ID работы: 8972169

Невиновные

Гет
R
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Мини, написано 16 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

День, когда всё пошло наперекосяк

Настройки текста
      Ичимацу разлепил глаза — братья снова начали галдеть, стоило им только встать с футона. В этот раз ему придётся убирать спальное место, пока все беснуются — это ли не тотальное невезение? Впрочем, Ичимацу даже плечами жать не стал, да и вздох удержал — мусору не положено возмущаться, а просто надо делать должное, что может сделать даже такой отброс, как Ичимацу Мацуно.       По утрам была одна рутина на шестерых — умыться, почистить зубы, позавтракать, побросать за собой горы посуды и грязной одежды и разбрестись кто куда. Был такой период в их жизни, когда приключения, непонятно откуда бравшиеся, так и сыпались им на голову, то ссоря, то воссоединяя — сейчас же царила тишь, но не сказать, что это как-то всех расстраивало… Может быть, только разве Осомацу, у которого была тяга к этим самым приключениям во всех красноречиво названных и не очень местах.       Ичимацу же довольствовался тишиной и спокойствием, которые воцарялись в доме, но не всегда ему везло на такую обстановку — то Дерьмомацу усядется на крыше и начнёт бренчать эти свои ебанутые песни и во всю горланить под собственный аккомпанемент, то Джушимацу будет носиться возле дома (или даже внутри) с битой, размахивая ею туда-сюда. Нет, Ичимацу больше всего любил самого активного младшего брата, но даже тот порой мог выбесить до одури — но Карамацу никто не переплюнет, верно?       Но сегодня ему повезло — все ушли по своим делам, никто не станет беспокоить Ичимацу. Это ли не счастье, когда кусок мусора вроде него никто не трогает, верно?       Сидеть дома вскоре надоело даже такому домоседу, как Ичимацу, и тот, запихнув в растянутые карманы пару консервных банок и пакетик с сушёными сардинами, направился на улицу. Найти подворотню с кошками, которым не повезло оказаться на улице по вине беспечности или безответственности людей, для него — словно два пальца обоссать. То ли нюх на такие места, то ли наработал навык ориентировки.       Сегодня было не очень много кошек на пути — оно и хорошо, верно? Наверняка никто не помрёт от голода-холода за мусорным контейнером, а те, кто без дома и хозяина, всё же немного поедят вкусных консерв…       На самом деле, Ичимацу пробовал кошачью еду, не только сушёные сардины. Оказывается, сухой корм не хуже солёных сухариков или чипсов к пивку. В голову мельком закралась идея подбросить кошачий корм Дерьмомацу во время какой-нибудь попойки в кругу семьи…       Мысли о коварной шутке над братьями-долбаёбами прервались в тот момент, когда Ичимацу услышал шебуршание целлофанового пакета вместе с жалобным мяуканьем. Звучал этот жалобный писк до ужаса печально — он ничего не смог поделать с собой и поспешил найти источник шума.       Действительно был целлофановый пакет из какого-то не особо именитого супермаркета — в нём, запутавшись в лямках, барахтался чёрный котёнок и пронзительно мяукал. Ичимацу осторожно взялся за пакет, распутывая бедное животное. Однако, когда малыш оказался на свободе, тот не встал на лапки полностью, а начал ползать по грязному асфальту. Ичимацу заметил и это — видимо, что-то у него не то с лапами. Мацуно аккуратно взял котёнка на руки и начал осматривать. Девочка, видно-видно, но всё же не это привлекло внимание — лапки все были порезаны, да и правое ушко покоцано так, будто над животным издевались, поигрывая перочинным ножом. Нечего говорить про поломанную лапку сзади, а пузико всё расцарапано.       Ичимацу как-то видел, как умирала кошка — тогда она рожала котят в подворотне, но и они не выжили в итоге. От того случая он не мог отойти пару месяцев, потому сейчас он не хотел допустить той же самой судьбы — помирать в боли и страданиях. Животные лучше людей, они не заслуживают такого.       