Том 1 Эволюция системы души в дивном новом мире. / Жизнь в прекрасном новом мире.

NC-17
В процессе
2550
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 613 страниц, 656 600 слов, 122 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2550 Нравится 1229 Отзывы 936 В сборник

Глава 102 Ночной бал союза рас (Часть вторая)

Настройки
Как только в замок прибыли главные гости сего мероприятия повсюду разбежались возбужденные разговоры и обсуждения. Особенно это было заметно, когда сами гости предстали перед всеми дворянами и важными персонами Королевства демонов во всей своей красе. Многие из них имели утонченные и красивые наряды высшего качества, которые могли заставить некоторых позавидовать и желать приобрести нечто похожее. Некоторые видели в неизвестной им культуре дизайна и формы одежды прекрасный вид искусства похожий на их, но с другим подходом и стилем. Первыми были слегка разные по внешнему виду, имея пушистые хвосты, уши на макушках, рога, глаза, строение рук или тела и т.д. Одетые в длинные тканевые из шелковых нарядов разных цветов с разными символиками природы или изображений зверей. Некоторые из них имели по несколько таких с украшениями поверх одежды или вокруг своих оголенных шей. Кто-то на ногах носил белые носки и плоские сандалии с ремешками или высокие каблучные платформы, которые не мешали спокойно и элегантно дамам и мужчинам ходить по этому залу. Наряды звались кимоно, юката или хаори, которые были распространены в Королевстве Ёкаев и немного в людском на дальнем востоке. И те кто их носили были представители расы Ёкаев, что испускали ауру благочестивости, гармонии и великодушия. Вторые, что следом вошли были одетые в такие же красивые и элегантные наряды с кучей украшений, больше похожие на ту же одежду, что у дворян демонов, но с более сложным дизайном и на вид куда лучше или качественней. Выделяло их то, что они имели заостренные уши и красные глаза с острыми вертикальными зрачками. Ауру, которую они испускали имела толику внушающего страха или высокомерие, словно они стояли выше других. Этими кто-то были представители расы Вампиров носившие более утонченные наряды. Третьими и последними гостями вошедшие в зал были выделяющиеся своей особой внешностью в области спины, большими перьевыми черными крыльями как у ангелов и красивыми нарядами, которые едва могли по соперничать с другими гостями высоким качеством тканей на них, но их одежда выделялись своей особой уникальной и простой красотой без лишних украшений или ярких цветов, способна очаровать лишь внешностью того, кто это носит. Сами же они испускали ауру загадочности и легкого безразличия ко всем здесь, кроме некоторых исключений. Это были представители расы Падших Ангелов в небольшом количестве из присутствующих, носившие наряды, которые они приобрели здесь или ещё с давних времен. — Наконец-то мы прибыли на долгожданный бал, который я очень долго желал посетить и вот эта ночь настала с заходом последнего солнца на небе. И похоже, что бал уже в самом разгаре, а мы задержались вместе со всеми, больше чем должны были. Теперь нам надо наверстать упущенное время. Вы так не думаете друзья мои? — Спросил мужчина своих спутников, при этом сам был одетым в ярко золотистое кимоно с красивыми узорами и сложным дизайном. Выделялась его длинная зачесанная назад прическа с белыми и золотистыми волосами. Этим мужчиной был Нурарихён. — Верно, Нурарихён-сама! Мы как Ёкаи покажем, что нам нет равных в праздниках… — Надеюсь, здесь есть достойная выпивка, а то сакэ может не хватить… — Хочу потанцевать… — Я надеюсь им понравится моя музыка и серенада. — Надеюсь, тут знают интересные истории, чем одна политика… — Интересно, тут есть достойные мужчины? Говорили между собой высокопоставленные Ёкаи из молодых мужчин и женщин идя в сопровождении своего лидера Нурарихёна как его свита обсуждая поднятую им же тему для разговоров. — Успокойтесь! Прошу вас всех не забывать зачем мы все здесь. Хоть это и праздник, но нужно соблюдать приличия и этикет как подобает вам главам кланов и высокопоставленным лицам. Мы все-таки представляем всё наше Королевство и расу в целом. Если покажете себя плохо, то опозорите всех нас, включая Господина как его личная приглашенная сюда свита. И вы тоже прошу вас не забывайтесь, Господин, я понимаю, что вам сложно устоять перед праздником такого масштаба из-за своей натуры, но прошу вас помнить кто вы и зачем здесь. Сейчас важнее установить более плотные отношения между всеми расами, чтобы избежать лишних конфликтов. — Сказал мужчина с длинными черными волосами, одеты такого же цвета наряд кимоно, испуская ауру серьезности вокруг себя. Этим кто-то был Гьюки помощник Нурарихёна. — Не волнуйся Гьюки, мы это все понимаем. И я не буду так сильно расслабляться, как может показаться на первый взгляд. Всё таки лучше всего можно построить крепкие отношения через выпивку и обычную беседу по душам как показала практика. Поэтому не стоит так сильно всем себя ограничивать, ведите себя так как считаете нужным. Покажите всю суть нашей расы и культуру для всех здесь Королевств, чтобы они могли нам доверять и помогать. — Сказал Нурарихён смотря в лица своей свиты, что показывали уверенность в глазах и другие эмоции присущие им по их натуре и личностям, которые он мог легко понять. — Да! — Хором ответили они. — Простите Господин, просто я волнуюсь за наше будущее. — Сказал Гьюки. — Иногда нужно расслабляться Гьюки, волнение может притупить твой ум и холодное мышление, благодаря которому ты можешь быть моим заместителем и помощником в сложных политических делах. — Сказал Нурарихён положив на плечо Гьюки свою руку. — Вы правы. — Согласился Гьюки понимая к чему клонит его Господин. — Господин, а может мне с вами? — Спросила молодая девушка с длинными волосами слегка фиолетового и темного цвета с кроваво красными глазами и одетая в белое кимоно с символами снега и льда. Её звали Сэцура Оикава глава клана Юки. — Сэцура, прости, но не в этот раз. Этой ночью ты должна заняться не мной, а способом наладить более хорошие отношения с нашими союзниками. — Сказал Нурарихён с улыбкой прежде чем его присутствие пропало для его свиты заставляя их только криво улыбаться от того, что их Господин снова сбежал. — Проклятье! Он снова сбежал! Я его найду! Господин! — Эх… пойду тоже его искать. И по возможность попробую заняться переговорами с другими Королевствами, пока есть такая возможность. Остальные можете делать всё, что угодно, но в разумных пределах. — Предупредил Гьюки прежде чем присутствующие Ёкаи разошлись в разные стороны понимая намёк и обстоятельства возложенные на их плечи. — — — — — — — — — — — Мика, что ты думаешь об этом месте? — Спросила невысокая девочка с розовыми волосами и красными глазами с вертикальными зрачками и заостренными ушами с милым личиком. Носила черное платье с длинными рукавами и держа в своей руке бокал вина. — Шумное и неприятное для меня место. — Ответил молодой мужчина с короткими золотистыми волосами и голубыми глазами с вертикальными зрачками и скрытыми за волосами ушами. Носил белый и украшенный золотыми украшениями наряда дворянина их Королевства вампиров. Этим мальчиком был Микаэль телохранитель Крул и её слуга. — Почему неприятное? — Я хотел бы на это не отвечать, если вы не против. — Я тебе разрешаю. Хочу услышать твоё мнение на этот счёт. — Потому что здесь сплошь одно лицемерие и ложь, которые мне неприятно по духу и характеру. Это место почти не отличается от похожих у нас ночных балов на которых каждый второй лжет и пытается использовать своего собеседника в личных целях для выгоды. Здесь лишь политика и лицемерие. — В чем-то ты прав, но такова светская жизнь высшего общества. Без лжи и лицемерия нельзя достигнуть всех своих целей, каждый использует любое доступное ему средство и плевать, что это низко и подло. Может тебе уже надоело за этим наблюдать, но сейчас главное это показать себя с лучшей стороны для наших союзников. Поэтому вы тоже постарайтесь, пока я буду занята переговорами с лидерами и важными дворянами других Королевств. — Сказала Крул обращаясь к своей свите вампиров, что шла за ней следом и слышала их разговор, но по большей части они игнорировали это и думали о своём. — Будет исполнено… — Мне и нам всем не нужно повторять дважды… — Для нас долг благородства и чести показать себя как подобает древним существам с большим опытом… — Надеюсь, здесь подают хорошее вино или найдется вкусная кровь… — Обожаю такие светские балы… Отвечали высокопоставленные лица Королевства вампиров из мужчин и женщин, чей возраст внешне кажется молодым или достаточно старым, но внутри им было достаточно много, чтобы долго рассказывать истории своей жизни. Но при этом, почти, каждый из них был из преданных Крул вампиров, что выбрали её поддерживать и помогать. Есть конечно небольшие исключения, ибо некоторые делают это из личной выгоды или обстоятельств, но сейчас для Крул они считались лучшими в её положении союзниками. — Тебе тоже понятно Батори? — Спросила Крул названного мужчину со стройной подтянутой фигурой, без очевидных недостатков. Волосы которого длинные, доходящие до поясницы, цвета серебра с лавандовым оттенком завязывать в хвост, перевязывая волосы атласной лентой. Сверху на нем одета рубашка черного цвета с высоким воротником и жабо, которая заправляется в белые брюки с завышенной талией и в основном он был в ярко белом наряде. — Конечно, Госпожа. Ваш скромный последователь всегда слушает ваши приказы и просьбы. — Сказал Ферид делая уважительный поклон в сторону Крул, показывая свою покорность с ухмылкой на лице. — Надеюсь, что так будет достаточно долго. — Сказала она с легким оскалом в его сторону. — Я тоже на это надеюсь. — Сказал он с ухмылкой на лице, которую сложно описать чем она вызвана, ибо только ему это известно в глубине своего извращенного и хитрого разума. — — — — — — — — — — — Как проходит перевод скрижали Азазель? — Спросил высокий мужчина с фиолетовыми волосами и красными глазами. Одетый в богатую и очень красивую одежду высшего качества с символом Королевской семьи. Этим мужчиной был Норива Дьябло, что шел рядом с другими важными гостями. — К сожалению не слишком быстро как хотелось бы изначально. Я более и менее смог составить точную картину перевода, чтобы не возникало несколько вариантов и правильно объединялись слова в предложение со смыслом и логикой. Тот первый язык имеет много интерпретаций к нынешнему от чего сейчас сложно подобрать одно слово к нескольким вариантам, поэтому приходится сильно задумываться над каждой деталью и сразу переводить все варианты ища среди них правильные. В общем это сложная головоломка, которая может отнять у меня не один месяц или год. — Сказал мужчина с черными волосами с желтой челкой и козлиной бородкой, и с фиолетовыми глазами. Одетый в красивую нарядную одежду с фиолетовым цветом и с простым дизайном почти как у демонов этого Королевства, которую он приобрел здесь же. — Понятно. Я Надеюсь, что ты справишься и сможешь закончить полный достоверный перевод к началу войны, иначе у нас уже будут сильные ограничения в возможностях. Я бы хотел заранее знать всё необходимое для нашей победы. — Не волнуйся. Когда я вернусь назад в своё Королевство я освежу свою память и прочту ещё множество старых книг, чтобы точно не упустить не одной детали. — Сказал Азазель с уверенной улыбкой. — Хорошо, если всё так как ты говоришь. — Кстати давно мы так не общались ещё с прошлой войны рас? Тогда я видел молодого Короля демонов ещё не набравшего опыта, но уже достаточно сильного, чтобы сражаться со мной и заставить попотеть. — Сказал Азазель вспоминая те давние деньки, когда он встретил Нориву. — Помню. Тогда ты остановил наступление на мои земли, потому что боялся больших потерь среди своих воинов. Не думал, что ты отступишь когда была возможность, ведь я заготовил ловушку для того, чтобы именно увеличить потери среди твоих воинов, хоть и с потерями некоторых земель. — Ха-ха, Ах ты хитрец! Я так и думал, что это тогда была ловушка! Не зря мы с Баракиэлем думали также, верно? — С улыбкой спросил Азазель своего помощника и брата по оружию. — Да. Только Кокабиэль и Армарос желали начать полномасштабное наступление и захват, поэтому были сильно недовольны отступлением и потерей всех приобретенных позиций в то время. Я рад, что тогда не ошибся в своём решении. — Сказал высокий мужчина с короткими черными волосами и закрытыми глазами. Одетый в почти такой же наряд, что и у Азазеля, но с черным цветом. — Верно-верно. Хоть с того момента они уже осознали глупость того поступка, но все равно забавно вспоминать это. Эх, помню какие интересные у нас были с тобой переговоры с подписанием договора о перемирии. — Сказал Азазель с ностальгирующей улыбкой. — Тогда ты в палатке устроил почти целый праздник и обсуждение моих личных качеств. И дал мне много полезных уроков и советов, за что благодарен и по сей день твоей долгой мудростью. Хоть иногда твой извращенный характер заставлял желать ударить тебя прямо в лицо. — Сказал Норива смотря на Азазеля слегка недовольным взглядом вспоминая некоторые лишние слова, которые тот ему говорил. — Ха-ха, извини уж, но это уже мои личные проблемы. Но ведь это тоже помогло тебе найти ту единственную женщину для тебя, чтобы породить на свет сразу четырех наследников, что для демонов очень большая редкость. — Ты прав. Тогда твой совет помог мне понять, что единственная для меня женщина это моя нынешняя жена Эми. Твои знания в женских сердцах помогли мне и за это я тебе тоже благодарен, но прошу держи себя в руках на этом празднике. — Предупредил Норива понимая натуру Азазеля по личному опыту. — Не волнуйтесь, Король демонов. Азазель может казаться сложной личностью, но когда дело серьезное он вполне способен себя сдерживать и контролировать. — Сказал Баракиэль желая успокоить волнение Норивы. — Это хорошо. — Баракиэль пригляди за остальными нашими братьями и сестрами, пока я общаюсь с Норивой. — Сказал Азазель желая укрепить отношения их рас и Королевств, а также обсудить больше деталей связанных с тем откуда была получена скрижаль. — Как прикажете. — Сказал Баракиэль поняв намёк Азазеля и покинув компанию двух Королей, отправившись к своим братьям и сестрам Падшим Ангелам, что сразу разошлись по залу как только вошли в него растворившись в толпе. — — — — — — — — — — Когда же каждый гость из представителей и свиты Королей других рас окончательно вошел в зал, то бал стал более насыщенным и оживленным прибытием новых лиц с которыми многие желали завести беседу и обсуждения по многим вопросам. К сожалению почти все понимали, что не все могут позволить себе общаться с подобными политическими гостями из других Королевств не поставив на кон свою честь и достоинство рода, если случайно