нужно идти на восток, - сказал Ти-Дог. - Нужно избегать главных дорог, - сказал Дэрил. – Чем больше дороги, тем больше ходячих. Больше придурков, как этот, - и мужчина указал рукой на ходячего, который приближался к ним. Дэрил тут же поднял свой арбалет и выстрелил ему в голову. И снова поехали красный грузовик, автомобиль Мэгги и мотоцикл Дэрила. Они ехали довольно долго, пока грузовик, который вел Рик, не посигналил. Все тут же остановились. Роуз вылезла из автомобиля Мэгги, чтобы узнать, что произошло. Все остальные также вышли следом. - Что? – спросил Дэрил. - Поедем на двух машинах, - ответил Рик. - Мы не можем оставить их здесь, - сказала Мэгги. - Мы не сможем поместиться все в одну машину, - возразил Гленн. - Нам потребуется много топлива, чтобы проехать большое расстояние завтра утром, - сказал Рик. - Проведем ночь здесь? – спросила Кэрол. - Холодно, - сказал Карл. Роуз скинула куртку и замотала в нее мальчика. На самой девушке была рубашка с длинными рукавами, поэтому она полагала, что не замерзнет. - Разведем костер, - предложила Лори. - Если будете идти за дровами, то будьте осторожны. У меня стрел немного, - сказал Дэрил. – Как дела с боеприпасами? - Мало, - ответил Рик. - Мы не можем просто оставаться здесь и просиживать наши задницы, - рассердилась Мэгги. - Думай что говоришь, - строго сказал Хершель. – Не паникуем и слушаем Рика. - Ладно, осмотрим периметр, - начал отдавать приказы Граймс. – Утром найдем еще топлива. И продолжим наш путь. - Гленн и я можем сейчас проехаться и разведать, что там впереди, - предложила Мэгги. - Нет, только вместе, - возразил Рик. – Если что-то случится, все здесь могут застрять без машины. - Рик, мы ведь и так сейчас застряли, - вмешалась Роуз. - Знаю, это выглядит плохо, - сказал шериф. – Мы все прошли через ад, а то и хуже, но, по крайней мере, мы нашли друг друга. Даже я в определенные моменты сомневался, но мы выстояли. Мы вместе. Держимся же этого пути. Мы найдем себе убежище. - Рик, осмотрись, - сказал Гленн. – Везде ходячие, похоже, они начали мигрировать. - Но ведь должно быть место, где можно было бы укрыться, - возразил Рик. – Где не нужно ничего бояться, где можно укрепиться и начать строить жизнь. Я знаю, такое место есть, мы лишь должны его найти. - Даже если мы и найдем такое место, - сказала Мэгги, – мы не сможем быть уверены, как долго там мы будем в безопасности. Посмотрите, что произошло с фермой. Мы обманывали себя, полагая, что там безопасно. - Мы эту ошибку не повторим, - возразил Хершель. Взглянув в сторону каменного моста, Рик сказал: - Расположимся пока там. - А что будем делать, если там на нас нападут ходячие или найдет другая группа? – спросила Бет. - Вы знаете, Рэнделл ведь был найден, но ходячим, - сказал Дэрил. – И, похоже, его не кусали. - Но как это возможно? – удивилась Бет. - Рик, что, черт возьми, происходит? – спросила Лори. - Шейн убил Рэнделла. Так, как и хотел сделать с самого начала, - ответил Рик. - А потом какое-нибудь стадо нашло его? – Лори требовала ответов. - Не думаю, что сейчас это должно быть центром внимания, - прервала их Роуз. – Мы должны сейчас сосредоточиться на лагере и продержаться всю ночь. Но все молчали и выжидающее смотрели на Рика, ожидая ответа. - Мы все заражены, - с трудом вымолвил он через несколько минут. - В глазах всех тут же явно показалось недоверие. - Что? – удивился Дэрил. - Тогда… в Атланте Дженнер сказал мне. В любом случае мы все его носители. - Но как это возможно? – спросила Лори и Роуз. - Существует много болезней. И иногда мы даже не знаем, носителем какого вируса являемся. - Почему ты нам ничего не сказал? – мрачно спросила Кэрол. - Разве сейчас это не имеет значение? – спросила Роуз у группы. - Ты все это время знал? – не сдавался Гленн. - Но я не знал наверняка, - ответил Рик. - Возможно, - согласился Гленн. – Но когда я узнал о ходячих в сарае, я рассказал группе на благо всех. - Но я думал, будет лучше, если об этом не будут знать, - грустно произнес Рик и отошел в сторону моста. Роуз обратилась к группе: - Он принял решение. Это его решение, которое все это время сохраняло нам жизнь. Мы должны прекратить обвинять его и начать ему доверять. Если у кого-то есть идеи получше, тогда давайте послушаем. Ти-Дог