ID работы: 8991228

Кольцо блуждающих огней

Джен
R
В процессе
103
Горячая работа! 17
Фауст__ бета
I am with you бета
Размер:
планируется Макси, написано 510 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 17 Отзывы 57 В сборник Скачать

«Кольцо блуждающих огней»

Настройки текста
Примечания:
— Обратите внимание на зов старого мага! — Странный, одетый в какие-то лохмотья старик вцепился в руку Маргариты прямо посреди улицы. — Остановитесь, и откроются вашему взору чудеса.       Не успев толком пройти на фестивальную площадку, девушка вместе со своей подругой была бесцеремонно утянута в ближайший угол к прилавку, из-за которого на них и выскочил пожилой человек. Не дав прийти в себя, старик начал шутливо жонглировать яблоками одной рукой, не отпуская свою потенциальную покупательницу, и продолжал говорить о чудесах. Маргарита взглянула на него с отвращением, подумав, кто мог пустить бомжа на такой масштабный фестиваль. Благо, тот хотя бы ничем не пах и не вызывал чесоточного желания помыться. Маргарита отдёрнула руку.       Её подруга, взглянув уже с интересом, оценила талант незнакомца и скептически хмыкнула, осматривая небольшое богатство продавца. Ничего интересного тот не имел. Пара старых железных ложек, странного вида мишура, деревянные фигурки каких-то персонажей и стеклянные колбы — вот и весь ассортимент. Быстро потеряв интерес, девушка начала осматривать соседние прилавки, не уходя от подруги. — Какое чудо? — Распознав в лохмотьях старика поношенный средневековый кафтан, Маргарита подумала, что это загримированный аниматор, и решила послушать. — Магия, что старше самих легенд, подарит вам чудо! — Старик театрально взмахнул руками подобно сказочному персонажу, каким-то образом не рассыпав плоды, но перестав ими жонглировать, и продолжил: — Оно хранилось в самых глубоких подвалах древнего замка. Камелот хранил эту тайну как зеницу ока. — Да ты тогда ещё не родился, — закатив глаза и снова хмыкнув, перебила его Алиса, беря под руку подругу и уже собираясь уходить.       Старик посмотрел на неё с какой-то доброй усмешкой. У него вообще был очень приятный взгляд. Смешная длинная борода, густые седые брови и правда делали его похожим на придворного волшебника. Не подходила только одежда, слишком потрепанная. Но, Боже Правый, это же средневековье! А учитывая, как Маргарита любила историю… это было попадание в самую точку! Чего нельзя сказать об Алисе. Она пришла на фестиваль, чтобы смотреть на фокусы и бумажных драконов, а не с бомжами разговаривать. Девушка попыталась потянуть подругу за собой, но Маргарита крепко стояла на земле, не желая двигаться. — Не нужно хамить магам, леди, — всё с той же необъяснимой теплотой ответил старик и полез в широкие карманы в поисках какой-то мелочи. — Чудеса, что я вам обещал, сосредоточены в кольце блуждающих огней. На вершине своего правления король, ведомый алчностью, вскрыл сокровищницу. И поплатился за это жизнью лучших рыцарей. Но кольцо… — Он сделал паузу, на мгновение замолчав. — Простите, я… — Он начал проверять карманы, его глаза панически забегали из стороны в сторону.       Девушки одновременно нахмурились. Что-то явно шло не по плану. Через пару секунд ожидания, что показались Алисе часом, она предприняла вторую попытку увести подругу. — Рита, пошли! Это просто бомж, который тебя разводит! — Нет, леди Маргарет. Стойте!       Несостоявшийся торговец выскочил из-за отведённого ему прилавка, преграждая путь молодым особам. Прыткости и юркости ему было не занимать, несмотря на почтенный возраст.       