Нэнси выглянула из небольшого переулка и внимательно осмотрела улицу перед ней. Ее глаза обежали все пространство от одной линии домов до другой, стремясь подметить каждую деталь. Было рано, и людей на улице еще не было — комендантский час только-только кончился. Девушка нервно закусила губу. Нужно быть осторожной: такой роскоши, как допустить ошибку, у нее не было. Уловив движение совсем рядом, Нэнси скосила глаза — низкорослая фигура в плаще с капюшоном встала рядом, тоже пытаясь выглянуть на улицу. Девушка схватила фигуру за шиворот плаща и дернула обратно в переулок.
— Я же сказала стоять позади! Вдруг кто-то тебя увидит?
— Прости…
— Хватит извиняться все время! Просто
делай, что тебе говорят!
Боги, что это за дурацкое задание? Когда Эйприл позвонила и попросила помочь, Нэнси немедленно откликнулась на зов наставницы, как и обещала. И что потребовалось сделать? Скрытно переместить этого гибрида, пока Эйприл будет дома изображать дурочку перед группой экзорцистов, которая придет разыскивать существо вне закона. Что такого важного в этом гибриде? Эйприл захватила его для экспериментов с новым оружием? Почему бы просто от него не избавиться, зачем рисковать разоблачением? Нэнси не понимала. Она надеялась, что наставница знает, что делает. Они обе могли оказаться в большой беде, если их поймают за руку с гибридом.
Присутствие опасного существа нервировало молодую Разбойницу. Она и гибрид косились друг на друга с подозрением и страхом. Еще больше усложняло задачу то, что плащ с капюшоном будет выделяться в любой толпе. Даже преступники не носят плащи и не прячут лица под капюшонами — это так глупо. Но с гибридом нет другого выбора. Лучше выглядеть подозрительно, чем быть разоблаченным.
Они прибыли в город всего через несколько минут после того, как закончился комендантский час. Патрули уже ушли с улиц, а обычные жители все еще спали и не выходили из своих домов. Это была единственная возможность проскочить незамеченными. Нэнси сделала знак рукой, и они двинулись по пустой улице. Чем быстрее она доставит существо куда нужно, тем быстрее отчитается перед Эйприл, и они обе вздохнут с облегчением.
Они успешно прошли одну улицу, затем другую. Нэнси вела гибрида перебежками от укрытия к укрытию, чтобы иметь возможность спрятаться где-то или уйти на одну из параллельных улиц. Единственная опасность была в том, что кто-то заметит их во время перебежки, но и тогда лучше добежать до угла и скрыться за ним, чем остаться и отвечать на вопросы, рискуя выдать себя. Экзорцист подумывала о том, чтобы свернуть в задворки, где намного легче остаться незамеченными, но потом решила, что это тоже рискованно. Только местные хорошо знают, где и что находится здесь, а пришлые вроде них рискуют надолго заблудиться и упустить все сроки.
Когда на третьей улице они совершали очередную перебежку, впереди внезапно послышались голоса. И они приближались! Девушка и гибрид испуганно замерли на месте. Люди подходят все ближе и вот-вот покажутся из-за угла! Нэнси рванула в темный угол между домами, где были навалены какие-то пустые ящики. Сделав пару шагов, она поняла, что гибрид все еще нерешительно стоит на месте, явно растерявшись. Выругавшись под нос, Нэнси кинулась обратно, схватила это нерасторопное создание за шиворот и уволокла в укрытие за ящиками. Три человека вышли из-за угла, направляясь мимо по своим делам. Они о чем-то переговаривались вполголоса, но в тишине этого раннего утра их голоса разносились, словно раскаты грома. Нэнси вздохнула с облегчением, спрятав гибрида у себя за спиной. Это не патруль экзорцистов, а всего лишь простые горожане. Двое одеты бедно, как и большинство здесь, один — чуть побогаче — вероятно, житель центральных улиц. Оживленно жестикулируя и споря, они прошли мимо, глядя друг на друга.
Облегченно выдохнув, Нэнси выглянула из-за ящиков им вслед. Точно ушли. Она повернула голову в другую сторону, прислушиваясь. На улице больше никого не было, но город постепенно просыпался, и таких рискованных встреч грозило стать еще больше. Поразмыслив, она все же решила свернуть в задворки.
