Глава 5.Незнакомец.
25 февраля 2022 г., 00:16
Сумерки. Прохладные осенние сумерки. Казалось бы, ничего не может быть лучше, чем посидеть за кружечкой горячего чая у камина в подвале дома, с бесконечным множеством книг, в кругу старых друзей, знакомых и близких. Сидишь, укутавшись в теплый шерстяной плед, и думаешь только об одном: «Как же прекрасны эти, пускай короткие, но такие незабываемые мгновения… " Так Лиам и думал, до тех пор, пока здесь, по особо важным причинам, не стали собирать совет:
— Думаете, это разумно?! Отправить Лиама?! Единственного лекаря на всю деревню?! — возмущалась Донна — пышная румяная женщина с густыми черными бровями, волосы которой как всегда были уложены в аккуратный пучок. Она почти никогда никого не хвалит и редко бывает чем-то довольна, но Донна часто говорит разумные вещи, и именно поэтому ее взяли единственной женщиной в совет Эйрвинга.
— Вот поэтому идти должен он. Только Лиам знает где искать эти цветы! — встал высокий серьезный мужчина со знатной бородой. Это был Альфред.
— Что ж… Я посмотрю на то, как вы запоете, когда будете едва говорить от боли в горле! — зазвенел бойкий голос Донны. Все присутствующие в тихом шоке наблюдали за происходящим и боялись произнести хоть слово.
— Ты что о себе возомнила?! — тот уже чуть ли поднял на женщину руку.
— Немедленно прекратите! — в инцидент влился Седрик и жёстко схватил руку нападающего. Бушующий огонь гнева между Альфредом и Донной резко потух и превратился в дым безмолвия и сдержанности при виде брата Михеля. Оба опустили головы и лишь бросили друг на друга зверский взгляд. Остальные же украдкой начали перешептываться друг с другом.
— Что же на вас всех нашло?! Думаете мне сейчас легко?! Мы должны действовать сообща, хотите вы того или нет! — прикрикнул Седрик, но никто его не слушал. Гул, словно колония мышей, только продолжал и продолжал нарастать… — Да заткнитесь же наконец! — железный кулак ударил по столу и все мигом замолчали.
— Наверное, вы правы, — нынешний предводитель с уставшим, измученным видом сел, потер лоб и готовился принять окончательное решение. Он обратился к задремавшему лекарю, — Лиам!
— Я не сплю! Я не сплю! — тот резко сел прямо в кресле, скинул с себя плед и вяло взглянул на предводителя. Седрик посмотрел на уставшего бледного лекаря с мешками под глазами и приготовился делать окончательный вывод:
— Эх …
Все в ожидании.
— Итак, в мое отсутствие я попрошу вас слушаться во всем Лиама. В ближайшее время он будет освещать вам путь! — Седрик указал пальцем на лекаря.
— Что-о-о? Я?!
— И он же приведет вас всех в порядок, поставит вас на свои места!
— Постой — постой — постой…- хотел было возразить полусонный лекарь.
— И мне нужна пара добровольцев, которые пойдут со мной, — прервал Седрик. После небольшой паузы он спросил:
— Может, есть желающие?.. — Все молчали. Никто не собирался становится жертвой Черного демона.
— Ясно. Что ж, всем большое спасибо, собрание окончено! — саркастично высказался Седрик, встал, засунул руки в карманы, развернулся и ушел.
После того как Седрик скрылся в тени винтовой лестницы, Лиам, слегка покачиваясь, встал, откашлился и выразил свое недовольство, показывая на всех указательным пальцем:
— Ну как же вам не сты-ыдно? Седрик ведь для ва-ас старается, а вы… Ай-ай-ай-ай-ай! Какие же не благода-а-арные! — сказал он заплетающимся языком.
— Лиам… Да ты пьян! — возмутилась Донна, размахивая руками. И снова началась суматоха:
— Боже, — отвернулся Альфред.
— Позаботится он о нас, конечно, — сказал другой.
— Кто пьян? Я не пьян! Я вполне трезв! — возразил лекарь, важно выставив ногу на стол.
— Ну что, довольны?! Видите до чего вы довели Лиама?! — встала и высказалась Донна.
— Да посмотри на себя, женщина!
