Even if i have to die for you

R
Завершён
90
автор
Размер:
60 страниц, 17 755 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
90 Нравится 21 Отзывы 19 В сборник

take me high

Настройки
      Томас пропускает все положенные в Гавани приемы пищи, потому что не может уйти из своей хижины.       Он думает, о том, как сильно хотел бы не терять Ньюта, о том, что надежда давно уже покинула его, когда по глупой случайности Эдисон увидел блондина вновь.       Парень не считает время, которое проходит за разглядыванием ресниц Ньюта, а сколько — за дрожанием его тела. Помнит только, что на улице уже темнеет, когда Тереза приходит снова и просит его поесть. — Не мне стоит из нас двоих беспокоится о еде, — Эдисон улыбается, и он правда рад снова видеть ее. И если Ньюта он искал в каждом новоприбывшем человеком, то девушку он давно похоронил под бетонными плитами Последнего Города. — Поверь мне, мне просто не разрешают отказываться от еды. Я уже просто не могу — не привыкла, — Тереза кладёт руку на живот и устало вздыхает.       Она все-таки заставляет его уйти, обещая, что за это время Ньют не раствориться в прохладном воздухе. — Я не спущу с него глаз, обещаю, — ее голубая радужка практически не видна из-за темноты, — а ты пока беги в столовую, иначе Минхо съест твою порцию.       Томас идёт быстро, чтобы вскоре вернуться к ним и поэтому спотыкается о ветку.       Их община сильно изменилась за восемь лет: в центре стоял домик совета, столовая и ещё пара общих зданий. Здесь же, на импровизированной площади, они разводили костры.       Парень вспоминает, как первый раз прочитал письмо Ньюта и с тех самых пор не снимает кулон. Пару раз пришлось сменить цепочку, а сам лист пожелтевшей бумаги Томас хранил, как самый ценный груз.       Как частичку сердца.       В столовой пахло жаренным мясом, и настроение Эдисона мгновенно поднялось — в последнее время они чаще ели овощи и крупы, потому что у охотников и фермеров были временные трудности.       Фрайпан широко улыбнулся, увидев друга, и скрылся на кухне, чтобы принести порцию. — Ну ты как? Играешь в мамочку наседку? — Мамы не тыкают своих детей ножами.       Повисает неловкая пауза, но потом повар произносит: — В этом нет ни капли твоей вины, ты же знаешь. — Не стоит, Фрай, — Томас грустно вздыхает, — я просто надеюсь, что теперь смогу начать заново.

