ID работы: 8989475

Твои намерения

Слэш
NC-17
В процессе
30
Размер:
планируется Мини, написано 7 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава II

Настройки текста
      — Ты закончил?       Гаара молча протянул свиток лидеру, на котором была карта с расписанием маршрутов патрулей.       — Ты уверен, что она действенна?       — Да, — из-за пустыни, что полностью скрывала деревню от чужих глаз и не подпускала к ней чужаков, утаскивая их нещадным песком куда поглубже, Казекаге особо не церемонился с патрульными, пуская их по одному и тому же маршруту. И правильно делал. Пусть лучше его отец воспользуется этим свободным временем и создаст очередное смертельное оружие. У него это хорошо получается.       — Возвращаемся, — спокойно сказал Пейн, но Гаара все равно ощутил в его интонации нотки приказного тона.

***

      — Теперь ты в Акацки, да? — раздался тихий знакомый шёпот позади красноволосого. В его руках уже находился свиток с расписанием и маршрутом патрулей. Красные облака на чёрной ткани казались багровыми и очень напоминали цвет застывшей крови из-за полумрака в хранилище. Гаара развернулся и посмотрел на свою сестру в упор, не проронив ни слова.       Темари находилась в шести шагах от него и решила не сдвигаться с места.       — Знай, Гаара. Я всегда буду любить тебя таким, какой ты есть, независимо от того, на чьей ты стороне.       Она отступила на два шага.       — Главное, береги себя, пожалуйста.       Её слова сильно резали слух, отдаваясь в голове яркой болью.       На мгновение Гаара представил, что все сейчас, как раньше. Он уходит на очередную сложную миссию, которую способен осилить только нечеловек, а она наставляет его, просит о том, чтобы берег себя, чтобы вернулся. Сейчас она напоминала любящую сестру, которая отчаянно не хочет видеть, как ломается её брат, и пытается помочь всем, чем может. Лишь бы ему было хорошо. А её глаза, полные слез, выражают только искреннюю привязанность и неспособность предотвратить то, что происходит сейчас. Но это было всего мгновение. На самом деле у Гаары нет семьи, а говорит она ему это все лишь для того, чтобы тот вернулся в деревню. И не чувствует вины, судя по тому, насколько непроницателен и стеклянен её взгляд.       Песчаный молча проходит мимо неё и направляется к выходу из здания.       — Очень жалко с твоей стороны, — кинул он ей, не оборачиваясь, — Но ты правильно сделала, что не попыталась меня остановить.       Он услышал, как она всхлипнула, и продолжил медленно идти к железной двери, замок которой умело открыл, сделав из песчинок подходящий ключ.       — Пусть Канкуро оставит попытки искать меня, — тихо сказал он, но так, чтобы Темари все равно услышала. Он будто спиной почувствовал, как её передернуло то ли от холода, которым пропиталось хранилище, то ли от страха, — Я незамедлительно убью его, если он продолжит поиски.       И, не дожидаясь ответа сестры, покинул помещение. «Вы все. Вы все виноваты в том, что я такой. Вы мне никто. Абсолютно никто», — выкрикивал про себя он, чувствуя, как Шукаку начинает просыпаться, давя на черепную коробку, и то, как впалые глаза щиплет от так и не хлынувших слез.