оскорбят или устроят конфликт, ибо лишь высокие представители дворян с большим влиянием и уважением могли себе позволить такую роскошь и риск, но всегда могли быть исключения в зависимости от положения рода с домом и обстоятельств. Поэтому сейчас многие дворяне стали крутиться вокруг гостей словно пчелы над последними цветками в желании собрать сладкий мед для своего улья. И сами гости были не против такого расклада, ибо тоже мыслили подобным образом, желая установить определенные соглашения и укрепить отношения для собственного влияния или своего Королевства. Не все конечно хотели строить интриги или тайные соглашения, кто-то желал просто вести обычные светские беседы между собой, желая узнать больше о чужой культуре, которую они не могли по тем или иным обстоятельствам узнать раньше из первых уст его обитателей. — Здравствуйте, может ли это благородный демон узнать ваше имя мадам? — Спросил высокий мужчина дворянин демон с белыми короткими волосами и красными глазами. Его одежда словно блистала белыми цветами с кучей украшений и погонами на плечах с воротником и белым плащом на нем. При этом он протянул свою руку с раскрытой ладонью в сторону дамы. — Имя этой благородной и великой мадам Кармилла Вайнштейн Батори, представительница высшего круга дворян вампирского Королевства и приближенная свиты Королевы всех вампиров Крул Цепеш. — Представилась женщина с коварной улыбкой по имени Кармилла положив свою прекрасную женскую руку на ладонь мужчины демона тыльной стороной. Имела длинные белые слегка кудрявые распущенные волосы и носила маленькую маску прикрывающая лишь область глаз, но дающая увидеть их жёлтый оттенок с вертикальными зрачками. На её голове располагается роскошная гротескная тиара. Кожа бледная, на руках длинные заострённые ногти цвета морской волны. Носит кроваво красное платье с длинным воротом и рукавами, источающая прекрасный аромат, поверх которого она одевает увенчанный шипами и цепями бронзовый корсет, приобретая форму ужасающего аксессуара, созданного исключительно для пыток. — Имя этого благородного демона Анаклет Берит. Один из влиятельных и авторитетных представителей Королевства демонов и приближенных его Королевского Величества демонов. Рад знакомству со столь прекрасной женщиной такого высокого статуса и положения. Не желаете пообщаться и составить компанию со мной? — Спросил он поцеловав тыльную сторону руки женщины в знак уважения и хороших манер этикета, чтобы произвести впечатления. — Буду не против, если только вы готовы рискнуть. Ведь я довольно требовательная дама к выбору партнера в подобные ночные праздники. — Я вас не разочарую, миледи. Ваша компания будет для меня честью рассказать о нашем прекрасном Королевстве и культуре, как и мне о вашей. — Продолжал он настаивать, ибо любил достигать своих целей любыми средствами и способами, особенно когда перед ним женщина. — Вы не против благородные господа если я присоединюсь? — Спросил незваный гость подошедший к ним со стороны. У него были черные волосы средней длины с длинной прядью центральных волос на челке и красные глаза. Два коротких белых рога торчат из его волос на голове. Ногти на руках длинные, заостренные, черного цвета. Над его кимоно — длинный хаори (кимоно), также черного цвета, отделанный тонким золотом и широким красным. Хаори связан золотой нитью. В большинстве случаев он также носит белый мех или подобный меху воротник, из которого нависает пара золотых безделушек по его груди. На ногах он носит белые носки и плоские сандалии с черными ремешками. — Можно ли узнать ваше имя уважаемый? — Спросил Анаклет с доброй улыбкой скрывая своё недовольство из-за изменений в его планах с этой женщиной по имени Кармилла, ибо трудно вести беседу с тремя собеседниками сразу желая вести разговор в нужное ему направление. — Моё имя Оданна из клана Они. Я представляю своих Госпожей, что не смогли лично присутствовать на этом мероприятии. И являюсь частью свиты нашего Короля Ёкаев. Ещё владелец разными предприятиями, занимаюсь торговлей, а также владею очень знаменитой и влиятельной гостиницей для всех желающих посетить наше Королевство и почувствовать нашу культуру. — Представился мужчина с улыбкой. — Так вы не полностью из благородных кровей? — Уточнил Анаклет. — Сложно сказать, но достаточно влиятельный и уважаемый среди своих собратьев Ёкаев и всего Королевства. Также в близких отношениях с Королем нашей расы. Поэтому прошу не спешить с выводами насчёт моего происхождения. — С намёком сказал Оданна, ибо понимал, что в подобной системной культуре общества с наследством и чистотой крови могут по разному относится к твоей персоне. Но если ты имеешь какое-либо влияние, то тебя вполне могут считать равным благородным и рождённым дворянами персонам. — Понятно. Тогда буду рад с вами познакомиться. Я Анаклет Берит. Один из влиятельных и авторитетных представителей дворянства демонов и приближенный Короля демонов. Мне тоже интересно услышать о культуре и обычаях Королевства Ёкаев из ваших уст. — Сказал он протягивая руку в знак приветствия и уважительного знакомства. — Тоже самое и для меня. Хоть я и знаю достаточно о культуре демонов из уст и бесед торговцев и путников, но лично услышать это от такого уважаемого жителя и представителя будет большой честью для меня. — Сказал Оданна пожимая руку и хваля лестными словами этого демона, чтобы показать себя с лучшей стороны для налаживания хороших отношений и возможно заручится неплохой поддержкой для его бизнеса здесь. — Мальчики, вы долго будете болтать, тут вообще-то дама ожидает вас. — Окликнула Кармилла заметив, что её присутствие для двух мужчин на время пропало и не могла простить из-за своей натуры подобного, ибо любила привлекать внимание своей красотой способной очаровать и манипулировать каждым мужчиной по её желанию. — Простите миледи, мы отвлеклись. — Сказал Анаклет делая слегка виноватое лицо. — Уж извините, мадам, что я так резко вторгнулся в вашу компанию. — Сказал Оданна делая слегка виноватое лицо. — Прощаю. Моё имя Кармилла Вайнштейн Батори, часть свиты Королевы и уважаемая дворянка высшего круга Вампирского общества. — Сказала она делая ведущие шаги вперед, пока за ней следовали двое мужчин по бокам. — Насколько я мог слышать, высший круг представляет собой самых благородных и чистокровных вампиров, чья родословная и долгая жизнь смогла позволить стать теми, кто может вершить судьбу всего Королевства. Не желаете рассказать нам о своей истории, миледи Кармилла? — Спросил Оданна прикрывая свою улыбку за черным веером. — Не особо моя история жизни уже сама мной забыта за прошедшие века, но вы правы в том, что именно так устроено наше общество. В нашем Королевстве довольно мрачно и угнетающе скучно, в отличии от этого королевства. Постоянно происходят какие-то конфликты и споры между мелкими молодыми вампирами желающие подняться к вершине, но не осознающие своего положения в полной мере. — Получается, чтобы подняться к высшему кругу нужно прожить больше 10 веков? — Спросил Анаклет понимая, что женщина перед ним может оказаться даже старше его, но это не беспокоило в данный момент, ибо ему уже приходилось иметь дело с более опытными демонами прожившими больше его самого. — Не совсем. Заслуги, талант, опыт и умения тоже ценятся в наших кругах. Мы обращаем только достойных стать частью круга вечной жизни и смерти. Иногда могут быть исключения из этого правила в зависимости от выбора благородного вампира. Или обратить его в гуля, как обычную боевую единицу. — А почему вы не обращаете большее количество людей в вампиров, чтобы повысить свою армию? — Спросил Анклет. — Потому что существует закон запрещающий делать это просто так без должного статуса или разрешения. Нам не хочется плодить слишком много молодняка не способного адаптироваться и понять свой социальный статус в нашем обществе. Если бы мы плодили вампиров таким образом, то не избежали бы большим и крупных конфликтов, которые закончились бы кровью. Бессмертие и вечная молодость сильно могут повлиять на тех, кто не родился таким и поэтому нужна адаптация и время, чтобы всё это понять и осознать в должной мере. — Объяснила Кармилла. — Теперь понятно. Кстати, а чем именно занимается ваша семья или дом Вайнштейн Батори? — Спросил Оданна. — В основном магией крови и другими заклинаниями, пытками и допросами неугодных вампиров или других рас. Моя семья давно существует в обществе вампиров, но не в самом начале, а где-то когда Дракула только строил замки и укреплял свою власть в мире. Поэтому я уже давно накопила большое влияние, авторитет и власть, чтобы быть на ровне со старейшинами. — Объяснила Кармилла понимая к чему клонит Оданна и Анклет. Но не сказала, что является сама по себе сильной особой в тайных убийствах и возможностях в изготовлении ядов. Она возглавляет свой отдел тайных шпионов и убийц для того, чтобы вести свою игру, но при этом поддерживает Крул Цепеш с некоторыми оговорками. — Интересно, мой дом и семья тоже хороши в магии, но в основном мы владеем искусством фехтованием, которое передается из поколения в поколения. Ещё мы знамениты в создании хороших мечей, но нынче их создание стоит дорогих услуг на металл и время. И недавно я приобрел новые земли расширив своё влияние и власть. Миледи Вайнштейн Батори, не желаете обсудить сотрудничество и помочь мне в том, чтобы помочь своим влиянием? — Спросил Анклет практически прямо и с намёком, ибо понимал уже по тому, что видел, что обычные трюки с ухаживанием за этой женщиной так просто не пройдут и надо обсуждать всё прямо, иначе это будет тратой времени и сил. — Хо-хо, интересно, но что я получу взамен, если буду вам как-то конкретно помогать или поддерживать? — Спросила Кармилла давая понять, что так легко не согласится на подобное предложение. — Я готов помочь вам своей поддержкой. Всегда полезен союзник в чужих вам землях и территориях в которые иногда сложно попасть без помощи. Я уверен, что иногда вам вампирам сложно постоянно собирать информацию о чужих Королевств самостоятельно. Не желаете легкую помощь в подобном деле? — Спросил Анклет с понятным намёком, что готов помогать в шпионаже за собственным Королевством демонов, но по правде, он планировал доносить об этом своему Королю, чтобы тот кое-как знал о передвижениях шпионов вампиров в его Королевстве хоть немного. — Пожалуй я откажусь. Подобное хоть и способно приманить, но не достаточно, чтобы я просто так оказала свою поддержку. Я ведь говорила вам, что требовательная дама к своим партнерам. — Сказала с ухмылкой превосходства над ним, но Анклет не сильно был расстроен, хоть от части получил урон по своей гордости не способной очаровать такую женщину и уговорить на выгодное предложение для них обоих. — Как жаль это слышать от такой благородной миледи как вы. — С легкой горечью сказал Анклет. — А вы не желаете тогда со мной вести партнерско-деловые отношения? И вы мистер Берит? Я вполне способен оказать вам финансовую поддержку и помощь в торговых отношениях с некоторыми предпринимателями в нашем Королевстве. У меня много связей. — Сказал Оданна желая самому воспользоваться ситуацией в свою пользу. — Я откажусь, мне не интересно вести дела в Королевстве Ёкаев, особенно с представителем клана Они. — Сказала Кармилла с легким недовольством на лице. — Я не откажусь. Но что вы хотите взамен? — Спросил Анклет. — Почти тоже самое, но другое. Я хочу, чтобы вы помогли мне протолкнуть в ваше Королевство мой бизнес по гостиницам и другим предприятиям. Сложно начинать бизнес в чужих иностранных Королевствах без поддержки влиятельных там личностей с доверием к его обитателям. — А вы уверены? Учитывая какое скорое будущее нас ожидает, начинать подобный бизнес во время такой войны будет сложно и не слишком выгодно для вас. — Сказал Анклет подозревая, что это может быть каким-то хитрым способом проникновения или шпионажа в Королевство демонов. — Но я ведь занимаюсь не только этим. И можете не волноваться об этом, скорее это может стать началом более дружеских отношений между нашими расами, которые ещё до подписания договора вели хорошие торговые отношения. Стоит предполагать, что в будущем это может перерасти в настоящее долгое сотрудничество. Также во время войны будет большой спрос на многие товары и услуги, которые могут обогатить многих торговцев и я хочу распространить свой бизнес дальше за пределами Королевства Ёкаев. Тем более экономика и торговля должна работать даже во время войны. Если желаете, то можете стать одним из моих деловых партнеров и помогать мне вести здесь бизнес. — Объяснил Оданна, желая показать себя с лучшей стороны предлагая Анклету хорошее выгодное для них обоих предложение. — Я согласен, но с некоторыми условиями и оговорками. У меня есть знакомый, который занимается подобной деятельностью и был бы не прочь заключить подобное соглашение с вашей персоной. Не желаете после этого бала посетить мои земли и провести там время, чтобы потом обсудить всё это? Также у моего дома есть хорошие товары, которые могут неплохо помочь союзникам, за хорошую плату конечно. — Сказал Анклет желая обсудить подобные условия и сделать это и вправду выгодным для себя и Королевства демонов предложением. — Хорошо, я согласен. Готов хорошо заплатить за качественный товар и обсудить все возможности деловых отношений. — С улыбкой сказал Оданна слегка понимая замысел демона перед собой, но как знающий торговец понимал, что все равно получит выгоду в этом деле. А тем же временем Кармилла наблюдавшая за разговором двух мужчина с легкой обидой решила покинуть их компанию, потому что они ей стали уже не интересны. И она стала искать более интересных и достойных её красоты и внимания мужчин. Ей не было интересно налаживать каких-либо деловых сделок или отношения, ибо она здесь только, чтобы утолить своё высокомерное эго и чувство превосходства над другими женщинами в красоте. Если она сможет даже очаровать некоторых молодых и глупых мужчин, то была бы не против их использовать для себя, но она не хочет равных отношений с кем либо, без шанса использовать его в своих целях, если он или она не окажется достойным подобного отношения от неё, но до сих пор никто кроме Дракулы не смог заставить её преклонить колено и признать достойным своего внимания. — — — — — — — — — — Сейчас большинство круглых столов в зале были накрыты разными блюдами высшего сорта начиная от жаренного и украшенного специями горячего мяса и заканчивая фруктами с овощами, а также напитками с легким алкоголем вина, чтобы гости не были пьяны слишком сильно и могли вести нормальные деловые светские беседы. И сейчас возле одного такого стола стояла красивая молодая девушка, с шелковистыми длинными волосами цвета неба и красными длинными рогами из области лба, которые прикрывает белая