снова начал разговор, что нужно ехать к побережью. - Я думаю, Рик прав. Так сделаем же, как говорит он. Сегодня вечером разобьем лагерь тут, а завтра утром отправимся дальше, - сердито проговорила Роуз и, повернувшись, подошла к Граймсу. - Слушай, - дружелюбно начала она. – Не волнуйся об этом. Лично мне не нужно знать об этом. Я верю тебе, Рик. С первого дня в больнице. Я всегда буду тебя поддерживать на все сто процентов. - Спасибо, Роуз, - улыбнулся мужчина. Почти через несколько минут, как Роуз присоединилась к остальным, к Рику подошла Лори. Говорили они недолго, но когда она подошла к Карлу, вид у неё был неважный. - Лори, что случилось? - обеспокоенно спросила Роуз. Женщина внимательно посмотрела на нее, как бы решая, говорить или нет, но, тяжело вздохнув, все же произнесла. - Рик убил Шейна. И Лори рассказала Роуз все, что только что рассказал ей Рик. - Но как ты можешь злиться на него? Это ведь была самооборона. Если бы Рик не убил Шейна, то он сейчас был бы мертв. И что тогда было бы? Возможно, мы уже были бы мертвы, - твердо сказала Роуз. – Мне жаль, Лори, но тут я принимаю сторону Рика. - Да… наверное, - задумчиво произнесла Лори и отошла от девушки. Наступила ночь. Был разведен небольшой костер, вокруг которого все и собрались. Но никто даже и не пытался заговорить. Все сидели в тишине. - Вот, Роуз, - сказал Карл, протягивая девушке куртку, которую она ранее дала ему. – Мне и так тепло. Спасибо. - Пожалуйста, - мягко ответила Роуз и, взяв куртку, положила около себя. - Нам не безопасно с ним, - вдруг услышала она шепот Кэрол к Дэрилу. – Почему мы должны его слушать? Он просто потянет нас вниз. - Нет, - возразил Дэрил. – Рик делает все правильно. - Ты его подручный, - продолжала женщина. – Ты заслуживаешь лучшего. - Что ты хочешь? – рассердился Дэрил. - Честного человека. - Рик честен. - Я думаю, мы трезво должны оценивать наши шансы, - сказала Мэгги. Роуз не хотелось слушать эту словесную перепалку, поэтому она тихо встала, подошла ближе к лесу и оперлась спиной о дерево. В кустах послышался шорох. Но группа не услышала этого, так как их спор рос с новой силой. Роуз же решила проверить, что это, решив двинуться немного вглубь леса. Сейчас девушку окружали деревья, и это было не самое безопасное место. Больше ничего такого, не услышав, девушка уже повернулась, чтобы отправиться назад, как вдруг ей в спину уперлось дуло пистолета. Роуз вскрикнула. Не потому, что испугалась, а потому, что она знала - группа должна услышать её. Конечно, все кинулись к ней. Оружие было нацелено на того, кто угрожал девушке. - Опусти пистолет, - приказал Рик. Видя, что он в меньшинстве, человек опустил пистолет, и Роуз резко развернулась и отошла. Взглянув на мужчину, она не смогла поверить своим глазам. Он по-прежнему был одет в военную форму. В руках сжимал пистолет. - Сержант Ллойд? – удивленно воскликнула девушка. - Доктор Кармайкл? – похоже, он был удивлен не меньше. - Ты знаешь его? – спросил Рик. - Если бы не сержант Ллойд, то мы бы вряд ли вышли из больницы живыми, - объяснила Роуз. – Мы были бы мертвы или же стали бы ходячими. - Мы ваши должники, - произнес Рик. – У тебя есть место, чтобы переночевать? - Мы не знаем, можем ли доверять ему, - вмешался Ти-Дог. - Он спас наши жизнь, - возразила девушка. – Конечно, мы можем ему доверять. - Иметь тренированного бойца в группе не так уж плохо, - сказал Рик. – Решено. Ты можешь остаться с нами. Через несколько минут все вновь расселись около костра. Сержант Ллойд сел около Роуз. - Доктор Кармайкл... - начал он. - Мы не в больнице, – перебила его девушка. – Зови меня Роуз. - Роуз, а я Джаред. - Приятно познакомиться. - Я не был уверен, получится ли у тебя выйти из больницы. Я хотел вернуться и убедиться в этом. - Ты бы там никого не нашел. Ну, никого, кроме ходячих. Я рада, что ты жив. - И я рад, - произнес он, не отрывая глаз от девушки. Их отвлек внезапный шум. Повернувшись, Роуз увидела, что этот звук вызвал Дэрил, который, заметив на себе взгляд девушки, тут же отвернулся. Но Роуз успела проследить за тем, какой яростный взгляд он бросил на сержанта. - Я так устала. Пойду немного посплю, - обратилась она к Джареду и отошла к своему месту, где тут же и уснула.
153 Нравится 36 Отзывы 40 В сборник