***
Когда Грэм покинул кабинет, руководитель все ещё в немом возмущении смотрел ему вслед. «Что он себе позволяет?» — думал Лектер, касаясь своей щеки. Прикосновение холодных пальцев огнём жгло нежную кожу. Мужчина не до конца понимал, что все это значило, почему и зачем тот коснулся его? Однако, возмущение быстро спало на нет, когда руководитель вспомнил взгляд голубых глаз: пронзительный и такой наглый, словно тот знает о своём превосходстве и ни за что не согласится с опровержением. Лектер подпер подбородок ладонью и чуть усмехнулся. — Что ж вы за человек, мистер Грэм?Мистер Лектер, а Вы ничего так
19 января 2020 г., 12:10
На следующий день, а точнее вечер, Грэм, как и было сказано отправился в школу.
«Давненько я тут не был, разве что» — вспоминал Грэм, ступая по узкому коридору с персиковыми стенами, почти такими же, как и рубашка мужчины, — «Разве чтобы забрать Эбигейл, да и то», — сегодня Грэм решил, что выглядить «как обычно» — дурной тон, потому уложил непослушные кудри назад, сбрил густую бороду до лёгкой щетины и надел персиковую рубашку с белыми пуговицами и узкие тёмные брюки. В общем выглядел так, словно хотел позвать Мистера Лектера на свидание, а не выслушать о том, какая у него драчунья дочь, — «Это было год назад».
Грэм дошёл до нужного кабинета с золотыми цифрами 305 на двери и сел возле, ожидая чего-то.
<Пап, ты пришёл? > мужчина разблокировал телефон и быстро напечатал ответ:
<Да, малышка, не бойся, если что папка договорится. Я как никак полицейский>
<Поэтому тебя и вызвали! Мать Уолтера сказала, что раз мой отец полицейский, то пусть накажет меня по закону! >
<Ну это уже глупо! >
Грэм даже фыркнул. Наказать ребёнка по закону просто за то, что тот шлепнул кого-то по щеке. Ну да кулаком, но за дело! Ишь ты! За своими детьми не следят, а я видите ли должен наказывать дочь! — думал Грэм, хмурясь, пока к кабинету не подошёл довольно высокий мужчина.
— Вы мистер Грэм, — спокойный, приятный голос раздался мурашками по коже полицейского. Тот поднял взгляд и сразу же встал с мягкого кресла в коридоре.
— Он самый, — серьёзно произнёс мужчина, — А Вы, — он пригляделся: Холодный, строгий взгляд карих глаз был устремлен прямо на него. А дочь была права, он красивый, — Мистер Лектер?
Классный руководитель кивнул, открывая дверь в кабинет.
— Проходите, мистер Грэм, — нарочно что ли пропускает вперёд? Думал Грэм. Он ещё не насмотрелся, не успел рассмотреть руководителя полностью.
— Спасибо, — тихо ответил полицейский, входя в кабинет и тут же садясь на стул напротив стола учительского.
— Итак, — снова прозвучал голос руководителя, когда тот сел за свой стол. А Грэм просто продолжил рассматривать мужчину, ища доказательства словам дочери: большие миндалевидные глаза цветом в вересковый мед на солнце, лёгкие морщинки, как ручейки стекали от края глаза к виску, аккуратный почти прямой нос, явно выделяющиеся скулы и элегантная, как решил Грэм, линия подбородка, тонкие красивые губы лёгкого розового и в то же время тёмного красного цвета. Светлые прямые волосы уложены набок гелем и даже как-то прилизаны, но смотрелись весьма утонченно, словно этот человек каждый вечер собирает гостей на званных ужинах. На руководителе был одет хороший темно-красный в клетку костюм и белая рубашка. Хороший вкус, отметил про себя полицейский, — Я вызвал Вас, — руководитель положил руки на стол, скрепляя длинные пальцы в замке. Наверное, играет на пианино или клавесине, подумалось Грэму, — Чтобы поговорить о поведении Вашей дочери, мистер Грэм.
— Можно просто Уилльям, — Произносит полицейский, — Не люблю официоз.
Руководитель лишь кивнул.
— Хорошо, Уилльям, — Словно смакуя хорошее вино, произнёс Лектер имя полицейского. Грэму понравилось, — Эбигейл вчера ударила мальчика, Вы знаете об этом?
— Конечно, — подтвердил Уилл, — Знаю ещё, что она защищала Вас.
О, так его холодный взор может меняться, думает Грэм, заметив огонёк удивление в глазах мистера Лектера.
— Я не нуждаюсь в защите, мистер Грэм, — Кажется, мужчина был возмущён и потому забыл об их маленькой договорённости.
— Правда? — Грэм облакотился о стол, наклоняясь вперёд, к лицу руководителя, — Мистер Лектер, давайте будем честны. Моя дочь проявила себя, как человек, — Грэм смотрел внимательно и с издевкой, даже как-то властно. Густые брови приподнялись вверх, — И Вы были рады этому, так может, — рука полицейского скользнула к лицу Лектера, касаясь холодными пальцами нежной кожи на скуле руководителя, а затем запрвиляя непослушную прядь чёлки за ухо, — Вы оставите это дело на меня? А я сам разберусь с Мисис Клинтон? Как думаете, мистер Лектер? — такой довольный и уверенный в самом себе взгляд выбил все мысли из головы руководителя, а это прикосновение. Мужчина подался назад, убирая свое лицо от руки полицейского, — Что ж, сочту Ваше молчание за согласие, — Грэм встал со стула хмыкнув, — Рад был познакомиться с Вами, мистер Лектер.