***
В голове Фрэнка целые сутки царил полный кавардак, не позволивший ему сомкнуть глаз прошлой ночью. После неудачной встречи с Джерардом Фрэнка осаждали назойливые мысли, в конечном итоге сподвигнувшие его набрать номер Майки и выдать тому все под чистую. Фрэнк находился дома, как обычно закрывшись в собственной спальне, и поэтому звонил с домашнего — благо длинный провод, берущий свое начало в дальнем углу коридора, вполне позволял протащить телефон в самую дальнюю комнату. Майк ответил почти мгновенно, но не успел он сказать и пары слов, как с другого конца на него обрушилась целая тирада в исполнении Фрэнка Айеро, суть которой заключалась в одной очевидной, но до какого-то момента неуловимой мысли: Джерард связался с Купером, и теперь у него проблемы. Озарение пришло сразу после ухода Уэя из бара. В тот вечер, задержавшись в забегаловке на каких-то полчаса, Фрэнк, пялясь на сгущающиеся сумерки и ухудшающуюся погоду сквозь начищенное стекло, раз за разом мысленно прокручивал их с Майки разговор, состоявшийся на кухне Уэев несколько дней назад. Все последующее время после разговора в его мыслях непрестанно всплывал небольшой фрагмент: — Он собирается прийти на ваш концерт. На кой-то черт спрашивал с кем я собираюсь туда пойти. — Так, ты сказал ему? С кем пойдешь. — Ну да. Я сказал, что это Джерард. Но Фрэнк все никак не мог понять, отчего каждый раз к нему возвращался. Вплоть до момента, когда все мысли наконец слились воедино, а недостающие пазлы объявились сами собой и в конечном итоге превратились в целостную картинку. — Говорю тебе, Майки, Янис все знает, — взволнованно выпалил Фрэнк, накручивая длинный провод на кулак. — О’кей, ладно… погоди минутку, друг, — последовала секунда тишины, после чего Майк со вздохом продолжил. — Слушай, если Янис уже давно все знает, то почему не надрал ему задницу, например, ещё на прошлой неделе? Нахрена ему дожидаться вашего концерта, если он мог просто подстеречь его у магазина? Что-то здесь не сходится, понимаешь. — Я знаю, но, — он поджал губы, ясно осознавая правоту Майкла, но что-то внутри (что-то, похожее на то, что обычно называют «шестым чувством») продолжало яростно сопротивляться, не позволяя окончательно успокоиться, — я не знаю, что творится в его башке, но, Майки, что если я прав? Что если у этого отморозка созрел какой-нибудь извращенный план? — Вполне возможно, — задумчиво ответил Майк. — Я не хочу, — он запнулся, — ну, ты знаешь… — Чего? — на мгновение Фрэнку показалось, будто в голосе Майка мелькнула усмешка, так что он не спешил с ответом. — Фрэнк? — Не хочу, чтобы у вас, ребята, были проблемы, — уклончиво закончил парень. На том конце Майки вдруг явственно расплылся в улыбке: — У нас? — он тихо усмехнулся, — Господи, Фрэнк… — Что? — буркнул Айеро и дернул провод сильнее обычного; вздрогнув, он быстро его отпустил, дабы ненароком не сломать единственный в доме телефон. — Ничего, забудь, — Майк больше не смеялся, вернувшись к их небольшой проблеме. — Я поговорю с Джерардом, думаю, он имеет право знать, что вляпался, верно? Но, знаешь, судя по всему, он вообще не заинтересован куда-либо идти в ближайшее время. Вы, парни, странно себя ведете, но наверное это не мое дело. В общем, я все сделаю и потом тебе позвоню, лады? — Да, супер, — сухо кинул Фрэнк, после чего они оба отключились. Вернув трубку на положенное ей место, Фрэнк перевел глаза в сторону подушек на неубранной кровати и, немного помедлив, вытащил мобильник из-под одной из них. Уставившись на экран раскладушки, в одном из уголков которого мелькало оповещение о пропущеном звонке, парень еле заметно нахмурился и прикусил губу изнутри. Несомненно, звонок был от Джамии — она звонила ещё утром, в тот самый момент, когда Фрэнк наконец прикрыл веки и погрузился в дрему без какого-либо желания отвечать и в принципе подавать признаки жизни. Поэтому, буквально наощупь отключив звук, парень мысленно дал себе обещание перезвонить девушке сразу после пробуждения. Он не спал уже несколько часов к ряду, но постоянно тянул время и не делал никаких попыток откопать телефон в груде постельного белья, пусть сам ясно осознавал, что рано или поздно ему придётся его найти. Хотя бы потому, что ему было крайне необходимо держать связь с Майком, который совершенно точно не собирался перезванивать ему на домашний. Скорее всего, в итоге он просто пришлет ему текстовое сообщение, несмотря на то, что пообещал позвонить: порой Майки устраивал телефонным звонкам настоящий бойкот и общался исключительно через смс. К тому же, он не мог просто взять и забрать себе общий телефон. Фрэнк нажал на кнопку и перешел в меню последних вызовов. Рядом с именем Джамии расположилось пять пропущенных, при виде которых внутри образовалась неприятная смесь вины и стыда. Поразмыслив с минуту над словами, которые он должен сказать в свое чертово оправдание, и шумно выдохнув, Фрэнк нажал кнопку вызова, а после медленно поднес телефон к уху, в динамике которого послышался первый гудок.***
