1/20
18 января 2020 г. в 15:55
Расслабляющий джаз заставляет струны души стонать от наслаждения. Лёгкий аромат свежезаваренного кофе дурманит рассудок.
Чангюн, вальяжно развалившись в небольшом кресле, устремил свой взгляд в пустоту, отпустив все мысли и наслаждаясь волшебной атмосферой кафе. Чангюн маленькими глотками отпивает излюбленный напиток.
- Здравствуйте, меня зовут Са Гын Ран, и мне выпала честь брать у вас интервью. Благодарю за эту возможность – выпаливает на одном дыхание молоденькая девушка.
Царящая атмосфера в миг рушится.
Им, принимая неизбежность этого момента, лишь устало трёт веки. Он делает глубокий вдох и ровно садится в кресле.
- Здравствуйте, не такая уж это и честь. Я всего лишь обычный молодой писатель. Это я должен вас благодарить за оказанное внимание.
Договорив, он нежно улыбается.
Увидев его улыбку, девушка слегка смущается и нервно отводит взгляд в сторону. "Он очень милый, когда вот так улыбается" – эта мысль проносится в её голове. Но она резко себя одёргивает, снова сосредотачиваясь на работе. Ведь как-никак это её первое интервью, и она должна справиться на все сто. Слегка сжав край своей юбки, она прикрывает глаза. Успокоившись и приведя мысли в порядок, Ран решает продолжить.
- Что ж... Вы самый популярный писатель на данный момент, и ваша книга произвела фурор в мире литературы. Что вы чувствуете, осознавая это?
- Мне до сих пор с трудом вериться в это. Я чувствую большой груз ответственности, что пал на мои плечи. Я отдал всего себя этому роману и искренне рад, что моя книга небезразлична людям. - он отпивает кофе и выжидающе смотрит на репортёра.
И почему-то от этого взгляда ей становится не по себе.
- Ваша работа хоть и получила многочисленные положительные отзывы, но также она вызвала большой резонанс в обществе. Каково ваше мнение на этот счёт?
- Я затронул тему, которую редко обсуждают в СМИ. Точнее, вообще не обсуждают. Общество не хочет признавать существование этой проблемы, всегда старается о ней умолчать. Я хотел высказаться так, чтобы общество услышало меня, и как видите, мне это удалось. Проблема в том, что многим это не понравилось. – Им, довольно улыбаясь, откидывается на спинку кресла.
- Хорошо. Хммм... Я читала вашу книгу и была удивлена многочисленным подробностям. И благодаря им, я была полностью поглощена романом. Расскажите, пожалуйста, откуда вы столько знаете, столько мельчайших деталей из жизни детей, проживающих в детских домах?
Услышав вопрос, выражение лица Гюна резко меняется. Улыбка растворяется, как и сахар в кружке несколькими минутами ранее. В глазах читается суровость. Ран сразу замечает перемены. Теперь перед ней сидит не парень лет двадцати четырёх лет , а настоящий старик, переживший многое. Пытаясь исправить неловкий момент, она решает перевести тему.
- Что ж... Если вам неудобно отвечать на этот вопрос, то мы можем его пропустить - Ран мнётся и судорожно перебирает какие-то бумажки.
- Нет, не волнуйтесь, я отвечу.