ID работы: 8978988

Звёздное Дитя и разрушенные планы

Смешанная
NC-21
Завершён
339
автор
Der Toten Holz бета
Размер:
557 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
339 Нравится 176 Отзывы 173 В сборник Скачать

Глава 7: Семейные ценности

Настройки текста
Стоя на небольшой лужайке, под ласкающими лучами солнца и небольшим ветерком, что слегка развевает её белоснежное кимоно с ярким оранжевым орнаментом и играет с чёрными прямыми волосами, сейчас собранными в замысловатую причёску, я смотрю в её притягательные и бездонные глаза. Обычно они тёплого тёмно-шоколадного цвета, но сегодня чёрные, как ночь, что сильно контрастирует с выбеленным лицом и специально подкрашенные алой краской губы, которое так похоже на маску. Столь же безразличную ко всему происходящему, словно хрупкий и прекрасный цветок, но по чуть нахмуренным бровям можно различить скрытое недовольство. Вновь переведя взгляд на её глаза, уловлю отголоски ощущений, ведь несмотря на тихую, спокойную, скромную прекрасную внешность, внутри кипит целый вулкан из злости, но направленной куда-то на родственников, огромного внутреннего напряжения и смущения всем происходящим. Ободряюще улыбнусь ей, мало обращая внимания на всех вокруг, как и на что-то тихо бубнящего синтоистского монаха. На это мне ответят взбешённым взглядом, брошенным в ответ и чуть сильнее сжатым ухоженным пальчикам в моих руках. Слева подойдёт девушка-служанка в бежевом кимоно с завязанными в несколько тугих пучков волосами, держа в руках поднос с тремя небольшими чашами, внутри которых плескается белёсая мутноватая жидкость... - В знак заключения союза между молодыми, вы должны выпить подношение. - громко произнесёт монах и начнёт внимательно смотреть на нас. Не понимая сути всего происходящего, немного замешкаюсь, но мои руки немного сильнее сожмут её ладони и она покажет, что от каждой чаши нужно каждому отпить по три глотка. Чуть кивнув, синхронно с Ликурой приступлю к этой церемонии. Забавно, что именно Япония, правда ещё Китай отчасти, просто помешаны на нумерологии. Эта наука пронизывает невидимыми нитями всех и вся, как обычных людей так и различных магиков. Самый простой пример заключается в том, что любая свадьба или событие должно происходить в особое время года, в определённый день и длиться точно отмеренное время. Никогда не дарят ничего, где есть четвёрка, ведь это число означает конец, смерть, гибель. Тройка символизирует богатство, поэтому денежные подарки всегда начинаются с этого числа. Девятка - это число ками и богов, поэтому синтоистский монах во время церемонии следит, чтобы оба супруга отпили из каждой чаши по три раза. В итоге получается священное число девять, а значит сами духи благословили пару... Выпив тёплое саке из всех чаш, я возьму её руки в свои, а подошедший к нам монах быстро обмотает наши запястья алой шерстяной нитью с улыбкой на губах. Сразу после него, не обращая никакого внимания на недовольные взгляды семейства Токугава, к нам быстро просеменит молодой гоблин. Остановившись перед нами, он поправит пиджак и украшенную золотой вышивкой жилетку, и откроет небольшую чёрную деревянную шкатулку, где на тёмной бархатной подкладке лежат два тонких разомкнутых с одной стороны металлических браслета. Глядя на них, слегка улыбнусь, ведь эти свадебные браслеты созданы из мёртвого железа, которое может лишь один раз впитать магию. Хотя даже так это сделать крайне сложно без кристаллов накопителей и специальных рунных цепочек, поэтому их создают только гоблины по специальным заказам от самых доверенных клиентов. Тем временем Карлак, аккуратно достанет один из них и наденет на моё запястье, дождавшись от меня незаметного кивка, а следом сделает то же самое и с рукой Ликуры. Алая нить вспыхнет и буквально за мгновение испариться, не оставив даже пепла, а на тонких металлических ободках проявятся тонкие символы золотого, оранжевого и иссиня чёрного цветов. - Кхм, я... Я Ликура Токугава клянусь быть с тобой в радости и печали, болезни и здравии, в богатстве и бедности, любить тебя и оберегать наш союз до конца жизни. Я выбираю тебя как мужа, с которым хочу пройти всю жизнь! - в начале тихо, но быстро поправившись, произнесёт она, внимательно смотря мне в глаза. - Я Мефет'Ран, Вестник, - улыбнувшись уголками губ, продолжу, - Принимаю твою клятву и взамен прошу услышать мою, обещаю любить и уважать