— Стоп!
Все резко обратили внимание на подозрительно молодого человека. Он сидел скрестив руки на груди, закинув ногу на ногу, и лицо его было скрыто в тени капора.
— А тебя каким боком сюда занесло? — с презрением спросил Альфред парня.
— Вообще-то, Седрик сам взял меня в совет, — вкрадчиво ответил Итан, откинув капюшон. Перед тем как высказаться, он выпил из ажурно-стеклянного стакана немного горячего чая. Все в недоумении уставились на юношу:
— Значит так, если вы действительно хотите помочь Седрику, то пожалуйста… Перестаньте вести себя как свиньи! Как он и сказал, приведите себя, наконец, в порядок!
— В-о-от, все слышали? Парень то де-ело говорит! — лекарь наклонился к присутствующим.
— Лиам, хватит валять дурака! — попрекнул Итан, — Так, я провожу его, а вы — какая муха вас укусила? Одумайтесь наконец.
— Слушай, парень, ничего не попутал?! — встал и оскалил зубы бородатый.
— Альфред, остынь, парнишка прав. Нам всем действительно нужно выдохнуть и всё как следует обдумать, — успокоил соседа дедуля низкого роста с мягким добродушным голосом.
Через некоторое время подвал библиотеки опустел. Последние часы счастливой жизни всё продолжали тикать, и редкие лучи вечернего солнца лишь слегка просачивались сквозь мглу и стекла, играя солнечными зайчиками на пустом полу родного дома книг…
Две тени в образе молодого парня и пьяного мужчины медленно пробирались к дому сквозь непроглядный туман. На каменном лике Лиама уже не читался тот позитивный настрой, который заставлял других людей верить в светлое будущее. Лекарь был сам на себя не похож.
— Ну и погодка сегодня, да, Лиам? — ухмыльнулся Итан, но лекарь ничего не ответил. — Хотя, это ты должен был сказать.
— Угу, — Лиам шёл, оперевшись на Итана, и за всю дорогу не проронил ни слова…
Наконец, мутная пелена уже открыла черты уютного домишки, с некогда бывшим большим огородом и красивейшим садом, который, к сожалению, уже потерял тот душистый запах цветов, ту былую красоту и благородство, что озаряли всех переступивших порог лекаря.
— Знаешь, иногда… Лучше высказаться… Нежели держать все в себе.
Лиам резко остановился.
— Я не смогу, — в невидящих глазах собеседника читались лишь депрессия и пустота.
— Лиам…
— Я не смогу о вас позаботиться. — очень тихо проронил лекарь, — Я жену свою не сберег, — повысил тон одинокий мужчина, — Я друга своего не сберег! — сказал громче верный товарищ, — А уж дочь тем более защитить не смогу! — закричал заботливый отец.
— Лиам… В том, что Грета ушла, ты вовсе не виноват. Так бывает, так случается, с этим уж ничего не поделаешь. А тот, кто убил Михеля, уже получил по заслугам.
Лекарь сквозь красные глаза на секунду опомнился.
— Ты слишком многое на себя берешь. Просто знай, что я, Селена, мы все готовы помочь. Вместе мы приведем нашу деревню в порядок и спасём народ!
Несмотря на вдохновляющую речь, Лиам оттолкнул парня и уже шёл вперёд сам, сжав руки в кулаки.
— Все в порядке?
Лекарь обернулся и поблагодарил парня:
— Итан, спасибо тебе за всё. Не знаю, что бы Эйрвинг без тебя делал! А сейчас ступай. Я дойду сам.
— Уверен?
— Да.
— Ну, раз ты так говоришь… — Итан неуверенно почесал затылок, — Дай знать, если что то нужно, — крикнул молодой человек лекарю вслед.
Тот, наконец переступив порог своего дома, мечтал сейчас только об одном: «Поскорее бы увидеть свою дочурку!»
Арчи сидел на том же самом «любимом» кресле. Он не спал. Трактирщик сидел, съежившись, с тяжёлым комом в горле, в ожидании ярости хозяина дома. Казалось бы, что на такого качка, как Арчи никто бы и не посмел поднять руку или повысить голос, поскольку многие его побаивались, но в данный момент боялся сам трактирщик… Наверное, нетрезвые гипер-заботливые отцы были единственным ночным кошмаром Арчи…
Дверь со скрипом отворилась. За спиной трактирщика послышалось тяжёлое шарканье, направляющееся в комнату Рейны:
— Бельчоно-ок, я до-ома!