Джерард вернулся домой посреди их телефонного разговора, из-за чего младшему Уэю пришлось ненадолго отойти и убедиться в том, что это действительно был он. Встретив брата приветственным жестом, осторожным взглядом он проводил его до двери подвала и подумал, что сегодня Джерард выглядел куда хуже обычного. Поспешно попрощавшись с другом на том конце провода, Майк убрал телефон в карман и неуверенно приблизился к комнате брата. — Хэй, Джи, — приоткрыв дверь, негромко сказал Майк и проскользнул внутрь. — Можно тебя на пару слов? Спустившись, он обнаружил Джерарда сидяшим на кровати в скрюченной позе: он сильно сгорбился, отчего его позвоночник проступал через тонкую одежду, а руки закрывали лицо и слегка придерживали пряди чёрных волос, как если бы он намеревался вырвать их с корнем секундой ранее. Парень молчал, и по его нарягшейся фигуре было ясно, что любое неверное движение (точь-в-точь как с отлежавшимся динамитом) или звук мог привести его к детонации. Матрас с тихим скрипом прогнулся под опустившимся на него Майклом, молчаливо присевшим рядом с братом. — Джи, — осторожно начал парень, коротко взглянув на застывшего в одной позе Джерарда, — скажи мне, что с тобой? Обещаю, станет легче. Он замолчал, терпеливо ожидая ответа, который Джерард озвучил только через минуту. — Сегодня я был в парке, — сказал он, не отнимая ладоней от лица, — в том самом, куда мы с тобой постоянно ходили кормить уток. Помнишь, как однажды к нам подошла какая-то бабуля и сказала, что мы зря кормим их хлебом? Что из-за него птицы чувствуют себя плохо, а вода, если в нее попадает хлеб, портится. После того раза мы начали покупать корм в небольшом магазинчике рядом с парком и больше никогда не кормили птиц чем-то, кроме него. После работы я чувствовал себя паршиво, как и всегда до этого, и решил сходить в парк, покормить птиц. Чтобы почувствовать себя лучше. Я не знал, что еще я могу сделать, так что я просто пошел. И знаешь, Майки, — он убрал руки и волосы с лица, сел ровнее, — мне полегчало. Я представил себя птицей — черным голубем, и подумал о том, как было бы здорово взлететь. Отпустить все, сбросить балласт и просто вспорхнуть, — его губ коснулась тень улыбки. Майк, глядя на брата глазами, полными понимания, мягко опустил ладонь на его спину. — И все было в порядке, пока я не встретил нашего отца. — Отца? О чем ты? — Майк недоуменно сдвинул брови. — Он подошёл ко мне, когда я сидел там. Я бы наверное даже не заметил его, если бы он сам не отозвался. А потом он сел рядом со мной и, вместо того чтобы сказать что-то толковое, спросил, что я делаю в Бельвилле, — из его горла вырвался слабый нервный смешок. — Я ничего ему не рассказывал. Потому что понимал, что ничего больше не имеет значения. Для него мы больше ничего не значим, Майки, — он заглянул в лицо брата и сморгнул слезу, из-за которой стало еще противнее. — Потому что все, зачем он приехал сюда — какие-то ебаные вещи в его занюханном офисе. Не мама, не ты и уж тем более не я. Он не сказал ничего стоящего, Майк. И я почему-то почувствовал себя уткой, в голодном приступе проглотившей огромный кусок размокшегося хлеба. Но теперь он гниет где-то посередине кишки и медленно убивает меня. Рука Майкла неподвижно лежала на его спине, улавливая мелкую дрожь, короткими волнами пробегающую по телу Джерарда. Он тихо вздохнул, переведя глаза с брата куда-то к полу, пока старший Уэй пытался успокоить собственное дыхание. Через несколько минут Джерард окончательно угомонился, а рука брата покинула его тело и опустилась на кровать. Все еще созерцая пол под их ногами, младший заговорил: — Это похоже на него, — сказал он. — В тот день, когда он ушел, он не тратил времени на объяснения, знаешь. Это был декабрь: зимние каникулы, канун Рождества и все такое. Фрэнк как всегда пришёл в гости и мы сидели на кухне, что-то ели и о чем-то болтали… А потом мы услышали шум и как отец ругнулся где-то на лестнице. Я вышел проверить в чем дело и застал его в дверях с полным чемоданом вещей. Он определённо пытался смыться как можно скорее: едва натянул пальто и ботинки, а уже взялся за ручку двери. И он бы ушёл, ушёл без каких-либо слов… Господи, он даже не собирался увидеть меня напоследок, Джи, — лицо Майкла исказилось болью — чувством, теперь постоянно их преследовавшим. Джерард молча наблюдал за братом, на физическом уровне ощущая, как образовавшаяся внутри него воронка расширяется и безжалостно сжирает внутренности. — Я окликнул его, начал задавать вопросы, но… все, что он сделал: хлопнул меня по плечу, будто старого приятеля, и приказал долго жить. «Прощай, аллигатор! До свидания, крокодил, не забывай, пиши!»