Глава 4.Странный парень Кас Новак
3 августа 2013 г., 10:09
Следующие два дня Сэм жил предвкушением встречи с Эшем. Наконец, настало решающее утро.
Не обнаружив Майлза в гостиной, мальчик отправился на завтрак в Большой Зал, ожидая и его найти там. По пути Сэм встретил брата. Дин сегодня пребывал в удивительно хорошем настроении.
- Ну что, Сэмми, как жизнь? Я слышал, у вас уже был первый полет на метлах. Надеюсь, мой брат летает не как девчонка!
- Очень смешно, Дин. Будь спокоен, тебя не позорю. И кстати, я просил тебя не называть меня этим дурацким прозвищем, – нахмурился Сэм, кладя сумку на скамью.
- Ладно, ладно, Сэмми, – протянул Дин, рассмеявшись. Младший брат только вздохнул, смерив старшего недовольным взглядом.
- В следующую пятницу матч. Мы играем против Слизерина. Надеюсь, ты не пропустишь его, зачитавшись.
- Я помню. Не переживай, буду на вашей стороне.
- А разве у тебя были другие варианты? – полушутя, полусерьезно спросил Дин и пошел за свой стол.
Сэм, осмотревшись, ощутил легкое волнение. Эша не было. Разочарованно вздохнув, мальчик принялся за яичницу.
Закончив с завтраком и, как обычно, последним встав из-за стола, Дин уже собирался идти на трансфигурацию. Но не успел он отойти и пары шагов от Большого Зала, как на него налетел Рональд Резник.
- Рон! Аккуратней! – недовольно крикнул Дин, сожалея об упавшем бутерброде с ветчиной. – Куда летишь!
- Извини, Дин. Кстати, трансфигурацию перенесли на завтра – профессору Тернеру нужно было уехать, передашь остальным? – скороговоркой выпалил Рональд и побежал дальше.
Дин кивнул и, остановив Бена Брэйдана, гриффиндорского первокурсника, переложил эту почетную миссию на него. Бен, с сестрой которого встречался Дин, нехотя побрел к кабинету, когда ему самому нужно было совершенно в другую сторону.
Сам Винчестер, у которого теперь образовалось пара часов свободного времени, решил найти Каса. По вторникам на трансфигурацию гриффиндорцы ходили с Хаффлпаффом, так что друг сейчас тоже должен был быть свободен.
Кас, после недолгих поисков, нашелся у кабинета профессора Тернера.
- Ты чего тут? – недоуменно спросил Дин. Кас, оторвавшись от книги, рассеянно посмотрел по сторонам. Никого из его однокурсников не было.
- Разве у нас сегодня нет урока?
- Нет, Тернер уехал. Тебя не смутило, что тут народу не больше, чем субботним вечером в библиотеке?
- Я зачитался.
Дин хмыкнул. Кас был верен своим привычкам.
- Что ж, раз я спас тебя от нирваны, предлагаю сходить к Бобби. Давно мы у него не были.
Кас согласился, и парни отправились к главе Гриффиндорцев.
Профессор Сингер преподавал уход за магическими существами. Впрочем, Дин часто забывал о надобности подчеркнуть столь почетный пост. На правах сына лучшего друга он называл его просто Бобби.
Сингер жил чуть в стороне от замка в отдельном доме. Небольшое каменное строение выходило окнами прямо на Запретный лес, а на его заднем дворе был настоящий склад метел всех времен и народов. Они остались еще с той поры, когда Сингер был владельцем лавки «Метлы Сингера» в Хогсмиде. Теперь метлы брали лишь первокурсники для занятий полетами и странного вида личности, заглядывающие к Бобби поздними вечерами.
От дверей дома вели две тропинки – одна к замку, а другая уводила за деревья. Иногда можно было увидеть как Бобби, с обычным маггловским ружьем наперевес, и его пес Рамсфилд уходят в лес на охоту. Охотились они в основном на жмырей и единственную на весь лес мантикору, которую оттуда не могли выдворить уже лет десять.
Подойдя к жилищу Бобби, Дин и Кас замерли. Из-за сарая с метлами выскочили два маленьких единорога. Уже начавшие менять золотистый окрас на серебряный, жеребята представляли собой удивительное зрелище.
- Кас, обойдем. Они испугаются, – предостерег Дин и медленно отошел в сторону.
Кас его будто не слышал. С улыбкой на губах он, словно по привычке, подошел к прекрасным созданиям. Дин онемел от увиденного: оба жеребенка без малейшего страха подставляли свои головы под ладони Каса. Хаффлпаффец, несколько раз погладив одного и второго, обернулся к Дину.
- Что с тобой, Дин? Идешь?
Единороги, стоило Винчестеру лишь приблизиться к ним, молниеносно унеслись в лес. Кас проводил их радостным взглядом.
- Смешные они.
- Ну да. Очень, – сказал Дин, покачав головой. – Кас, а ты в курсе, что единороги к мальчикам обычно не подходят?
- Что?.. А, да… Ты что имеешь в виду? – встрепенулся Кас, догадавшись, куда клонит Дин. – Знаешь, а не пошел бы ты… - неумело отбивался хаффлпаффец, заметно смутившись.
- Куда же? Нет, ты договори! – продолжал веселиться Дин. Новак постучал в дверь и едва заметно улыбнулся. Дин похлопал друга по плечу и шепотом добавил: - Завязывал бы ты дружить с одними девчонками.
- С каких пор ты стал девчонкой? – тоже шепотом спросил Кас. Дин толкнул его в бок, но тот лишь рассмеялся.