Арчи вскочил с кресла, потянулся и сделал вид, будто только что проснулся:
— Оо, Лиам, дружище! — зевнул трактирщик и в холодном поту пожал руку лекарю, но тот резко одернул руку и в недоумении уставился на Арчи:
— С каких это пор я тебе дружище? Я ведь могу и передумать! — приближаясь, удивился лекарь.
— Да-да, ты прав, забываюсь… Ты здоров? Выглядишь неважно, — Арчи попятился назад и встал перед лекарем, закрыв проход на второй этаж.
— Со мной… Всё в порядке. Арчи, в чем дело?!
— Что? А в чем дело?
— Дай пройти.
— Нет.
Лиам с ещё большим презрением всмотрелся в наглые черные глаза.
— Эмм…То есть, я хотел сказать, не стоит её будить! — трактирщика так и пробивали капли пота, но он старался говорить как можно увереннее.
— Почему? Она что?.. Заболела?!.. Рейночка!
Арчи только сильнее развел руки в стороны, и изо-всех сил старался не пускать Лиама, рвущегося на второй этаж:
— Нет, ты что, конечно же нет! Она просто так уста-ала…- дрожащий голос подвёл Арчи, и тогда Лиам присел и молнией пронесся под мостом сильных мускул.
Арчи остался ждать внизу, и сейчас он думал даже не о том, что рано или поздно Седрик найдет его — ему было плевать на это. «Лишь бы убежать куда подальше, пускай даже прямо в лапы Черного демона» — думал он.
Лиам поднялся и распахнул дверь в комнату дочери. Он одной рукой опёрся на стену, перевел дух и распластался в непринуждённой улыбке:
— Рейночка, а чего это ты отца не встречаешь, а? — в ответ лекарь получил лишь мужское приветствие:
— О, здорово, хозяин — гость встал с кровати, положил тарелку с остатками борща на стол, подошёл и крепко пожал руку лекарю. (Лиам, от удивления, широко раскрыл глаза.)
— Кстати, а супчик-то ничего! Оказывается этот преступник неплохо готовит!
Лиам в недоумении осторожно оттолкнул гостя в сторону, осмотрелся по сторонам, и, скорчив хмурую гримасу, почуял что-то неладное:
— Где моя дочь?
— Должно быть, в вашей комнате сегодня переночевала. Добрая девушка, устала небось. Сидела здесь до полуночи, приглядывала.
— Ясно. Как себя чувствуете?
— Ну, уже не так паршиво, как вчера, — усмехнулся охранник, — Опять таки, всё благодаря вашей красавице.
— Да, внешностью и знаниями она пошла в мать, — с улыбкой ответил лекарь, — Ладно, восстанавливайтесь, пойду разбужу соню.
Охранник кивнул в знак благодарности, забрал тарелку и спустился вниз.
— Ох, ну что вы, не стоило напрягаться! — сказал Арчи пострадавшему, протягивающему грязную тарелку в руки.
— Нет, нет, я должен теперь вам обоим, несмотря на слухи, вы человек добрый. Спасибо вам еще раз!
— Значит, теперь вы верите мне?
— А как не поверить-то? Зачем же тогда беспощадному убийце помогать такому одинокому старику, как я? — усмехнулся тот.
— Честно говоря… Я все хотел спросить, — гость был весь во внимании, — Где же были ваши двое? Почему они ничего не сделали? И да… Как тот заключённый из соседней камеры?! Он жив?
— Они не послушали меня.
— Вы о чём?
— Зови меня Билл.
— Билл? — Арчи уставился на собеседника, в ожидании объяснений.
— Они бубнили что-то о проклятии. Думали, что если тайком убьют Черного демона, то весь этот кошмар закончится раз и навсегда.
Арчи на минуту застыл в тихом шоке, после чего возмутился:
— Но ведь это безумие! Его не так просто убить, о чем они только думали?!