тебя как свою супругу, защищу и помогу тебе, когда понадобится и прошу лишь удерживаться от лишних склок в семье и беспричинной ревности. В это же мгновение влезет монах, про которого мы уже забыли. - С этого мгновения перед лицом богов и предков вы стали семьёй! Любите и оберегайте друг друга, ведь ваши родственники это не вы, и не станут решать все ваши проблемы! Поздравляю! - в этот момент налетит лёгкий ветерок, сорвав несколько белоснежных и нежно-розовых мелких цветов с рядом стоящих деревьев, и пронесёт их прямо перед нами. - Неожиданно, - задумчиво провожая взглядом их, пробормочет монах, не обращая внимания на согнувшуюся в глубоком поклоне девушку-служанку и что-то тихо бормочущую, - Боги и сами Ками благословили этот союз, а значит и люди должны это принять! Ещё раз поздравляю молодых! После чего он, вместе со служанкой, что продолжит низко кланяться всем встречным, быстро ретируется, в к нам подойдут многие родственники теперь уже моей супруги. Впереди них нетороплив шёл сам Харусада Токугава. Довольно плотное телосложение с заметным животом, который скрывает расшитое белоснежно-чёрное кимоно с широким поясом, украшенного жёлтыми цветами родового герба. Подойдя к нам с абсолютно спокойным выражением лица, он неожиданно улыбнётся, а к Ликуре подойдут несколько женщин тёмно-коричневых одеждах без головных уборов и уведут её куда-то в боковые здания. - Отлично! Просто отлично! - он двинется вперёд, куда-то вглубь высокого здания, выглядящего как большая многоярусная башня с плавными изгибами крыш и водостоков, а мне останется лишь следовать за ним, но меня быстро догонят трое инкубов, под предводительством Драхара и молодой гоблин, сразу же пристроившийся слева от меня. - Карлак, что происходит? - Высший, сейчас самая важная часть любого торжества. Банкет! Повсюду внутри имения Токугава, хотя этому месту больше подходит слово "Дворец", расположенному на холме, множество самых разных помещений. Большинство из них созданы из камня, во-всяком случае стены первых этажей все серого цвета с причудливыми узорами белой извести, скрепляющей камни, над которыми построены многочисленные башенки из дерева и полуматерчатых полотнищ, натянутых над деревянными щитами. Всюду идеально подстриженная трава и одинокие деревца, которым придали причудливые формы, множество парков и несколько широких ровных площадок, на некоторых из них расчерчены круги и большие иероглифы. На одном из них мы заметим тренирующихся молодых парней, одетых в простые штаны и рубахи без рукавов, а также мягкую обувь с высокими завязками, серых цветов. Они выстроены двойками и в несколько ударов пытаются победить противника, сражаясь длинными мечами, заточенных с одной стороны. Лёгкий перезвон сопровождал нас до больших раздвижных дверей в зал, пройдя в которые первым делом увижу сидящую на нескольких маленьких плоских подушечках Ликуру, но её уже успели переодеть в ярко алое платье, в котором ещё можно узнать традиционное кимоно. Она находится прямо напротив дверей, за столом в виде большой буквы П, но сам стол невысокий. Стулья заменяют небольшие плоские подушечки тёмных цветов. Слева расположена небольшая приподнятая площадка, на который уже выходят девушки с музыкальными инструментами и выбеленными лицами в тёмно-синих одеждах, а справа расположен ещё один раздвижной вход. Невдалеке от Ликуры за столом также сидят ещё несколько женщин из Клана Токугава, а за ними у стены тихо стоят на коленях слуги в простых, но чистых одеждах тёмно-серого цвета. Пройду мимо них и сяду рядом со своей супругой, которая сразу же подвинется поближе ко мне, хотя продолжит сидеть с идеально ровной спиной и лёгкой улыбкой на подкрашенных губах. - Акихиро, Йоширо принесите наши дары! - величаво взмахнув рукой, произнесёт крайне довольный собой Харусада. - Да! - согнуться они в поклонах и быстро выбегут за раздвижные двери, где белоснежная ткань натянута между деревянными рейками. Вернувшись через пару мгновений, они тщательно проконтролируют, как четверо слуг сноровисто установят большой закрытый сундук, углы и рёбра которого скреплены наклеенными сверху прямоугольными листами бумаги, на которую нанесены чуть светящиеся золотые иероглифы, контуры которых подведены тонкими линиями чёрной туши, и быстро выйдут из зала, а молодые люди в тёмно-синих кимоно вернуться на свои места в конце стола, перед этим