ID работы: 8973505

Люди Икс: Дни минувшего будущего

Джен
G
Завершён
9
Размер:
26 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 15 Отзывы 1 В сборник Скачать

Жопа пришла

Настройки текста
.Вашингтон. Департамент США. Эрик *идёт, жонглируя металлическими шариками* *зашёл в какую-то комнатку* *запустил этими шариками двум солдатам в каски, сбив их* Человек, сидящий за столом *всрался и стал набирать номерок* А шарики *стали летать над его головой, в итоге так стукнув его по башке, что бедняга аж отключился* Эрик *прошёл в потайную комнату* *забрал свой шлем, чудесным образом оказавшийся именно там* .Самолёт. Карина: Как ты? Чарльз: Жопа пришла. Карина: Как-как? Чарльз: Я говорю, уже лучше. Логан: Что бы ни случилось сегодня, пообещай кое-что. Ты заглянул в мой мозг и увидел много плохого и много хорошего. Люди Икс. Обещай, что найдёшь нас. Используй свою силу, объедини нас, направляй, веди. Шторм, Скотт, Джин. Запомни эти имена. Нас очень много. Ты будешь нужен нам, профессор. Чарльз: Сделаю всё, что в моих силах. Карина: А вот я, пожалуй, запишу. А то память-то и подвести может. *достала блокнот*: А Скотт с двумя буквами "т" или просто человек нехороший? *записала с двумя буквами "т", увидев убийственный взгляд Логана* .Будущее. Перевёрнутые гробы *подлетают к базе мутантов* Варпатч: 12 носителей. Уже близко. Чарльз: Они нашли нас. Карина: У меня на полке на вас всех пряников не хватит. Эрик *пошёл сражаться* .Телек. Новости. Ведущий: Тысячи людей собрались сегодня. Они прибыли со всего мира вместе с пофигистами-журналистами, которые приехали, по крайней мере, из двух стран, чтобы стать свидетелями истории. .Празднование. Чарльз, Карина, Хэнк и Логан *пытаются пройти на мероприятие* Парень в полицейской форме: А где ваш билетик? Чарльз *приложил два пальца к виску*: Он есть. Эти трое со мной. Парень: Проходите. Чарльз: Спасибо. .Уже в середине толпы. Чарльз *с какого-то перепуга начинает читать мысли всех людей* Карина: Ну зачем? Чарльз: Я не нашёл её пока, но она должна быть здесь. Карина: Шерлок Холмс недоделанный. Объявитель *в микрофон*: Президент Соединённых Штатов — Дональд Трамп. Карина *для прикола внушает ему*: Не тот. Иван Грозный. Вот, вот это правильно. Объявитель: Извините, я ошибся. Иван Грозный. Президент *вышел на сцену*: Соотечественники, сегодня над нами нависла самая страшная угроза в нашей истории — колобки. Мы приготовились к этой угрозе. Говоря бессмертными словами Собачьего Сына Старшего: помните, мир уже никогда не станет прежним. Шторка *упала, а там Стражи стоят* .Стадион. Толстый мужичок с тележкой *идёт себе спокойно, весь в своих мечтах* Эрик *приземляется рядышком на землю* Толстый мужичок: Вам помочь? Эрик: Вы не сможете. *стал поднимать стадион* *поднял, и сам взлетел* .Церемония. Хромой политик *куда-то намылился* Чарльз *обнаружил Мистик*: Рейвен. Хромой политик (Рейвен) *застыла*: Отпусти меня, Чарльз. Чарльз: Я нашёл её — вон там. Секретный агент концерна Орифлейм. Стадион *летит* Стражи *оживают* Траск *офигел*: Что вы делаете, Собачий Сын? Собачий Сын: Это не я. Стражи *взлетели* Люди *хлопают в ладоши, дурни такие* Чарльз: Рейвен, пожалуйста, послушай меня. Нам дан второй шанс понять, кто мы. Тебе дан второй шанс подумать своей головушкой и всё же нажать на тот стоп-кран, о котором говорила Карина. Рейвен, не делай этого.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.