***
Фарья Султан с утра проснулась в отличном настроении. Жена Султана нарядилась в одно из лучших платьев и с блаженством гладила живот, представляя себя в роли матери. Бывшая принцесса была уверена, что родится крепкий мальчик, предвкушала как Мурад будет держать их долгожданного сына на руках, и никакая Санавбер не будет больше угрожать их отношениям. За радостными размышлениями свою подопечную и застала мадам Маргарита. Фарья сидела за столом, намереваясь позавтракать. Девушка удивлённо посмотрела на хмурую женщину. – В чём дело, мадам? Разве у нас есть повод для грусти? Я жду ребёнка, через полгода подарю Мураду сына! Хочу, чтобы все в моём окружении улыбались! – Султанша, вы должны знать... Султан Мурад во дворец вернулся... – Мурад вернулся? Я немедленно пойду к нему!– Фарья почти двинулась, чтобы пойти в покои мужа, но девушку встревожил вид наставницы.– Что-то с Мурадом случилось? Он ранен? Говори, мадам! – Нет, ничего такого,– поспешила заверить женщина,– только не волнуйтесь. – Когда так говоришь, только больше волнуюсь! В чём проблема? Неужели он переживает из-за казни той женщины? Наверное, в гареме скоро узнают про "несчастный случай" с нашей драгоценной Хасеки,– усмехнулась Фарья. – В этом и дело, султанша. Про несчастье все узнали, однако узнали из уст самого Султана Мурада. Повелитель вернулся с Айше Султан на руках, приказал привести лекаря в её покои и привести детей, когда они проснутся. Мадам опустила голову, опасаясь реакции девушки. Фарья недоверчиво смотрела на женщину. – Ты же шутишь, не иначе? Скажи, что пошутила, мадам! – нервно переспросила Фарья, повышая голос. Мурад не мог не только пощадить, но и вернуть ту женщину! – Увы, султанша. Бетлен истерично закричала, вскочив на ноги. Ногой девушка пнула стол. На звон посуды вбежали встревоженные служанки. – Что встали? Быстро убрать здесь!– прикрикнула на любопытных Маргарита.***
Айше проснулась у себя в покоях, обнаружив себя переодетой в сорочку и лежащей в постели. Вокруг неё хлопотала лекарь. Женщина немедленно дала выпить султанше некую настойку, добросердечно сообщив, что ходить она не могла по вине шока от последствий «нападения разбойников», и скоро к ней вернётся эта способность. Хасеки едва не рассмеялась, услышав, что на неё напали разбойники, но не посмела, встретившись взглядом с Султаном. К удивлению, Мурад находился в её покоях, наблюдая за усилиями пожилой женщины поставить на ноги его баш-кадину. Айше трудно было представить одного человека настолько разным, но Султан Мурад вне сомнений был человеком контрастов. – Как себя чувствуешь?– задал вопрос Мурад, нахмурив брови. Он чувствовал себя неудобно, хотя знал, что не должен испытывать угрызения совести. Это Айше должна благодарить его за милость! – Хорошо, Повелитель. Мне разрешат увидеть детей? – Их скоро приведут,– Султан посмотрел на лекаря.– Оставь нас, Хатун. Айше хотела кричать, чтобы женщина осталась, но понимала, что только вызовет подозрения. Ясное дело, Султан не хотел распространения слухов, потому все будут считать, будто на Хасеки напали по пути, а Падишах героически спас женщину, несмотря на все грехи жены. Девушка внимательно посмотрела на отца своих детей. Что он хотел ей сказать? – Фарья беременна,– слова сорвались с уст Султана раньше, чем он успел подумать. Мурад не хотел, чтобы Хасеки знала, что он волновался за неё. Незачем ей знать, что какое-то время завороженно наблюдал за ней, пока она спала. По правде говоря, мужчина совсем не понимал от чего вдруг в нём взыграли чувства к женщине, от которой совсем недавно хотел избавиться. – Вот как...– горько усмехнулась Айше.– Почему тогда ты сидишь здесь, а не радуешься с ней? – Айше! – повысил голос мужчина. Его красноречивый взгляд говорил вместо него. – Я не собираюсь её трогать! Не только твою драгоценную жену, любую девушку, на кого только упадёт твой взгляд! Меня больше не заботит твой гарем! Хочу только увидеть детей! Будто по волшебству в комнату вбежали Ахмед и Ханзаде, за ними вошла радостная Нарин с малюткой на руках. Айше просияла, стоило увидеть детей. – Мама, я молился, чтобы ты вернулась! Аллах меня любит, раз вернул тебя так быстро! – важно заявил Ахмед, мальчик просиял, получив ответную улыбку. – Я тоже молилась, мамочка. Теперь ты никуда не уедешь, правда? – Ахмед! Ханзаде! – Хасеки крепко обняла и расцеловала детей.– Нарин, дай мне Каю! Младенец немедленно оказался на руках матери. Султанша облегчённо вздохнула в окружении своих детей. – Спасибо, Повелитель. Мурад резко кивнул и покинул комнату главной фаворитки, собираясь навестить жену. Новость про беременность Фарьи оказалась внезапной, от того весьма радостной. Султан всегда радовался новому ребёнку.***