Им повезло. Среди сараев и мастерских, в которых в городе велась вся основная грязная работа, они никого не встретили, кроме, разве что, нескольких грызунов. В заборе, разделявшем два района, была проделана дыра — через нее местные сокращали себе путь наискосок. Нырнув в это отверстие, Нэнси и Тарье удалось всего за несколько минут пересечь весь квартал. Теперь они находились практически на той самой улице, куда и собирались выйти. Осталось перелезть через каменную стену высотой в человеческий рост.
Найдя пустой ящик, Разбойница приставила его к стене и забралась сверху, строго наказав гибриду не сходить с места, пока она будет осматривать улицу. Нэнси взглянула в одну сторону: пустая улица и давно не видевшие ремонта дома, многие с выбитыми окнами. На ближайшем — табличка с названием. Они пришли, куда нужно.
Нэнси повернула голову в другую сторону и похолодела. Экзорцисты, целая команда! И они стояли как раз перед тем домом, который Эйприл приказала ей найти, и куда нужно было доставить гибрида. Тяжелая деревянная дверь в дом была выбита с петель, через нее вышли двое экзорцистов, ведя под руки женщину в простой бедняцкой одежде. Ее руки были стянуты пластиковой стяжкой, а на шее Нэнси заметила ошейник, предназначенный для подавления эфира. Лидера экзорцистов она тоже сразу узнала — Дженни, вечная соперница Эйприл. Обе старшие Разбойницы исключительно едко отзывались друг о друге.
Дженни что-то спросила у арестованной, но та не ответила, угрюмо глядя в землю перед собой. Дженни выждала несколько секунд, потом махнула рукой, и экзорцисты потащили женщину прочь, не особо церемонясь.
«О, нет, это то место, куда мы должны были добраться!»
Один из экзорцистов Дженни замедлил шаг, потом остановился, оглянувшись. Нэнси словно ветром сдуло с ящика, который она чуть не опрокинула с грохотом. Разбойница с ужасом вспомнила, что любой из них может носить с собой датчики обнаружения призраков, и гибрид, которого она сопровождает, засветится на экране такого датчика, словно дерево этервуда!
Она снова ухватила Тарью за плащ и поволокла обратно во дворы, прошипев:
— Сюда, скорее!
— Но разве мы не должны идти вперед? Эйприл… то есть, госпожа Шайлер сказала…
— Там экзорцисты!
Тарья ахнула и заткнулась, позволив Разбойнице увести себя в переулки между мастерскими. Там, спрятавшись как следует, Нэнси принялась названивать Эйприл.
— Да? — раздался встревоженный голос, и лицо Эйприл появилось на экране. — Как все прошло?
— Тут была Дженни! Они арестовали ту женщину, про которую ты говорила, прямо у меня на глазах. Я и гибрид в порядке, нас не видели. Что теперь делать?
— Вот дерьмо… Мерзавка выследила меня вчера, — на лице Эйприл отразилось отчаяние.
А, может, Дженни все время знала про Шерил? Просто решила арестовать ее именно сейчас, чтобы прищемить Эйприл хвост в очередной раз? Теперь избежать разоблачения не получится. Хотя… Есть еще один, последний шанс…
— Нэнси, сейчас я перешлю тебе координаты одного телепорта в Низинах. Отправляйтесь туда. Я приду и уведу Тарью в другое место.
— Хорошо, мы поспешим обратно к площадкам, пока улицы еще пусты.
Девушка и гибрид помчались назад, стремясь быстрее выйти на улицу и вернуться обратно на площадь. Покинув задворки, им пришлось замедлить шаг — улица потихоньку оживала, и появлялись первые прохожие. Кое-где в окна выглядывали проснувшиеся жители домов, оценивая погоду, поливая цветы или просто потягиваясь и зевая. Нэнси пихнула Тарью между собой и домом, так, чтобы как можно меньше встречных прохожих шли на нее лицом к лицу. Так меньше вероятность, что кто-то слишком пристально взглянет на нее и увидит, кто прячется под плащом. Браслет на руке Разбойницы пикнул и мигнул сиреневым огоньком, получив текстовое сообщение.