Их перебранку оборвал Бобби, открывший дверь. Его мантия была пыльной, а к плечам прилип мелкий сор. Видимо, он недавно вернулся с ночной охоты.
- Привет, парни. Чего это вы тут с утра пораньше? – добродушно спросил он, пропуская их внутрь.
- Профессор Тернер уехал, трансфигурацию отменили, вот мы и решили к тебе заглянуть. Не против? – Спросил Дин, садясь на выскобленный деревянный стул. Кас опустился на кресло рядом.
Внутри дом Бобби был просто переполнен различными амулетами и магическими артефактами. Полки с тесными рядами старинных фолиантов (коих тут было огромное количество) покрывал равномерный слой пыли. Под потолком вразнобой висели сухие пучки неизвестных трав. Языки пламени, облизывающие котелок в камине, отражались на стеклянных бутылках, банках и склянках, расставленных в самых неожиданных местах.
- Раз пришли, не прогонять же вас, – ответил Бобби, бросая парням по бутылке сливочного пива. Себе он налил нечто, по крепости равное огневиски, а по запаху – вареной амброзии. – Руфуса вызвали в министерство. Он отмалчивается, но говорят, что его опять потянуло продавать нарглов на досуге.
Дин и Кас улыбнулись.
- Дин, как там Джон? Последний раз он писал, что его перебросили в Штаты.
- Да, у папы сейчас много работы. Я писал ему в сентябре, что Сэм поступил на Рэйвенкло – он ответил: «Ясно. Удачи вам». И меня не сильно удивит, если даже это написал его филин.
Бобби расхохотался. Кас даже не улыбнулся, заметив погрустневший взгляд друга.
Со двора донесся щемящий сердце вой. Рамсфилд прижал уши и забился как можно дальше под стул. Кто-то уверенно трижды постучал в дверь.
- Кого там черт принес… - выглянул Бобби в окно. Недовольно сведя брови, он открыл дверь. – Я ждал тебя к вечеру.
- Решил зайти пораньше, – ответил хозяину человек за порогом и вошел внутрь. Это был невысокий мужчина с наглым взглядом и блуждающей улыбкой. Одет он был в немного потрепанную, но в прошлом явно дорогую мантию. Самым интересным было то, что он держал в руках – пара толстых цепей, на которых удерживалось нечто весьма свирепое и невидимое. - А, да у тебя гости, – расплылся в улыбке человек, смерив взглядом ошарашенных парней. - Может, представишь?
- Я занят, Кроули. Вечером в «Помеле», как договаривались, – грубо оборвал гостя Бобби, продолжая держать дверь открытой.
- Хорошо, мистер Сингер, как скажите. Вечером – так вечером. Тем более, приличная выпивка у вас явно не в ходу, – насмешливо произнес Кроули, бросив взгляд на кружку Бобби. Кивнув на прощание, он натянул цепи и вышел в сопровождении не затихающего воя.
Бобби с облегчением захлопнул за ним дверь и опустил засов.
- Не обращайте внимания, шляются тут всякие. Местный торговец, пару лет назад в Хогсмиде обосновался, - пояснил он, делая глоток.
- А что было у него на цепи? – спросил Дин, ощущая, как спадает пробежавший по коже холодок.
- Это гримы. Магглы называют их адскими псами.
- Что?! – в один голос закричали парни. - Но ведь они не существуют! – воскликнул Дин.
- А я слышал, что они рождаются из кладбищенского тумана, - добавил Кас.
- Нет, это все ерунда про туман. Их выводят путем особых ритуалов в полночь, на перекрестке, смешивая… В общем, ни к чему вам это знать! Забудьте об этом идиоте, который способен бродить тут с ними посреди бела дня.
Друзья кивнули и переглянулись. Оба ощутили, что Бобби потерял хорошее расположение духа. Быстро допив свое пиво, они собрались уходить.
- Странные у Бобби знакомые появились, – тихо проговорил Кас, когда они отошли от дома Сингера шагов на пятьдесят.
- Ну, он же сотрудничает с мракоборцами, для него это нормально.
Внезапно Дин остановился.
- О, черт! Кас, я забыл взять у Бобби банку с тритоньей требухой на зельеварение. Иди вперед, я тебя догоню.
Кас кивнул и не спеша побрел дальше. Остановившись на пригорке, он заметил у дальних деревьев Запретного леса две фигуры в черных мантиях. На миг ему показалось, что это Артефул и Кроули, но не успел он разглядеть их, как оба скрылись в темноте деревьев.
Дин спустился обратно к дому.
- Ты что-то забыл? – грубовато спросил Бобби, но все же пустил парня.
- У меня только один вопрос. Бобби, у тебя там была пара единорогов…
- Да, бегают тут порой, бестии маленькие.
- А Кас часто с ними… общается?
- Намекаешь на то, что мальчиков единороги не подпускают? – прищурил глаза Сингер. На его лице не было ни малейшей насмешки. – Эти звери – странные создания. Они действительно не жалуют парней, но они могут принимать равных себе по силе. Были волшебники, обладающие колоссальной магической силой и способные находить контакт с единорогами. Наш Кас – парень одаренный, пусть и немного странноватый, ты и сам знаешь.
«Да он просто ежик в тумане», - подумал Дин.
- В общем, не придирайся к нему. Он и так в последнее время какой-то не такой ходит, слишком уж молчаливый стал, сосредоточенный. Короче, не трепись о единорогах!
- Я не настолько туп, как ты думаешь, – сказал напоследок Винчестер и побежал догонять Каса.
Сингер вновь закрыл дверь и опустился в кресло.
- Да уж, - вздохнул он, прихлебывая свой напиток, - балбесы, что тут скажешь…