повязка, заканчивающаяся на затылке девушки большущим красным бантом. Глаза алого цвета, а на самой девушке одето недо-кимоно и синие штаны, ещё на груди находится «золотистого» цвета лента и чуть выше находятся маленькие помпоны, что вероятно держит одежду. — Похоже блюда этого Королевства достойны похвалы и своего места. — Сказала девушка перекусив небольшими порциями, пока некоторые из присутствующие неподалеку дворян наблюдали за этим, словно орлы скрывающие свои взгляды, но сама девушка их давно заметила и старалась игнорировать, и просто наслаждаться приемом вкусной по её мнению приготовленных блюд. — Трудно не согласиться с этим замечанием. Особенно с этим сладким красным вином. Не желаете попробовать? — Спросила высокая красивая женщина держа в руках красных бокал вина. Она имела длинные черные волосы со спиральными локонами и красными глазами с вертикальными зрачками и заостренными ушами. Её губы были кроваво красными, словно кровь и можно разглядеть острый клык в момент её ухмылки в сторону девушки. Носила длинное роскошное черное и темно-голубое платье, словно олицетворяя ночь. Держала в руках, поверх которых был черные перчатки, красный веер прикрывая им свою нижнюю губу. — Нет, извините, но откажусь. Можно узнать ваше имя? — Спросила девушка с белыми волосами и красными рогами в области лба. — Моё имя Мартеля Розарина, Герцогиня Вампирского Королевства высшего круга и приближенная её Королевского величества Крул Цепеш. Рада знакомству. — Представилась женщина по имени Мартеля. — Рада знакомству, меня зовут Томоэ Годзэн. Приближенная и одна из генералов Господина и Короля Ёкаев Нурарихёна Нура. — Представилась девушка по имени Томоэ Годзэн. — Так вы генерал? Редко можно увидеть среди Генералов женщину, да и к тому же такую молодую и на вид хрупкую. Уж извините, если я вас обидела. — Прокомментировала Мартеля своё мнение по внешним признакам Томоэ. — Не волнуйтесь, я привыкла часто подобное слышать. И я правда понимаю, что создаю такое впечатление для всех, кто меня в первый раз видит, ведь у нас хватает генералов среди мужчин сильнее меня по внешним признаком и внутренним, как и женщин, но суть в том, что внешность часто бывает обманчива. — Сказала Томоэ с улыбкой. — Вы правы. Но мне интересно, как вы смогли заслужить подобное положение в вашем Королевстве? Просто я мало, что знаю о Королевстве Ёкаев, среди других мне знакомых вампиров и мне интересно послушать вашу личную историю становления на подобный высокий и важный пост. — Сказала Мартеля желая поближе познакомиться с такой политической персоной как Томоэ, ибо была хороша в красноречии и забалтывании собеседников. — Я стала Генералом после того как заслужила это положение своим потом и кровью тяжелых тренировок и боев не на жизнь, а насмерть, чтобы стать достойной и сильной в первую очередь для себя и своего Господина. Я плохая рассказчица и плохо могу рассказывать о своей личной жизни во всех подробностях, но в основном это вся суть. — Сказала Томоэ не желая вдаваться в подробности о своей личной жизни во всех деталях, чтобы в первую очередь доказать в первый очередь для себя, что никогда больше не будет слабой и беззащитной, когда однажды давно Нурарихён помог ей спастись и стать сильнее. — Понятно, очень смело и целеустремленно с вашей стороны. — А можно у вас узнать насчёт вашего Королевства вампиров, я слышала, что у вас весьма необычная культура и образ жизни. — Спросила Томоэ. — К сожалению наша культура не настолько богата своей красотой и живописностью как другие насколько мне известно из знакомых мне источников. И наш образ жизни тоже скучен и мрачен по сравнению с другими расами, что способны на большее, чем мы. Лучше расскажите мне о вашей культуре, образе жизни и истории Ёкаев или поговорим о чём-то ещё? — Легко и непринужденно ответила и спросила Мартеля желая перевести тему разговора в нужное ей направление. — Ну… Хм… в основном наша культура отличается во многих и не во всех планах. Ёкаи народ веселый и часто развлекается, но мы можем быть серьезными и честолюбивыми, когда это требуется. Мы уважаем своих предков и по другому смотрим на гармоничность природы и духовных ценностей в жизни. Также вы возможно слышали, что магия Ёкаев отличается от обычной знакомой на этом континенте, потому что мы научились использовать слегка искаженный аналог внутренней маны, но тот же её принцип и действие. — И какой же? — Спросила заинтересованная Мартеля. — К сожалению это секрет нашего Королевства, но даже если бы я объяснила как мы его используем, то ваша раса не смогла бы его использовать, потому что ваша природа противоречит и не подходит данному способу в принципе, в отличии от нас. Наша магия отличается лишь применением, а не конечным результатом. Но в основном у нас тоже есть противники из Королевства людей, что постоянно воюют с нами из покон веков. — И что же это за противники? — Это страна расположена на большом полуострове возле Королевства людей. Эта страна называется «Восходящее солнце» или иногда в их народе «Япония». В ней почти тот же стиль мира и культуры, что и у нас, ибо часть их технологий и культуры мы заимствовали во время постоянных войн и стычек. — Так из-за этого ваша культура так отличается от других? — Не совсем. Наша культура так сильно отличается от остальных, потому что мы жили на своём континенте в изоляции по решению прошлого Правителя, что не желал контактировать или переговариваться с другими расами и их представителями каким-либо образом. От чего нам пришлось самим искать пути развития в дальнейшем любыми путями… — Хотела договорить Томоэ, но была прервана. — Извините, но можно мне тоже присоединиться к вашему разговору? — Спросила молодая девушка с длинными черными волосами и одетая в белое почти как её кожа платье с небольшим количеством серебряных и золотых украшений. При этом спина была оголена давая увидеть черные крылья. — Разрешите для начала узнать ваше имя. — Спросила Мартеля с подозрением смотря на девушку с черными волосами и крыльями. — Моё имя Морриган, я представительница Падших ангелов и часть свиты своего Короля Азазеля. Я была недалеко и услышала о чём вы беседовали и мне стало тоже интересно послушать вас. Вы не против моей компании? — Спросила девушка делая невинное лицо, которому было бы сложно отказать просто так чистому сердцу как Томоэ. — Я не против, вы ведь тоже не против, мадам Розарина? Моё имя кстати Томоэ Годзэн. Я генерал армии Ёкаев. — Представилась Томоэ с дружелюбной улыбкой на лице. — Нет, но продолжайте свой рассказать мне очень интересно. А как звали вашего прошлого правителя? Просто об этом нет никакой информации у меня в данный момент. — Спросила Мартеля поглядывая на Морриган с подозрением, пока та встала рядом с ними и слушала их беседу, словно так и надо. — Сложно сказать даже мне, мало кто из тех кто мог засвидетельствовать лично лик прошлого правителя и знать имя, чтобы рассказать это без страха, ибо тогда абсолютно все жили именно в страхе перед ней. — Перед «ней»? Это была женщина? — Уточнила Мартеля. — Да, но это малоизвестный факт. Она правила много веков и её власть была неоспоримой. Только когда прибыл наш нынешний Правитель Нурарихён и бросил ей вызов с поддержкой таких же недовольных при её власти из 100 сильных Ёкаев, прозывавшимся потом «Парадом сотни Ёкаев». По итогу произошел переворот, который дал началу новой эпохи для всего нашего Королевства и расы. И мне больно знать и думать, что всё это может быть разрушено новой войной рас, которая близка к нам всем с каждым днем. — Сказала Томоэ с легкой горечью в голосе. — Это верно. Но нам нельзя терять надежду и желать любой ценой сохранить то чего мы достигли сейчас и самим выжить. Кстати, какой именно по характеру ваш нынешний правитель Нурарихён Нура? Я слышала от здешних дам и некоторых знакомых, что он необычайно красив и популярен среди женщин, а также то что он бабник. — Спросила Мартеля желая больше разузнать об Короле Ёкаев от той, кто лично с ним знаком или приближен, чтобы говорить. — Нууу… Нурарихён довольно сложная личность во всех смыслах, иногда он бывает самоуверенным, безответственным, а иногда слишком ответственным к своим обязанностям и постоянно улыбается, словно не боится бросить вызов самой судьбе и смерти ради близких друзей и союзников, которые за ним последовали и доверили свои жизни. И да, он популярен среди женщин нашего Королевства, которые не отказались бы жениться на нём, но он им постоянно отказывается не говоря конкретную причину. Но мне сложно о нем самой говорить, ибо я лишь поверхностно знаю его характер и редко видела какие-то другие его скрытые стороны, чтобы судить. — А вы не испытываете ли к нему каких-либо чувств? Раз его хотят многие женщины, то вы должны быть не исключением. — Спросила Мартеля с ухмылкой, словно дразня таким образом молодую девушку перед ней. — Нет, я питаю к нему лишь уважение как к своему Господину и почтение, как к герою нашей расы на все времена. Для меня он просто красивый мужчина, но не настолько, чтобы пылать к нему любовными чувствами и проявлять интерес. — Честно ответила Томоэ, ибо сама не знала почему не испытала к Нурарихёну влеченные чувства любви или желания как другие. Хотя подобных ей было достаточно среди приближенных кланов Нура и других особенных женщин по её личному мнению. Возможно в этом виновато её долгое пребывание перед ним и она привыкла к его присутствию и выходкам, чтобы не судить его только за внешность или поведение. — Понятно. А я то думала, что он вам нравится. Но есть ли у вас ещё достойные мужчины среди Ёкаев или те кто может вам нравится? — Спросила Маратея желая также построить близкие отношения с Томоэ на обычной теме разговора об любовных отношений с мужчинами. — Да, среди Ёкаев много достойных мужчин воинов и талантливых личностей, которыми я восхищаюсь и уважаю за их сложную, но упорную работу, которую они проделали во имя великих целей и идеалов своей расы и близких. Я не испытываю к ним сильных любовных чувств, ибо сомневаюсь, что такая женщина была бы им нужна. — Сказала Томоэ с легкой печалью, ибо понимала, что не очень хороша в чем-либо, кроме сражений и битв, где обычно доминируют мужчины и это их личное ремесло. Чаще у них в Королевстве Ёкаев берут хорошую женщину в домашнем хозяйстве или влиятельную и умную к примеру члена влиятельного клана. Томоэ же в этом деле была от слова — совсем никакая, как и не считала себя слишком умной, чтобы тягаться с другими женщинами, которые способны управлять кланами и вести хитрые интриги или торговые обсуждения между собой, но считала себя благородной и справедливой как истинный воин чести и отваги, посветив своё тело и душу всему этому. — Мне кажется вы недооцениваете себя. На мой благородный и разборчивый вкус, вы весьма привлекательная для многих присутствующих на этом бале мужчин, которые не отказались бы от вашей компании на ночь или завести с вами серьезные отношения. — Сказала Мартеля оглядывая Томоэ с ног до голову и слегка по сторонам с намеком на мужчин дворян демонов здесь. — Возможно, но для меня главное это путь воина и чести до конца. Если я и захочу начать какие-либо отношения любовного характера с мужчиной, то обязана буду проверить силу и желание ко мне, если он от чистого сердца будет желать меня заполучить. Но, а так я просто буду продолжать выполнять свой долг и идти по выбранному пути. — Сказала Томоэ с уверенной улыбкой на лице. — Понятно, а можете побольше рассказать о мужчинах в вашем Королевстве, каких-нибудь конкретных личностей. Мне просто интересно узнать какие они у вас и есть ли они здесь? Вы не против меня с ними познакомить? — Спросила Мартеля желая таким образом строить отношения через Томоэ Годзэн к влиятельным мужчинам. — Ну здесь есть довольно интересный и сильный мужчина по имени Когицунэмару, он тоже как и я Генерал и довольно интересный собеседник для разговоров о жизни в целом и конце смерти. Часто я просила у него советов своих внутренних проблем, ибо тот в этом разбирается лучше многих. Сам по себе он может составить даже мне конкуренцию в силе и умениях боевых навыках. У него даже есть прозвища — «Лисий клык» или «Игривый лисенок». Он чем-то характером походит на Нурарихёна, но более умиротворенный и менее беззаботный. Хотя оба иногда проводят время вместе как друзья по духу и характером. — Интересно, а можете меня с ним познакомить? По вашим словам он очень интересный мужчина. — Спросила Мартеля желая следовать своему плану знакомства и налаживания положительных отношений между влиятельными личностями других рас. — Простите, но мне тоже хочется познакомится и узнать поближе ваших близких знакомых из Ёкаев и Короля Нурарихёна, если не возражаете? — Спросила Морриган, что всё это время молча слушала и была словно невидима для двух дам, которые на мгновение забыли о её присутствии и существовании рядом с собой. — Неужто вас заинтересовал этот знаменитый бабник-красавчик только из слухов? — Спросила Мартеля с ухмылкой, желая узнать истинные цели этой женщины перед ней легкой провокацией. — Да, я давно хотела встретиться с таким как он и задать несколько интересующих меня вопросов. — Сказала Морриган словно любопытная невинная девушка желающая увидеть красивого мужчину здесь. — А в вашем Королевстве Падших ангелов нет достойных и сильных мужчин? — Спросила Томоэ думая, что опасно будет подпускать такую невинную девушку к Нурарихёну, иначе он может её осквернить как делает обычно со всеми, кто сам лезет в его лапы. — Достойных и сильных хватает, но для меня они семья как братья и сестры, а не интересы любовных отношений как может показаться на первый взгляд. У нас другой образ мышления и общественных нормативов друг с другом. — Кратко и ясно ответила Морриган говоря с лицом невинности. По правда Морриган лишь притворялась такой по характеру невинной и наивной девушкой пытаясь таким образом по больше собрать информации об отношениях и замыслах чужих Королевств. Если те замышляют какие-то дурные козни в их союзе, то в случае подтверждения этой догадки, то она обязана сообщить об этом лично Азазелю, который являлся для неё прямым начальником. Она была главой шпионской сети по сбору информации и тайным убийствам если такое потребуется от неё, в крайнем случае. Ей было сейчас полезно незаметно и тихо выслушивать информацию, которую рассказывала Томоэ, но нужно было узнать большее, чем то что она говорила сейчас, ибо этого было мало и половина не подтверждена всеми фактами по её же словам. — Понятно. Тогда я не против вас познакомить с моими друзьями и товарища. Но с Нурарихёном не выйдет, он сейчас занят, как и многие другие здесь. — Сказала Томоэ желая укрепить отношения представителей рас перед ней в более положительном свете, ибо это был приказ Нурарихёна. Хоть