Пара без приключений добралась до центральной площади района, где были расположены площадки телепортов. Осталось последнее усилие — пересечь площадь, на которой традиционно располагались торговые места, кафе и магазинчики. Все эти заведения уже начали открываться, их владельцы сновали туда-сюда, вынося свои товары, протирая окна или выставляя уличную рекламу. Появились и первые покупатели.
— Эту толпу не обойдем, — шепнула Нэнси. — Смотри в землю, глаза не поднимай. Если окликнут — не оборачивайся и никому не отвечай. Если боги нам помогут, дойдем. Давай руку.
Девочка позволила Нэнси взять себя за руку. Экзорцист удивилась, какая мягкая и теплая у нее ладошка. Но тут же отогнала от себя эти мысли. Это всего лишь разумное чудовище. И от своей разумности еще более опасное. Что только Эйприл в ней нашла?
— Вперед, — приказала она.
Они двинулись через площадь, держась посередине между торговыми рядами. Тарья смотрела под ноги, Нэнси оглядывалась по сторонам. Вроде все в порядке — продавцы заняты своими киосками, покупатели рассматривают товар. Но, глянув вперед, Нэнси оторопела. Навстречу шел экзорцист! На нем была знакомая полевая униформа — экзорцист принадлежал к классу Разбойников, как и она сама. Девочка тоже увидела его. Голова Тарьи опустилась еще ниже. Ее ладошка сжалась сильнее, задрожала и вспотела.
Стараясь не поддаваться панике, Нэнси упрямо шагала вперед. Бежать или резко сворачивать в сторону нельзя — это сразу же привлечет внимание. На ней нет формы, но под рукавами легкой куртки спрятаны наручи. Нэнси взяла оружие на случай, если гибрид на нее бросится, и не собиралась применять его против другого экзорциста.
Когда до идущего навстречу Разбойника оставалось всего метров двадцать, Нэнси повернула к одному из прилавков и встала перед ним, делая вид, что рассматривает товары.
— Доброе утро, девушка! Вам чем-нибудь помочь? — с улыбкой спросила продавец.
— Нет, спасибо, мы только посмотрим! — ответила девушка, выдавив из себя кривую улыбку, больше похожую на гримасу.
Как назло неприятности продолжались. Экзорцист тоже повернул к прилавкам рядом с ними и остановился возле того, в котором торговали хлебобулочными изделиями. Нэнси чертыхнулась про себя.
— Доброе утро, сэр! Вам как обычно?
— Да, пожалуйста.
Тарья прижалась к Нэнси, уткнувшись лицом ей в живот. Разбойница чувствовала, как девочку трясет от страха.
— Вот, прошу, я для вас уже заранее заворачиваю!
— Спасибо большое! А то я с ног уже валюсь — чертовски тяжелая выдалась ночь.
— Что-то случилось, сэр?
— Большое начальство случилось. Выгнали в дежурство пол гарнизона, приказали глядеть в оба глаза всю ночь. В итоге так ничего интересного и не произошло, вымотался только.
Девушка рискнула кинуть взгляд в сторону коллеги. Разбойник получил пакет с торчащим из него батоном, откусил от него кусок и двинулся дальше. Его лицо осунулось от усталости, а от постоянного бдения под глазами образовались мешки. Медленно пережевывая хлеб, он прошел за спиной у Нэнси и отправился дальше по своим делам, не обратив внимания на их странную парочку.
«Они думали, что Эйприл попытается протащить гибрида ночью, и ждали ее там, чтобы с поличным взять. А утром, решив, что она не придет, арестовали контрабандистку и распустили патрули по домам».
— Вперед, — Нэнси решительно поволокла Тарью к площадкам.
Телепорты уже работали. Надежные, словно точные часы, они вспыхивали, отправляя и принимая людей. Девушки встали на одну из площадок, и Нэнси полезла в сообщения своего браслета, чтобы найти присланные Эйприл координаты. Она тщательно, проверяя каждую букву и цифру, чтобы не ошибиться, набирала код сектора и привязанной к транспортной сети площадки.
— Девушка, ну вы скоро там? — послышался сварливый голос полной женщины, вставшей за ними в очередь на площадку.
Тарья рефлекторно оглянулась на говорившую. Последнее, что увидела Нэнси, перед тем как сработал телепорт — расширяющиеся от страха зрачки и широко открывшийся в крике рот горожанки…
***
— Эйприл!
