Глава 4. Каир
22 января 2020 г. в 18:48
Внутри музея древностей, в самой глубине располагалась библиотека, шкафы которой по высоте достигали потолка и были полностью забиты книгами. Облокотившись на одну из полок, на верхушке лестницы стояла простая, довольно невзрачная девушка, но если вы присмотритесь, то увидите, что она, обладательница светлых волос и океанского цвета глаз, очень красива. Знакомьтесь, Кларк Гриффин – библиотекарь в данном музее.
Сегодня она занималась перестановкой книг. Вытащив из стопки первую, она сдула с неё пыль и без труда поставила на полку буквы «О». А вот книга номер два слегка озадачила её:
- Тутмос?.. Как ты здесь оказался?
Осторожно, дабы не потерять равновесия, она заглянула через плечо и увидела, что на полке за ней заголовки книг начинались на букву «Т». Она посмотрела вниз. Высоко. Кларк поставила оставшиеся книги и, не слезая с лестницы, неуверенно начала тянуться к противоположной полке с Тутмосом в руке. Расстояние было небольшим, и девушка прекрасно справлялась, но лестница неожиданно оттолкнулась от шкафа. Кларк вскрикнула, выронила книгу и крепче ухватилась за лестницу, чтобы остановить её.
- Помогите, - прошептала она.
Индра, куратор музея, сидела у себя в кабинете и была полностью погружена в работу. Сейчас бы её помощь очень пригодилась. И, не успев придумать план, как привлечь внимание начальства, Кларк потеряла равновесие и лестница под ней закачалась.
- Ааа!!!
Кларк вцепилась в верхушку, лестница вернулась в исходное положение на пару секунд и закачалась с большей скоростью. Развернувшись на 180 градусов, она перекрыла проход и остановилась. Раздался вздох облегчения. И вдруг лестница начала падать, сокрушая полки с книгами.
Девушка сползла вниз и плюхнулась на пол. Сработал эффект домино – шкафы принялись падать друг на друга, тысячи книг вывалились с полок, покрыв пол, последний шкаф ударился о стену.
Всё это время Кларк держала глаза закрытыми. Когда шум заглох, она приоткрыла один глаз. Посмотрела налево. Направо. Открыла второй глаз и уже двумя глазами уставилась на огромный беспорядок.
- Упс…
Индра влетела, как торнадо, не веря своим глазам.
- Нет, вы только посмотрите! Посмотрите на мою библиотеку! Пусть на меня обрушатся лягушки, мухи, саранча, что угодно только не вы! По сравнению с вами, другие неприятности в радость!
Кларк быстро поднялась и принялась собирать книги.
- Мне жаль, это был несчастный случай.
- Когда Рамзес уничтожил Сирию – это был несчастный случай! Вы просто катастрофа. Скажите, почему я терплю вас?
Кларк повернулась к ней, стараясь не заплакать.
- Вы терпите меня, потому что я читаю и говорю на древнеегипетском, разбираюсь в иероглифах и письменах, а ещё я единственный человек в радиусе тысячи миль, который может навести порядок в этой библиотеке, вот почему.
- Я терплю вас, потому что ваши родители были нашими славными патронами, упокой Аллах их души. А сейчас уберите ваш беспорядок.
Куратор вышла, оставив расстроенную Кларк одну. Наверное, ей никогда не избавиться от этого ярлыка дочки, которую берут на работу только благодаря заслугам родителей.
С горькими мыслями она продолжила собирать книги, как вдруг услышала шум:
- Кто здесь?
На время повисла тишина, и шум раздался вновь, но уже ближе к галерее. Он напоминал человеческие шаги. Надеясь на то, что пожаловала бесплатная рабочая сила, Кларк крикнула:
- Октавия? Линкольн? Беллами? Это вы, ребята?
Библиотекарь перепрыгнула упавшие стеллажи и вошла в ту часть музея, где хранились экспонаты Среднего королевства. Было очень тихо и темно, а свет от факелов вместо чувства спокойствия внушал страх.
Шаги раздались в конце комнаты. Кларк сняла факел и посветила им вокруг. Её глаза встретились с безжизненными взглядами статуй Анубиса и Амон Ра, и от неожиданности она закричала.
Кое – как взяв себя в руки, девушка продолжила путешествие вниз по проходу. Справа и слева от неё стояли закрытые саркофаги, но один из них был открыт. Кларк похолодела и, сглотнув, нервно огляделась по сторонам, ища нежданного визитёра. Никого. В помещении его не было. Или был? Кларк наклонилась вперёд, всматриваясь вовнутрь египетского гроба. Ужасная гнилая мумия села и издала жуткий вопль.