***

— Ньют, — Тереза встаёт с кресла и подходит к другу, когда тот начинает шевелиться, — ты как? — Лучше, но все ещё хочу выпить галлон воды.       Девушка смеётся, а блондину кажется, что ее присутствие — самый настоящий подарок судьбы (на самом деле Томаса). — Где мы? — он оглядывается по сторонам, замечая пару книг, одежду и всякие забавные безделушки. — В Тихой Гавани. — Невероятно, да? Столько времени прошло, я даже не надеялся когда-нибудь ее увидеть. — Ну сейчас ты видишь только хижину Томаса, — Тереза смеётся. — Оу, я что, занял его дом? — на лице у Ньюта появляется смущение. — Он никого и не спрашивал. Просто отнёс тебя сюда и просидел рядом целый день.       Парень улыбается. Конечно он сделал так, кто бы сомневался. Но внутри, вместе с уверенностью, разливается ещё и тепло. — А ты? У кого ты остановилась? — Мне выделили свой дом, думаю, что и тебе найдут, когда твой мозг будет способен на принятие решений. — Ох, Тез, я так скучал, — Ньют встаёт с кровати и обнимает девушку, — я боялся, что… — Прекрати. Мы выбрались. Всегда выбирались, тебе не стоит беспокоится. — Ты так сильно похудела! — его руки буквально чувствуют каждую кость девушки даже через одежду. — Тебя тоже это ждёт, если ты продолжишь питаться воздухом.       Они выходят на улицу, и звёзды светят очень ярко. Блондин улыбается, посылая своё тепло каждой из них, пока Тереза гуляет с ним по Гавани. — Возможно, не я должна проводить тебе экскурсию, — она заговорщически подмигивает, когда замечает Эдисона, выходящего из столовой.       Ньют поворачивается за ней и все, чего он хочет, это подбежать к парню и крепко его обнять. — Ньют? — Томас выглядит удивлённо, — у тебя все хорошо?       Брюнет переходит на бег, добираясь до парня очень быстро. — У меня все потрясающе, — Ньют улыбается во все тридцать два, — я очень по тебе скучал, Томми.       В следующую секунду он, не спрашивая разрешения, крепко его обнимает, зарываясь лицом в кофту друга. Руки Томаса ложатся ему на талию, и блондин может чувствовать, как тот вдыхает запах его волос. — Я тоже, безумно.       Тереза ещё какое-то время стоит рядом, а потом улыбается Ньюту: — Я вас оставлю, ребят, Минхо обещал мне показать что-то. И уходит, радостно припрыгивая. — Она очень изменилась, — Томас провожает девушку взглядом, а Ньют будто снова оказывается в Жаровне. Его сердце колит ревностью, но он любит девушку, как родную семью. — Да, я знаю. — Ты голоден? Готов поклясться, что твой желудок уже не помнит вкус домашней еды. — А вот это не правда! — Ньют расслабляется, — Гарри прекрасно готовит. — Лучше, чем Фрай? — Я не помню, как готовит Фрайпан, но я помню, что мне никогда не нравился его суп.       Парни идут в тишине до столовой, где уже никого нет. Томас проходит на кухню, глазами ища хоть что-нибудь съестное.       Оказывается, что в контейнерах осталось ещё копченое мясо и приличная порция пюре, поэтому Томас вываливает все на сковородку и быстро подогревает.       Ньют стоит, облокотившись на дверной косяк и улыбается. Он следит за каждым движением друга, и пытается понять, как он изменился.       Он не успел внимательно его изучить в Городе, но что-то точно успело измениться за такой короткий срок. — Знаешь, ты выглядишь забавно, когда так наблюдаешь за мной.       Ньют дергается: — Прости? — парень хлопает глазами и изо всех сил пытается вспомнить, что несколько секунд назад сказал Томас. — Я говорю, что ты выглядишь очень забавно, когда за мной наблюдаешь, — Эдисон улыбается, перекладывая еду в миску.       Блондин смущается и ещё щеки становятся розовыми. — Я просто пытаюсь понять, что в тебе изменилось.       Желание жить? Стричься? Бегать по утрам? — Ну, я снова захотел жить, — Томас пожал плечами, — пойдём за стол. — А тебе не хотелось? — Ньют возвращается к этому разговору через несколько минут. — Почему?       В карих глаза Томаса сквозит печаль, и Ньют понимает, что сказал что-то не то. — Это потому что Тез вернулась? Поэтому тебе снова хочется жить, — Ньют, стараясь скрыть нервозность, опускает глаза. — Что? Почему ты так считаешь? — Эдисон сводит брови к переносице. — А почему нет? — спокойно отвечает Ньют, — вы же были так близки, знаешь. — Напомню, что я пришёл туда спасать тебя, а ты не соглашался сбегать от Терезы. Я даже не знал, что это она. — А что тогда изменилось? — Ну, я нашёл человека, который снился мне практически каждый день на протяжении восьми лет, а так совсем ничего такого. — Томми? — Что? — Ты мне тоже снился.       Глаза брюнета округляются. — Я…       Он не знает, что сказать. Что эти глаза он хочет теперь видеть каждый день без перерыва на праздники и выходные?       Что он понял, что был влюблён в этого мальчишку со светлыми волосами?       Что больше всего на свете ему хочется обнимать Ньюта и нюхать его волосы, как полчаса назад?       Что его ‘Томми’ по значимости сравнимо с вселенной? Каждой холодной и горячей звездой, а галактике, потому что нет звёзды ярче чем Ньют?       Возможно, он должен сказать это все, даже если сейчас не самый идеальный момент, но когда они у них были: идеальные? Когда они могли спокойно спать по ночам, не думая о преследовании, войне, спасении кого-то? — Ньют, я хотел сказать, что… — Вы пойдёте на костёр? — Минхо появляется в дверях, и Томас готов поклясться, что он слышит недовольное бормотание Терезы.       Ньют продолжает смотреть в глаза Томасу, и его карие глаза заполняются чернотой. — Мы идём? — Томас спрашивает уже сам.       Глаза Ньюта меняются, он прокашливается и соглашается. — Думаю, что все остальное удастся посмотреть только завтра? — Да, сейчас не самое подходящее время… Для экскурсий.       Минхо подсаживается к ним за стол, как и Тереза, которая продолжает сверлить азиата взглядом, периодически встречаясь глазами с Томасом, посылая ему виноватые взгляды.       ‘Я не хотела, чтобы он вам мешал’.       Эдисон дергается, понимая, что сейчас произошло.       Он смотрит на Терезу, что не укрывается от Ньюта, сидящего напротив. Минхо что-то без остановки болтает, а блондин заметно напрягается.       Парень быстро доедает порцию, наливает себе стакан воды и предлагает уже выйти на костёр.       Ньют ищет глазами Гарри и подсаживается к ним, тепло обнимая парней. Его настроение скачет, когда он видит Томаса рядом с Терезой, и несмотря на то, что они оба очень ему близки, чувство внутри не даёт ему оставаться спокойным и счастливым.       Черт, ну почему он не может просто порадоваться тому, что он сейчас не глотает наркотики по приказу какого-то мудака, не находится на грани психического здоровья и полного отчаяния?

