Глава 6. Порт Гизы
24 января 2020 г. в 22:23
Люди толпились на причале. Кларк и Рейвен прогуливались по набережной, осаждённой торгашами, продающими всё, начиная игрушечными гробницами и заканчивая фигурками Тутанхамона.
- Ты на самом деле думаешь, что она покажется? – спросила Кларк после тщетных попыток отыскать глазами фигуру в порванном костюме французского легионера и с лохматой гривой.
- Несомненно, я знаю эту породу, она может быть гулякой, но слово сдержит всегда.
- Лично я думаю, она неприятная, грубая, абсолютная негодяйка. Мне не нравятся такие люди.
- Расскажите поподробнее об этом человеке? – спросила Лекса за спиной возмущающейся блондинки.
Теперь она выглядела куда более привлекательной, чем в тюрьме. Новая одежда, немного остриженные волосы и чистое лицо сделали своё дело и превратили заключённую каирской тюрьмы в красавицу.
- О… эм… Здравствуйте, - ответила Кларк, заикаясь.
Рейвен усмехнулась, притяжение между этими двумя не ускользнуло от её глаз, и она с особым энтузиазмом пожала протянутую руку Лексы.
- Отличный день для начала путешествия, не так ли?– спросила она.
- Да, отличный, - сказала Лекса и опустила руку в карман, где лежал бумажник, недоверчиво косясь на Рейвен.
Над ними, на корме, Онтари объясняла Кайлу Вику, Атому Монтгомери и Чарльзу Пайку, каким путём они смогут добраться до Хамунаптры:
- Три дня вниз по Нилу, затем два дня на верблюдах.
- За те деньги, что мы тебе платим, я надеюсь найти под песками что – то получше проклятия Египта, - предупредил Пайк.
- Не будь таким пессимистом, Чарльз, просто повторяй себе: «Это Хамунаптра. Мы найдём Хамунаптру.» - улыбнулся Кайл и хлопнул товарища по спине.
Атом протёр свои бифоклы и обратился к Онтари:
- Вы уверены, что это Хамунаптра?
- Как и в гибели моего гарнизона.
Онтари опустила глаза, изображая из себя скорбящую деву, пока не увидела… Лекса?! Зрачки француженки расширились, она потрясла головой в надежде прогнать видение, которое так не хотело исчезать, и отошла от мужчин.
- Тысяча извинений, мои хорошие друзья, но у меня полно дел, - проговорила она и скрылась в толпе.
Тем временем на причале Кларк, полностью оправившаяся от чар красавицы – грубиянки, серьёзным тоном сказала ей:
- Лекса, взгляните в мои глаза и поклянитесь мне, что вы не относитесь к шарлатанам. Иначе, я предупреждаю вас…
Лекса подошла вплотную к Кларк так, чтобы той ни коим образом не удалось выбраться, и посмотрела ей в глаза:
- Всё, что я могу сказать вам, мисс, это то, что мой полковник нашёл эту карту в древней крепости, и весь чёртов гарнизон верил, верил так, что мы прошли половину Ливии и весь Египет, чтобы найти вашу Хамунаптру. Как я ранее говорила вам, всё, что я видела, это песок. Все были убиты воинами пустыни и… Я возьму ваш багаж.
Взяв чемоданы, Лекса поднялась на палубу, где совсем недавно расстались Онтари и американцы. Она не знала, что на причале Кларк провожала её взглядом полным восхищения и девичьей мечтательности. Только Рейвен усмехнулась и язвительно заметила:
- Да, ты была права: неприятная, грубая и полная негодяйка, ничего хорошего.
Кларк закатила глаза и отвернулась.
- Всем доброго утра.
Дамы посмотрели в сторону, откуда исходил звук.
- Что вы здесь делаете? – спросила Кларк, ужаснувшись тому, что походу дела мистер Надзиратель каирской тюрьмы собрался поехать с ними.
- Благодаря вам охраняю свои вложения.
Он полез на палубу, а Кларк и Рейвен, переглянувшись, вздохнули.
***
В водяной глади реки отражался бледный диск луны. Вокруг стояла тишина, нарушаемая лишь звуками ударов волн о вёсла, которыми махали три меджая. Квинт сидел в центре яика и игрался со своим крюком, пока две другие лодки плыли по направлению к баркасу.