" Хотя… если они найдут Рейну…» подумал про себя Арчи.
— Да, я тоже так говорил, но они еще с дня проклятия хотели его обезвредить.
— Под «обезвредить» вы имеете ввиду… — гость поднял взгляд, который ясно дал понять, о чем думали те охранники, — Понятно…
— А заключённый? И да, как долго он сидит в этой камере?
— Что?.. Вы о ком? — охранник был в недоумении. Арчи округлил глаза:
— Заключённый… Сосед напротив…
Теперь они оба сидели с круглыми глазами — Арчи был полностью уверен, что видел кого-то в соседней камере, а Билл понятия не имел, о ком идёт речь.
— Ну ла-адно, забудьте. В любом случае, уверен, что Седрик соберёт людей и сделает всё возможное, чтобы…
Их разговор прервал гневный хрипловатый рев, доносящийся со второго этажа:
— Арчи-и!
Трактирщик моментально побледнел, и в судорогах искал место, чтобы спрятаться.
" О нет! Он все понял…» — у Арчи не было выхода, и, тяжело вздохнув, он уже готовился рассказать Лиаму все как есть.
— Эй, в чём дело?! — Билл слегка удивился.
— Пожалуйста, скажите, что я ушел… За дровами! — в холодном поту умолял Арчи.
— Да что происходит?
Не успел Билл спросить, как он почувствовал, что чья то рука тронула его плечо:
— Уважаемый, дайте пройти, я набью рожу этому трактирщику!
— У меня вообще то имя есть, — послышался низкий голос, доносящийся из-за стены.
Лиам, стиснув зубы, хотел уже с кулаками набросится на Арчи, но Билл резко развернулся, чтобы остановить лекаря.
— Прошу вас, отойдите! У меня уже руки чешутся его придушить, — рявкнул лекарь.
— Может, для начала, объясните свой внезапный приступ гнева?! Что Арчи еще натворил?
Тихим басом Арчи промямлил оправдание:
— Да он просто пьян! Лиам сам не понимает, что несёт!
Лицо лекаря побагровело от злости. Услышав враньё в свою сторону, лекарь прошел мимо гостя, подошёл к затаившемуся трактирщику и схватил его обеими руками за шиворот:
— Где моя дочь, ублюдок?!
— Эй-эй, может кто нибудь объяснит мне, что происходит?! — Билл повысил голос, после чего снова откашлился.
— Прошу вас, вы ещё не восстановились. Идите отлежитесь, пока я разбираюсь с этим мерзавцем! — проворчал лекарь, не сводя глаз с трактирщика. Билл немного подождал, хотел что-то высказать, но вскоре нехотя поковылял на второй этаж.
— Лиам… Я все объясню, — медленно проговорил Арчи. Лекарь в ярости толкнул его на пол и, медленно нагнетая, стал его допрашивать:
— Ты обещал, что и пальцем её не тронешь! Так отвечай — где она?!
— Послушай, всё совсем не так, как ты думаешь! Я пытался её отговорить, но она не послушала! — нервно заикаясь, оправдывался Арчи и пятился назад по полу.
— Да ты врёшь, как дышишь! — лекарь снял с себя сапог и со всей силы кинул его в трактирщика, но тот успел схватить сапог на лету.
— А я ведь зна-ал! Зна-ал, что ты её поддержишь! — Лиам медленно сел на пол и перевел дух, чуть ли не пуская слезу.
— Лиам…
Тот в гневе посмотрел на предателя. На сердце резко стало тяжело. Он не мог смириться с мыслью, что его дочь сбежала… одна… в этот чертов лес…
Арчи встал, взял сапог лекаря, отряхнул его от пыли и подошёл к нему — сидящему на полушпагате, словно к обиженному ребёнку.
— Эй, давай не кисни. Всё будет хорошо. Сколько я знаю Рейну, уверен — она в состоянии постоять за себя.