***

      Томас смотрит на то, как Ньют уходит к своим друзьям, и расстраивается. Тереза неловко мнётся: — Прости, я не хотела. Я даже не знала, что все ещё могу это делать.       Девушка выглядит ужасно помятой и расстроенной: она опустила голову и немного сжалась. — Вы о чем? — Минхо удивлённо глядит на них. — Не обращай внимания, — Томас устало вздыхает и кладёт руку ему на плечо, чуть сжимая, — давайте найдём место.       Свободных мест на первом ряду уже не было, поэтому они (Томас) выбрали ту часть, откуда лучше всего было видно Ньюта. Гарри держал за руку своего парня, смеясь и широко улыбаясь.       Ближе к костру подошёл Хорхе и все постепенно затихли. — Я хочу как лично, так тот отца всего совета поприветствовать новых жителей Гавани. Кого-то мы знали давно, кто-то стал для нас приятным открытием, и я очень рад знакомству, — мужчина улыбается Луи и Гарри, — надеюсь, что это место станет для вас домом.       Все одобрительно загудели, а потом какой-то парень достал гитару, купленную пару лет назад в Последнем Городе. Вильям пел кантри песни, и люди поддерживали его.       В какой-то момент Гарри попросил гитару и тоже начал играть: уже более спокойно, и девушки начали качаться из стороны в сторону.       Томас встал и подошёл к Ньюту из-за спины: — Давай уйдём? — он прошептал в ухо, задевая отросшие светлые волосы.       Парень встал, и они тихо ретировались с площади. Около леса было очень тихо, звуки толпы перестали доноситься до ушей парней. — Ньют, я хочу, чтобы ты знал, что меня и Терезу ничего не связывает уже очень давно. — С тех пор, как ты ее похоронил? — блондин грустно усмехается, продолжая идти. — Нет, ещё раньше. Пожалуйста, постой.       Ньют остановился и уставился Томасу прямо в глаза, приподнимая бровь. — А зачем мне нужны эти сведения? Оуч. Это было неприятно. — Я не знаю, просто ты очень сильно реагируешь.       Маска с лица друга исчезла, и он набрал в легкие побольше воздуха. — Тез мне дорога. Но, я не знаю, как реагировать на вас двоих в одном помещении. То, как ты сегодня смотрел на неё… — Все немного сложнее, чем может показаться. — Тогда объясни? — Наша с Терезой связь не исчезла. Сегодня в столовой ее голос раздался у меня в голове, я испугался. Мне всегда казалось, что как только ПОРОК прекратит существовать, это больше никогда не повторится, но... — Но оно повторилось, — Ньют нахмурился, — прости, я не должен был так реагировать. — Я понимаю. Я тоже сначала подумал, что вы вместе. — Серьезно? — блондин усмехнулся. — Ну просто Луи так говорил о вас, — Томас снова начал покрываться краской. — Луи просто не всегда считает нужным подбирать правильные слова, знаешь ли. — Не хочешь домой?       Это предложение далось ему так легко, что Эдисон хотел повторять его каждый день. — Ну, у меня нет своего дома… — Ты можешь жить у меня. Постоянно, я имею ввиду.       Ньют замолчал, но улыбнулся и развернулся в сторону хижины. — Тогда мне придётся разбирать твой бардак каждый день.
Примечания:
90 Нравится 21 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (2)