Фарья сидела на тахте и горько плакала. Белокурая госпожа взволнованно вбежала в комнату подруги. Атике пришла узнать о самочувствии Фарьи, ждала увидеть девушку радостной, но застала жену брата в расстроенных чувствах. – Он вернул ту женщину, Атике! – Кого? О ком ты говоришь? – удивлённо вопрошала султанша. – Айше! Мурад вернул её! Эта женщина не должна была увидеть рассвет, но она снова здесь! – Успокойся, Фарья. Брат любит тебя, я уверена, что он вернул Айше ради детей,– Атике постаралась успокоить бывшую принцессу.– Ахмед и Ханзаде расстроились после отъезда матери, даже малышка Кая без конца плакала. Потому брат и смягчился. Не волнуйся, подумай про ребёнка в своём животе. – Не бывать этому, Атике! – зло прошептала Фарья.– Я своими руками придушу гадюку и выброшу в море! За ней последует мерзавка Санавбер! Никто кроме меня не увидит лица моего мужа! Султан Мурад около минуты стоял в дверях, слушая разговор сестры и жены. Повелитель негромко кашлянул, привлекая к себе внимание. – Оставь нас наедине, Атике. Атике тревожно посмотрела на Мурада, потом на Фарью. Как бы не произошло никакой беды! – Брат, мы говорили о вашем будущем малыше. – Я слышал. Ступай, сестра. Атике только покинула покои, когда Фарья вскочила, яростно глядя на мужа. – Фарья...– выставив ладонь вперёд, Султан прекратил возможный поток слов.– Я так решил. Мне сказали, ты беременна. Я пришёл, чтобы разделить с тобой радость. Но вместо того, чтобы заботиться о нашем ребёнке в своём чреве, ты строишь планы избавления от моего гарема. – Мурад! Зачем ты вернул эту женщину? Почему пощадил? Она убила нашего ребёнка!– обвиняюще вскричала Фарья. Девушка пребывала в истерике и не могла успокоиться. В отчаянии принцесса использовала последний ход и схватилась за немного выпуклый живот.– Что будет, если она опять навредит нашему ребёнку? Мурад смягчился. Фарья просто волнуется за своего ребёнка. Разве не естественно для матери, особенно после той страшной истории с потерей их первенца. Султан обнял жену и заговорил на тон тише : – Я обсудил с ней условия её проживания в моём дворце, она не посмеет тронуть тебя и пальцем. Моим детям нужна их мать, пойми меня пожалуйста. Не волнуйся и думай о здоровье нашего сына. – Хорошо! Тогда отправь прочь Санавбер! Зачем она тебе нужна? Я скоро подарю тебе ребёнка! – И уже начала меня этим шантажировать,– хмуро констатировал Мурад.– Ты не можешь просто радоваться нашему ребёнку, тебе нужно спорить со мной. Я разочарован, Фарья. Как моя жена ты должна принимать мою волю без лишних возражений. Мурад покинул покои, звучно хлопнув дверью, не слушая продолжения тирады. Фарья беспомощно осела на ковёр. Только беременность немного успокоила Бетлен. – Ничего, сынок. Когда ты родишься, все наши враги отправятся в ад,– прошептала себе под нос девушка.***
Султан в ярости шествовал по коридору. Подумать только! Одна заявляет, что ей больше нет до него дела, и это после того, как пощадил от страшной участи, другая забыла что он для неё сделал и смеет ставить ему условия! Именно тогда он едва не споткнулся, обнаружив под ногами девушку с тёмными волосами. Афитап Хатун совсем отчаялась попасть в покои своего господина. Потому девушка решила действовать немедленно, поставив на кон самое дорогое – свою жизнь. Хатун бросилась на колени перед Мурадом, когда он проходил около гарема. – Мой Падишах, не велите казнить свою рабыню! Много месяцев изнемогаю от любви к вам! Прошу, позвольте сегодня ублажать! Я буду вам покорна до конца дней своих, принесу не одного сына моему господину! – слёзно умоляла Афитап, в конце и вовсе поцеловала ботинки Султана.– Прикажете, я буду целовать землю под ногами моего Падишаха. – Поднимайся, Хатун! – жёстко приказал Султан, не церемонясь с девушкой. Наблюдавший за сценой Хаджи Ага помолился за душу безумной Афитап. Девушки любопытно наблюдали, не поднимая головы. Обычно Султан был в ярости от таких сцен, без отлагательств велел бы казнить сумасшедшую женщину. Но сегодня по губам Мурада расползлась мстительная усмешка. – Назови своё имя. – Афитап, мой господин,– прошептала наложница. – Теперь тебя зовут Шемспери. Он назвал первое имя, пришедшее в голову, однако Хатун просияла и бросилась ему в ноги. Мурад поморщился. – Достаточно. Хаджи Ага, немедленно готовьте эту женщину и ведите в мои покои. Хочу насладиться ею до совета, не дожидаясь ночи. – Как прикажет мой Султан,– поклонился удивленный донельзя Хаджи. Жёны Повелителя должны были сильно разозлить Мурада, чтобы Повелитель захотел видеть рядом с собой глуповатую Афитап!