* Вот, как это было, Джерард. Вот он, наш отец, во всей своей блядской красе. Джерард безотрывно взирал на брата с глубоким чувством вины и сожаления во взгляде. — Не надо этого, Джи, — сказал младший, едва увидел виноватое лицо парня. — Твоей вины здесь нет, ты даже не знал ни о чем. Так что… просто, пошел он нахрен. Пошел нахрен, Дональд Уэй, — последнее он произнес с нажимом. — Да, — невесело усмехнувшись, кивнул Джерард. — Пошел ты нахер, Дональд Уэй. Они переглянулись и слабо улыбнулись друг другу, после чего Джерард потер лицо ладонями и ненадолго запустил их в волосы. Он шумно выдохнул и прикрыл глаза, а затем вдруг вспомнил: — Ты, кажется, хотел о чем-то поговорить? Брови Майка сдвинулись на долю секунды, в течение которой он пытался припомнить с какой целью он вообще пришёл сюда. — Да, точно, но… Джи, мне кажется, на сегодня с тебя уже хватит дерьма. — Давай оставим его прямо здесь и сейчас, чтобы впредь было поменьше, ладно? — Джерард устало взглянул на него из-под густых ресниц. — Говори, братишка. — О’кей, — он выдохнул, — в общем, я собирался сказать, что… В нашей школе есть два братца, Брэд и Янис Куперы. Так вот, я думаю, с одним из них ты наверняка знаком, — едва заметно переменившееся выражение лица Джерарда говорило само за себя, поэтому Майк продолжил, — и, боюсь, его старший брат от этого не в восторге. Короче говоря, он, кажется, собирается надрать тебе зад. Возможно, на концерте группы Фрэнка, но мы точно не в курсе. — Мы? — левая бровь старшего Уэя нервно дернулась, а в голосе чувствовалось напряжение. — Ну да… Я и Фрэнк, — неловко закончил Майки. — Ну конечно, черт возьми! — Джерард подскочил на месте и встал перед братом. — А не по его ли вине этот ваш… как его там… чего-то от меня хочет? Он, блять, рассказал тебе все, после того как поговорил с Брэдом в том баре? Так вот тебе новость: я НЕ трахал его! Потому что, если бы такое было, я бы точно запомнил, но я нихрена не помню, Майки! — если быть точнее, в его голове иногда мелькали странные события того вечера, но Джерард не придавал им особого значения, с каждым разом от них отмахиваясь. — А он, твой ненаглядный Фрэнки, заставил его смыться, что значит, наверняка сказал или сделал что-нибудь в своем ебучем духе! Как думаешь, а, Майки? — Джерард крутанулся на месте, чтобы проделать путь от кровати до стола и в конце концов упереться в него задницей. Он сложил руки на груди и теперь с нескрываемым раздражением взирал на брата. — Какого хрена? — возмущенно выдавил младший. — Блять, Джи, успокойся сейчас, ладно? — Майки поднял ладони в защитном жесте. — Я верю, что ты никого не… иисусе, — он состроил мину, подобную той, что делают дети, когда кто-то из взрослых упоминает слово «поцелуй» по отношению к ним. — Ты просто не знаешь этих ребят, у них с башкой есть определённые проблемы. Брэд трахается со всеми направо и налево, а Янис просто буйный идиот и ему на постоянной основе нужно кого-то бить. И он всегда, всегда находит тех, кто ему нужен, а тебя он нашел ещё до того, как вы с Брэдли потягивали пивко в той новой забегаловке. Он какое-то время назад спросил меня с кем я пойду на концерт, и я по глупости любезно ему сообщил. Фрэнк тут не при чем, чувак, поверь мне. Джерард оставался стоять на месте в прежнем положении, покусывая нижнюю губу изнутри и прожигая очередную дыру в младшем брате. — Допустим, все так, как ты сказал, — согласился он, — но почему концерт? Что в нем такого важного? — Мы понятия не имеем, — Майк мотнул головой. — Но будет лучше, если ты там не появишься. — Можно подумать, я собирался, — он прыснул. — Айеро — не мой дружок. — Но он же вроде как звал тебя, — парень обвел брата недоверчивым взглядом. Серьёзное лицо Джерарда не изменилось ни на йоту. — О’кей, сейчас уже все равно, так что… — Я работаю в пятницу, — вдруг выдал тот. — Концерт в пятницу, верно? У меня смена до закрытия. Майк сдержал язвительную ухмылку, после чего сказал со всей возможной серьёзностью: — Тогда будь осторожен, этот кретин будет неподалеку.