поклонившись сначала главе клана, а потом нам. Харусада Токугава же тем временем пригубит саке из чаши и подойдёт к сундуку и откроет его без всякого усилия, ведь все письмена на нём мгновенно вспыхнут золотистым свечением и крышки просто распадутся в разные стороны, открывая всем две стопки книг, собранных вместе листов рукописей и пожелтевшие свитки. Все они довольно стары на вид, обложки в некоторых местах даже выцвели, а металлические и бронзовые уголки и корешки потемнели, а многие тома дополнительно перетянуты в несколько слоёв ремешками и тонкими цепочками... - В знак нашего союза наш клан преподносит эти книги в качестве свадебного дара, как и небольшой род ямабуси! - он укажет открытой ладонью на входные двери сбоку от нас, которые сразу же бесшумно откроются. За ними располагается большой парк с небольшим водоёмом с красными карпами внутри, вокруг которого склонились в глубоком поклоне чуть больше сотни людей, одетых в простые одежды, но идеально подогнанной. У многих поверх одеты лёгкие доспехи, зачастую кожаные или из деревянных дощечек, но все одеты в матово-чёрное, а лица закрыты масками, оставляя лишь узкую полосу для глаз. - Это не весь род, ведь было бы неуважением к нашим гостя приглашать сюда всех слуг. - он внимательным взглядом пробежит по их склонённым фигурам и чуть кивнёт стоящему у открытой двери воину, после чего продолжит, - Они и их семьи переходят в ваше полное распоряжение, а в первое время помогут освоиться моей внучке. Встав из-за стола быстро подойду к нему и мы вежливо поклонимся друг другу, а в саду начнут раздаваться ритмичные удары в барабан. Под эти гулкие звуки каждый из присутствующих там людей одним движением достанут из ножен слегка изогнутые к острию длинные кинжалы и вторым взмахом рассекут себе открытые ладони, при этом глухо бубня слова клятвы верности, которые для меня слились в странный гул, разбавленный равномерными ударами барабана. Несколько мгновений спустя на парк опустится тишина, а все взгляды словно приклеятся о мне. - Я, Мефет'Ран, принимаю ваши клятвы и даю слово заботиться о своих подданных, беречь вас и ваши жизни, а также обеспечить вас и ваши семьи обмундированием, жильём и продовольствием, чтобы вы не испытывали нужды. Хотя бы в таких мелочах. - сказав это склоню голову в поклоне, а когда подниму её увижу одобрительный, хотя и удивлённый взгляд от главы клана Токугава. Он что-то крикнет на японском и двери сдвинуться обратно, вновь став стеной, и уже решит вернуться на своё место за столом, но я его остановлю. - Харусада Токугава, от имени моей семьи, - кину многозначительный взгляд на Ликуру, - Мы хотим преподнести ответный дар. Жестом фокусника, достану из ниоткуда шесть тонких книг в плотной обложке внахлёст, на каждой из которых нанесены разные рисунки. - Это описание некоторых ритуалов, которые вам будут интересны. В частности там "Доспех Агатиса", который позволяет на день наделить мага слабой защитой от всех атак, а в ответ он вызывает обледенение противника и его оружия. Заклинание "Заточение" с помощью которого, заклинатель может за счёт своей жизни сдержать любого демона, но лишь на оставшийся срок жизни мага. Ведь тому нужно будет принести себя в жертву. "Запрет Перемещений" и "Круг Силы" в принципе похожи, вот только первое не позволит кому-либо пользоваться порталами или подобными видами переходов на определённой области, а второе же поможет создать в любом месте небольшой прокол в другие измерения, таким образом повышая магический фон. Думаю, что так священные места смогут стать крайне полезными... - на последнее многие гости начнут тихо перешёптываться, но это абсолютно незаметно перед мигом посерьёзневшим главой клана, - Последнее заклинание, это "Парящий Диск", с его помощью можно связкой рун создать из любого плоского камня, доски, панели создать плотную летающую платформу на одного-двух человек, а также я передаю некоторые чертежи технологических новинок. Ведь то, что вы закрылись от мира, отнюдь не означает что мир забыл о вас. На пару секунд на зал опустится тишина, которую разрушит серьёзный голос главы клана Токугава. - Это звучит как предупреждение или же это угроза? - Это лишь мысли вслух. - чуть усмехнувшись, продолжу, - Ведь дара провидца не имею, но за сегодняшний день в вашем имении я увидел и заметил многое. Например, у вас многие воины одеты в полные пластинчатые