Ответом ей послужил крик испуганной девушки. Кларк уронила факел и отступила, напуганная до чёртиков.
Из саркофага послышался смех. Зрачки глаз блондинки сузились на знакомое лицо, выглядывающее из – за мумии и смеющееся над ней.
- Это ты! ТЫ!
- Выдающийся гений? Шикарная девушка? Давай же, скажи мне что – нибудь оригинальное.
Рейвен усмехнулась – ей в очередной раз удалось напугать подружку до мокрой юбки.
- Ты совсем не уважаешь мёртвых?
- Конечно, уважаю, Кларки, но я просто не смогла удержаться, - ответила Рейвен, выползая из укрытия.
Кларк слегка ударила её по руке:
- Ладно, надеюсь, ты не разрушишь мою карьеру, как разрушила свою.
- О, Кларк мы все знаем, что Индра не уволит тебя.
Продолжая смеяться, Рейвен, уселась на край саркофага и заболтала ногами.
- Ладно. Расскажи – ка лучше, где ты пропадала?
- О, я была повсюду! - Рейвен потянулась в карман красной кожаной куртки. – Подожди, у меня есть кое – что.
- Нет, только не ещё одна бесполезная безделушка, Рейвен. Если я принесу Индре очередной хлам и попытаюсь продать его ради тебя, то…
Подруга протянула ей маленькую шкатулку. Кларк замолчала и с интересом принялась изучать древний артефакт.
- Где ты её взяла?
Рейвен игриво улыбнулась:
- Знала, что тебе понравится. На раскопках в Фивах.
Кларк покрутила коробку в руках, бормоча себе под нос перевод символов, покрывавших предмет.
- Мне всю жизнь не везло, Кларки. Скажи, что я нашла что – то стоящее.
Шкатулка в руках Кларк раскрылась и приобрела форму звезды. Внутри оказался сложенный кусок папируса. Древняя карта.
- Рейвен?
- Да?
- Я думаю, ты нашла что – то стоящее.
***
Индра сидела за столом, разглядывая книгу через окуляр ювелира. За ней стояла Кларк и тряслась от возбуждения:
- Посмотрите на орнамент – это печать Сети Первого, я уверена.
Индра вытянула губы:
- Всё возможно.
Рейвен поставила руки на стол перед собой:
- Два вопроса. Кто, чёрт возьми, такой Сети Первый, и был ли он богат?
- Он был последним фараоном Старого Царства, богатейшим из всех.
- Хорошо, даже очень хорошо. Мне нравится этот парень, очень нравится.
Индра взяла карту для тщательного осмотра. Она знала, что это…
- Я уже посмотрела на дату, этой карте почти четыре тысячи лет. И иератические символы на ней, это… это Хамунаптра, - задыхаясь от волнения, сказала Кларк.
На мгновение Индра впала в ступор, но быстро справилась с собой и ответила:
- Моя дорогая девочка, не говорите глупостей, мы исследователи, не охотники за сокровищами. Хамунаптра всего лишь миф.
- Мы говорим о той самой Хамунаптре? – спросила Рейвен.
Кларк кивнула:
- Да. Город мёртвых, где поговаривали, фараоны прятали всё богатство Египта.
- Так, так, большая подземная камера сокровищ. Все знают эту историю. Целый некрополь засыпали по приказу фараона. Один удар хлыста, и место исчезло под дюнами.
- Всё, что мы знаем это только, что город таинственным образом исчез около две тысячи сто сорок третьего года до нашей эры.
В голове куратора стучало, что нужно предпринять какие - то меры, чтобы Кларк и Рейвен, спаси Аллах, не отправились на поиски Хамунаптры. Незаметно она поднесла карту к горящей свече.
- Как говорят американцы, всё это сказки и небылицы.
Карта загорелась. Индра бросила её на пол, словно ядовитую змею. Рейвен опустилась на колени и потушила своё сокровище. Она аккуратно подняла папирус, треть которого сгорела.
- Вы сожгли её! – крикнула Рейвен. – Сожгли часть с потерянным городом.
- Это к лучшему, я уверена. Многие люди лишились жизни в бессмысленных поисках Хамунаптры, и никто не нашёл её, большинство не вернулись, - равнодушно заметила куратор.
- Вы уничтожили мою карту.
- Я уверена, что это фальшивка, в любом случае, мисс Гриффин, я удивлена, что вас оказалось так легко одурачить.
Индра было потянулась к шкатулке – головоломке, но Кларк быстро взяла её со стола и бросила на начальницу злой и подозрительный взгляд. Тогда она ещё не подозревала, что…