Лиам выхватил сапог из рук трактирщика, медленно встал, взял Арчи за ухо и свирепо посмотрел тому в глаза:
— Если с ней что-нибудь случится, — прошептал лекарь, — это будет на твоей совести! — Лиам резко отпустил Арчи и, весь бледный, в полной растерянности ушел к себе. Арчи чувствовал себя не раз виноватым. Он проследил за тяжёлыми шагами отчаявшегося отца, и только одна мысль проскользнула тогда в его голове: «А ведь когда-то… точно такое же угнетённое состояние я наблюдал и у Михеля… "
Да… Кто поймет этих детей: одни убегают, чтобы никому не навредить, другие же… Ищут приключения на свою голову, в надежде спасти жизнь тех, кто им так дорог. Так, неторопливый цокот копыт рассекал ранее неприступные тропинки леса, тихий ветер развивал ее рыжие кудряшки, а в глазах её отражался этот реальный, жестокий и душный мир, который все эти годы окружал деревню. Рейна не знала, как опасно может быть в лесу. На самом деле, никто этого не знал. Все описывали лес, как непредсказуемую и манящую землю, где сердце рвется в приключение, душа не дремлет и оставляет страх, но… Девушку одолевали совсем иные чувства: запах застывшей крови и опустошенные земли, почерневшие растения и… мертвая… пугающе глухая тишина — всё это заставляло Рейну задуматься, будто что-то скверное и непоколебимо злое распространяло инфекцию по всей земле. С этими мыслями, весь оставшийся день, странница неуверенно продолжала свой путь.
Шли минуты… Бежали часы… Конь шел, уже еле-еле перебирая копытами. Обоих мучили сильный голод и душная жажда, и чем дальше они пробирались в глубь леса, тем холоднее становился воздух. Рейна достала вырванную страницу с картой и принялась внимательно изучать свое местоположение:
— Так… Если эта муть ещё не дошла до Тихой долины, что, конечно, маловероятно — шепотом, пробубнила она. — То там наверняка найдется кто-нибудь, кто нам поможет. А оттуда уже и до хрустальных цветов неда… Да… далеко, — отчаявшись, вздохнула девушка, и провела пальцем по местности, сплошь обозначенной мелкими силуэтами белых цветов.
Конь недовольно фыркнул, остановился и побил копытом об землю:
— Август, давай мальчик, нам нужно хотя бы найти ночлег, — произнесла девушка, нежно погладив по шее своего любимца. Рейна взяла всю волю в кулак, дёрнула за уздечку, и конь, нехотя, поковылял в глубь по темной неизведанной тропе Западного леса. Паутина ветвей всё больше закрывала пасмурное небо, а окружение становилось всё мрачнее… Пустела земля, замолкали лесные ноты, надвигалась тьма…
Жилище Седрика было довольно скромным: небольшой стол у маленького заколоченного окна, одинокая кровать у голой стены. Простор помещения был тесен для большого количества людей. Седрик был одним из тех, кому не нравились долгие посиделки и громкая болтовня. Будучи в своем скромном уединенном гнёздышке, сидя на полу перед свечой, играющей маленькими зайчиками пламени на грубой поверхности, он мог спокойно всё обдумать и привести свои мысли в порядок:
— Ситуация в Эйрвинге лучше не становится, Михель… — монотонно прошептал Седрик, — И здоровье Лиама тоже начинает подводить… Нам нужны люди. Нужен кто-нибудь, кто хорошо знает лес, — он отвёл взгляд в сторону. — Лекарства, которые выращивали наши предки, находятся чертовски далеко отсюда, и я один не справлюсь. Сейчас ты нужен мне, как никогда! — проронил он дрожащим шёпотом, роняя на пол скупую мужскую слезу. Седрик… С раннего возраста увлекался магией. Он, пристально вглядываясь в едва дышащий огонёк, ждал… Ждал ответа или хоть какого-то знака, что брат слышит его из потустороннего мира.
Раздался скрип.
" Михель?!» — округлил глаза Седрик. После скрипа послышался тихий стук и приглушённый голос из-за двери:
— Есть кто дома? Это Эрни. Седрик, надо поговорить.
— Да… — Мужчина резко встал, зажёг лампу над столом и параллельно нервно лепетал: — Да, заходи. Что то случилось Эрни? — спросил Седрик, параллельно приводя помещение в порядок. В спешке он распахнул дверь и облокотился на стену.
— Эм… Помимо всего происходящего… Да, пожалуй случилось.
— О чём ты?