— Нэнси, Тарья! Хвала богам, вы в порядке!
Эйприл, едва сойдя с площадки, кинулась им навстречу. Все трое спрятались в кустах, отойдя подальше от телепорта и дороги, которая вела к нему.
— Итак, — мрачно сказала Эйприл, — у нас проблема. Единственная сочувствующая, которую я знала и которая могла бы перепрятать Тарью, арестована. Дженни сейчас наверняка перетряхивает весь особняк сверху донизу, и мне больше некуда отвести девочку, а в лесу она не продержится и дня, не говоря уже про ночь. Нужно что-то делать.
На лице Нэнси было написано, что, по ее мнению, лучше всего было бы сделать, например, прикопать эту Тарью где-нибудь во-о-он под теми кустами и вуаля! Нет гибрида — нет проблем. Разумеется, вслух она этого не сказала.
— Мы можем соорудить для нее укрытие где-нибудь на дереве. Оставим еды, и пару дней она продержится, пока мы придумаем, что делать, — неуверенно предложила ученица.
— Я уже придумала, Нэнси. Я сделаю все сама. Мы пойдем, а тебе нужно вернуться домой и ничего не рассказывать, если крысы Совета придут тебя расспрашивать, поняла?
— Подожди, Эйприл! Я беспокоюсь за тебя. Ты идешь на большой риск, чтобы спасти… эту девушку. Позволь мне помочь тебе.
— Тебе не обязательно в это влезать, — запротестовала Эйприл.
— Эйприл, я поверила тебе, когда ты учила меня всему, что я знаю. Я поверила тебе, когда ты плохо говорила о Совете и людях, которые им заправляют. Я поверила тебе, когда согласилась помочь сегодня утром. Теперь ты должна мне поверить! Как мы сможем помогать друг другу, если между нами не будет доверия?
Несколько секунд Эйприл поколебалась, потом решилась.
— Что ж, если ты действительно так хочешь. Но предупреждаю: отчаянное время требует отчаянных мер. Поэтому я решила отвести Тарью к своим друзьям в лесу. И они могут показаться очень… страшными.
— Значит, мы все-таки идем в деревню гибридов?
— Ну, — Эйприл замялась, — они больше, чем гибриды.
— Больше? Как кто-то может быть гибридом еще больше?
— Я встретила эту троицу пару недель назад. Они очень странные существа. Одна из них, например, настоящий чистокровный демон…
— Демон?! — одновременно воскликнули Нэнси и Тарья.
— Пожалуйста, Эйприл, не отдавай меня демонам! Ты же обещала меня спасти! Ты обещала! — девочка была готова вот-вот расплакаться.
— Все будет хорошо, я обещаю! — Эйприл встала на колено перед Тарьей и принялась вытирать ей слезы. — Они полностью безопасны! Я провожу с ними очень много времени. Смотри, идя к ним, я даже оружия не взяла!
— Тебе лучше быть чертовски уверенной в том, что ты делаешь, Эйприл! — взволновано сказала Нэнси.
— Помнишь, Нэнси, я говорила о нестандартных способах закончить эту чертову войну? Ну, так один из них — подружиться со своим врагом.
Они шли вперед по протоптанной Эйприл за несколько дней тропинке. Тарья была напугана и едва сдерживала слезы. Она сжимала в руке край туники Эйприл, словно боясь, что покровительница исчезнет и оставит ее одну в лесу, среди демонов и экзорцистов.
Наконец троица добралась до покинутого форта. Их уже ждали. Настала очередь Нэнси и Тарьи встретить странных существ, называемых «феи». Сайтана расположилась намного дальше, благоразумно рассудив, что сейчас не лучшее время для «неловкого момента», и решив не нагонять страху на новых гостей.
— Всем привет! — обратилась Эйприл к обитательницам форта. — Простите, что так быстро позвонила, дело не терпело отлагательств. Это Нэнси, ученица, которую я обучаю всему своему мастерству. А это Тарья, которой отчаянно нужна ваша помощь. Девочки, знакомьтесь, это Эмбер, Лиатрис и Сайтана.
