ID работы: 8983414

Трещины (Сезон 3)

Гет
PG-13
Завершён
27
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 62 Отзывы 3 В сборник Скачать

Заключение (Скалли)

Настройки текста
      Вашингтон, округ Колумбия       Надеюсь, Малдер расценит моё нежелание вместе отчитываться перед заместителем директора не как очередное разногласие, которых, в последнее время, между нами было слишком много. Пусть за последние два дня наши взаимоотношения стали чуть теплее, мне до сих пор кажется, что не все трещины до конца залатаны на стене нашего взаимопонимания.       Небольшой клочок бумаги с нужным адресом, нужным для окончательного ремонта наших профессиональных и дружеских отношений, буквально обжигал мои пальцы. Мне не терпелось поскорее вручить его Малдеру. Думаю, он будет рад, как бывают рады дети, получив долгожданный подарок на Рождество. Пусть я до конца не верю в то, во что так страстно верит он, но для нашей дальнейшей совместной работы я готова уступить ему в его вере. Только ли для работы? Это как раз один из тех вопросов, на которые я не хочу отвечать даже самой себе.       Малдер появился в открытых дверях кабинета, спрятанного от всего мира где-то в подвале Штаб-квартиры ФБР. Он прислонился к косяку, перекинув через плечо пиджак от строгого офисного костюма. Верхние пуговицы рубашки были расстёгнуты, галстук с ослабленным узлом свободно болтался на шее, тёмно-каштановые волосы были взъерошены, а глаза выдавали усталость и явный недосып. Я, сообразив, что сижу на месте напарника, быстро встала и, обойдя стол, подошла к нему:       — Что-то случилось? Ты неважно выглядишь, что сказал Скиннер?       Малдер, не отвечая, обвёл меня уставшим взглядом, похлопал по плечу и пошёл к своему рабочему месту. Я начала переживать ещё сильнее, не понимая, что же именно произошло такого в кабинете начальника, раз напарник выглядит так, будто по нему только что проехал каток. Но, к счастью, Малдер сел на свой стул, откинулся на спинку и, закрыв лицо ладонями, сказал:       — Скалли, я преклоняюсь перед тобой. Написание отчёта отняло у меня все силы, я устал подбирать слова и формулировки, чтобы хоть как-то смягчить наше фиаско в Роки-Маунт. А ведь ты пишешь эти отчёты чаще меня — напарник повернулся ко мне и улыбнулся — И это ещё старина Скиннер не особо придирался…       — Господи, Малдер ты напугал меня — вздох облегчения вырвался из моей груди.       Малдер стал застегивать пуговицы на рубашке и поправлять узел галстука, приводя свой вид в надлежащее состояние. Я снова вспомнила про листок бумаги у меня в руке, он опять неприятно стал обжигать пальцы.       — Возможно, для ФБР наша работа над последним делом и будет выглядеть, как полный провал, но для себя ты найдёшь нужные ответы — я сделала шаг вперед и положила перед Малдером этот листок с адресом.       — Что это? — он не понимающе посмотрел на меня.       — Адрес, по которому, как я полагаю, ты вполне можешь найти Джуну Исари и спросить у нее то, что тебя интересует.       Малдер бегло посмотрел на адрес, написанный моей рукой, а потом перевёл вопросительный взгляд на меня. Вслух ему не нужно было спрашивать, я поняла, что он хочет узнать подробности.       -Ещё в архивах Роки-Маунт я заметила, что информация о Джуне Исари появляется с определённой периодичностью, примерно каждые двадцать пять или тридцать лет. Мне стало интересно, где же она находилась всё это время. Конечно, если мы говорим об одной женщине, а не о разных — Малдер поднял возмущённо брови на мои последние слова — Так вот, я решила, как только мы вернулись в Вашингтон, посмотреть подобные случаи инфицирования здесь, в Секретных материалах. И нашла нечто похожее. В общем, судя по тому, что мне удалось найти и, перечитав старые газеты, я поняла, что Джуна сейчас где-то недалеко. Малдер, она в Арлингтоне. Я навела справки, там у неё есть собственность в виде небольшого коттеджа. Ты можешь прямо сейчас поехать туда и поговорить с ней…       — Зачем? — Малдер взял листок и стал вертеть его в руках — Какой в этом смысл? Она же не ответила на мои вопросы, когда я задавал их.       — Не знаю, мне показалось, что тебе захочется до конца разобраться в судьбе этой женщины и её семьи, что ты хочешь доказать правильность своей теории…       Загадочная улыбка на лице напарника заставила меня замолчать. Он, так же улыбаясь, смял бумагу в руках и точным броском отправил получившийся комок в урну.       — Скалли, прости, что выбросил все твои труды. Я так понимаю, именно этим ты занималась последние пару дней. Но, я не хочу сейчас кому-то и что-то доказывать. Я просто хочу знать, ты веришь в мои теории? — он продолжал улыбаться, тепло, нежно и так же, как и раньше, ещё до того, как доверие и понимание между нами начали рушиться.       — Малдер, я… Я верю в тебя, а в твои теории… Я хочу в них верить — мне пришлось опустить взгляд. Что же я за напарник такой, если не могу безоговорочно смотреть с ним в одну сторону? Кажется, я только что снова разрушаю мир воцарившийся между нами.       Малдер встал из-за стола, накинул пиджак, поправил перекосившийся, но уже хорошо затянутый галстук, и, подойдя ко мне, почти по-отечески, поцеловал мою макушку:       — Мне достаточно этого. А, что касается Исари, отчёт написан, Скиннер его принял — после этих слов я посмотрела напарнику прямо в глаза. Да, они были уставшими, но где-то в этой карей глубине я заметила умиротворение и что-то отдалённо напоминающее счастье — Ну, а если ты до сих пор хочешь сделать мне приятно, то можешь угостить кофе из автомата в фойе. Сейчас только это пойло способно привести меня в чувство.       — Хорошо, Малдер, как скажешь — не удержавшись, я рассмеялась и стала доставать мелочь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.