— Вы в порядке? Ощущение, будто вы призрака увидели…
— Дружок, давай без церемоний, — Седрик устало потёр глаза, — спрашивай, что хотел.
— Ходят слухи, что ты собираешься в лес, чтобы отыскать хрустальный цветок.
— Ну, и что с того? — буркнул тот.
— Возьми меня с собой! И Тима тоже прихватим!
— Погоди… Ты ведь… Дружок той рыжей, не так ли?
— Да, но я как раз о ней. Сегодня, когда мы с Тимом убирались в конюшне, заметили, что её лошадь исчезла!
— Что?! Думаешь…
— Она сбежала, — перебил худощавый парень. — Это очевидно. Когда мы зашли к ней, Лиам сказал, что она, мол, в гостях. Но…
— Да…странно всё это, — промолвил Седрик хрипловатым шепотом. — Но… Если она сбежала… Боюсь, что…
— Нет! Калеб не мог! — нервно усмехнулся тот.
— Да брось, никто уже не называет его по имени, — Седрик на мгновение задумался, будто вспомнил что то очень важное.
— Хотя… Столько лет прошло… Если Калеб найдет её… — немного погодя,
Эрни одумался. Он побледнел и резко взялся за плечи Седрика. — Ах, Седрик, если она в лесу, мы не должны терять ни минуты! Пожалуйста, возьми нас с собой! Мы не будем абузами… Тим…
— Собирайся.
— Что?
— Быстрее, пока я не передумал! Беги за своим дружком.
Тот впопыхах поклонился и скрылся с порога нынешнего предводителя, да так, что сверкали пятки.
Её глаза уже не могли что-либо различать. Конь уже из последних сил передвигал копытами. Ещё чуть-чуть и Август свалился бы с ног, скинув свою наездницу, но…
— Ах! Август, смотри вода! — перед взором Рейны открылось прозрачное одинокое полотно, раскинувшееся посреди пустынного поля.
Оживившись, девушка спрыгнула вниз и подбежала с флягой к огромному озеру, чтобы набрать немного воды. "Может, и недалеко нам осталось до хрустальных цветов?» — подумала она, проскользив глазами по кристально чистому одеялу, края которого скрывались в непроглядном тумане. Девушка поспешно набрала и приняла лекарство от жажды, умыла лицо и с любопытством взглянула на мутные хлопья воздуха, утаивающие неизвестность. Рейна обернулась и посмотрела на коня: Август с жадностью глотал воду и, судя по его виду, явно не мог сегодня идти дальше. Девушка снова посмотрела на туман и решила пройти сквозь, чтобы осмотреть окрестности…
— Ай! — как только Рейна протянула руку, на её ладони появился глубокий порез, словно от острого осколка стекла. Взявшись за руку, она осмотрелась в полном недоумении. Вокруг, как ни странно, не было ни души… За спиной девушки послышался тихий торжествующий злобный смех:
— Надо же!
Август нервно заржал, испугавшись незнакомого голоса. Рейна обернулась и подняла голову. Она увидела силуэт человека: он сидел высоко на ветках дерева, оперевшись локтем на правую ногу и свободно свесив левую в воздухе. Уловив взгляд Рейны, незнакомец спрыгнул с дерева и начал медленно приближаться к девушке. Он был бледен, в порванной одежде, волосы его были растрепаны, чернее вороньих перьев, а глаза были синими и пустыми… Настолько пустыми и… враждебными, будто все хорошие чувства были высасаны из его души:
— Давно я людишек здесь не встречал.
— Кто вы?! — ее сердце бешено закалотилось.
— О, думаю ты и сама догодаешься.
Незнакомец продолжал медленно приближаться.
— Не подходите, клянусь, иначе…
— Иначе что? — тот взмахнул рукой в сторону лошади.
Конь начал нервничать ещё сильнее: из-под земли, прямо под его копытами, начал вырастать дикий ядовитый плющ. Узнав растение, у Рейны перехватило дыхание:
— Август! — девушка хотела бросится к лошади, но в ту же секунду чья-то холодная рука резко заломила ее раненную руку:
— Говори, зачем ты пришла?! Сколько ещё вас здесь! — закричал незнакомец.