Тарья спряталась у Эйприл за спиной, дрожа и тяжело дыша. Нэнси держалась лучше, но Эйприл отметила ее напряженную позу, сильно напоминавшую боевую стойку, и опущенные вниз сжатые в кулаки руки, выдававшие готовность девушки включить свои наручи в любую секунду.
Первой вперед выступила Лиатрис. Как обладательница наименее пугающей внешности, красноглазая фея часто являлась переговорщиком от лица их маленькой компании.
— Добро пожаловать в наш маленький лагерь! — обратилась она к перепуганной Тарье. — Не бойся! Друзья Эйприл — наши друзья! Честное слово, мы только выглядим страшно, но, на самом деле, мы — белые и пушистые… внутри. Обещаю, ничего плохого с тобой не случится, солнышко. Сайтана, например, любит детей. В смысле играть с ними. И обожает, когда ей чешут за ушами. Безопаснее нее нет никого в этом лесу.
Девочка-гибрид с усилием кивнула.
— Я буду приходить каждый день, Тарья, — пообещала Эйприл.
Тарья опять кивнула, постепенно успокаиваясь.
— Собственно говоря, — сделала шаг вперед Эмбер, фея с горящими как угольки глазами, — хоть звонок Эйприл и застал нас врасплох, у нас было немного времени обсудить все. Поэтому мы посовещались, и приняли определенное решение.
— О? — Эйприл вся обратилась во внимание. — И что же это за решение?
— Ну, жить в этих развалинах вчетвером будет совсем уже тесно, кроме того, надобность в этом месте уже давно отпала. Вероятно, настала пора тебе посетить наш главный лагерь, Эйприл. Девочке будет намного комфортнее жить там. С нами уже проживает пара гибридов, поэтому ей не будет совсем одиноко.
— Значит, вы не просто покидаете меня? Это приятно слышать. Давайте отправляться тогда. Куда идти?
— Эээ… Ну, вообще, пешком идти придется часами. Я думаю, лучше будет перелететь по воздуху. Каждая сможет понести одну из вас…
— Что-о-о? Ну, нет, я на такие трюки не согласна!
— Ты что, высоты боишься? Ты же на летающих островах живешь!
— От моего дома до края острова, на котором я живу, несколько километров.
— Понятно, — вздохнула Эмбер, — значит идем пешком…
***
Наконец, через несколько часов они вышли к холму, на котором располагался укрепленный лагерь, обнесенный забором. Усталость мгновенно слетела с Эйприл, сменившись желанием исследовать новое место и увидеть все интересное. Перед глазами экзорциста оказались знакомые силуэты касаток, которые привозили и увозили Венди и ее помощников каждый день. Над большим центральным зданием развевался флаг того же цвета и с теми же символами, что и на форменном кителе Венди. Эйприл легко сложила в уме два плюс два и получила правильный результат.
— Так, значит, вы заодно с Венди, правильно?
— Все верно, милая, — подмигнула ей Сайтана. Потом демон хитро улыбнулась. — Подожди, ты до сих пор не знала? Ведь Венди в гостях у вашего Совета каждый день!
— Да, но их форма черно-синяя, а у всех вас броня красная. Так что вы могли быть и с теми другими парнями.
— Ну, в общем, мы большие друзья с Венди и ее ребятами…
Пока Сайтана объясняла, Эмбер, слышавшая их разговор, вдруг озабоченно нахмурилась.
— Погоди, Эйприл, о каких других парнях идет речь? Их униформа случайно не черное с красным?
— Да, и их предводителя зовут полковник Фарр.
— Его ж мать! Это Империя! Они все же здесь, как мы и опасались. Венди будет в бешенстве.
Феи и суккуба нахмурились, веселый смех и шутки мигом прекратились. Эйприл еще ни разу не видела своих друзей такими серьезными и ощутила растущее беспокойство.
— А что в этом плохого? Расскажи мне!
— Не сейчас, Эйприл, — твердо сказала Эмбер. — Мы поговорим об этом позже вместе с Венди. Давай пока заселим твою девочку. Нужно еще будет убедить Венди ее принять. Сейчас будет ворчать, что у нас не приют для сирот и все такое…
— Не волнуйтесь, Венди не откажет! А если откажет, то я сделаю вот такие глаза, — суккуба показала, что она имеет в виду: ее глаза увлажнились и наполнились печалью, — и тогда она обязательно согласится!