Томоэ слабо разбиралась в политике и других светских вещах, но когда ей дают какую-то задачу, она всегда старается её выполнить с чистыми побуждениями. — Хорошо. А можно узнать ещё немного о вашем Королевстве в больших подробностях? — Спросила Морриган желая в таком случае побольше узнать из того, что может знать Томоэ. — Могу, я рада познакомить вас с нашей культурой и образом жизни, но не во всех подробностях, ибо есть секреты даже для союзников и у меня приказ не разглашать важную военную информацию. — Сказала Томоэ зная, что о некоторых вещах ей всё-таки рассказывать нельзя. Хоть и сказала некоторые вещи личного характера, но по её мнению это не способно слишком сильно навредить, ибо она слабо мыслила в политике. — Мисс Гондзэн, вы вроде бы говорили, что генерал, а значит сильный воин, так что именно даётся в данном ремесле лучше всего? — Спросила Мартеля с любопытством, пока они шли по залу в поисках знакомых Томоэ друзей и товарищей Ёкаев высокопоставленных или признанных лиц для данного мероприятия. — Хм… Я хорошо владею луком, мечом и копьем достигнув в этом достаточно высокого мастерства по сравнению с некоторыми, особенно используя их сразу вместе в бою, когда это требуется ситуация. Хотя существует мастера способные потягаться со мной в этом, если будут выше обычного уровня мастерства. — Вы смогли достигнуть сразу в трех стилях оружия высокого мастерства?! — Спросила слегка удивленная Мартеля, ибо сразу достигнуть высоких умений в трех стилях очень сложно и утомительно. Если пытаться обучаться трем стилям оружия сразу, то за потраченное время обучения, вы будете находиться во всех них на средней области навыков или ниже, от чего любой другой потративший столько же времени обучения, но уже в одном стиле оружия будет выше вас на голову по умолчанию, потому что посвятил себя одному стилю и стал в ней мастером. — Почти верно, но это лишь отчасти. В частности мои умения ещё не совершенны и требуют ещё долгих лет обучения и тренировок, чтобы по настоящему быть достойной называться мастером во всех этих стилях, но это уже другая и долгая история, которая не требует большого внимания. — Сказала Томоэ не желая раскрывать данную деталь своих навыков и способностях кому попала, ибо уже итак многое наговорили, чем следовало от неё. При этом они продолжали идти по балу обсуждая разные тема и в поисках друзей Томоэ. — — — — — — — — — — Среди множество окруженных дворян, можно увидеть мужчину одетого в ярко золотистое хаори и кимоно с красивыми узорами со сложным дизайном символик. Выделяла его длинная зачесанная назад прическа с белыми и золотистыми волосами. Взгляд был необычным и завораживающим для многих молодых дам, которые могли и не устоять перед красотой этого мужчины. А рядом с ним был другой высокий мужчина с длинными белоснежными волосами завязанные в хвост, который находился под правым плечом. На его же макушке волосы принимали форму неких животных лисьих ушей. Сами глаза имели чисто кровавый цвет. Носил полностью золотистое кимоно с узорами разнообразных цветов. Это двое были Нурарихён и Когицунэмару, что вместе ходили по бальному залу и обсуждали с разными дворянами и гостями из других рас темы разговора для укрепления политических отношений или простого знакомства, которое двум мужчинам удавалось устроить с большой легкостью из-за их легкой и миролюбивой натуры, особенно с женщинами и молодыми дамами, которые были совсем не против данной компании. — Похоже, что праздник проходит отлично. Эх… жалко только, то что здесь обычное легкое и сладкое вино. А я уж думал сейчас можно хорошенько выпить. Будь тут Сютен, она бы за такое всем бошки поотрывала или сама начала пьянку. — Сказал Нурарихён осматривая весь зал заполненный разными расами и личностями, что беседовали между собой или танцевали. — Верно подмечено, Господин, но по мне это хорошо, что мы не взяли собой сестер Додзи, иначе бы могли возникнуть большие проблемы. И я бы точно сейчас не отказался от хорошего алкоголя, чем от этого вина. — Сказал Когицунэмару с легким недовольством. — Это так, но это не проблема, ибо я как раз протащил сюда сакэ ради такого случая. Не желаешь выпить? — Предложил Нурарихён с хитрой ухмылкой доставая из-под своего хаори бутыль фляги в виде жёлтой тыквы. — Вы как всегда неподражаемы, Господин. Вашей хитрости позавидовал бы любой торговец или знаменитый мошенник. Не откажусь от вашего заманчивого предложения. — Сказал Когицунэмару с хитрой лисьей ухмылкой смотря на тыкву наполненной сакэ. — Можно составить вам компанию и присоединится молодые мужчины? — Спросил женский соблазнительный голос со стороны, который привлек внимание двух мужчин от бутыля сакэ. Они увидели высокую и стройную красивую женщину. У которой : были белые-чёрные волосы спереди, сзади пару красных перьевых украшений, которые подчеркивали её необычайную красоту. На макушке головы были чёрные рога. А глаза соблазнительно ярко алые. Уши были острые как у эльфов или вампиров. Выделялся размер груди достигавший пятого. За спиной демонстрировались выделяющиеся крылья чёрного цвета не похожие на ангельские и другие, а скорее на демонические. Носила женщина черно-голубое платье с кучей украшений и выделяющими областями её сексуального взрослого тела. Рядом с ней также была уже более молодая, но тоже не обделенная красотой девушка с длинными черными волосами и жёлтыми глазами. Выделялись на её голове по бокам белые рога. Лицо было красивым и ухоженным. Грудь была примерно четвертого или пятого размера. А за её нижней части спины были чёрные похожие на ангельские перьевые крылья, что своим присутствием дополняли черные словно ночь платье, которое оголяла некоторые области тела особенно декольте, давая увидеть словно чистый мрамор кожу, создавая образ темноты ночи и света луна. Также позади молодой девушки была ещё одна, но в наряде горничной с короткими белыми волосами и зелёными глазами. Её лицо тоже могло выделиться своей красотой, как и её похожие на кроличьи уши рога на макушке головы. — Мы не против, прекрасные дамы, но можно узнать ваши имена и социальную принадлежность? — Спросил Нурарихён встречая трех женщин с красивой улыбкой как и Когицунэмару. — Меня зовут Минами Юки-Химэ. Я Королева расы суккубов и правительница Южной страны демонов. А это моя дочь Альбедо Юки-Химэ. Рады с вами познакомиться. — Представила Минами, а её дочь Альбедо вместе со своей служанкой Зест сделали легкий поклон в знак приветствия по правилам этикета. — Я Король всех Ёкаев Нурарихён Нура. А это мой Генерал Когицунэмару. Тоже рады с вами познакомиться прекрасные дамы в эту замечательную ночь. Похоже красота и сексуальность суккубов не убавилась с последнего моего визита, когда я их видел и пробовал. — Отметил Нурарихён оглядывая трех красивых дам перед ним. — Вы знакомы с представителями моей расы? — Спросила с улыбкой Минами, ибо уловила в этом возможность завязать разговор. — Да. Я когда-то был странствующим Ёкаем и путешествовал по миру, благодаря чему видел и ощутил многое на себе, особенно умение суккубов удовлетворить мужчину в постели. Счастливые были тогда времена, эх… — Сказал Нурарихён предаваясь воспоминаниям о тех интересных днях и моментах жизни. — Мы рады познакомиться с подобными дамами наших союзников демонов. Я слышал многое о суккубах и несколько раз их видел, но сам никогда не испытывал их возможности о которых говорит мой Король. — Сказал Когицунэмару, ибо большую часть времени провел в Королевстве Ёкаев и редко покидал его пределы, а если и покидал, то только ради приказов Господина или собственных целей, но редко посещал публичные места или города, чтобы утолить там свою похоть, которую он вполне умеет сдерживать, чем в некоторых моментах Нурарихён во времена своей бурной молодости. — Понятно, в таком случае вам стоило бы посетить нашу страну, я уверяю вас, что вы не пожалеете о ночи проведенной с любой из наших суккубов. Мы даже готовы предоставить вам лучший сервис и обслуживание за мой счёт. Или вы желаете со мной провести ночь после бала? — Спросил Минами соблазнительной и провокационной улыбкой способной очаровать любого неподготовленного мужчины не знающего о возможностях и уловках подобного характера от суккубов. — Пожалуй я откажусь, мадам Юки-Химэ, хоть я и люблю побаловать себя женской лаской после тяжелого дня, но моё положение сейчас требует от меня выполнения моих обязанностей после этого бала и я не смогу найти сейчас время для подобного развлечения. Вы вполне красивая и прекрасная женщина и достойная звания Королевы суккубов. Возможно если я найду время, то обязательно посещу вашу страну и опробую предложенные услуги нескольких ваших женщин в южной стране. — Сказал Когицунэмару со скромной улыбкой отложив предложение Минами на неопределенных срок, чтобы не оскорбить её или не быть слишком грубым. Он был также осторожен к этой женщине по собственным причинам и чувствам, которые не доверяли ей. — Я тоже к сожалению должен отказаться, у меня после этого бала будет много дел и возможно встреч, пока мы не покинем ваше Королевство. Но возможно я найду время и посещу парочку ваших заведений, мадам Юки-Химэ. — Сказал Нурарихён с ухмылкой на лице, ибо видел по глазам этой женщины хитрый план и решил слегка ей подыграть, чтобы развлечь себя по возможности. Сам он знал много возможностей Суккубов и поэтому сильно не боялся из-за своего долгого опыта с женщинами. — Я рада хотя бы знать, что вы подумаете над этим. — Кстати, мадам Юки-Химэ, вам никогда не говорили, что имя вашего дома похоже на имя одного нашего клана? Что переводится как Ледяная принцесса на нашем родном. — Заметил Когицунэмару. — Да, я часто об этом слышу от некоторых торговцев и жителей из вашего Королевства. Это долгая история, но основная причина в том, что однажды Королева, которая породнилась с одним домом демонов через брак, решила изменить название на более эстетическое, тогда ей очень нравилась культура Ёкаев, которой она сильно увлекалась и поэтому решила дать дому и семье новое имя, которое будет красить его величие на все времена. — Объяснила Минами подойдя поближе к двум мужчинам. — Понятно. Это весьма интересный выбор для вашей Королевы. А можно узнать почему у вашей дочери такие крылья? Просто и большинство суккубов редко можно увидеть подобные перьевые крылья похожие на ангельские и немного на Тэнгу нашего вида. — Спросил Нурарихён с любопытством. — Просто моя дочь наполовину падший ангел и суккуб. Это довольно редкое явление как полукровка среди суккубов, когда наша природа обычно порождает чистокровных сукубов или в редких случаях других представителей расы с которыми мы провели ночь. — Объяснила Минами скрывая некоторые детали о её происхождении и силе. — Понятно, а вам известно кто её отец, хотя бы примерно? — Спросил заинтересованный Нурарихён. — От части, но у меня было много мужчин в моей бурной молодости, поэтому я точно не знаю. Иногда бывали падшие ангелы, которые проникали в наше Королевство тайно под маскировкой, чтобы просто провести ночь с суккубами или по другим причинам. Поэтому личность Отца сложно установить, хотя помню последний был весьма умелым Падшим Ангелом в постели и разговорах. У меня много дочерей и за всеми сложно уследить и определить их Отцов, но это уже давно обычная для нас практика. Вас заинтересовала или понравилась моя дочь? Не желаете тогда провести эту ночь с ней как партнер, уверена она будет не против? — Объяснила и спросила Минами с соблазнительной ухмылкой в сторону Нурарихёна. — Мама! Это уже слишком! Я против! И отказываюсь! — Возмутилась Альбедо с недовольством на лице и в голосе, но молчала всё это время, ибо не хотела встревать в разговор раньше времени по личным причинам и желала поскорее покинуть эту компанию. — А что такого? Он же очень красивый и тем более Король целой расы, для тебя должно быть честью провести с ним ночь. — Да будь он хоть самым красивым мужчиной и трижды Королем нескольких рас, я уже люблю другого! Сколько раз тебе говорить! — Очень гневливым тоном сказала Альбедо удивив этим свою мать и Нурарихёна с его другом, ибо не ожидали такого от такой на вид спокойной и собранной девушки, пока она молчала. — Я знаю, но тебе надо ли ограничивать себя одним мужчиной? Учитывая, что у твоего собственного мужчины тоже не мало девушек, то чем же ты хуже? — Спросила Минами желая убедить свою дочь над которой уже давно стала терять контроль. — Нет! Даже если у него есть и другие женщины он любит меня, а я его от всего сердца и не желаю заводить какие-либо отношения с другими мужчинами! Меня даже тошнит от мысли видеть другого в своей жизни мужчины, кроме него! Для меня он это всё и больше ничего! — Сказала Альбедо давая четко понять свою позицию в этом вопросе, ибо не могла представить другого мужчину на месте Мелиодаса, от подобной мысли её всегда воротило. — Понятно, я слегка разочарована в тебе, но похоже нам потом придется об этом поговорить наедине. — Сказала Минами недовольным тоном, не понимая в такие моменты что нашло на её дочь и не знала как вернуть над ней прежний контроль. — А можно по больше узнать о вашем мужчине, мисс Юки-Химэ? — Спросил Нурарихён заинтересовавшись мужчиной о котором говорит Альбедо. — Он самый лучший и замечательный мужчина, который будет всегда меня любить, а я его от всего своего сердца, души, разума и тела. Для меня нет никого, кто мог бы заменить его или быть лучше. Он спас меня и защитил от беды и за это я ему от всего сердца благодарна. Если передо мной будет выбор между моей жизнью и его, я выберу спасти его жизнь. — Очень уверенность и решительно объяснила Альбедо заставляя Нурарихёна быть удивлённым, ибо редко мог увидеть в глазах и слова настолько сильные чувства и желания любви к кому-либо, особенно от суккуба, которые исходили от чистого сердца. — Понятно, похоже здесь я проиграл как мужчина. — Сказал Нурарихён со смирением на лице, ибо мог только завидовать тому мужчине, которому досталась такая красивая и преданная женщина как Альбедо. — Тогда я могу идти? — Спросила Альбедо уже более сдержанно свою родную мать. — Можешь. Я тебя больше не держу со мной, моя родная. — Ответила Минами. — Тогда прошу меня простить. Мне надо найти своего мужчину. — Сказала Альбедо с прощальным поклоном в сторону Нурарихёна и Когицунэмару, которые могли наблюдать как молодая красавица с черными волосами в сопровождении беловолосой горничной покидали их компанию желая найти своего мужчину. — Хех, надеюсь встретить это счастливчика. — Сказал Нурарихён с ухмылкой. — Простите за выходку моей дочери, Король Нура. — Извинилась Минами, желая уже самой использовать свои чары и соблазнить Короля Ёкаев или по возможности его Генерала для того, чтобы выстроить отношения и расширить своё личное влияние за пределами Королевства