доспехи и вооружены луками, мечами и копьями. Сколько бы ни было у вас отлично подготовленных и вооружённых воинов... их конечное количество, а подготовить и вооружить новых займёт много времени и средств. - Так было всегда... - В Европе придумали огнестрельное оружие, с помощью которого любой крестьянин с расстояния в полкилометра может убить десяток потомственных военных, а те даже приблизиться к нему не успеют. Лошади и скот бояться шума выстрелов, а значит побегут. Да и крепостные стены теперь уже не такая непреодолимая преграда, ведь с нескольких кораблей их могут расстрелять и за сутки разрушить. - Если всё так, как вы говорите, то нам стоит приспособиться, а технологии принесут лишь новые новинки. Как у нас, так и у наших противников. - в этот раз молчание со стороны главы клана затянется. - Да, но прогресс это всегда благо, к тому же я не принуждаю вас ни к чему. Эти знания и чертежи лишь дар нашей семьи вашей, как союзников. Хотя профинансировать ваши разработки буду рад, да и гоблины тоже, ведь все переводы пойдут через их банк... Харусада Токугава на некоторое время замолчит, очевидно раздумывая над моим предложением, при этом поглаживая подбородок. После чего открыто улыбнётся и приняв книги из моих рук, торжественно произнесёт, обращаясь ко всем присутствующим. - Я принимаю такие дары от союзника клана Токугава, ведь он прав! Знания принесут силу нам, а значит и всему сёгунату! За молодых! - проследив за тем как все отпили по три раза из чашек с саке, тихо продолжит, - А после празднования как раз и закрепим союз на алтаре рода. - Что? Глава клана отопьёт от поднесённой ему чаши с саке, и словно глупому ребенку, пояснит с лёгкой улыбкой на немного полном лице. - Ликура девственница, а значит она до сих пор часть клана. - он вновь отопьёт пару небольших глотков и двинется за стол, так что мне придётся последовать за ним, - Мы же отдаём её в твой род, как твою супругу. Значит на нашем алтаре и должна пройти консумация, а наш род сохранит свои силы. - Хорошо, - скрипнув зубами, произнесу я. - Вот и отлично, значит после празднества, как раз вечер будет, всё и проведём. - добродушно ухмыльнувшись скажет он, садясь рядом со своей старшей наложницей*, - Только присутствие хотя бы моего фамильяра или её, обязательно. - он кивнёт в сторону своей склонившейся супруги, - Таковы обычаи. - Ладно, - сквозь зубы тихо скажу ему. Подходя к своему месту, быстро сяду, а Ликура постарается прижаться ко мне и начнёт чуть гладить по руке. Такой простой жест, а с меня будто выпустят воздух, и злость на такие глупые обычаи начнёт уходить, и я вернусь к празднованию. Вернее к наблюдению за тем, как отмечают такие события японцы, что довольно увлекательно. Здесь нет громких разговоров или возгласов с места, но многие из родни моей супруги часто выходили на середину зала, чтобы лично поздравить и на каждый такой случай, мне придётся вставать с места и выходить к ним. Также даря ответный подарок, вот здесь-то и пригодятся мои умения создавать простенькие артефакты с разными свойствами. Несколько раз менялись блюда, тихо пели приглашённые кланом Токугава артисты, несколько раз женщины уводили мою супругу переодеваться, а ближе к вечеру, когда все гости уже были изрядно "на веселе" принесли большой сильно украшенный торт, сделанный в два яруса с надписью наверху. Под одобрительные выкрики и хлопки в ладони мы выйдем к нему и разрежем на множество кусков, сразу же передавая родственникам с пожеланиями счастья и удачи. На последнем кусочке из сада начнут раздаваться удары барабана. - Вечер наступает. - к нам неторопливо подойдёт Харусада Токугава со своей старшей наложницей, в руках которой тихо мурлычет белоснежная кошка с небольшим алым ошейником с несколькими иероглифами на нём, - Вам пора к алтарю рода, Кихитору вас проводит, а гости насладятся фейерверком и приглашёнными актёрами. Он произнесёт всё не терпящим возражений тоном, даже его жена склониться в поклоне. Тем временем белоснежная кошка спрыгнет с держащих её рук, поэтому мы с супругой молча подчинимся и последуем за ней куда-то вглубь дома. Глядя в спину уходящих молодых людей Харусада Токугава мгновенно изменится лицом, словно сбросив маску, вновь став высокомерным и ничего не выражающим, даже в глазах не осталось и следа от многочисленных кувшинов с тёплым саке. - Радует, что он понравился Ликуре, но стоит