Перехватив котёнка так, чтобы не ранить малыша сильнее и не причинить боль, Ичимацу вышел из подворотни и быстрым шагом на грани бега направился в сторону дома. Он же сможет выходить её, да?..       Сомнительно — такой мусор, как он, навряд ли сможет позаботиться о хрупком существе. Убьёт быстрее.       Котёнок мяукал всё так же болезненно, и Ичимацу было тяжело слышать этот тихий зов о помощи. Ситуация будто подстёгивала его оставить бедняжку в коробке и уйти домой, чтобы спрятаться и не слышать боли в её мяуканьи. И всё же животные, в особенности коты, лучше людей.       Ичимацу нервно оглядывался по сторонам — может, кто-нибудь поможет, наверняка кто-нибудь поможет, да?       Взгляд зацепился за небольшую вывеску — «Ветклиника Томоюки». Ичимацу не поверил в свою удачу, но всё же прямиком к двери этой ветклиники и двинулся, не думая о том, сколько ему придётся заплатить за котёнка.       Входная была достаточно узенькой — сразу видно, что ветклиника не пользовалась большим спросом, чтобы позволить себе помещения просторнее. Стойка ресепшена еле умещалась в комнатке, а у двери стояло три стула — для ожидающих.       За стойкой стояла девушка. Низенькая, с пухлыми щёчками и большими глазами. Длинные волосы каштанового цвета заплетены в две косицы, но некоторые прядки всё же выбивались из причёски. Она явно скучала из-за невозможности хоть кого-то проконсультировать, но в один момент эта скука улетучилась. Услышав, что кто-то зашёл, она отвлеклась от телефона, чтобы увидеть парня с подозрительной внешностью и маленьким чёрным котёнком.       — Помогите… ей… — пробормотал, запыхавшись, Ичимацу, чуть ли не протягивая котёнка девушке. Та широко распахнула глаза.       — Мамочки, что с ней? — Она вышла из-за стойки ресепшена и аккуратно перехватывая бедняжку из холодных и потных ладоней Ичимацу. Тот на момент забыл, что говорит с девушкой, что умудрился коснуться её руки — сейчас его волновала судьба котёнка. Сглотнув комок в горле, который тут же собрался при виде жалобно мяукающего комочка грязного меха.       — Н-неважно, спасите её! — то ли смущаясь, то ли злясь, ответил Ичимацу. Секретарша тут же понеслась с котёнком на руках в комнату осмотра. Не было похоже, что там кто-то был, да и она осталась там на какое-то время — Ичимацу пришлось остаться ждать.       Час длился мучительно долго по меркам Ичимацу, который нервничал из-за котёнка. Наверняка она и лечить-то животных не умеет, что говорить про спасение жизни? Зря-зря-зря он обратился сюда…       — Оп-па, клиент? — спросил кто-то сбоку. Ичимацу чуть повернул голову, но на незнакомца не глянул. Единственное, что он понял — с ним заговорил мужчина весьма дородного телосложения. Почему-то он был разодет в клетчатую синюю рубашку, затёртые джинсовые штаны, мужские туфли с немного подбитыми носами — видно, что обувь видала лучшие времена. — Ох, Сая опять залезла в мой кабинет.       — Там… котёнок, — сказал Ичимацу достаточно тихо, но доктор будто его не услышал, а стремительным шагом пошёл в сторону своего рабочего места. В итоге и он пропал, но в одиночестве Ичимацу просидел недолго — из кабинета вышла Сая, вытирая лоб рукавом.       — С малышкой всё будет хорошо, раз брат пришёл… — А, так это семейное дело.       — Сколько с меня? — перебил Саю Ичимацу, снова не глядя на неё.       — Нисколько. На Ваше счастье, мой брат очень любит помогать малышам, — сказала девушка, показав пальчиком в сторону стэнда с информацией для клиентов. Ичимацу встал со стула и подошёл поближе, чтобы посмотреть, о чём эта Сая говорила.       На стэнде была информация, типичная для любого индивидуального предприятия: сертификаты, лицензии, выдержки из закона о правах потребителя и так далее… Скукота, одним словом. Однако, там были небольшие брошюрки — одна из них и была той, на которую показывала Сая. На цветастой бумаге была написана достаточно любопытная фраза:       «Если Вы найдёте бродячее животное, которое нуждается в срочной медицинской помощи — наши услуги бесплатны».       