демонов, ибо её личные амбиции росли. — Не стоит извиняться, мне нравится видеть когда в ком-то настолько уверенные эмоции и чувства, что они следуют пути своего сердца, а не только ума или чей-то чужой воли. В этом самое прекрасное в нас самих, как тех, кто испытывает эмоции и желания. — Сказал Нурарихён. — Верно сказано, Господин. — Поддержал Когицунэмару слова Нурарихёна. — Возможно вы правы, но это уже проблемы моей дочери. Возможно она когда-нибудь повзрослеет и поймет всё ношу титула Правительницы страны и расы суккубов. — Всё возможно, со временем многие меняются, но некоторые вещи остаются прежними. — Сказал Нурарихён самолично видя подобное по личному опыту долгой жизни. — Может тогда выпьем, Господин. А то не дело это оставлять выпивку не выпитой. — Сказал Когицунэмару. — Верно, вы присоединитесь к нам, мадам Юки-Химэ? — Спросил Нурарихён. — С удовольствием. — Сказала она соблазнительной ухмылкой. — — — — — — — — — — Сейчас в центре большого скопления высокопоставленных лиц в разных ярких и выделяющихся своей богатой красотой и внешними чертами можно увидеть как ведутся светские беседы между несколькими представителями разных рас с разными темами разговора. И один из таких разговоров был между беловолосым мужчиной со слегка тонкой фигурой, одетый в красивый дворянских наряд с черными за спиной крыльями и другим мужчиной с подтянутой и сильной фигурой с черными длинными волосами прикрывающий половину его лица и одетый в черное кимоно. Этими двумя был Шемхазай представитель Падших Ангелов и Гьюки представитель Ёкаев, они обсуждали политическую и торговую тему связанную с их Королевствами и отношениями друг с другом в союзе, ибо оба имели подобные полномочия и причины для обсуждения в данный момент. Можно сказать, что оба они были похожи в том, что были заместителями в политических вопросах двух своих Королей. — Значит вы предлагаете нам помощников в транспортировке груза для снабжения и торговли, а мы должны вам обеспечить стабильную поддержку всем этим во время войны? Это довольно сложно осуществить учитывая расположение вашего Королевства в горных вершинах с холодным климатом. По морю мы ещё можем обеспечить стабильное снабжение заранее проделав маршруты, но дальше по суше это будет сложно сделать, ибо нужно пройти пару диких земель наполненные монстрами и Королевства что будут против подобного акта. — Объяснил Гьюки в чем сложность в постоянной поддержке Падших Ангелов обычным путем. — Я понимаю, что это очень сложно осуществить, но нашему Королевству тоже нужна будет поддержка во время войны. Мы не можем вечно помогать и поддерживать других без ответной помощи. Поэтому я предлагаю вашим Ёкаем высаживать всё необходимое в другом месте. У нашего Королевства есть связи с соседними странами и Королевствами рас, благодаря которым мы сможем дать вам особые политические пути для снабжения, но будут большие ограничения у ваших Ёкаев в правах и действиях. — Объяснил Шемхазай. — Какие именно ограничения? — Спросил Гьюки прищурив глаза в сторону Шемхазая. — Это лишь мои предположения, но они могут потребовать от ваших Ёкаев при переходе по их землях сопровождение их вооруженных воинов, чтобы контролировать весь ваш путь и таким образом избежать нападения бандитов или монстров на вас. Но вы будете лишены возможности вмешиваться и контактировать с местной властью и её жителями. Простыми словами вы не можете применять оружие или магию на их землях и помогать местным жителям в каких-либо социальных или личных проблемах. — Объяснил Шамхазай то что знал и предполагал на основе знаний, что имел в данный момент. — Это будет весьма сильное ограничение и подозрительно. Там какие-то проблемы с местной властью или они бояться того, что мы будем использовать это соглашение в личных целях с попыткой устроить диверсию или подрыв их власти? — Спросил Гьюки найдя в этом неприятное и невыгодное соглашение. — Насколько я знаю, там сложные политические положения, интриги и форма правления, которые ухудшили образ жизни простого низшего люда, от чего часто вспыхивают разного рода восстания и недовольство. В некоторых странах и Королевствах это обычная коррупция или подозрения других в диверсии и подрыве во власти как вы и говорили. Но вы можете не волноваться, путь который вашим Ёкаем нужно проделать состоит из менее опасных и неприятных стран и Королевств рас, которые не должны вызвать проблем для них, если ничего кардинально не изменится в нынешнем положении дел в каждом из них. — Объяснил Шамхазай. — Понятно, но это может вызвать трудности для наших Ёкаев, если они встретят нуждающихся в помощи, то не смогут просто игнорировать подобные просьбы или на них будет совершено неожиданное покушение. Да и если им запретят даже просто обороняться, то это может стать проблемой, если что-то изменится или нас обманут и захотят таким образом обокрасть по маршрутам, которые были выставлены другими Королевствами, что не входят в часть нашего союза, то мои Ёкаи пострадают. — Высказал всё такое же беспокойство Гьюки насчёт этого предложения, ибо было легко вести снабжение по мере возможности Падшим ангелам и Вампирам через порталы, чем постоянно, ибо это было безопасно, но и затратно. — Я понимаю ваше беспокойство, но без подобных рисков нельзя достигнуть желаемого результата. Я не требую от вас сейчас принять такое важное и сложное решение, но подумайте над этим, ибо неизвестно как будет разворачиваться война в дальнейшем даже для нас, ибо люди или другие соседние Королевства захотят принять участие против нас. Особенно это касается соседнего к нам Королевство драконов, которое может напасть. И поэтому нам бы было очень хорошо иметь хоть какую-то постоянную или заранее установленную поддержку со снабжением. — Разъяснил Шамхазай своё предложение и дал больше времени Гьюки на раздумья. — Понимаю. Королевство драконов вполне способно при первых днях войны начать наступление на ваши земли и это стоит учитывать в первую очередь. Ведь там сильные два небесных и уникальных драконов включая Королеву и её членов семьи. Недавно я слышал, что половина их воинов дезертировало с членами Королевской семьи и стали вроде бы повстанцами. Ваше положение и вправду может стать сложным. Поэтому я хорошенько над всем этим подумаю и постараюсь принять наиболее перспективное решение вместе со своим Господином. — Ответил Гьюки с задумчивым лицом. — Спасибо, что хоть подумаете над этим. — Сказал Шамхазай с обычной тоской или усталостью на лице, но внутри он был рад такому ответу и надеялся на то что Королевство Ёкаев согласится с их предложением с помощью и поддержкой. — Не за что благодарить раньше времени, я ещё не принял окончательное решение. — Я лишь рад, что вы подумаете над моим сложным предложением, а не сразу отказались. — Сказал Шамхазай желая слегка сместить чашу весов будущего решения Гьюки лестью. — Понятно. Кстати, могу я узнать или получить больше информации об Ангелах, чтобы мы могли больше знать о их способностях и слабых местах? Учитывая, что вы когда-то были такими же, то должны знать или понимать их как никто лучше. — Вы правы, но не совсем. Хоть мы и были Ангелами, но за долгое время своей жизни и существования уже позабыли многое с того времени и сами не знаем о многих слабостях, кроме тех с которыми чаще привыкли сталкиваться и пытались избегать. Но можете не волноваться мы поделимся с вами имеющиеся у нас информацией со всеми членами союза рас, чтобы вы могли противостоять нашим общим врагам. — Объяснил Шамхазай. — Рад это знать. — Сказал Гьюки радуясь такому ответу, ибо из всех рас, Ёкаи меньше всего знали об Ангелах и как с ними бороться если встретят на поле боя, поэтому желал избежать худшего сценария в будущем по мере возможности. И поэтому они продолжали обсуждать между собой разного рода политические темы ради своих Королевств, пока некоторые исключительные гости и дворяне демоны пытались между собой строить тайные соглашения и сделки, для собственного обогащения и Королевства. Были те, кто желал больше помочь выжить своему Королевству, и самому себе, по мере возможности. А были те кто просто желал насладиться этим балом для своего удовольствия или построить какие-то отношения с союзниками из незнакомых им до сели рас лично. — — — — — — — — — — Сейчас можно заметить как несколько демонов дворян и других гостей собрались вокруг одного сидящего на холодном и чистом как отражение полу, в некой удобной сидящей для этого позе, молодого мужчины с белыми шелковыми волосами. На лбу выделялся один бирюзовый рог относящий его к Они. Имел кариевые глаза и равнодушное выражение лица. Одетый в белую хаори и белое кимоно с золотыми веревками и завязанным сзади канатом вокруг талии. При этом держал в своих руках музыкальный инструмент из дерева со струнами под названием Кото (Цитра) и играет на этом инструменте с помощью своих двух пальцев обеих рук на которых одеты заостренные украшения. Этот мужчина привлекал многих своей интересной и гармоничной музыкой на струнах давая многим почувствовать и ощутить интересные для себя эмоции во время слушания, вспоминая некоторые счастливые или грустные моменты своей личной жизни. Многие из светских особ ценили музыку как форму развлечения или увлечения для своего слуха и времени. Поэтому все здесь были заинтересованы в иностранной культуре музыкальных возможностей этого загадочного мужчины из Королевства Ёкаев по его внешности. И когда мужчина закончила играть на музыкальном инструменте, то получил от большинства присутствующих дворян легкие аплодисменты и удовлетворенные лица от того, что услышали на этом балу полным разных культур и рас, которые разнообразили его на радость всем остальным. — Спасибо, что услышали мою прекрасную серенаду в честь природной гармонии и любовной лирики «невозможной мечты». — Сказал мужчина Ёкай отвечая на благодарности тех, кто его слушал и оценил проделанный только что труд. — Это было превосходно! Можно этой благородной даме узнать ваше имя, таинственный музыкант? — Спросила молодая девушка с длинными рыжими волосами и на голове которой были видны черные рога и выделялись её красные глаза. Носила черный и весьма мрачный наряд с вырезом в области её декольте демонстрируя четвертый размер груди, а также с длинными краям достигая её сапог, которые были коричневого кожаного цвета. — Имя мне Акур Иошинори. Я рад знать что вам понравилось моё исполнение такой обычной и незамысловатой песни и истории о природе и любви. — Акур не показывал каких-либо заметных признаков, что лесть девушки его зацепила. — Моё имя Каролина, наследница благородного дома и семьи «Столас». Рада с вами познакомиться многоуважаемый Иошинори из Королевства Ёкаев. И по моему скромному мнению у вас весьма хорошо получилось изобразить и передать эмоции через музыку и собственное исполнение таким образом, чтобы каждый здесь мог это прочувствовать. — Сказала Каролина продолжая нахвальствовать Акура через лесть. — Возможно, но я простой любитель музыки и поэзии, поэтому не люблю думать о себе больше чем есть на самом деле. Для меня главное, что моё творчество и исполнение достигает сердец и душ других, позволяя им познать новые для себя чувства и эмоции. — Объяснил Акур своё мнение на этот счёт. — Вы слишком скромничаете, что вас довольно хорошо красит. Не желаете провести этот бал в моей компании и по обсуждать разные темы музыкального характера? Я бы не отказалась от такой компании вроде вас. — Сказала девушка с легкой улыбкой в сторону Акура. — Я не откажусь, но не надолго, ибо хочу ещё сыграть здесь парочку своих произведений, пока есть на это возможность. — Согласился Акур не видя в этом предложении каких-либо причин для скорого отказа, особенно когда ему был отдан приказ от Нурарихёна налаживать хорошие и положительные отношения с союзниками других Королевств. — Рада это слышать, так как называется исполненная вами песня? — Спросила Каролина идя вместе с Акуром рядом, стараясь также узнать о нем побольше. — Называется «Природная любовь и короткое счастье». Я её придумал когда думал в горных вершинах своего дома, о красоте природы и о любви тех, кто проходил мимо меня с любовной парой. Спасибо за вино. — Объяснил Акур следом взяв бокал сладкого вина у подноса слуги, что проходил мимо них. — Понятно весьма интересное название. Я прямо ощущала смысл произнесенных вами слов и то как вы могли сами наблюдать за подобной картиной перед собой. — Я стараюсь подбирать названия для музыки и песен подходящие по тем эмоциям, что ощущают другие и я сам. Также это я делаю с Хокку и Танка, когда я их придумываю или посвящаю чему-то. — Объяснил мужчина сделав легкий глоток вина. — Понятно, в этом есть смысл. А что такое «Хокку» и «Танка»? — Спросила Каролина не понимая названия этих слов. — Это на вашем значит короткие, но замысловатые поэзии в своей прямоте и иногда сложности в понимании. Я их иногда исполняю, ибо в них есть своя красота и скрытый смысл, способный передать всё что на душе или сердце. — А что это был за инструмент на котором вы играли? Просто я впервые вижу такой странной формы и дизайн струнного инструмента здесь. — Это называется «Кото». Довольно сложный традиционный инструмент способный создавать благодаря разным струнам несколько вибраций звука, давая больше возможностей для исполнения разных стилей музыки и песен. Но для этого нужны специальные инструменты на пальцах. — Объяснил Акур показывая надетые на его пальцах украшения в виде заостренных когтей. — Интересно, а вы знамениты своей игрой на этом инструменте или это ваше личное увлечение? — Личное увлечение. Но многие в моём Королевстве говорят, что я знаменит своей игрой и поэтому часто приходят обычные жители или другие высшие представители нашего общества, чтобы послушать мои новые музыкальные творения из первых уст. — А что чаще вы исполняете? Какой ваш любимый жанр в музыке или поэзии с песнями? — Спросила с интересом девушка. — Чаще я люблю исполнять всё, ибо каждый жанр может дополнить другой и восприниматься по разному. Но если по честному, то мне нравятся темы: природа, любовь и трагедия. — А почему? Вы хотите встретить свою любовь или вы её утратили? — Спросила Каролина с большим любопытством на эту тему. — Потому что каждый из нас в душе желает быть любим или любить кого-то всем сердцем. Многие способны любить или понимать это чувство в своей душе, трагедия наступает когда любовь рушится или разрывается как нить, что способна дать почувствовать что-то большее, чем печаль и грусть. Я привык считать, что через трагедии можно понять истинную суть любви от её потери, до осознания своих чувств, которые ты до этого не понимал или не хотел этого признавать по тем или иным обстоятельствам. Мы часто привыкли игнорировать свои истинные чувства, которые пытаются достигнуть нашего сознания