Тем временем, ничего не подозревая об опасности, Рейвен, Кайл, Атом и Пайк играли в покер за маленьким столиком, смеялись и выпивали, по крайней мере Лекса застала их за таким родом занятий.
- Садитесь, Лекса, садитесь, нам нужен ещё один хороший игрок, - с пьяной улыбкой во весь рот позвала Рейвен.
- Извините, господа, я рискую жизнью, но деньгами никогда.
- Никогда? А, если я поставлю пятьсот долларов на то, что мы доберёмся до Хамунаптры раньше вас? – дерзко сказал Пайк, глядя Лексе в глаза.
Она ответила ему непонимающим взглядом и поддалась вперёд:
- Кто сказал, что мы ищем Хамунаптру?
- Она, - указал на Рейвен Кайл.
Лекса выпрямила спину и, поглядывая на пьяную девушку, кивнула:
- Договорились.
Атом протёр бифоклы и навёл их на шатенку:
- Почему вы так уверены, мисс?
- А вы?
- С нами человек, который там был, - сплюнул Кайл.
На не так давно спокойном лице Лексы отразилось замешательство. Из схватки с пустынными арабами живыми выбрались она и Онтари. И, если именно Онтари - проводник американцев, то их ждут серьёзные проблемы.
В пьяном угаре Рейвен не заметила перемены в Лексе и поспешила внести свою лепту в разговор:
- А я вам отвечу, что мы уверены, потому что…
Чтобы подруга Кларк не сболтнула лишнего, Лекса незаметно для всех задела её локтём по рёбрам.
Рейвен закашлялась и, протрезвев, продолжила:
- Чей ход? Мой ход? Я думала, что уже ходилась.
***
Удостоверившись, что с Рейвен всё в порядке, Лекса отправилась в другую часть баркаса, где за столом сидела и наслаждалась видом протекающей реки Кларк.
Почти на цыпочках Лекса подошла к ней и с громким грохотом бросила мешок на стол, отчего Кларк подпрыгнула и вздохнула.
- Извините, не думала, что напугаю вас.
- Единственная вещь, которая пугает меня, мисс Лекса, ваши манеры.
- Всё ещё злитесь за тот поцелуй?
- Если это можно назвать поцелуем.
Оставив замечание Кларк без ответа, Лекса залезла в мешок и принялась вытаскивать оттуда револьверы, пистолеты, охотничьи ножи, винтовку и полдюжины аккуратно завёрнутых палочек динамита.
- Я что - то пропустила? – спросила Кларк с улыбкой. – Мы едем воевать?
- С тем местом что – то не так, по нему ходит смерть, и мне довелось столкнуться с ней.
Улыбка пропала с лица библиотекаря.
Когда Лекса села и принялась чистить оружие, то продолжила:
- Под песками тоже есть нечто, вы знаете.
- Да, я надеюсь найти там некий артефакт, точнее книгу. Рэйвен полагает, что в Хамунаптре полно сокровищ. Что думаете вы?
Лекса подняла глаза, зелёные встретились с голубыми, и она поняла что тонет в этом океане. Прочистив горло и отведя взгляд, она с каменным выражением лица буркнула:
- Зло. Местные верят, что город проклят, они называют Хамунаптру вратами в ад.
- Я не верю в сказки и небылицы, мисс Лекса, но я верю, что одна из самых известных книг в истории, Книга Жизни, находится под песками. Этой книгой я заинтересовалась ещё в детстве. Вот почему я здесь, исполняю мечту моей жизни.
- А тот факт, что будто бы она из чистого золота, вас не волнует?
- Вы знаток истории, я вижу.
- Я знаток сокровищ.
Кларк покачала головой и встала, чтобы уйти, но остановилась.
- Кстати… почему вы поцеловали меня?
Лекса пожала плечами и продолжила чистить оружие:
- Меня вот – вот должны были повесить, поцеловать вас показалось мне неплохой идеей.
За спиной Лекса услышала обиженное фырканье и обернулась, только Кларк уже ушла.
- Что? Что я такого сказала?
