***
Гарри проснулся в пятом часу утра вполне отдохнувшим. Было ещё темно, на соседней кровати похрапывал Рон. Гарри выпутался из одеяла, быстро оделся, поёживаясь от холода. По привычке сунув в карман мантию-невидимку, Гарри вышел в пустую гостиную. Он не имел понятия, чем себя занять до завтрака. Читать не хотелось, поговорить было не с кем — замок спал. Посидев на диване у камина, Гарри решил прогуляться по коридорам Хогвартса. В конце концов, преподаватели тоже люди и в это время должны спать, так что никто ему не помешает заглянуть в какие-нибудь потайные уголки замка, где он ещё не успел побывать. Полная Дама, зевая, открыла вход. Гарри осторожно выбрался в коридор, накинул мантию и потихоньку побрёл куда глаза глядят. Бродить по спящему Хогвартсу в одиночку оказалось не очень интересно: в тёмных коридорах, едва освещённых несколькими магическими факелами, было жутковато. Гарри хотел уже было вернуться обратно в свою гостиную, когда услышал свистящий шёпот: — Убить… Голос слышался совсем рядом. Гарри хотел вытащить свою палочку и с ужасом обнаружил, что карман пуст: он забыл палочку в спальне. А леденящий душу шёпот приближался. Гарри испуганным зайцем метнулся прочь, запутался в мантии и с грохотом свалился на каменный пол, зацепив рукой один из стоявших в коридоре рыцарских доспехов. Гарри похолодел: он столько шума наделал, что сюда сбежится весь Хогвартс! Мальчик вскочил и почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом: в полумраке коридора ползла огромная змея, ползла и шипела: — Убить… — Не надо! — вскрикнул Гарри. Змея повернулась к мальчику: — Хоз-зяин?.. — Авада Кедавра! — вдруг взревел кто-то в другом конце коридора. Зелёный луч на мгновение выхватил из тьмы огромную пасть, усеянную длинными острыми зубами. Змея зашипела, но уклониться не успела: смертельный луч ударил ей прямо в шею. Гигантское тело содрогнулось, судорожно ударил хвост, Гарри дико завопил, отброшенный к противоположной стене. Сильно ударившись, он скорчился на полу, всхлипнув от резкой боли в левом плече. Змея дёрнулась ещё раз и замерла. Гарри сквозь пелену слёз увидел чёрный силуэт, стремительно приближающийся к нему. — Поттер! И почему я не удивлён? Гарри сжался в комочек, баюкая больную руку. Снейп наклонился к мальчику: — Вы ранены? — Рука, — всхлипнул Гарри. — Очень больно. — Несносный ребёнок, — пробормотал Снейп и подхватил мальчика на руки. — Мадам Помфри уже уехала на Рождество, так что порцию зелий вам придётся принять у меня в кабинете. Гарри было всё равно, рука нещадно болела, и он готов был выпить что угодно и где угодно, лишь бы унять эту боль. Снейп принёс Гарри в свой кабинет, уложил на большой кожаный диван и скрылся в кладовой. Гарри прислушался: что-то звякнуло, что-то упало, зельевар раздражённо рыкнул. Мальчик тоскливо вздохнул: судя по голосу, Снейп был разгневан до предела. А если вспомнить его обещание спустить с Гарри шкуру, то вполне можно было именно этого и ожидать. Но как же болит рука! Мастер зелий вернулся в кабинет, поставил на стол целую охапку разноцветных склянок, мельком глянув на скорчившегося на диване Поттера, подошёл к камину и, бросив в огонь горсть летучего пороха, позвал: — Альбус! Альбус, вы мне нужны! Немедленно! Вернувшись к дивану, Снейп осторожно стал осматривать руку Гарри. Несколько раз Гарри не сдержал вскрика, и зельевар тут же корректировал свои движения, стараясь не причинять лишней боли. Наконец он выпрямился и стал перебирать склянки на столе: — Ничего страшного, перелома нет, просто сильный ушиб и содрана кожа на предплечье. Вот, выпейте это, — он протянул Гарри небольшой пузырёк. Мальчик покорно проглотил неприятное зелье и почувствовал, как боль начала скукоживаться и уходить. Вспыхнул зелёным светом огонь в камине, в кабинете появился заспанный Дамблдор: — Северус? Что случилось? — Что случилось, Альбус? — ядовито переспросил Снейп. — По коридорам вашей школы ползал гигантский василиск, а вы спрашиваете, что случилось?! Я удивлён, что никто ещё не пострадал от этого монстра, кроме вашего Золотого мальчика. Гарри съёжился, прижимая к груди покалеченную руку и переводя испуганный взгляд с разъярённого Снейпа на невозмутимо-безмятежного Дамблдора и наоборот. Сам воздух кабинета накалился так, что, казалось, прямо из пустоты начнут лететь проклятия. Наконец Дамблдор ушёл в коридор разбираться с телом мёртвой змеи, а возмущённо рычавший Снейп опять занялся рукой Гарри. Время от времени он злобно фыркал, заставляя Гарри вздрагивать, но в целом он уже взял себя в руки и, нанося целебный бальзам на ободранное предплечье Гарри, ворчал что-то о неразумном ребёнке, болтающемся по коридорам, когда всем нормальным детям положено спать. Закончив перевязывать Гарри, Снейп выпрямился и сурово сказал: — До завтрака вы будете лежать на этом диване. Не дай Мерлин, вы с него сойдёте! Гарри отрицательно помахал головой, Снейп хмыкнул: — Очень хорошо! К вопросу о вашем наказании мы вернёмся, когда заживёт ваша рука. Наказание? Гарри прижался к спинке дивана. Однако Снейп только призвал плед, укрыл мальчика и оставил его одного.***
Ночь прошла относительно спокойно, но утро началось с ожидаемого сигнала следящих чар: Поттер проснулся. Зельевар, не спеша, привёл себя в порядок. Похоже, Поттер решил не устраивать ничего предосудительного… Хотя нет, надолго благоразумия мальчишки не хватило. Снейп проверил свою палочку, вышел в полумрак коридора и прислушался. В спящем замке стояла тишина, в этот предрассветный час спали даже Филч и Миссис Норрис. И тут Снейп услышал лёгкий шорох. Пытаясь найти источник звука, профессор осторожно двинулся вдоль коридора. Отчаянный вопль Поттера сорвал зельевара с места. Вылетев в нужный коридор, Снейп на мгновение остолбенел: огромный змей, шипя, вздымался над мелкой фигуркой, а Поттер что-то шипел в ответ. Снейп опомнился, вскинул палочку: — Авада Кедавра! Едва увернувшись от бьющегося в агонии тела, Мастер зелий склонился над скорчившейся на полу фигуркой: — Вы ранены? Подхватив всхлипывающего мальчика на руки, Снейп принёс его в свой кабинет. Срывающимся от бешенства голосом он вызвал Дамблдора, потом, стараясь сдержать эмоции, осмотрел руку Поттера, напоил его обезболивающим. Когда явился Дамблдор, ярость в зельеваре вспыхнула с новой силой: — По коридорам вашей школы ползал гигантский василиск, а вы спрашиваете, что случилось?! Краем глаза Снейп заметил, как испуганно сжался Поттер, и глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. К счастью, Дамблдор ушёл. Зельевар обработал зельем ободранную руку мальчика, попутно отчитывая его за безрассудство. Закончив, Снейп выпрямился и, приказав Поттеру не покидать диван вплоть до завтрака, добавил: — К вопросу о вашем наказании мы вернёмся, когда заживёт ваша рука. С удовлетворением отметив, как вздрогнул мальчик, Снейп укрыл его пледом и вышел.