— Пожалуйста, отпустите! Я не понимаю о чём вы! Я ищу лекарство-хрустальный цветок! — завизжала Рейна
— Ха, ну да, конечно, — послышались саркастические ноты. Ореховые глаза не могли вынести мучения любимца:
— Слушайте, я не знаю что вам сделали люди, но прошу не трогайте его! Конь вам ничего не сделал!
Услышав дерзкое высказывание, незнакомец схватил ее за волосы и шепотом начал угрожать:
— Послушай ты, белка кудрявая! Никаких цветов здесь и в помине не было! И если ты думаешь, что сможешь ускакать на своей лошадке и рассказать обо всём людям, то ты, глубоко, ошибаешься, — прошептал тот, четко проговорив последние три слова. Рейна уже не надеялась на пощаду. Корчась от боли, и пытаясь вырваться она слезливыми глазами наблюдала, как мучается ее любимый конь.
— К тому же, использовать тебя как приманку… М-да. Люди ещё глупее, чем я думал.
Рейна не смогла сдержать эмоции и умоляла сквозь слезы:
— Да что с вами такое! Я же сказала, что понятия не имею, кто вы! Пожалуйста, дайте помочь ему, он ведь умрёт!
— Нет, белка. Раньше надо было думать, — безразлично вздохнул тот. Он отпустил ее кудри, та из последних сил приподнялась на локти. Незнакомец присел на корточки, взял ледяной рукой жертву за подбородок и повернул лицом к бедной лошади. — Теперь смотри, что бывает с теми, кто пересекает мою территорию! — Рейне ничего не оставалось, кроме как беспомощно наблюдать как её любимый конь издает последние вздохи прямо на её глазах…
— Да что вы… За монстр такой! — не понимали заплаканные ореховые глаза, не отводящие взгляд с тела коня…
— Люди монстры, не я, — совершенно без эмоций проронил тот. Рейна уже в гневе хотела наброситься на него, но не успела. Незнакомец поднял её за локти и потащил куда то сквозь туманную стену. Девушка всеми силами угрожала, кричала и вырывалась, но тот, не слушая, целенаправленно вел ее куда-то в глубь мутного одеяла.
В следующее мгновение они оказались в темном подвале, больше похожим на темницу. Приглушённый свет факела освещал две пыльные темные камеры. По грязному полу бегали голодные крысы. Незнакомец бросил пленницу на пол:
— Будешь сидеть здесь до конца своих дней! И даже не пытайся бежать ‐ тебе же хуже.
Рейна медленно встала на ноги, повернулась лицом к незнакомцу и возразила:
— Да лучше сдохнуть сразу, чем сидеть здесь до конца жизни!
— О, ты так легко не отделаешься, белка. Ты заплатишь, за все людские грехи! — оперся он на прутия и с этими же словами скрылся, исчез, как ни в чем не бывало. Рейна подошла к прутьям, осмотрелась, но не обнаружила ни одной живой души. Тихо, очень тихо. Слышен только тихий свист в углу её камеры. Рейна, изнемогая, уселась на холодный пол и прислонилась к стенке. Она достала из сумки какую то травяную мазь и залечила раны на ноге и локтях. После она сняла накидку, оторвала кусок ткани, промочила его водой из склянки и обмотала порезанную ладонь. Она взглянула на маленьких грызунов, что объедали какие то овощи, и, не контролируя тяжесть опускающихся век, начала медленно погружаться в глубокий сон.
Не прошло и пяти минут, как девушка сквозь сон услышала звон ключа, открывающего замок. Рейна приоткрыла глаза и резко встала, схватившись за… " Украл кинжал?!» — подумала Рейна. Но, как ни странно, никого здесь не было. Перед ней скрипела лишь открытая дверь. Ничего не понимая, Рейна подошла поближе к выходу и чуть не наступила на крысу. Услышав писк, скорее похожий на мурлыканье, она опустила взгляд. Это была не крыса. Маленькое существо с кошачьими лапками, черными глазками-бусинками, голубой шерстью, большими ушами и длинным пушистым хвостиком. Животное само по себе очень напоминало фенька, скорее даже его детёныша, но то, что особенно привлекло внимание девушки, так это его блестящая голубая шерсть.
— Бедняжка, а ты как здесь оказался?