ли отсекать её от нашего рода? - тихо спросит его старшая наложница. - Да, она слишком сильна, но он... - на пару мгновений его взгляд устремиться куда-то вдаль, а глаза чуть затянуться полупрозрачной плёнкой, но всё быстро исчезнет, - Я не знаю что он такое, но наша внучка его боится, подсознательно и не понимая этого. К тому же ты заметила что с его появлением здесь нет ни одного ёкая, нет духов, никого. - Хм, они чувствуют здесь присутствие сильного, когда у Ликуры было первое взросление их количество тоже сильно сократилось... - Но они не исчезли совсем, Айамэ! - чуть повысив голос, ответит он. - Всё же я не согласна с тобой, не следует отдавать наше сокровище чужестранцу. - также тихо ответит она, и гораздо тише добавит, - Или это из-за того, что в её жилах течёт кровь того полукровки? - Это не важно совсем! - ответит Харусада, повернувшись лицом к своей жене, - Она опасна для клана, слишком сильна для нас, а никто из соседей, даже китайцы и те, отказались. И дело здесь не в её нраве, а в том, что сам убивать наше сокровище я не желаю. - Значит из-за полукровки. - продолжит гнуть свою линию Айамэ. - Это не влияет на моё решение. - он вздохнёт, - Они сильно похожи и будут счастливы вместе. Ему хватит сил удерживать её, она же станет его опорой и поддержкой. - Если успеют повзрослеть. Ты прав мой муж, они сильно похожи. Вот только молоды и глупы... - Да, если бы не были так сильны, то их давно убили бы уже. Его же дар, чертежи оружия и техники, мы передадим Яшиде. Они давно пытаются выделиться на фоне других, вот мы и кинем им кость, чтобы и дальше верно служили Императору и стране. - Идём в сад мой господин, нам нужно отвлечь гостей от молодых. Пара любящих друг друга стариков, о чём знают все, но не показывающие этого, неторопливо выйдут в проход к гостям, ведущий во внутренний двор имения. Спустя некоторое время мы зайдём в большое полусферическое помещение, возле стен которого на равномерном расстоянии друг от друга расположены тринадцать свечей, слабо освещающих зал. Стены сделаны из больших необработанных камней тёмно-серого цвета, и заметно, что их немного отшлифовали после постройки здания. На тёмном глянцевом полу, по центру зала, золотыми линиями выложены два круга, расположенные один в другом, и аккуратно выгравированы тринадцать разных иероглифов. Напротив каждого из них расположены свечи, что загорелись при открывании дверей. Кошка плавно зайдёт в помещение, но остановится возле входа, и посмотрев на нас, укажет мордочкой на центральный круг. Ликура вежливо кивнёт кошке и проведёт меня внутрь и усевшись, тихо похлопает по полу рядом с собой. Усмехнувшись, сяду рядом с ней, отметив что пол тёплый и чуть светится золотистым светом. Откуда-то сверху раздадутся тихие хлопки. - Это фейерверк начался. - смущаясь и заливаясь краской тихо произнесёт Ликура, начиная развязывать своё лёгкое одеяние. Однако я остановлю её положив руку на плечико, замечая что у неё нежная и бархатистая кожа со слабым загаром. Она удивлённо посмотрит на меня. - Может, хоть немного узнаем друг друга? - тихо спрошу я. - Зачем мне что-то рассказывать, если и я о тебе ничего не знаю? - спросит она. - Верно, - слегка улыбнусь, - Но мы стали супругами, и надеюсь, что в тебе я найду верного сподвижника, своего доверенного заместителя и хранительницу нашего дома... Может сыграем в старую игру вопрос-ответ? - Я не слышала о ней. - чуть придвинувшись ко мне и смотря более заинтересованным взглядом произнесёт Ликура. - Всё довольно просто, я задаю вопрос, а ты отвечаешь. Потом меняемся, но если кто-то не хочет отвечать, то... - многозначительно проведу взглядом по её фигуре, вновь вгоняя её в краску, - Можно просто избавиться от какого-либо предмета одежды. - Понятно, это довольно просто. Начинай, мой супруг. - Хм, что бы такого спросить... Давай начнём с простого, какой у тебя любимый цвет? - Жёлтый и изумрудный. Теперь я! Ты сказал, что хочешь увидеть во мне хранительницу нашего дома, но где он, что он? - Это два вопроса, но по своей сути они лишь части целого. - усмехнувшись, продолжу, - Я выкупил большие площади земли в горах Швейцарии, там у меня два домика, расположенных в отдельных доменах. Правда население в городах ещё не знает, что их землю давно уже выкупили. - Крестьянам незачем знать лицо господина, достаточно цветов его флага. Теперь ты задаёшь вопрос! - фыркнет