***

      Время клонилось к закату. Гаара молча доедал зайчатину. Пейн разложил свиток на невысокой траве и, придавив его двумя камнями с разных сторон, принялся изучать маршруты патрульных Песка.       Всю дорогу до этой реки оба молчали. Пейн выглядел задумчивым и отстраненным, явно зацикленным на чем-то, что его сильно гложет. Гаара же прокручивал в голове последнюю встречу с сестрой и слова своего покойного дяди, которого убил самолично.       «Даже ты, Яшамару. Даже ты предал меня, дядя.»       Сердце в который раз болезненно сжалось. Перед глазами красноволосого начали плясать чёрные мошки, которых с каждой секундой становилось все больше, и которые сбегались в силуэт, который Гаара сразу же узнал. Теперь перед его глазами стоял мужчина со светлыми, словно пшеница, волосами. Из его рта вытекала тоненькая струйка крови. «Мать никогда тебя не любила. А это имя. Она дала его тебе, потому что ненавидела. Я врал тебе все то время, Гаара. Врал».       Да Гаара и сам это прекрасно понимал. Иначе, почему у него не было в детстве людей, которые могли бы быть рядом? Все просто. Он никому не нужен.       Черствое сердце пропустило удар.       Вообще Гаара удивлён — как оно могло все ещё биться? Ни разу не испытавшее любовь, привязанность, наполненное только иступленной болью, злостью и страхом за свою маленькую жизнь.       Его мысли прервались, когда воздух с другой стороны костра начал разрезаться, и спустя несколько секунд перед главой организации и её участником уже появились двое: Саске и Тоби.       Пейн, кажется, не сразу заметил пополнение их маленькой компании. Его можно понять: маршруты патрулей были настолько заворочены, извивались, постоянно то пересекаясь, то расходясь, что это притягивало взгляд, словно гипнотизируя. Гаара заметил, как тот едва заметно чертыхнулся, поворачивая голову в сторону прибывших. Его взгляд остановился на свитке в руках Тоби.       — Собрание завтра, — задумчиво произнёс он. Гаара понял, что его задумчивость связана с ранним изучением патрулей.       — Мне нужно с тобой поговорить, — коротко оповестил лидера мужчина в маске, которая ассоциировалась у Гаары с тыквой. Пейн молча поднялся с травы.       — Мы скоро вернёмся, — кинул он, поворачивая свою рыжеволосую голову в сторону того самого дубового леса. Тоби послушно направился за ним.       Гаара остался с Саске наедине. Не то, что бы он был против, нет. Но воспоминания их сражения вдруг очень чётко отразились в памяти, хотя Гаара не видел в этом ничего такого, что бы могло отличить эту драку от других. Хотя нет. В той он проиграл. Первый и последний раз.       Учиха устроился напротив Гаары. Его светлая кожа отражала на себе языки пламени, словно зеркало: настолько она была бледной. Песчаный только спустя несколько долгих мгновений понял, что не сводит с неё пустых бирюзовых глаз. Это не осталось без внимания обладателя этой самой кожи, и когда Гаара кинул быстрый взгляд на его лицо, то увидел два тёмных глаза, непрерывно следящих за его взглядом. Вдоль позвоночника пробежали мурашки.       — Не ожидал тебя увидеть здесь, — раздался тихий бархатный голос. Губы Саске застыли в полуухмылке.       — Взаимно, — так же тихо ответил Гаара, отводя взгляд на яркое пламя. И краем глаза замечая, как губы Учихи растягиваются в ухмылке.

***

      Двое из Акацки остановились возле толстого сваленного дуба. Уже было довольно темно, но друг друга видеть они могли из-за привыкших к сумраку глаз. Тоби сидел на пне того самого поваленного дуба, свесив вниз одну ногу и положив подбородок на другую, согнутую в колене. Одна его рука опиралась на высохшую рассыпчатую древесину, а вторая легла на колено той ноги, что была спущена вниз.       — О чем ты хотел поговорить? — голос Пейна разрезал тишину, лишь изредка прерываемую тихим щебетанием неспящих птиц и стрекотанием насекомых. Он стоял, скрестив руки на груди.       — О Кисаме. Из-за того разговора про этого Однохвостого он видит в нем только цель. Думаю, это плохо скажется на дальнейшей работе, потому что придётся пристально следить за его следующими шагами и успеть предотвратить то, что он хочет сделать.       — Знаю, — Пейн медленно кивнул, — Поэтому я и поставил его с Суйгецу. На самом деле Кисаме долго может обходиться без воды из-за своей выносливости, поэтому простой поход, не затративший особо большого количества чакры, никак не скажется на его состоянии.       Тоби склонил голову вбок.       — Значит, ты заметил. Что и следовало ожидать от лидера организации, — по тону, которым были сказаны эти слова, можно было догадаться, что нукенин улыбается, — И все же, ты не сможешь уследить за ним. Это все равно случится, — пожал плечами, — К тому же, он как никто другой заинтересован в плане «Глаз Луны». Ты же помнишь, что именно он в себя включает?       — Порой мне кажется, что ты меня недооцениваешь, — вкрадчиво ответил рыжеволосый, — Мы на одной стороне, Мадара.       — Просто напоминаю. Этот проект очень важен.       — Я знаю. И разделяю твои взгляды на мир. Иначе мы бы не сидели сейчас тут, посреди ночи, обсуждая проблему с Кисаме.       — Хорошо, — плащ Тоби шелохнулся, когда тот поднялся с пня, — По поводу Саске. Его можно держать рядом с Гаарой. Как мне известно, они были знакомы раньше. Он может стать защитой Однохвостого и введёт его в Цукуеми, когда придёт время.       — Это заметно упростит задачу сохранить хвостатому жизнь. Думаю, ты прав.       Пейн не спеша направился обратно, к костру, где, превращая свиток в светлые песчинки, Гаара прятал его в тыкву-горлянку, а Саске отмывал лезвие катаны от засохшей крови бывшего товарища — Наруто. Тоби устремился за ним.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.