Зверёк даже не намекая, на признаки терзания, лишь сидел, смотрел на девушку и держал в зубах ключ. Рейна с благодарностью опустилась к зверьку:
— Ты мой умничка! Но как тебе удалось? — девушка понимала, что зверёк ей не ответит, но невозможность происходящего не давало ей покоя.
— Эй, постой, ты куда? — ласковый зверёк вдруг развернулся и убежал наверх по ступенькам. Рейна побежала вслед.
Помещение, в котором держал её местный психопат, было почти разрушенным, но довольно большим и просторным, похожим на заброшенную крепость. Слабый огонь факела освещал обломки замка-крепости, стены были воздвигнуты из неровного камня, побитый пол и порванные шторы. Перед главным входом открывался вид на широкую лестницу, поднимающуюся в открытое ночное небо. Осмотрев помещение, Рейна проследила за зверьком. Тот, быстро передвигая маленькими лапками, убежал в небольшой зал под лестницей.
Судя по большому столу посреди комнаты и кухонной утвари, это было место, в котором Рейна могла подкрепиться. Стол был освещен простым, не богатым на вид канделябром. На поверхности стола лежала миска с имбирным печеньем (судя по запаху, только что испеченным), и стояла чашка горячего розового чая. Маленький голубой фенек подбежал к столу, прыгнул на искусно расписной стул и лапкой указал на миску, будто приглашая отведать теплое лакомство. Девушка, даже не подумав, что печенье может быть отравлено, приземлилась за стол и откусила лакомый кусочек… Вкус был именно таким, каким его помнила Рейна в детстве. Увлекшись, она доела все печенья, оставив лишь крошки, при этом запивая необыкновенным чаем.
Вдоволь наевшись, девушка снова почувствовала как слипаются её глаза. Она уже не могла совладать с собой. Рейна, сложив руки, облокотилсь на стол и, потихоньку погружаясь в сон, взглянула на фантастическую зверушку.
— Спасибо тебе, дружок. Не волнуйся, мы обязательно выберемся отсюда. Вместе, — прошептал её сонный голос, убаюкивая ореховые глаза…
Голубой фенек, принюхиваясь и прислушиваясь к чему-то, вышел из помещения и даже не заметил, как девушка уснула… Приближались шаги. Громкие и уверенные, направляющееся в сторону кухни. Такие громкие, будто шедший господин уже чуял что-то неладное. И наконец, когда тот переступил порог пыльного помещения…
— Фе-е-еш!
Услышав свою кличку, откуда-то выбежал голубой фенек и поспешно укусил хозяина крепости за ногу.
— А-ай! Ты что себе позволяешь, крысеныш?! Хочешь покончить так же, как и твои сородичи?! — вскричал незнакомец и схватил зверька за уши. — Я же из тебя рагу сделаю! Что это спит на моем столе? — в гневе спросил тот, указывая пальцем на спящую девушку. Зверёк лишь чихнул хозяину в лицо. Тот, медленно скорчив недовольную гримасу, откинул зверька в сторону и пригрозил:
— Уйди с глаз моих! Глупый элин…
Голубой фенек, весь дрожа, поспешно скрылся с места, чтобы не видеть того что будет происходить дальше…
" Люди… Как же глупы были Адам и Ева, когда вкусили запретный плод! Вы просто жалкие, жестокие и самые бесчестные твари каких только мог создать бог», — размышлял незнакомец, снова все ближе приближаясь к девушке. Он остановился и сверкнул синими глазами на невинные веснушки: — Не жди пощады, белка. Ты сама виновата, — и его рука потянулась за спину, за обнаженным кинжалом…
Аккуратно подсадив рыжую на спину он понёс её в небольшую, почти пустую комнату. Ажурное окно с побитыми стеклами, какой-то старый пыльный сундук, укрытый сетью паутины и большая резная кровать с пыльным матрасом и старинным постельным бельём. С неким отвращением, нехотя он уложил её в кровать и так же нехотя набросил на неё одеяло. Ещё раз посмотрев на дерзкое отребье людских потомков, он вышел из комнаты и прикрыл за собой дверь.
Воткнутый кинжал остался стоять в дереве, отражая в своем металле обломки битой утвари…