она. - Да, какими силами ты владеешь? - заметив её прищуренный взгляд, быстро поясню, - Через несколько дней мне нужно будет отправиться в Гильдии Магов, чтобы официально сдать на магистра в нескольких направлениях. - А, прости, я подумала, что ты считаешь меня неотёсанной деревенщиной, раз обучалась у монахов... - она задумчиво вынет из пучка волос одну из заколок и молча положит её на пол. - Отвечать не хочешь? - Лучше просто отправлюсь в эту гильдию с тобой и сдам на Мастера в том, что выберу сама. - Ликура соблазнительно улыбнётся, - Ты задал свой второй вопрос подряд, разве за это не полагается какой-то штраф? - Ты права. - усмехнувшись сниму рубашку и выкину её за круг, который начал светиться немного сильнее. Вновь повернувшись к ней увижу её жадный взгляд, блуждающий по моему торсу, и заливающееся краской лицо. Улыбнувшись, притяну её к себе, начиная целовать. Лёжа на тёплом каменном полу, спустя несколько часов, я просто наслаждался нежными поглаживаниям от своей супруги, пристроившейся рядом со мной, прижимаясь всем телом, и водя кончиками пальцев по её спине. - ... У моего прадедушки был старый друг и союзник Асано Такуми-но-Ками Наганори из провинции Ако. Во-время охоты они нашли мальчишку полукровку из гайдзинов в запретном лесу, он назвался Кай. Однако славен был тем, что несмотря на своё происхождение он был отличным воином, вот и помогал на охотах и в походах своему господину. В Ако была своя принцесса, прекрасная Мико, дочь лорда Асано, но из-за постоянных конфликтов с соседями, найти супруга для неё было сложно. Хотя тут и характер правителя Ако тоже был твёрдым и жестоким, как и его меч. Однажды сёгун, тогда это был Токугава Цунаёси, решил посетить своих самураев и владения даймё, но зная характер Лорда Асано к ним был отправлен мастер церемоний Кира Ёсинака, чтобы помог и проследил за всем... Зря я начала рассказывать эту историю. - тихо скажет Ликура. - Мне интересно, да и успокаивает. Продолжи, пожалуйста, Лика. - приподняв голову и поцеловав её в губы, попрошу я. - Хорошо, муж мой... Итак, у мастера церемоний были свои тёмные стороны, говорят, что одной из его наложниц была сильная ёкай, которая могла менять внешность. Однако быстро прибыв в Ако он увидел много нарушений, но самое главное это отсутствие какого-либо кортежа и украшений на дороге, да и ты была не подготовлена. Он отправился к Лорду Асано, где рассказал ему всё, однако старый воин не видел смысла в этом, ведь те участки про которые говорил Кира Ёсинака, вообще ему не принадлежали. Спустя множество часов споров, во-время которых многие придворные правителя Ако хватались за оружие, они пришли к компромиссу. Однако чем ближе было прибытие сёгуна, тем больше все нервничали. Говорят, что Токугава Цунаёси обещал Кире устроить союз с влиятельными кланами через свадьбу, и многие были уверены, что его наложницей станет Мика. Она чуть переведёт дыхание и продолжит. - Посещение сёгуном Ако прошло удачно и нарушений церемоний не было, однако не было и сообщений о свадьбе Киры и Мики. Спустя несколько месяцев Лорда Асано вызвали во дворец в Эдо. Туда собирали всех влиятельных подданных, ведь Император решил передать свою волю через своих эмиссаров. Все брали с собой малую свиту, ведь это имение сёгунов и главнокомандующих страной. Однако там Кира Ёсинака стал требовать чтобы правитель Ако либо выплатил ему за помощь с церемонией принятия сёгуна в своей провинции или отдал в наложницы Мику. Асано Такуми-но-Ками Наганори отказался от всех условий и решил отправиться к императорским эмиссарам, чтобы те рассудили их. Но это уже было нарушением церемонии, да и обращаться к ним, минуя сёгуна... не лучшая идея, на что ему и начал указывать мастер церемоний. Вскоре спор перешёл в крики и ор, а после правитель Ако выхватил свой второй меч и попытался убить Киру. Ему помещали лишь трое его верных самураев, но сёгун не простил подобного и приказал ему совершить сеппуку. Домен и все земли с городами и сёлами переходили под управление государством, а Мику взяли на воспитание к нам. Вскоре выяснилось что она была уже беременна от того полукровки и чтобы замять скандал, её быстро выдали за младшего сына из боковой ветви клана Токугава. Многие говорят, что тот воин сильно прославился в войнах. Даже помогал ронинам какое-то время. Никто не знает правды о нём и что с ним стало. - она тихо вздохнёт, - У