и только в момент потери любимого или любимой, мы слышим своё сердце очень громко и четко. — Объяснил Акур. — Понятно, в этом есть смысл. А возможно ли познать любовь без трагедий? — Спросила Каролина думая, что первый способ весьма неприятен. — Возможно, но только если вы умеете слушать и понимать собственное сердце, что не многие способны осуществить, ибо мы привыкли, что разум доминирует над чувствами, чем наоборот. К примеру наш Король Нурарихён научился искать баланс между чувствами своего сердца с эмоциями и разумом. Многие видят в нем ребенка или извращенца, но по моему мнению, он просто честен со своим сердцем и желаниями, что очень важно, для сохранения баланса внутри самого себя. — Объяснил Акур вспоминая день, когда Нурарихён прибыл в его заброшенный храм на горе и предложил играть ему разного рода мелодий и песен, чтобы другие могли насладиться его творениями, от чего он и покинул свой храм и смог завести большее количество друзей и знакомых, чем до этого. Обычно его пытались привлечь из-за его сильной способности «страха» как боевую единицу для других кланов. — Похоже гармония очень важна для баланса. А какая для вас настоящая любовь? — Любовь это испытание и трудности, как иногда показывает история, если вы не способны противиться воле судьбы, то любовь будет слабой и не вечной и кончается трагедией. Но если получится пойти против воли судьбы и избежать трагедии, то это любовь может стать настоящей силой, способной рушить всё что угодно и кого угодно. Любовь это нечто неосязаемое и в тоже время ощутимое чувство для каждого из нас, какой бы расой мы не обладали и какой бы культурой не обосновывали свои интересы и понятия к ней. Я считаю, что любовь для каждого своя и она принимает разную форму в зависимости от нас самих. Говорить другому любить кого-то значит навязывать свои идеалы и интересы, которые не походят на чужие, ибо мы все изначально разные и в этом вся красота любви, которую мы желаем постичь рано или поздно. — Хм… у вас такие интересные и мудрые мысли, вы определенно мыслите нестандартно или слишком глубоко для меня. Это получается, вы ещё не опробовали плод любви или вообще не испытывали потерю в этом? — Спросила Каролина с большим интересом. — Странный вопрос, но если вы про отношения между парами мужчиной и женщиной, то я в такие отношения не вступал никогда. Для меня истинное наслаждение и любовь это природа, что всегда способна приятно удивить и все окружающие в этом мире живые существа от зверей, жуков, духов до Ёкаев, демонов, вампиров и т.д. Как я уже сказал любовь это сложное чувство и эмоция, которое не способна быть одной понятной для каждого формой. Поэтому я хочу изобразить любовь и трагедию в идеальной синхронности, чтобы каждый мог понять и осознать свои чувства в той или иной степени без реальной трагедии. — Объяснил Акур с задумчивым взглядом. — Понятно, а не желаете ли пригласить эту даму на танец? Я буду очень польщена, если такой мудрый и философский музыкант составит мне первый танец на этом балу в такую замечательную ночь. — Спросила Каролина с улыбкой. — Не откажусь, но я не мудрый, просто долгое время посвятил многим философским вопросам жизни и смыслу. Надеюсь я не разочарую вас своими умениями танцевать, мисс Столас. — С почтением сказала Акур протягивая в сторону дамы руку, чтобы таким образом пригласить её на танец. По правилам этикета, это всегда должен делать мужчина насколько он знал. — Мне нравятся мужчины, которые способны мыслить дальше и глубже обычного. Не желаете после этого бала посетить мои земли или дом и познакомиться поближе? Я была бы не против. И да, можете звать меня по имени. — Сказала Каролина уже начиная вместе с Акуром танцевать в почти идеальном ритме. — Если судьба будет мне благосклонна и я не потеряюсь в потоках других своих затеях и делах, то обязательно постараюсь навестить вас. И раз так, то можете меня звать Акур. — Ответил он не понимая полное значение и замысел девушки перед ней, но был рад найти себе здесь нового собеседника. — Рада это слышать, тоже надеюсь, что наши судьбы могут быть связаны на долго. — Сказала Каролина с радостной улыбкой держа руку Акура с большей силой, словно не желала отпускать его в данный момент их близкого контакта. — — — — — — — — — — Обращаясь к другому месту в бальном зале можно увидеть молодого мужчину с блондинистыми волосами и изумрудными глазами, что общался с дворянами демонами и гостями из других Королевств, вместе со своей свитой из красивых девушек и одного мужчины с черными волосами и красными глазами. Это как можно было догадаться Мелиодас вместе с его свитой из: Юи, Шизуно, Куроки, Широне и Шон. Сейчас после того как они наговорились между друг другом, то разошлись по своим дальнейшим делам, пока Мелиодас переваривал полученную информацию из того, что узнал и увидел своими глазами через оценку, оценивая таким образом свои возможности и других персон, чтобы сопоставить некоторые факты в собственной голове и сделать выводы. За прошедшее время он успел довольно хорошо продвинутся в плане переговоров и обсуждения разнообразных тем, чтобы достигнуть желанного результата. Теперь он понимал, что разговор это сильное оружие в политике и других вопросах, которые решают многое, если вы правильно расставляете свои приоритеты и подбираете к собеседнику свой стиль и образ обращения с интонацией голоса и движением тела. Таким образом это можно назвать лицемерием или обычной политикой, которую он себе и представлял в прошлой жизни и в нынешней. — Фух… если честно сложно одновременно вести столько разговоров и слушать их одновременно с разными по типам личности и характеру рас. Юи и Шизуно, дайте мне помассировать вашу грудь или попки, я хочу расслабиться. — Сказал Мелиодас сменив свой усталый вид извращенной ухмылкой в сторону своих девушек, которые одновременно удивлены и нет такому резкому и быстрому повороту событий. — А мы разве можем тебе отказать? — Задала риторический вопрос Юи практически показывая, что наоборот хочет того же, ибо могла понять усталость Мелиодаса после таких затруднительных и утомительных разговоров с кучей важных и не совсем важных лиц. Поэтому она хотела вознаградить его за проделанные старания хотя бы своим телом и это было меньшее, чем она могла ему сейчас предложить из-за слишком большого скопления лишних глаз и ушей. — Если хочешь, мы можем зайти в отдельную комнату в замке и там предоставить тебе полный курс отдыха. — Сказала Шизуно намекая, что была бы не против «большего» в данный момент и сказала это в шутливой манере, но в тоже время была серьезна насчёт этого предложения, желая сделать Мелиодас больше приятного. — Нет, мне достаточно и пощупать и насладиться какое-то время вашей компанией, после таких утомительных бесед. Похоже я теперь понимаю Отца, который иногда выглядел очень усталым после многих мероприятий и политических бесед с другими важными лицами нашего Королевства. Это утомительно и слишком сильно давит на мозги ментально, от чего хочется просто почувствовать ласку или что-то приятное, ну или избавить себя от страданий. — Объяснил Мелиодас подойдя поближе к своим девушкам и став ощупывать их самые чувствительные области тел, не снимая их красивые и элегантные платья. — Мелиодас, ты о нас не забыл, ня? — Сказала Курока с недовольством в голосе, а её сестра Широне кивала в знак поддержки такого же недовольства или зависти на лице от несправедливости. — Не волнуйтесь, я позабавлюсь с вами после того как наслажусь ими. — Сказал с ухмылкой Мелиодас, словно хищник пометивший свою следующую цель, что заставило двух Нэкомат почувствовать это на уровнях инстинкта и дрожи по телу. До сих пор некоторые ещё не заметили как Мелиодас ещё слабо развлекается со своими девушками из присутствующих здесь дворян и гостей вокруг, ибо они сейчас находились в меньшем окружении возле края стены бального зала где были расположены стулья для уставших или старых уже личностей. И сейчас здесь не было никого рядом, чтобы помешать ему делать со своими девушками свои «грязные» дела, пока есть возможность. Обычное подобное место не используется, но как обязательная формальность должна присутствовать на подобных мероприятиях, для особых личностей или обстоятельств. И когда Мелиодас закончил «развлекаться» со своими девушками, которые после этого почувствовали себя уставшими. Потом они все какое-то время беседовали и обсуждали то что узнали и добились за прошедшее время переговоров и обсуждений. Особенно отметил и выделил Шон, что им следует быть осторожными с каждым дворянином, что будет поддерживать Мелиодаса, ибо всегда возможна конкуренция при большом количестве сторонников между подобными лицами, чтобы выделить себя среди всех остальных. Также и с другими гостями из благородных кровей или большого влияния. Также они все попробовали накрытые на столах вкусные и богатые блюда с большим удовольствием и наслаждением, ибо горячие и сладкие блюда оказались по настоящему достойными своего здесь места. И после этого все отправились продолжать участвовать в балу с новыми силами и энтузиазмом добиться своих целей и желаний, пока на это есть время и возможность. Несколько минут блужданий привели их к тому, что Мелиодас снова решил продолжить налаживать положительные отношения с дворянами демонами и союзниками из других Королевств, что давалось с трудом. Также он хотел найти Альбедо и Зест, которых хотел спустя столько времени снова увидеть, ибо слегка волновался за них и скучал. И по итогу они случайно встретили на своём встречном пути необычную компанию из девочки с розовыми волосами и с красными вертикальными глазами и заостренными ушами. Одетая в черное обтягивающее платье с длинными рукавами. Мальчика с короткими блондинистыми волосами и голубыми с вертикальными зрачками глазами. Одетый в белый наряд с плащом и перчатках в черных сапогах. А также высокого мужчину с красными и длинными волосами, поделенные на бордовую, слегка растрепанную челку и остальную, темно-коричневую часть волос, заплетенную в небольшую косу сзади. Одетый в такой же белый наряд, но с черным рукавом на правой руке, а также носит плащ на левое плечо. Мелиодас увидев эту парочку был на мгновение удивлен, ибо не ожидал встретить таких личностей и знакомых ему персонажей из вселенной «Последний серафим» и он уже смог убедиться по быстрой оценки имена и подтвердить, что это те самые персонажи: Крул Цепеш, Микаэла Хакуя и Кроули Юсфорд, которые являлись важными и сильными фигурами в основной истории той вселенной. Но благодаря долгому обучению с управлением выражением своего лица, Мелиодас скрыл своё легкое удивление и с улыбкой пошел в сторону Крул, которая на это подняла одну свою бровь в замешательстве. — Здравствуйте, прекрасная молодая мисс, я кронпринц Королевства демонов Мелиодас Дьябло. Могу ли я узнать ваши имена уважаемые вампиры? — Представился Мелиодас с почтением и уважением, ибо уже мог понимать, что перед ним сама Королева, сделав этот вывод на основе собственных знаний и того как ведут себя двое мужчин идя позади неё, показывая, что она ведущая и выше их по статусу, а также то что никто из них не вышел вперед, чтобы показать себя главным в момент его представления. — Хо, так ты дитя Норивы, не думала, что встречу тебя случайно, похоже судьба сегодня на моей стороне. Моё имя Крул Цепеш и как ты правильно заметил я и мои телохранители вампиры, по имени Микаэль и Кроули Юсфорд. Я же сама Королева всех вампиров. — Сказала Крул с большой гордостью и ухмылкой на лице, словно таким образом пыталась удивить Мелиодаса, но тот лишь показал на своём лице легкую улыбку. — Это большая честь встретить саму Королеву целой расы и такую красивую и элегантную леди на этом балу. — Естественно, ведь я первая красавица, среди моих подданных мне нет равных, особенно в величии и харизме. Но думаю у вас тоже нет с этим проблем. Могу я узнать имена и принадлежность ваших спутников или свиты? — Спросила Крул заметив за спиной Мелиодаса несколько девушек и одного мужчину и все они чем-то выделялись своей красотой и харизмой, но больше её заинтересовала одна девушка среди них, что выделялась чем-то очень знакомым ей по ауре и легкому вампирскому запаху. — Конечно. Это мои две спутницы Юи Дьябло и Шизуно Урушибара и две мои личные прислуги Курока и Широне. Все эти девушки часть моей личной свиты и мои девушки. А это мой верный личный рыцарь Шон Мичи-Фрауст. — Представил Мелиодас каждую девушку и своего друга. Крул же услышав имена каждой из девушек и особенно той, что заинтересовала её своим выделяющимся присутствием, то стала получше пытаться довериться своим вампирским способностям наблюдения, чтобы полностью убедиться в том, что не ошиблась в своих предположениях и ей не показалось. Поэтому она подошла поближе игнорируя всех вокруг себя. — Кто ты такая? — Спросила Крул указывая на светловолосую девушку пальцем, словно требует ответа прямо сейчас от неё. — Я? Юи приемная дочь Королевской семьи Дьябло. И я обычный вампир как вы могли заметить… — Не Лги мне! Ты необычный вампир! Ты «истинный вампир»! Кто ты такая?! Назови своё настоящее имя! И почему ты такая?! — Уже более свирепо спросила и требовала Крул, ибо думала, что девушка перед ней притворяется или пытается её обмануть, но подойдя достаточно близко к Юи, она могла убедиться в том, что присутствие, которое она пыталась скрыть, было для неё ясным как лунная ночь. — Мисс Цепеш, что вам надо от моей спутницы и девушки? — Спросил Мелиодас подойдя к Крул достаточно близко, ибо стал волноваться и беспокоиться за Юи в этот самый момент, когда ситуация стала накаляться, что даже окружающие здесь дворяне демоны это заметили. — Что среди демонов, делает истинный вампир, ещё и с наследным принцем? Это какая-то шутка или уловка? Объясни мне! — Потребовала Крул уже от Мелиодаса, смотря на него со свирепостью в глазах. — Это долгая история… — Тогда с дороги! Я сама всё узнаю, если она и ты не хотите говорить мне правду! — Громко крикнула Крул и откинула Мелиодаса своей силой, которую тот не мог сразу подавить из-за разницы в уровнях, характеристика, а также потому что он вовремя не мог полностью использовать силу из-за неожиданности данной атаки, от чего был на пару метров откинут в сторону, что дало Крул пару секунду, чтобы мгновенно оказаться рядом и схватить Юи в крепкую хватку за шею не давая той возможности произнести заклинания или сопротивляться. — Я не причиню тебе вреда, если только ты та за кого себя выдаешь. Не двигайся, иначе будет больно. — Предупредила она её после чего её клыки вцепились в её мягкую и гладкую шею. — ААХ…Ммм… — Промычала Юи от ощущения того как острые клыки Крул вцепились в её мягкую кожу шеи, заставляя ощутить одновременно боль и странное чувство паралича с легким наслаждением. — Юи! — Воскликнули