Ничего себе. Ичимацу не ожидал, что кто-то тоже будет достаточно мягкосердечным, чтобы помогать за просто так бродячим животным.       — Это мой брат придумал. Сначала я думала, что это какой-то бизнес-трюк, но Номура мне потом всё объяснил…       Ичимацу едва ли прислушивался к тому, что говорила эта девушка. В голове вообще стало как-то пусто — пусть ему уже вернут котёнка, и Мацуно пойдёт домой. Уже вечереет, пора возвращаться. Наверняка мама беспокоится. Про братьев Ичимацу не думает — точнее думает, но предпочитает не вспоминать, как реагирует на возвращение братьев тот же Дерьмомацу.       Номура выглянул за дверь кабинета и подозвал тихонько Ичимацу. Тот зашёл вслед за ветеринаром в кабинет. На столе лежала малышка, мерно дыша. Тельце бедного котёнка было всё обмотано так, будто это не кошка даже, а мумия.       — С ней всё будет хорошо, но нужен уход на какое-то время. Она уличная? — спросил Номура, слабо улыбаясь. Почему он так доброжелателен к нему? Это странно. Наверняка врёт же. Ичимацу по голосу слышал, но всё же ему пришлось ответить кратким кивком. — Можешь оставить на передержке у меня, а можешь забрать с собой.       — С собой заберу. — То ли недоверие к Номуре, то ли секундная уверенность в своих силах — Ичимацу решил, что котёнку будет лучше с ним, чем у ветеринара… который может оказать помощь вовремя… который знает больше Ичимацу…       — Хорошо, тогда через три дня приноси эту кроху. Уж осмотр и консультацию Сае я смогу доверить, так что если меня не будет на месте внезапно, то обращайся к моей сестрице.       Ичимацу решил всё же на мгновение посмотреть на мужчину. Глаза у него достаточно большие, как у Саи, но волосы темнее. Они были острижены примерно чуть выше плеч, неаккуратно зачёсаны назад и немного вились. На лбу покоились квадратные очки. Борода густая, но короткая, аккуратно подстриженная, из-под пышных усов виднелась белозубая улыбка. На вид ему можно было дать около тридцати пяти лет, может даже сорок.       — С-спасибо, — пробормотал Ичимацу. Ох уж этот аттракцион невиданной вежливости имени Ичимацу Мацуно — однако же, он был благодарен Номуре и Сае за то, что не оставили наедине с проблемой.       — Я, конечно, не думаю, что клятва Гиппократа может относиться к животным, но я не могу видеть, как они мучаются, так что тебе не нужно меня благодарить. Если бы не ты, то эта бедняжка могла бы умереть на улице — там заразы и грязи много, так что ты вовремя её принёс.       Почему Номура разговаривает с Ичимацу так, будто тот подросток какой-то? Или он не видит, что ему уже давно немного за двадцать?       На том и распрощались, хоть и не надолго. Ичимацу аккуратно положил котёнка в изношенный карман худи и направился в сторону дома, теперь уже точно. В голове до сих пор мотались мысли о том, что не все люди, видимо, плохие — или же это было исключение? А чёрт его знает. Может быть, он просто невнимателен, и ему показалось, что они добры к нему и этому хрупкому комочку, который тихо мурчал во сне, барахтаясь в большом кармане.       — Я дома, — сказал Ичимацу громче, чем он разговаривает обычно (если вообще разговаривает — всё же он больше молчун, чем кто-либо из братьев). Однако, никто из братьев не отозвался — выбежала из гостиной заплаканная мама. Мацуё тут же кинулась на шею сыну — Ичимацу перестал понимать совсем, что тут происходит.       — Ичимацу, где ты был? — плача и крича спросила мать.       — В п-подворотне. Что такое?       — Тебя не было с братьями, верно же?       — Будто я хочу лишний раз находиться с этими идиотами рядом…       — Ичимацу, их арестовали!.. Они убили…       Ичимацу оторопел. Чтобы они — да убили? А такое вообще возможно? У них и кишка тонка, и неумелые идиоты все шестеро — на кой-ляд им кого-то убивать? Другой вопрос — кого?       — А кого убили?       — Чибиту…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.