Мики родилось много детей, но от полукровки была лишь девочка Арису, это моя прабабушка. - Какая занимательная история. - Да, но многие не понимают, что ко времени сбора всех подданных в Эдо, сёгун уже отказался от Ако и многих других провинций. Ведь начались реформы управления и подготовка к окончательному объединению страны, на что дал своё согласие Император. Поэтому никто не мешал конфликту Лорда Асано и мастера церемоний, как и многим другим, ведь они мешали. - Какая комбинация... - Отец и дедушка учили меня смотреть в суть вещей и на этом примере показывали как должно руководить своими подданными никого не оскорбляя... Внезапно кошка напомнит нам о своём существовании громким мяуканьем возле створок двери. Переглянувшись с Ликурой и вновь поцеловавшись, мы быстро приведём себя в порядок, хотя волосы она оставит распущенными, и проследуем за кошкой, которая сразу же выскользнула за дверь, как только те открылись, и через несколько метров остановится, ожидая нас. Петляя по подземельям за нашей провожатой, вскоре выйдем во внутренний двор имения Токугава, где уже собрались множество семей. Тех самых людей в чёрных одеждах, что вчера приносили мне присягу. Перед ними о чём-то неторопливо разговаривали Харусада с несколькими своими придворными и советниками, а невдалеке от них стояли мастер инкуб с моими телохранителями и Карлаком, держащем в руку свёрнутый свиток и пустую деревянную чашу. Выйдя в этот небольшой парк замечу, что уже рассвет наступает, а тёплый ветерок пахнет морем и далёким лесом. Хмыкнув, подойду к ним и поздороваюсь со всеми, а в это время Ликура всё время, словно приклеенная, находится рядом со мной слева, держа меня за локоть обеими руками. - И вам доброго утра, молодожёны! - добродушно улыбаясь ответит на приветствие глава клана, почему-то пристально разглядывая Ликуру, - Мы здесь собрались чтобы проводить вас, но перед этим стоит проверить все нюансы. - Да, благодарю вас. - сразу же ему ответит подбежавший гоблин, вежливо поклонившись, после чего повернётся к нам и протянет пустую чашу моей супруге, - Капните несколько капель крови в неё. Она неуверенно посмотрит на меня и тут, на свету я замечу, что корни её волос стали тёмно-бордового цвета, в глубине глаз появились алые огоньки, кожа стала чуть белее, да и всё тело немного и неуловимо изменилось, став лучше и прекраснее. Заметив мой кивок, она протянет руку так, чтобы ладонь расположилась прямо над ней, а потом кожа на ней просто разойдётся в разные стороны и одиннадцать капель крови упадут с оголённого мяса. Спустя мгновение от раны не останется и следа, а я замечу довольные улыбки на лицах Харусады и его наложницы. Тем временем Карлак быстро раскатает свиток пергамента и опустит его внутрь чаши. Кровь мгновенно впитается в него и начнёт образовывать тонкие линии, быстро складывающиеся в слова и надписи. Спустя пару мгновений гоблин достанет лист, и быстро пробежав по нему глазами, протянет мне, затаив дыхание и начиная быстро бледнеть. Это не останется незамеченным Токугавами, но они промолчат. Взяв пергамент так, чтобы написанное видела и Ликура прочитаю:

Имя: Лика Бранвен Дарквар Принадлежность: Наследница рода (после совершеннолетия Леди Дарквар) Родственники: супруг - Мефет'Ран (Глава Рода Каролингов, Виттесбахов, Габсбургов. Наследник Рода Ольденбургов) отец - Нарикацу Токугава мать - Мадока Токугава прямые родственники - клан Токугава наследие - бакэнеко, кицуне (полное принятие) предрасположенности - Тьма, Огонь, Тень, Жизнь

Глубоко вздохнув передам свиток гоблину, а тот Харусаде, который вместе с супругой несколько мгновений прочтёт все надписи, после чего тихо обратится к одному из своих подчинённых, который передаст ему небольшую деревянную шкатулку с нанесёнными на неё многочисленными иероглифами разных цветов. Он приложит кольцо на безымянном пальце к её крышке и дождавшись пока все знаки перестанут светиться, откроет её и достанет три тонкие довольно потёртые книги в мягких кожаных обложках. После чего подойдёт к нам. - Я вижу что у нашей внучки проснулись оба наследия полностью, правда выплыл позор Мики из Ако. - он грустно вздохнёт, но почему-то почувствуется наигранность каждого движения, - Поэтому клан Токугава и я, как их глава, передаю вам эти книги. В них собраны наши семейные секреты создания различных печатей и свитков. - Благодарю вас за ваши