***
В сознании всплывают неясные образы: кажется что-то, что он видел вчера — всего лишь сон. Кажется, что все изнутри горит пламенем, он буквально плавится. Это больно и терпеть становится невыносимо, тогда Чимги открывает глаза. — Очнулся, — слышит он тихий шёпот. — Сокджин, — одними губами произносит мальчик, фокусируя взгляд на лице, выражающем сочувствие. Кажется, что лицо Сокджина никогда не бывает злым — он всегда рядом, когда бывает плохо. На нем всегда чистый наряд и бархатные перчатки. Принц помнит его с детства — Тэхен всегда звал его, если младшему нездоровилось. Иногда появлялся король, что-то обсуждал с Сокджином и удалялся прочь. Второй же всегда знал, что рассказать и как успокоить. Сокджин был ангелом? — Впечатлительный растёт наследник, — мягко улыбается старший, чуть склоняя голову и аккуратно приглаживая чёлку мальчика набок. — Вы испугались вчера, Ваше Высочество? Чимги не знает, как ответить будет правильно. Его голова слегка пульсирует, а грудную клетку жжёт чуть менее сильно. Это похоже на обычную лихорадку, и это имеет свойство проходить так же быстро, как началось. — Нет, — помедлив, отвечает Чимги. — Мне понравилось, — и это больше ложь, чем правда. — Твой отец волновался за тебя, он… скоро будет, скорее всего, — замялся Сокджин, оборачиваясь на вход в покои. — У него неотложные переговоры назначены на завтра, и нужно подготовить один необходимый и важный документ. Чимги смиренно кивает, ещё на мгновение задержав взгляд на лекаре. На его лице, как обычно поразительно спокойном в абсолютно любой ситуации, не было ни капли растерянности. Он аккуратно раскладывал какие-то небольших размеров баночки на прикроватную тумбу. — Сокджин, — тихо зовёт Чимги, все-таки решившись на то, чтобы поделиться со страшим тем, что его действительно смущает. Когда мужчина вскидывает голову, обращая взгляд на младшего, Чимги немного подвисает. Затем, все-таки, набирается смелости. — Это… неясное чувство, — замялся мальчик, опуская взгляд. — Как-будто внутри всё просто горит. — Это нормально, — не задумываясь, отвечает Сокджин, снисходительно улыбаясь. — Ведь это твой первый раз. — Это чувство не проходит, — добавляет Чимги, стараясь не наводить панику. В конце концов, это и вправду может быть лишь побочным эффектом первого погружения в стихию. Сокджин недолго вглядывается в лицо принца, а затем озадаченно хмыкает. Касается пальцами лба мальчишки, задержавшись на несколько мгновений. — Я позову твоего отца, — кивает он, и на его лице проскальзывает эмоция сосредоточения и зарождающейся тревоги. — Мне нужно кое о чем с ним переговорить. Как ты себя чувствуешь? Чимги пожимает плечами, стараясь не прислушиваться к внутреннему жару. Когда Сокджин удаляется, младшему удаётся почти сразу провалиться в глубокий бессознательный сон.***
— Ваше Величество? — Сокджин аккуратно и едва слышно подходит к дубовому столу, за которым, словно в трансе, Чимин изо всех сил старается уладить очередную проблему, расписанную специально для него в десятке писем. — Не сейчас, Сокджин, — монотонно отзывается Пак, в сотый раз пробегаясь глазами по листам, разложенным на столе. — Это касается вашего сына, — и как только это слетает с губ лекаря, король, помедлив мгновение, вскидывает голову и смотрит утомлённым и затуманенным взглядом. — Я не хочу показаться тем, кто лезет не в своё дело, Ваше Величество, — Сокджин склоняет голову, не смея поднять взгляда на мужчину, и прикрывает веки, собираюсь с силами, чтобы спросить о запретно-личном. Чимин может отсечь за это голову. Чимин имеет право выгнать за это со двора. Чимин имеет право умертвить его за это на месте. Но сейчас это как никогда важная информация, и Ким знает — король наверняка уверен в преданности Сокджина. Что если тайны — только до гроба, если личное — только с глазу на глаз. Лекарь был воспитан так с тех пор, как ему было разрешено прислуживать королевской семье и обучаться при дворе Паков. — Мне нужна информация… об отце ребёнка, — наконец, выдаёт Сокджин.