Вдруг из – за ящиков раздалось хихиканье. Лекса подошла к ним и, схватив за шиворот наглого слушателя, вытащила его на свет.
- Какая радость! Мой добрый друг! – воскликнула Онтари, вырываясь из крепкой хватки.
- Никак мой маленький друг Онтари? Пожалуй, пришло время убить тебя.
Лекса поднесла нож к горлу своей пленницы, та громко сглотнула и решила увести так называемую подругу от темы об убийстве:
- Ты никогда не ладила с дамами.
- Так это ты ведёшь американцев? – проигнорировав Онтари, спросила Лекса. – Я знала. Что за афера на этот раз? Собираешься завести их в пустыню и бросить там помирать?
- К сожалению, с ними такой номер не пройдёт. Они умны и заплатили мне только половину, а вторую собираются отдать, когда я верну их в Каир, так что я связана по рукам и ногам.
Онтари была помилована – Лекса убрала нож и отступила. Француженка согнулась пополам и принялась большими глотками поглощать воздух.
- Ты никогда не верила в Хамунаптру, Лекса. Почему ты возвращаешься? Сама знаешь, там давно обосновался дьявол.
Со стороны стойла раздался тихий смех, девушки посмотрели туда: Кларк гладила верблюда и смеялась, заметив на себе взгляд Лексы, она высоко подняла голову и ушла.
Лекса улыбнулась и ответила:
- Эта девушка спасла мне жизнь, и я решила, во что бы то ни стало, оберегать её от проблем.
- Ты всегда думала не мозгами, а тем, что ниже пояса.
- В расчёте, не так ли?
- В расчёте?
Лекса схватила Онтари за воротник и выкинула за борт. Поднялся огромный фонтан воды и, усмехаясь, Лекса подхватила свой драгоценный мешок и спустилась на палубу:
- Прощай, Онтари.
Но не тут – то было. Онтари ещё не собиралась покидать земной мир и смогла вынырнуть из воды с криками:
- Лекса! Я доберусь до тебя за это!
- Звучит знакомо.
С улыбкой на лице Лекса пошла дальше и заметила мокрые следы, ведущие в дек. Понимая, что Онтари не могла за такое короткое время вернуться на судно, она вытащила пистолеты и направилась в сторону каюты Кларк. Тиски сковывали её сердце при мысли, что с белокурой гордячкой могло случиться нечто ужасное, но она не признавалась себе в этом.
***
В одной ночной сорочке, с распущенными по плечам солнечными волосами Кларк стояла перед зеркалом, ища на столике расчёску. Глаза её были опущены, она ничего не слышала и не замечала вокруг себя, даже страшного мужчину с крюком вместо руки, который стоял за ней.
Всё – таки отыскав расчёску, Кларк подняла глаза и увидела в зеркальном отражении не только себя. Она и закричать не успела, как тяжёлая рука зажала ей рот, а перед глазами появился готовый к убийству крюк.
- Где карта? – спросил Квинт.
Испуганная Кларк указала ему место. Квинт оглянулся и увидел за собой карту.
- А ключ? Где ключ?
Кларк покачала головой в ответ, как будто не поняла, о чём идёт речь.
- Тогда я найду его сам.
Квинт поднял крюк, собираясь нанести удар, но был остановлен внезапным появлением девушки с пистолетами в каждой руке. Он развернулся, держа перед собой Кларк. Лекса посмотрела ей в глаза, как будто спрашивая, всё ли в порядке? Кларк кивнула.
- Интересная у вас компания, мисс.
Из открытого окна в Лексу полетели пули. Она уклонялась от них и по возможности отстреливалась, пока не победила в этой схватке, и стрелявший меджай не упал на пол, успев несколько раз выстрелить. Одна из его пуль угодила в фонарь, и керосин брызнул на стену. Через секунду комнату охватило пламя. Квинт замешкался, и Кларк, воспользовавшись случаем, схватила со стола свечу и воткнула её ему прямо в глаз. Меджай выпустил заложницу из рук и принялся отступать. Лекса взяла Кларк и под крики боли Квинта вытащила из комнаты и повела по коридору, но неугомонная блондинка рвалась на свободу.
- Карта! Мне нужна карта!
- Расслабьтесь. Я карта! Вот здесь, - сказала Лекса, постучав себя по голове и не переставая идти.