её подруги и Мелиодас, который сразу встав на ноги и быстрым рывком пытался оказаться рядом с ней и вытащить из схватки Крул, но на его пути встал вампир один из телохранителей, что остановил его продвижение голыми руками из последних сил, ибо сила Мелиодаса была выше его возможностей. А на пути девушек и Шона в этот момент встал Микаэль и все были безоружными, от чего не знали, что ожидать от него и какой он боевой тип. Поэтому первым с ним в рукопашный бой вцепился Шон, давая шанс девушкам помочь Мелиодасу, но те едва могли помочь в битве с Кроули, который был на их пути и слишком близко к нему, от чего те не могли напасть. — Успокойся малыш и его девочки, она же сказала, что не навредит, значит не навредит. — Сказал мужчина с красными и черными волосами по имени Кроули обращаясь к Мелиодасу и его девушкам, что пытались обойти его в данный момент. — Плевать! Вы случаем не забыли где находитесь? Или не боитесь наказания за такой дерзкий поступок?! — Грозно спросил Мелиодас давая намёк на окружающих их повсюду демонов-дворян и других гостей, что смотрели на них с враждебностью и готовностью напасть в любой момент, когда между ними для атаки не будет стоять кронпринц и его спутницы. — Упс… Ты прав, я сдаюсь. — Сказал Кроуили поднимая руки вверх с ухмылкой на лице, словно ему было плевать на это. И тем самым давая шанс Мелиодасу быстро проскочить и оказаться рядом с Юи и Крул, последняя которая уже отпустила первую от крепкой хватки клыков, давая забрать её прямо из рук Королевы вампиров, которая уже даже не пыталась удерживать Юи. — Понятно. — Сказала Крул задумчивым и удивленным взглядом, облизывая уголки кровь Юи на своих губах. — Что понятно?! Вы понимаете, что только что сделали? Напали на мою спутницу и девушку на глазах у всех! — Воскликнул Мелиодас, стараясь не достать свой меч прямо здесь, но сдерживал себя из-за того, что рядом было много его близких, которые могли попасть под удар. — Успокойся дитя Норивы, она не пострадала и не мертва. Я просто хотела убедиться в том, что только что почувствовала. И это я должна здесь злиться и возмущаться тому, что Королевство демонов скрывало от нас наличие у вас истинного вампира! Я не поверю, что вы не знали или не подозревали подобного от девушки рядом с тобой! Как ты мне всё это объяснишь кронпринц? — Громко спросила Крул с заметной злостью на лице, давая каждому понять, всю сложность ситуации в которой оказались все здесь и в особенности кронпринц демонов. И Мелиодас правда только что понял положение и поведение Крул когда гнев и недовольство утихли в нем благодаря долгим тренировкам по контролю эмоций и сдерживанию чувств, ибо он желал в будущем обладать заповедью любви, а для этого нужно либо отказаться от своих чувств и намерений, либо уметь их грамотно контролировать, что сейчас ему пригодилось. — Юи, ты в порядке? — Спросил со сдержанным беспокойством Мелиодас за состояние девушки в его руках. — Да, она говорит правду, что не пыталась мне сильно навредить, хоть и могла, судя по силе и тому как близко она была к тому, чтобы просто оторвать мне голову. — Объяснила Юи стараясь встать на ноги после легкой дезориентации своего положения из рук в руки, а также легкой боли в области шеи, которое уже должно было затянуться благодаря её регенерации. При этом другие девочки уже подошли к ней и стали поддерживать её и помогать защищать. — Я же говорила, что не желала ей навредить. Тем более учитывая её истинное происхождение, она бы при любом раскладе не умерла бы так легко. — Сказала Крул Цепеш. — Все равно! Это зашло слишком далеко! — Продолжал возмущаться Мелиодас, что только сильнее разозлило Крул. — Что за шум здесь происходит? — Спросил громкий мужской голос, который был каждому хорошо знаком. Это был мужчина с фиолетовыми волосами и красными глазами. И в яркой фиолетовой королевской одежде. Этим был никто иной как Норива Дьябло. При этом он был в сопровождении нескольких демонов и падших ангелов включая Азазеля и Баракиэля. — Объясни мне Король демонов, почему среди девушек и спутниц твоего сына делает истинный вампир? Как это понимать? — Потребовала Крул от того, кто должен знать ответы на интересующие её вопросы. — Мне тоже хочется знать, а конкретнее, что с наследным принцем делают Нэкоматы из Королевства Ёкаев? Особенно с уничтоженным несколько лет назад кланом, члены которого были почти все убиты или захвачены в плен разбойниками. Как вы можете это объяснить, Король демонов? — Спросил образовавшийся позади Норивы Нурарихён, что смотрел на него и на двух Нэкомат среди свиты Мелиодаса. После сказанных слов от Крул Цепеш и Нурарихёна можно почувствовать как атмосфера в зале резко накалилась, это ощутил каждый присутствующий, понимая, что ситуация в целом выглядит сложной для каждой из сторон. — Хорошо. Если вы этого желаете, то я скажу. Истинный вампир по имени Юи, была найдена или точнее спасена из лабиринта моим сыном в сопровождении Милим Нава-Рав одной из Архидемонов нашего Королевства. Мы её не похищали и не принуждали стать членом нашей семьи каким-либо низким образом или способом. Она сама согласилась полностью осознавая какое положение у неё будет в нашем Королевстве и обществе. Не сообщил я об этом вам тогда потому, что не был обязан в то время это делать, ибо мы тогда не были союзниками, а просто враждующими Королевствами. — Тогда почему ты не сообщил об этом когда мы стали союзниками? Ты ведь знал и должен был мне об этом сообщить. Это очень важно для меня и моего Королевства! — Продолжила возмущаться Крул Цепеш. — Потому что тогда союз был неофициальным, а также оборонительным и временным, от чего я не был уверен в том, что он продлится достаточно долго. Я не был тогда обязан или как-то вынужден вам сообщить о таком факте, как наличие у нас истинного вампира и передачи его вам, ибо она тогда и сейчас является членом моей семьи и под моей защитой. И сейчас же когда договор и союз стали официальными, вы узнали об этом факте и теперь недовольны? Я специально позволил моему сыну прийти с этой девушкой на бал, чтобы вы могли пообщаться и возможно поговорить о чём-то. Что именно из моих слов вам кажется непонятным? — Спросил Норива разъясняя ситуацию и положение. Но правда была в том, что Норива желал по возможности использовать Юи в своих планах, если ситуация с союзом будет неблагоприятной или сложной, чтобы заманить на свою сторону Крул Цепеш и вампиров. Он мог также использовать Юи, чтобы поженить на своём сыне, ибо у неё были некоторые права на трон вампиров и таким образом создать небольшие условия для союза, но это было бы отчаянное и вынужденное средство, если бы сложилось в худшую сторону. Также Норива специально сейчас поставил Крул в такое положение, чтобы всё выглядело, словно она впала в истерику не разобравшись в ситуации и стала бросаться обвинениями. Это хоть и был низкий поступок, но эффективный, чтобы контролировать и облегчить сложившуюся ситуацию. И сама Крул это прекрасно поняла, что повела себя как ребенок перед кучей свидетелей. — Я поняла, похоже я погорячилась и поспешила с выводами. Прошу меня искренне простить, кронпринц и его девушка по имени Юи и остальная его свита. Просто дело с истинными вампирами для меня очень личное дело. Я изначально не хотела вам вредить и действовала максимально аккуратно. Надеюсь Король демонов на меня тоже не в обиде? — Спросила Крул желая в этот раз отступить, ибо понимала, что сейчас слишком много лишних глаз и ушей, от чего её ситуация обязывает только извиниться в данном положении, а не усложнять всё ещё хуже, чем уже есть. — Ничего страшно, мой сын сильно не пострадал, как ваша и его свита. Мы обошлись малой кровью и просто смогли обменяться ударами. Но если такое ещё раз повторится, мне придется принять меры и вместе с союзом обсудить подобное деяние с приговором любого характера. — Сказал Норива суровым и строгим голосом давая понять всем здесь его серьезное отношение к данному вопросу. — Учитывая вышесказанное и то что моя девушка не пострадала, как и остальные, я не буду на вас держать сильную обиду или злобу, мисс Цепеш. — Сказал Мелиодас уже сдержанно успокоившись и хорошенько обдумав и поняв, что лучшим решением сейчас это принять искренние извинения Крул, которая по факту была Королевой и не принимать такие извинения могут расценить по разному из присутствующих здесь гостей и дворян. Особенно его Отец, который желает сохранения союза четырех раз и упрямство с его стороны может только всё усложнить. Поэтому нужно идти на уступки в такие моменты. Но в душе он будет осторожен с ней и с обидой помнить её поступок. — Я искренне рада это слышать. И можешь со мной говорить на «ты» и обращаться по имени, я разрешаю. — Сказала Крул с легкой дружеской улыбкой. — Не спешите. Я бы хотел в ответ на принятия ваших извинений, иметь некую компенсацию за приченненный ущерб моей чести. — Хорошо. Что именно? Я сделаю, всё что в моих силах. — Услуга. — Услуга? И какая? Надеюсь не моим телом? — Спросила Крул с легким ехидством. — Нет. Но я бы хотел иметь возможность в будущем попросить вас о чем-то и вы не откажите мне в этом. — Какой ты наглый и хитрый. Весь в отца. — Сказала Крул. — Вы принимаете моё условие? — спросил Мелиодас. — Хорошо. Если это поможет предотвратить дальнейший конфликт. — Спасибо. — Не благодари. Лучше ответь. Ты ведь хорошо заботился об этой девушке? — Спросила Крул желая уточнить эту деталь для себя лично. — Да, я хорошо заботился о ней как и с остальными моими девушками и спутницами, а они обо мне. Я всегда забочусь о дорогих моему сердцу личностях какой бы расой они не обладали и взглядами. — Сказал Мелиодас смотря прямо на Крул с уверенностью говоря подобные слова. — Понятно. Я рада это знать и видеть лично своими глазами. Надеюсь, мы сможем подольше друг с другом поговорить в более уединенной обстановке, без лишних ушей и глаз. Я хочу задать тебе много интересующих меня вопросов из твоего прошлого Юи, при следующей нашей встрече. Надеюсь ты не будешь против? — Спросила Крул смотря на Мелиодаса и в большей степени на Юи. — Нет, но я мало, что помню из своего прошлого и не хотела бы это вспоминать. И надеюсь при следующей нашей встрече вы не будете переходить границы дозволенного. И по возможности, я хочу, чтобы Мелиодас присутствовал на нашей встрече. — Сказала Юи понимая, что простым отказом может усложнить ситуацию и Крул захочет предложить менее перспективные альтернативы. — Конечно, я не против, если тебе так будет спокойней со мной. Хоть у меня много важных дел, но надеюсь, что при следующей нашей случайной или запланированной встрече мы с тобой обсудим многое. Надеюсь Король демонов не будет против? — Спросила Крул смотря на Нориву. — Нет, вы вольны беседовать со спутницей моего сына, если он сам не против, то можете когда и где угодно с ней общаться, не переходя определенные границы. Ведь мы союзники и должны помогать друг другу. — Сказал Норива намекая на то, что пока существует союз четырех рас, Крул может общаться и контактировать с Юи по возможности и разрешению его сына. — Понятно, тогда мне нужно покинуть вас и обсудить некоторые вещи со своими подданными. Надеюсь вы не против? — Спросила Крул, ибо просто уйти ей не позволяла гордость и положение в которое она попала и для того, чтобы выйти сухой из воды, ей надо идти на такие просьбы и разрешения. — Нет. Вы свободны. Мы решили все вопросы касающиеся спутницы моего сына. — Сказал Норива после чего Крул и её телохранители покинули их компанию и присутствие многих гостей и дворян здесь. — Тогда, Норива, как ты объяснишь наличие у твоего сына двух членов из исчезнувшего клана Ёкаев? И учитывая их наряды, то они по статусу, служат ему как рабы или слуги? — Спросил Нурарихён смотря на Курока и Широне, что от сказанных слов занервничали. — Это правда, что две эти молодые девушки бывшие члены вашего исчезнувшего клана, являются Нэкомат и они по статусу личные слуги моего сына. Как вы уже все здесь наверно знают, в нашем Королевстве произошло восстание из недовольных дворян, до начала этого события был дом, который в тайне от меня и всех готовил восстание вместе с другими домами. Они каким-то образом смогли тайно приобретать рабов для страшных вещей, о которых я хотел умолчать, но в целом тех, кто испытал подобное хочется лишь жалеть. Мой сын спас этих девушек из подобного места, когда тренировался в горах со своим учителем и смог случайно найти их убежище и спасти там всех. По итогу я принял решение скрыть факт наличие широкой публики того, что мой сын совершил и спас множество детей разных рас. Это было сделано, чтобы тот дом не принял каких-то мер по устранению лишних свидетелей их злых деяний, которые в будущем сыграли свою роль. И для этого они стали его личными слугами моего сына, чтобы скрыть их личности пока с тем домом не будет окончательно покончено и чтобы они были под моей официальной защитой. — Объяснил Норива Нурарихёну. Хотя по правде Норива хотел также использовать двух Нэкомат в случае худшего развития сценария по созданию союза, ибо знал, что Нурарихён очень сильно желает найти подобных Ёкаев из исчезнувшего клана и любой ценой его возродить. И он рад, что всё складывается как нельзя лучше. — Почему тогда не было лучше передать или сообщить о них нам сразу? Учитывая, что наши Королевства были в весьма положительных и хороших политических отношениях. — Задал Нурарихён для Норивы интересующий его вопрос. — В то время я был ограничен в своих возможностях и решениях, ибо недовольных дворян желающих оспорить любое мое самостоятельное решение было достаточно много. Если бы я официально пытался передать вам этих девушек обратно, то их могли бы по пути к вам убить. Неофициально было бы также сложно, потому что за каждым моим движением и действием следили и я не мог тратить свои ресурсы и возможности на двух девушек вашего клана, когда у меня было и своих проблем достаточно много в то время. — Объяснил Норива. — Понятно, в этом есть смысл. Но повторю вопрос Королевы Вампиров, почему вы не сообщили мне об этом когда все ваши внутренние проблемы были решены, а наш союз был официально принят? — Спросил Нурарихён до сих пор не удовлетворенным подобным ответом.  — А разве вы об этом не узнали только что? Союз был подписан несколько дней назад и сегодня мы празднует его на этом балу и теперь у нас нет больше причин скрывать наличие у нас истинного вампира и двух последних Нэкомат из Ёкаев. — Объяснил Норива. — Твоя правда, но тогда я хочу лично поговорить с этими девушками. — Сказал Нурарихён и резко пропал со своего местоположения и оказавшись за спиной двух Нэкомат. — Можно узнать ваши имена, молодые дамы? — Спросил он слегка удивив Курока и Широне заставив обернуться в его сторону. — Эм… М-меня зовут Курока Тодзе, Старшая сестра ня. — Представилась Курока с осторожностью смотря на Нурарихёна, ибо не могла нормально оценить его силу и возможности так легко перемещаться, чтобы даже она не почувствовала его энергию КИ. — А я Широне Тодзе, Младшая сестра. — Представилась Широне тоже смотря на Нурарихёна с осторожностью. — Тодзе? Вы случаем не дочери главы клана Нэкомат Фудзимай? Я помню, что у неё были две дочери. — Да это мы. Вы знакомы с нашей мамой, ня? — Спросила Курока очень сильно заинтересовавшись данной информацией услышав имя матери. — Конечно, ведь я Король всех Ёкаев и каждый глава клана должен передо мной отчитываться и подчиняться, и ваша мать была не исключением. Но мне больше интересно, правда ли то что вас спас кронпринц демонов и то что вас не заставляли стать его слугами? — Спросил Нурарихён, ибо мог бы заметить по ауре или действиям магии контракта ложь и попытку скрыть правду. — Это правда, что кронпринц спас нас от ужасных вещей которые над нами творили, чтобы постепенно мы желали собственной смерти, ня. И внезапно он пришел нас спасать и всех остальных, но сказав, что взамен мы будем принадлежать только ему, как плата за спасение, на что я согласилась, ибо заботилась о своей сестренке и желала спасение и готова была на всё что угодно ради этого, ня. Мы были благодарны ему от всего сердца и понимали все риски и сложности такого положения в котором оказались в конечном итоге. Когда же мы стали его личными служанками, то сначала лично я относилась к этому положению нейтрально, но со временем полюбила его и стала счастлива служить моему Господину без сожалений, ня. — Сказала Курока от всего сердца с искренней улыбкой на лице, что не ускользнуло от взора Нурарихёна. — Они-сама спас нас, окружил любовью, заботой, помощью и защищал любой ценой. И поэтому отдать самих себя за спасение из «того» Ада было самым меньшим, чем мы могли ему отплатить. Я считаю, что нет ничего плохого в том, что мы принадлежим ему как его личные слуги… и любов… — Сказала Широне едва сдерживаясь, чтобы не объявить о их любовных отношениях, но вовремя сдержалась, ибо это было не к месту, но Нурарихён смог подобную маленькую деталь заметить и почувствовать в ауре и интонации слов Широне. — Понятно. В ваших словах нет лжи и ваши чувства искренние, в них я не чувствую ничего лишнего кроме любви. Но всё-таки должен сказать, что вы дочери Фудзимай и возможно одни из последних представителей Нэкомат, которых мы смогли найти. Ваша мать официально считается погибшей, её тело было найдено и похоронено со всеми почестями на вашем клановом острове. Я должен принести вам свои искренние извинения, за то что не помог и не смог как-то защитить ваш клан, когда он больше всего нуждался в этом. Когда мы узнали об этом страшном деянии, то уже было слишком поздно, чтобы что-то сделать. — Сказал Нурарихён с легким поклоном в сторону Нэкомат, чтобы показать как он искренне винит себя за то, что не смог спасти одну свою давнюю подругу с которой когда-то выпивал сакэ и обсуждал вместе с Ясакой интересные темы во время собрания кланов под луной в его дворце или на заднем дворе. — Ничего, мы вас не виним Господин Король Нурарихён, ибо понимаем, что наш остров был отделен от континента барьером через который могли пройти избранные или Нэкоматы, ня. Мы уже давно знали, что наша Мать мертва и давно смирились с этим, но спасибо, что похоронили и почтили её память на нашем клановом острове, ня. — Сказала Курока с грустью и печалью в голосе и на лице, вспоминая ту самую ночь когда их мир перевернулся с ног на голову превратившись в Ад, пока их не спас Мелиодас вытащив оттуда. Также было и с Широне, что на лице было столько же эмоций, что и у сестры. Мелиодас видя это не сдержался и подошёл к Куроке и Широне, чтобы положить на их плечи свои руки и пытаясь через их связь пропустить свои чувства заботы и любви, чтобы его девушки не думали о грустном и не печалились, ибо он поможет и поддержит их в трудную минуту. Также поступили и другие девушки подойдя поближе, чтобы поддержать своих подруг. И это порадовало и осчастливила двух Нэкомат, зная, что у них есть новая и хорошая семья, которая поможет им в трудную минуту. И это не ускользнуло от взора Нурарихёна действие контракта, но он заметил, что в этом не было злого умысла или попытки контроля, а лишь попытка подбодрить двух печальных девушек услышавших неприятную новость, что порадовало за проделанный поступок. — Учитывая нынешнее положение вещей, я должен предложить вам возможность вместе со мной после этого бала покинуть Королевство демонов и вернуться обратно в Королевство Ёкаев, чтобы вы могли там возродить свой клан Нэкомат и возглавить его по возможности. Я мог бы обеспечить вам всю мою поддержку и помощь в любом вопросе. Надеюсь вы не будете против, Король Дьябло позволить этим девушкам вернуться назад и разорвать все магические контракты с вашим сыном? — Спросил Нурарихён смотря на Нориву серьезным взглядом. — Нет, если они сами не будут этого против, как и мой сын, ибо это его собственность и женщины. — Сказал Норива давая возможность Мелиодасу решать судьбу своих девушек. — Так вы согласны? — Спросил Нурарихён подойдя поближе и смотря прямо в глаза двух сестре, чтобы понять и увидеть их настоящие чувства в момент ответа, ибо именно таким образом он сможет убедиться окончательно в своих выводах. На короткое мгновение двух Нэкомат охватило чувство страха и нерешимости, ибо такая возможность возродить свой клан была для них в каком-то роде делом чести и памяти о тех погибших знакомых и родных, но страх был в том, что они боялись покинуть свою новую приобретенную семью, что заботилась о них и своего любимого мужчину, которого они выбрали для себя на всю жизнь. И поэтому они доверились тем чувствам, что сильнее всего кричали внутри них. — Мы хотим остаться с нашей новой семьей и Господином, что заботиться о нас со всей любовью, ня. — Сказала Курока отказываясь от предложения Нурарихёна с уверенностью и любовью в глазах. — Верно, я останусь с Они-самой и другими сестренками. Я не хочу бросать свою семью и любимого Господина. — Сказала Широне с решимостью и такой же любовью в глазах и словах. — Вы их слышали. Я не отдам своих девушек, которые сами того не желают уходить от меня. Поэтому Король Ёкаев, они останутся со мной. — Сказал Мелиодас выйдя вперед и встав перед Нурарихёном, словно защищая своих девушек, которые приняли решения остаться с ним. Но если бы они всё-таки решились уйти, он бы все равно их не отпустил, ибо обещал себе и им, что никогда их не отпустит и не бросит, что они будут принадлежать все только ему от до каждого кусочка их тела до души. — Понятно. Я вижу, что ты смог достигнуть сердец каждой из присутствующих в твоей свите девушек, чтобы они даже находясь в подобном положении испытывали к тебе чувства. Либо ты очень хорош с ними в постели, либо ты куда интересней чем кажешься на первый взгляд. Но я не буду настаивать, если они сами того не желают, то пускай остаются там где им лучше всего. Я не тиран как прошлый Правитель и не буду заставлять кого-то, когда их чувства так решительны в своих намерениях. Только береги этих девушек, пока не будет решен вопрос с наследством клана Нэкомат их можно считать последними его представителями. Я буду очень расстроен, если они будут мертвы или как-то пострадают. — Предупредил Нурарихён отходя от Мелиодаса на пару шагов назад, но с легкой угрозой в голосе. — Я учту ваши слова и запомню, но даже без них для меня их сохранность будет приоритете как и с остальными моими девушками. Даже если надо будет сразиться с настоящим Королем рас насмерть. — Сказал Мелиодас серьезным и уверенным тоном и выражением лица, желая показать, что готов сражаться за Курока и Широне, если тот пожелает забрать их силой. — Хо, а ты я погляжу смелый мальчик говорить подобное мне с таким лицом и тоном. Твой взгляд мне нравится. Это взгляд настоящего мужчины готового постоять за свою женщину. — Сказал Нурарихён с ухмылкой видя подобный же взгляд у самого себя в молодости или у некоторых знакомых. — Но моё предложение будет в силе, пока вы живы девушки. Если однажды передумаете, то попытайтесь связаться со мной с помощью этой печати. Даже если нужна будет помощь я вам её окажу в любом виде и в любое время. — И бросил в сторону девушек названную печать с пентаграммами и разными черными символами от которых черпался магический свет на долю секунду, прежде чем потухнуть. — Почему вы так о нас печетесь, ня? Мы же вас даже никогда не видели прежде, ня. — Спросила Курока ловя магический листок бумаги. — Можно сказать, это мой способ отплатить и загладить вину. — Ответил Нурарихён с ухмылкой отходя в сторону от свиты Мелиодаса в сторону Норивы. — Похоже всё окончилось мирно и без лишних конфликтов. — Сказал Азазель, что был готов в любой момент вмешаться и любыми способами пресечь конфликт между союзниками, чтобы он не развалился ещё до начала войны. — Это верно. — Сказал Норива видя как некоторые дворяне стали расходиться поняв, что всё было улажено. — Похоже твой сын оказался интересней, чем я думал изначально и весьма удачлив на девушек попавших в беду, Норива. — Отметил Нурарихён проходя мимо фиолетововолосого Короля демонов вдаль от него. — Он куда интересней, чем может показаться на первый взгляд и загадочней, чем можно разглядеть несколько раз. — Загадочно ответил Норива не оборачиваясь в сторону Нурарихёна. — Надеюсь, что это так, иначе было бы совсем скучно и неинтересно. — Сказал Нурарихён напоследок и ушел прочь продолжать участвовать в праздничном балу и веселиться по своему, а также вернуться к выпиванию сакэ и по возможности обсудить со своей свитой двух присутствующих здесь Нэкомат, особенно с Гьюки и Когицунэмару. — — — — — — — — — — И этим же временем Крул Цепеш в сопровождении двух своих телохранителей шла по коридору замка, там где не было лишних ушей и другого шума, чтобы лучше обдумать то что узнала и поняла. — Кроули ты свободен, иди пока поразвлекайся. Это приказ. — Сказала Крул Цепеш командным тоном, чтобы дать понять, что не примет отказа или возражений. — Я понял ваш приказ, Моя Королева. Ты уж последи за ней мальчишка. — Сказал Кроули с поклоном и напоследок пожелал удачи Макаэлю, покидая их компанию. — Госпожа, эта девушка ваша родственница, типа сестра? — Спросил Микаэль понимая, что сейчас можно задавать такие личные вопросы в меньшем присутствии посторонних глаз и ушей. — И да и нет. Я не помню среди своих сестер девушку подобной внешности и с таким именем как «Юи». Имя возможно фальшивое и она скрывает настоящее. — Не точно ответила Крул с легким недовольством на лице и задумчивостью. — Тогда кто она для вас на самом деле? — Решил снова спросить Микаэль, но чтобы просто уточнить. — Её кровь на вкус почти такая же как у одного из моих малочисленных кровных братьев. — Ответила Крул с намёком. — Вы хотите сказать, что она может быть… — Это не точно, но возможно. Я знаю лишь нескольких своих братьев, что могли подобное совершить по собственному желанию или прихоти, но тот запах и вкус крови точно определяет её к одному знакомому мне брату и это может значить многое и малое одновременно. — Что именно? — Не понял Микаэль о чём думает его Госпожа. — То что моя семья может оказаться больше чем я изначально думала и то что некоторые могли наломать больше дров, чем казалось на первый взгляд до момента «сна вечности». Не хватало мне ещё разбираться с третьим поколением истинных вампиров. Возможно старейшины знают об этом, а может и нет, как и сама до этого. Это усложняет мне некоторые задачи на пути к достижению цели. Проклятье! Норива наверно специально всё это спланировал и теперь я в довольно сложном положении. Это девчонка новая проблема и решение моих забот. — С недовольством проговорила Крул в душе уже ненавидя, что поддалась своим эмоциям и чувствам, и попала в такую ловушку. Ведь по её мнению случайная встреча с кронпринцем и его свитом была спланированной ловушкой Норивы. — Может тогда стоило её забрать? Если вы будете настойчивы, то сможете убедить даже членов союза пойти на уступки. — Нет, Норива точно не позволит мне подобное. У него точно есть весомые аргументы или другие козыри, чтобы перехитрить меня и выставить агрессором без весомых мотивов. Меня могут посчитать проблемным союзником, который в самый трудный час могут пожертвовать, если итоги войны будут неблагоприятными. Но думаю этой девушке Юи лучше остаться здесь с демонами, чем идти со мной в Королевство вампиров. — Почему? Вы волнуетесь, что она станет целью старейшин или других вампиров? — Именно поэтому, это может вызвать волну недовольства и даже породить новые целые фракции вампиров, что захотят воздвигнуть эту девчонку на трон и использовать как марионетку. Ей лучше быть здесь, чем там. Тем более в глазах того кронпринца я видела настоящую решимость и уверенность защитить эту девушку, поэтому я могу пока не волноваться о её жизни. Он интересный и храбрый малый, чем-то походит на тебя, но более эмоциональный и в тоже время сдержанный когда это надо продемонстрировать. Редко можно встретить такой тип, особенно от демона. Интересно, какая у него на вкус кровь? — Задумчиво проговорила Крул Цепеш. — Возможно, но меня больше впечатлил тот парень с черными волосами в красной яркой дворянской одежде, что сопровождал его. Он обладает неплохими боевыми способностями в ближнем бою, хоть я и сражался только руками без своего меча. И я понял вашу мысль, моя Королева. Вы собираетесь встретиться после бала с той девушкой? — Нет, у меня хватает проблем и дел, которые не терпят отлагательств. Возможно, если представиться возможность я ей воспользуюсь по полной, но сейчас нужно взять контроль военной структуры под свой и убедить старейшин в необходимости принятия союза как факта и участия войны под моим руководством и всей ответственностью. — Вы практически ставите себя под мишень. — Без риска нельзя достигнуть великих и сложных целей. Я готова рискнуть, а ты? — Спросила Крул с ухмылкой смотря в сторону Микаэля. — Я готов последовать за вами, пока вы готовы исполнить данное мне обещание, когда я давал вам клятву моей службе верности. — Сказал Микаэль с едва заметными эмоциями в этот момент, ибо сейчас он вспомнил своего друга, которого хотел освободить из лап людей, что его похитили. — Не волнуйся, пока ты следуешь за мной, ты встретишь его рано или поздно. Сейчас мне нужно кое с кем встретиться, прежде чем мы можем продолжить участвовать в этом балу и собирать союзников для наших целей. — Сказала Крул напоследок и вместе со своим телохранителем уходила вдаль коридора ведущая неизвестно куда, но та с уверенностью шла, словно знала куда идёт и какие мысли преследовали эту хитрую розоволосую вампиршу.
2550 Нравится 1229 Отзывы 936 В сборник
Отзывы (12)