дары и знания. - мы поклонимся друг другу, - До встречи Токугава Харусада, если кто-то из родственников моей супруги захотят встретиться с ней, то мы с радостью вас примем. - Благодарим мы и вас, также хочу вас предупредить, что всеми техническими разработками от имени Токугава будет заниматься клан Яшида. Мы вновь поклонимся друг другу и я осмотрев всех присутствующих перенесу нас и своих новых слуг с их семьями в объединённый домен Каролингов. Сразу же после этого обращусь к своим спутникам. - Драхар, можете идти и привести себя в порядок, не думаю что здесь мне что-то грозит. - Да, Высший, но позвольте мне вернуться к вам через несколько часов. - склонив голову попросит он. - Хорошо, Теперь ты! - повернусь к сжавшемуся гоблину, ведь в своих владениях я перестаю скрывать свои силы, из-за чего моё тело как и глаза начнут светиться, а от меня словно пройдёт невидимая волна, - Немедленно отправляйся к Богроду и чтобы к концу дня у меня были все документы по роду Даркваров, их собственности, союзников, ленников и кровников. - гоблин, покрывшийся испариной, попробует что-то сказать, но мгновенно переместившись к нему возьму его за воротник и подниму на уровень собственного лица, - Вы явно догадывались об этом или о том, что подобное возможно, значит вам и платить! Разжав пальцы отпущу его, после чего надену "Кузнечную Перчатку Ваула" и прикрыв глаза, создам в руке небольшой бархатный мешочек с изумрудным глифом на боку, который кину ему. - Пусть Богрод создаст небольшой сейф из которого будут финансироваться предприятия клана Яшида, но учтите, что мне нужны лишь их идеи и разработки. Эти средства пойдут на это предприятие. Также уточните у него, что с драконами, которые могли прийти от меня. - П-П-Прост-т-тите, н-но о к-ка-к-ких д-драконах в-вы г-гов-ворит-те? - заикаясь, спросит всё ещё бледный гоблин. - Мои помощницы должны были представить вам четверых Высших Первородных Драконов. - Я ут-точню... Жестом отошлю его и повернусь к новым слугам, увижу лишь склонённые в глубоких поклонах спины. Слегка нахмурившись, осмотрюсь вокруг. Вокруг большой круглой площадки, по краю которой на равном удалении друг от друга застыли двадцать скелетоподобных болванчиков в латах, скрывающих большую часть тела, зажав в руках длинные алебарды возле которых медленно вращаются разноцветные шары из света, освещая всё вокруг. За ними располагается густой лес, даже чаща, из множества разнообразных деревьев и кустарников. Напротив меня начинается широкая дорога, застланная большими плоскими камнями тёмного цвета с разными прожилками, образующими своими переплетениями разнообразные рунные ловушки для непрошенных гостей. Над всем этим высится громада чёрной пирамиды на пологих склонах которой слабо светятся изумрудным цветом глифы, обозначающие моё имя. - Лика? - замечу её склонившуюся фигуру, подойду к ней и аккуратно подниму с земли. Однако она ничего не произнесёт, а сразу же прижмётся ко мне, спрятав лицо у меня на груди. - Встаньте, прошу вас, я не люблю подобного. - обращусь к остальным людям, - Спасибо. Итак, все вы будете жить здесь, мы же с супругой будем обитать в пирамиде, - укажу рукой себе за спину, - Мне там привычнее. Что же до вашей судьбы, то здесь бояться вам нечего, но ваших воинов я бы хотел улучшить. Только при условии, что у них уже есть хотя бы два ребёнка или внуки. Я дам вам силу и знания как с ней обращаться, а после этого вы будете тренироваться и доводить до совершенства ваши навыки, ясно? - Да господин! - хором ответят они. - Верховный! - раздадутся сзади прекрасные голоса моих помощниц. - Тара, Тина, познакомьтесь с моей супругой Ликой Бранвен Дарквар. - повернувшись к ним, произнесу я, - Покажите ей всё здесь и приставьте пару служанок порасторопнее. - посмотрев на неё, улыбнувшись, - Остальных присутствующих проводите на свободное место в домене, желательно чтобы рядом были поля и водоём, и проследите чтобы они там устроились и ни в чём не нуждались. Если будет необходимость, то сообщите мне о проблемах или если кто-то из криптеков не захочет помогать при строительстве. Также вызовите ко мне в кабинет Старшего Криптека, Мастера Гомункула и Агракса. - Да Верховный! - слитно ответят близняшки. Кивнув им я отпущу Лику, которую они сразу же начнут расспрашивать, и перемещусь к себе в рабочий кабинет.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.