- Это успокаивает, - не без сарказма ответила Кларк и получила взамен полный раздражения взгляд.
- Отлично. Полагаю, те парни были не одни.
***
Квинт горел, из последних сил он шёл к выходу, но на полу заметил ключ и наклонился поднять его, как вдруг дверь распахнулась, и меджая откинуло назад.
- КЛАРК?!
Рейвен стояла в дверях и пыталась разглядеть в дыму подругу, а увидела только… ключ. Она потянулась к нему, и Квинт тоже, но Рэйвен оказалась быстрее.
- Хэй, думаю, это моё, - крикнула она и поспешила ретироваться.
***
Лекса и Кларк тем временем добежали до лошадиного стойла. Зрелище перед ними открылось жуткое: люди на охваченной огнём палубе кричали, вопили от страха, прыгали в воду, пытались спастись.
БАМ! Нежданно, негаданно над головой Кларк обвалилась часть стены, но Лекса успела оттащить её, попутно загораживая собой от пуль стоявшего с другой стороны загона меджая.
Он всё стрелял и стрелял, пока не попал в другой фонарь. Лекса же выстрелила дважды – первый раз в замок на стойле, второй в воздух. Её план сработал – лошади испугались и поскакали вперёд, снеся на своём пути человека в чёрном одеянии и с пистолетом в руке.
Пламя росло, половина баркаса была в огне. Лекса перекинула через плечо мешок и взяла белокурую компаньонку за руку:
- Вы умеете плавать?
- Конечно, если обстоятельства того требуют.
- Доверьтесь мне. Обстоятельства того требуют, - произнесла Лекса и без предупреждения сбросила блондинку в синие воды, а затем и сама последовала за ней.
***
С ключом в руке Рейвен выбралась из каюты Кларк и на середине палубы остановилась: из – за мешковых баррикад американцы с пистолетами в каждой руке стреляли в пустынных парней. Это было завораживающе. Стреляющие ковбои в огненном кольце – потрясающе. Рейвен наблюдала за ними, гордо вскинув голову.
И тут, в момент полного самоудовлетворения, за Рейвен появился наш старый добрый друг с крюком вместо руки, готовый завершить начатое им дело. Девушка обернулась, и Квинт ловко схватил её за горло, впечатав в стену. Атом вовремя заметил их и выстрелил. Мёртвый меджай повалился наземь.
- Я же говорила! Классное шоу! – Рейвен указала на себя. – И что? Разве я паниковала? – она подняла руку с ключом. – Отнюдь нет.
Свою речь Рейвен решила завершить победоносным подбрасыванием древнего артефакта. Всё было так хорошо, она выжила. Но лошади, выпущенные Лексой, не дремали, они носились по баркасу и сейчас держали путь на шатенку. Хорошо развитый инстинкт самосохранения сработал – Рейвен прыгнула в воду, а более храбрая команда американцев оседлала испуганных скакунов и поспешила покинуть горящий баркас.
Теперь горе – искатели Хамунаптры выбрались на берег. Мокрая ночная сорочка облегала тело под собой, подчёркивая все нужные изгибы форм и шикарную грудь. Лекса рассматривала Кларк и не могла налюбоваться на прекрасную нимфу, но разум взял верх над чувствами, и охотница за сокровищами поспешила отвести взгляд и заметить, что всё, включая лошадей, оказалось на другом берегу. Онтари была в экстазе, она бегала по песку, плескалась в воде с улыбкой во все тридцать два и кричала:
- Эй, Лекса! Все лошади у меня!
- Эй, Онтари! Похоже ты не на той стороне реки!
Онтари огляделась по сторонам и поняла, что рано радовалась. Она зло топнула по воде и ушла к американцам.
Кларк выжимала полы сорочки и не могла поверить, что за столь короткий срок они всего лишились. Она перевела взгляд на Лексу и указала ей на идущий ко дну баркас:
- Там было всё наше снаряжение и вся моя одежда. Что нам делать?
- Искать торговый пункт, - спокойно ответила Лекса и пошла в никому, кроме неё, неизвестном направлении.
Не видя другого выхода, Кларк, Рейвен и Финн последовали за ней.