ID работы: 8976003

Вырываясь из клетки

Слэш
NC-17
Завершён
936
автор
Размер:
202 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
936 Нравится 154 Отзывы 435 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
      За час до ужина их внезапно побеспокоил Регулус. Северус, хоть и не умел читать мысли, но был весьма наблюдательным мужчиной: помощник мистера Уизли был явно чем-то раздосадован.       — Прошу прощения, что отвлек вас обоих от отдыха, но мистеру Снейпу нужно пойти со мной буквально на несколько часов, — отрывисто бросил тот.       — Но я думал, что тебе удалось уговорить мистера Уизли, чтобы Северус остался со мной до тех пор, пока до конца не выздоровеет, — вскочил с гамака Гарри, неосознанно прикрывая собой мужчину.       — Так и есть, — кивнул Регулус. — Но, по-моему, он хотел бы лично разобраться с инцидентом, произошедшим между мистером Снейпом и Робертом, ведь его в этот день не было в лаборатории. Гарри, ты же знаешь, что мистер Уизли любит все держать под контролем, а эта ситуация просто вывела его из себя. Думаю, будет правильным, если он из первых уст узнает подробности о произошедшем.       — Понятно, — вздохнул Северус, тоже вставая с облюбованного ими гамака, в котором они провели столько незабываемо счастливых часов, то и дело целуясь, почти не размыкая объятий. — Что ж, надеюсь, это не займет много времени. Гарри, после разговора я сразу же вернусь к тебе, хорошо? — мягко сжав плечо напряженного юноши, сказал Снейп.       — Хорошо, — чуть улыбнулся Гарри, не переставая настороженно поглядывать в сторону Регулуса.       Мужчины в полном молчании дошли до дверей кабинета мистера Уизли; в этом крыле лаборатории Северус еще не был. Регулус поднял руку, чтобы постучать в массивную деревянную дверь, но на секунду замер и бросил на Снейпа тревожный взгляд. Он быстро открыл свой блокнот на пустой странице и, воровато оглянувшись по сторонам, начеркал несколько слов, затем дал мужчине прочитать их:       «Простите, я не знаю, что они задумали».       Дождавшись удивленного кивка от Северуса, Регулус быстро привел свое дыхание в норму и постучал в дверь, сразу же пропуская Снейпа вперед и следом за ним заходя в кабинет. Мужчина оглянулся: кабинет мистера Уизли был небольшим, но обставленным довольно неплохой мебелью — шкафами, на полках которых стояли книги вперемешку с какими-то папками, массивным письменным столом, вокруг которого стояли шесть кресел с жесткими сидениями. В глубине комнаты были две двери, очевидно, одна вела в ванную комнату, а другая в спальню, но он мог и ошибаться. Кроме него и Регулуса в кабинете так же находились сам мистер Уизли, Роберт, сидящий на стуле спиной к нему и Эрик Смит, опирающийся на шкаф плечом.       — Добрый вечер, — уголками губ улыбнулся Уизли, не вставая из-за своего стола. — Пожалуйста, присаживайтесь, — он махнул рукой на одно из кресел рядом с Робертом, но Северус, скривившись, предпочел сесть дальше от ухмыльнувшегося Уайта.       — Добрый, — холодно ответил Снейп, закинув одну ногу на другую и кладя руки себе на колени. — Вы хотели что-то обсудить со мной?       — Не то чтобы обсудить — скорее узнать правдивые ответы на несколько моих вопросов, — Северус встретил пристальный взгляд льдисто-голубых глаз мистера Уизли спокойно, даже не сбив дыхания, несмотря на то, что в глубине души начал рождаться страх, подстегнутый сначала тревожной запиской Регулуса, а затем нетипичным для их обычных встреч составом людей, находившихся здесь.       — Я Вас слушаю, — вежливо ответил Снейп.       — Вопрос первый: каково Ваше истинное отношение к Гарри?       Для Северуса вопрос оказался весьма неожиданным, поэтому он позволил себе искренне удивиться, не пряча эту эмоцию от окружающих.       — Несмотря на то, что я не горел желанием работать на Вас, насколько Вы помните, — мужчина бросил недовольный взгляд сначала на Уайта, а потом и на Смита. — Я доволен тем, что выпала возможность лично анализировать такого уникального юношу и каждый день видеть воплощение его силы.       — Вы смогли с ним стать друзьями? — ровно спросил мистер Уизли.       — Я бы так не сказал, — покачал головой Северус. — Скорее, просто знакомым, с которым он иногда может быть обычным человеком.       — У него есть еще какие-то способности, кроме тех, о которых Вы писали в своих ежедневных отчетах?       — Нет, насколько я знаю. Все, что он при мне демонстрировал, есть в отчете, — ровно ответил Снейп, стараясь не выдать Гарри.       — Вы состоите с Гарри в интимных отношениях?       — Что? — удивленно воскликнул Северус. — О чем Вы говорите?       — О сексе, разве не понятно? — усмехнулся рядом Роберт.       — Нет, ни в каких интимных отношениях я с ним не состою, — сквозь зубы ответил Снейп.       — Гарри Вас ни разу не покалечил, Вы находитесь в прекрасном расположении духа, когда выходите из его комнаты, — мерзко ухмыляясь, начал перечислять мистер Уизли. — Чрезмерно беспокоитесь о его моральном и физическом состоянии, просите меня устроить ему передышку от опытов, книги опять же вытребовали.       — Я объяснил Вам, для чего это нужно, не так ли? — поднял одну бровь Снейп.       — Я помню, — кивнул Уизли. — Однако мы заметили, что все это работает и в обратную сторону. Гарри Вас лечит, не жалея своих сил, волнуется о Вас, потребовал, чтобы Вы оставались с ним в его комнате до тех пор, пока не восстановитесь после пулевого ранения. Понятно, к чему я веду? — повысил голос мужчина, нервно постукивая пальцами по столу.       — Понятно, конечно, — усмехнулся Северус. — Однако Вы ошибаетесь. Не скрою, я волнуюсь о его состоянии, потому что мне поручили вывести его из депрессии, в которой он находится с тех пор, как попал сюда. И у меня это, смею надеяться, хорошо получается. Отношение Гарри ко мне тоже понятно: он привык к моему присутствию в своей жизни, ему спокойно в моей компании, потому что я могу отвлечь его от вечных размышлений о том, какие опыты над ним снова и снова будут проводиться.       — Допустим, — улыбнулся мистер Уизли. — Последний вопрос: Гарри способен передать свою силу другому человеку или поместить ее в какой-либо предмет, откуда потом мы сможем ее достать и распорядиться ей по своему усмотрению?       — У нас был разговор об этом как раз сегодня утром, я хотел занести это в отчет, но Вы попросили меня прийти сюда. Ответ на Ваш вопрос: нет, он этого сделать не может.       Мистер Уизли вскочил со своего кресла и навис над едва заметно дрогнувшим от неожиданности Северусом, прожигая его разъяренным взглядом. На его покрасневшем лице от едва сдерживаемого гнева заходили желваки, и Снейп внезапно отчетливо осознал, что, похоже, ему не верили с самого начала разговора, как будто у них уже были ответы, но они не сошлись со словами мужчины.       — Ты лжешь, — прошипел Уизли. — Молчать! — рыкнул он, заметив, как Северус постарался было открыть рот, чтобы сказать что-то. — Ты явно скрыл от нас что-то важное, потому что это может повредить Гарри. А вот почему скрыл и что именно, мы сейчас и узнаем, — недобро ухмыльнулся он, кивнув стоящему за его спиной Смиту.       В то же мгновение Снейп ощутил, как на его шею закинули какую-то веревку, и он, успев дернуться пару раз, пытаясь скинуть ее с себя, почувствовал, как весь воздух покидает его. Он вновь и вновь пытался вдохнуть, одновременно буквально расцарапывая себе горло, в тщетных попытках зацепить край веревки и ослабить ее смертельный нажим. Из глаз против воли полились слезы, а его крик быстро превратился в ужасный хрип, раздирающий беззащитное горло. С ужасом, охватившим все его существо, он осознал, что это конец: перед глазами начало темнеть от нехватки кислорода, а руки, которыми он пытался освободиться, перестали его слушаться. Северус четко увидел перед своим внутренним взором Гарри, такого, каким он был еще буквально полчаса назад: смущенным, раскрасневшимся, с потерявшими от жарких поцелуев контур губами, невероятно счастливым.       И вот, почти впав в незабытье, ему вернули способность дышать, и он судорожно сделал первый вдох, тут же подавившись им и сильно закашлявшись. Кажется, он упал на пол, застеленный ковром, и, едва только к нему начало приходить сознание, его руки сцепили за спиной наручниками, а в шею вкололи что-то, какое-то лекарство. Он дернулся, пытаясь выбить из рук Смита шприц, но ему этого не удалось.       — Дай ему воды, — потребовал мистер Уизли, и вскоре губ Северуса коснулось стекло стакана, и он жадно глотнул воду, но тут же закашлялся.       — А ты не перестарался? — недовольно протянул Регулус, снова попытавшись напоить Северуса.       — Самое то, — хмыкнул Смит. — Меньше будет сопротивляться.       Снейп, не переставая кашлять, хрипло прошептал, поднимая взгляд на мистера Уизли, перед которым стоял на коленях:       — Какого хрена Вы сделали и что мне вкололи?       — Это модифицированная Сыворотка правды, Ми-6 использует ее для допросов, когда кто-то упорно молчит или несет полную чушь. Развязывает язык буквально через пару минут, — с удовольствием отметив, как Снейп вздрогнул от испуга, ответил Уизли.       — Сейчас мы узнаем все твои тайны, милый, — усмехнулся Роберт, подходя ближе к нему и садясь на его стул, успев мимоходом ласково коснуться его щеки.       — Еще тридцать секунд и можно начинать, — сказал Смит, вставая рядом с Уизли.       — Ты уверен, что между ними действительно что-то есть, или ты просто надумал отомстить ему? — спросил Уизли у Роберта.       — И то, и другое. Вот увидишь! — рассмеялся Уайт.       — Ума не приложу, что ты в этом сморчке нашел, — скривился Смит. — Ни рожи ни кожи.       — Не твое дело, — расслабленно откинулся на спинку стула Роберт, усмехнувшись. — Эй, Эрик, скажи, а у тебя еще осталась та хрень, которая заставляет хотеть трахаться сутки напролет?       — Ну да, — хохотнул тот. — Если ты оказался прав…       — Если ты действительно оказался прав, и твои слова подтвердятся, можешь делать с ним, что хочешь, он нам больше не понадобится, — ответил Уизли, глядя на Северуса, который впадал в какой-то транс.       — Спасибо, шеф! — ухмыльнулся Роберт. — Думаю, он готов.       Снейп слышал все, что обсуждали это ублюдки, но как сквозь вату. Он быстро почувствовал, что с ним происходит что-то неправильное: в теле разлилась слабость, очень хотелось пить, и сознание слегка помутилось. Северус с ужасом вдруг осознал, что сейчас выложит всю правду о Гарри, об их едва начавшихся отношениях и о детях, которые тоже теперь могли пострадать.       — Ну что, пожалуй, начнем! — нетерпеливо хлопнул в ладоши мистер Уизли. — Твое полное имя и возраст?       — Северус Тобиас Снейп, тридцать лет, — послушно ответил мужчина, безучастно глядя перед собой.       — Состоишь ли ты в интимных отношениях с Гарри Поттером?       — Нет.       — Да быть того не может! — зарычал Роберт и вскочил со своего кресла, попадая в поле зрения Снейпа. — Надо задавать такие вопросы, чтобы он по максимуму ответил на них. Что ты чувствуешь к Гарри? — нетерпеливо проговорил он.       Северус изо всех сил попытался переубедить свой мозг в том, что ни в коем случае нельзя отвечать на этот вопрос правдиво, но, подчиняясь воле лекарства, он прошептал:       — Я влюблен в него.       — Что я говорил?! — буквально подпрыгнув на месте, завопил Роберт.       — Да тихо ты, — нетерпеливо проговорил мистер Уизли и продолжил: — Что Гарри чувствует к тебе?       — Я думаю, что он тоже влюблен в меня, но мы не говорили об этом, — сжав зубы, проговорил Северус, проклиная себя и всех, кто находился в этой комнате.       — Бинго! — выдохнул Уизли, растрепав свои волосы. — Вы понимаете, что мы теперь можем использовать его в качестве рычага давления на Гарри? Невероятно! Да ты просто перевыполнил план, Снейп!       — Ненавижу Вас, — прошипел мужчина, поднимая на них свой расфокусированный взгляд.       — Давайте дальше! Отвечай, какие еще способности есть у Гарри, о которых ты не писал в отчете.       — Он может перемешать вещи в пространстве и перемещаться сам.       — Что? А ну-ка поясни подробней и с примерами! — не на шутку разволновался Роберт.       — Я хотел курить, и Гарри воровал для меня сигареты из Вашего кабинета, — нехотя промолвил Северус, тщетно приказывая самому себе замолчать.       — Я думал, что просто стал больше курить, — пробормотал Уизли. — Дальше?       — Я захотел размяться на тренажерах, и он перенес их в свою комнату прямо из моей квартиры в Лондоне.       — Господи, — прошептал мужчина. — Меня сейчас просто разорвет от потрясения. Вы понимаете, что Гарри может спокойно перенести прямо сюда какую-нибудь ядерную боеголовку или что-то из оборудования, которое мы со всеми нашими связями так и не смогли достать? — ошарашенно проговорил он. — Да он любого человека способен сюда перенести! Королеву Англии! Отвечай, людей он может так же переносить сквозь пространство?       — Нет.       — А сам себя может переносить? — раздался голос Смита.       — Да, — как же Северус хотел в этот самый момент просто упасть на пол и умереть от осознания того, что предал своего любимого мальчика.       — А почему он тогда просто не свалил отсюда? — недоуменно проговорил Роберт.       — Он никогда не бросит остальных детей.       — Охренеть! — прошептал Роберт, широко улыбаясь и хлопая пораженного до глубины души мистера Уизли по плечу. — Самый главный вопрос: его сила, — мужчина прочистил горло, справляясь с накатившим на него волнением. — Он может ее отдать или поместить куда-то?       «Господи, пожалуйста! Пусть мое сердце прямо сейчас остановится, пусть меня разорвет на части, пусть я сгорю в пламени! Пожалуйста… ПОЖАЛУЙСТА!»       — Да.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.