Они прошли мимо внешней охраны и вошли на базу через ворота. Эйприл, затаив дыхание, осматривала все вокруг, словно попала в парк развлечений. Она впервые вживую видела воинов Федерации. Ее окружали машины, здания, солдаты в камуфляже. Одна из касаток пролетела над головой, оглушая их ревом двигателей. Феи и Сайтана направились к самому большому зданию на базе.
— Это командный центр, через который осуществляется управление подразделениями, разбросанными по территории всего сектора. Он совмещен с казармой для офицеров. Венди должна быть внутри, ей еще рано улетать на острова. Пойдем, поговорим с ней. Если ты ее знаешь и вы друзья, то это будет несложно, — Сайтана сделала приглашающий жест, входя в большое здание.
Они прошли по короткому коридору к двери, из-за которой слышались разговоры и смех. Щебечущий голос что-то увлеченно рассказывал, более грубый что-то раздраженно отвечал. Сайтана открыла дверь и вошла. Эйприл последовала за ней, и яркий свет лампы под потолком комнаты на мгновение ослепил ее. Суккуба приветственно помахала рукой собравшимся внутри людям.
— Всем привет! Я и девочки-стрекозочки привели в гости друзей!
Глаза Эйприл привыкли к освещению, и она обвела взглядом помещение. Вот сидит Венди, приветственно кивнув ей, вот ее помощник Пиксар, несколько незнакомых женщин и… Айрис?
Сердце Эйприл на мгновение перестало биться. Девушка-гибрид сидела у окна, задумчиво глядя на улицу. Утреннее солнце освещало ее лицо, образуя над ней золотистый ореол.
— Айрис? Айрис…
Айрис!
Лучница повернула голову, услышав свое имя. Зрачки ее бирюзовых глаз потрясенно расширились, когда образ проник в ее сознание, и она поняла, кого видит перед собой.
—
Эйприл!
Она сорвалась с места и бросилась к Эйприл, но по дороге споткнулась о стоящий в проходе стул и упала на четвереньки. В одно мгновение Эйприл оказалась рядом, встав на колени рядом и шепча ее имя. Они смотрели друг на друга, все еще не веря в происходящее.
Айрис плакала, слезы застилали ей глаза, мешая четко видеть Эйприл, но гибрид не отводила взгляда и не вытирала слез. Она не смела моргнуть, боясь, что Эйприл опять исчезнет, и Айрис больше никогда ее не увидит. Они могли прикоснуться друг к другу, почуять запах, услышать сердцебиение. Айрис шарила руками по тунике Эйприл, по ее лицу, гладила по волосам, не в силах заставить себя убедиться, что все по-настоящему, что перед ней не привидение или мираж воспаленного разума. Это сон? Это магия? Или, может, боги сжалились над ней и возродили ее Эйприл из мертвых?
— Жива… — прошептала Эйприл. — О, боги, ты
жива!
Она притянула Айрис к себе, заключив девушку-гибрида в объятья.
— Эйприл, ты… А я… — сбивчиво бормотала Лучница. — Мне так жаль… Пожалуйста, прости меня…
Голос Айрис становился все тише с каждым словом, превратившись в надрывные рыдания.
— Все хорошо, — повторяла Эйприл ей в ухо. — Все теперь будет хорошо, вот увидишь! Пожалуйста, не плачь…
Они стояли, обнявшись, утратив связь с реальностью, не обращая внимания ни на что вокруг. Сейчас для них в мире не существовало ничего — только они вдвоем.
Остальные присутствующие наблюдали за происходящим, пребывая в полном шоке. Анна позабыла про сигарету в своей руке. Они с Венди переглянулись, и командир экспедиции пожала плечами. Сара недоуменно открыла рот, а Миная плакала вместе с Айрис. Кризис терла кулаками покрасневшие глаза, снова и снова бормоча: «Я не плачу, я не плачу…»
Наконец, Эйприл и Айрис очнулись от транса и нашли в себе силы оторваться друг от друга. Они посмотрели друг другу в глаза, осознавая, что это не сон. Эйприл взяла Айрис за руку.
— Айрис, милостью небес я снова с тобой. И я клянусь всеми богами, что больше никогда тебя не потеряю.