Маргарита отпрыгнула в сторону, испугавшись, а через секунду её охватило любопытство. Леди? Он знает её имя? Нет, это Алиса назвала её по имени. Но всё равно хорошо сработано. Да и этот странный аниматор сам по себе интересный. Особенно глаза, горящие яркими огоньками. Ну и чего сразу убегать? Подумаешь, немного не по сценарию, мало ли, реквизит потерял. Все мы люди. Маргарита снова остановилась. — Алиса, подожди. — Да, леди Алиса, подождите. Вспомнил! — Старичок встрепенулся, хлопнул себя ладошкой по лбу и полез в левый рукав. — Вот оно, самая лучшая вещь в вашей жизни.       Вниманию двух подруг предстало серебряное кольцо. На тонком ободке, слишком изящном, чтобы быть созданным в средние века, покоился голубой камень. У него было несколько граней, отблёскивающих разными цветами на солнце. К ободку камень крепился незамысловатым кастом с выбитыми листочками. — Кольцо блуждающих огней, мечта многих, может легко достаться вам за сущие копейки! Взгляните, видите гравировку на камне? Пламя. Нагрейте кольцо, и огни древнего острова станцуют для вас!       Вот тут Маргарита начала разочаровываться. Тот, кто поначалу выглядел интересным, оказался простым торгашом. Да ещё и с такими неправдоподобными подделками. В этом колечке даже духа истории нет! Старик покрутил безделушку в длинных худых пальцах, демонстрируя её со всех сторон. Камень ещё раз призывно сверкнул. Алиса мгновенно переключилась на него с подозрительного рассказчика. Да и все вокруг словно перестали существовать. Глаза её заблестели, а на лице начала расползаться еле сдерживаемая улыбка. Наклонности клептомании, или, как предпочитала это называть Алиса, «синдром сороки», часто мешали ей сохранять спокойствие и выглядеть прилично. Она честно пыталась с этим бороться. Но… камушек так блестел… А этот огонёк внутри… такой милый. — Прелестно, — тихо прошептала та, уже протянув руки. — Как прелестно. — Его секрет в великолепной способности. Огоньки Авалона будут танцевать, как только сам камень коснётся огня!       Маргарита уже хотела взять его на слабо, приготовившись сказать что-то вроде: «А покажи». Но не успела. Алиса уже обошла её и уверенно тянула руки к кольцу. У девушки появилось плохое предчувствие. — Мы берём, — даже не дослушав мага, ответила Алиса. — Подожди. Мы даже не знаем цены, — очнувшись от размышлений, Маргарита осадила подругу и посмотрела на продавца. — Сколько?       Глаза его азартно вспыхнули, он словно совершил нечто очень для него важное. Попросив девушку наклониться поближе, старик назвал сумму, и брови Маргариты приподнялись от мысли, что колечко дороговато… Она выпрямилась, посмотрела на свою подругу, а потом на кольцо. Каким-то чудом оно уже было у Алисы в руках, и та с удовольствием мерила его. — За эту стекляшку на нержавейке? — возмутилась девушка. — Это сапфир! — возразил старик слегка обижено, а потом смягчился. Он даже не следил за тем, что Алиса делает с продаваемым товаром. — Вы не пожалеете, обещаю!       Прозвучало это «обещаю» столь мелодично и тепло, даже Алиса отвлеклась от созерцания кольца. Маргарита, прекрасно понимая, что поддаётся на простейший приём, уже была готова согласиться. Просто жаба сидела на её шейке слишком крепко. — Алиса, ты сама его купишь? — У меня только пятьсот рублей… — проговорила девушка. — Сколько надо? — Тысячу. — Маргарита решила дождаться, пока Алиса очнётся и осознает, что побрякушка того не стоит, а потом погрустнеет и отдаст кольцо старику.       Сначала всё шло именно по такому сценарию. Алису можно использовать как учебное пособие для актёров. Она испытала растерянность, потом начала злиться и искать альтернативные пути. Маргарита почти видела, как шестерёнки в мозгу подруги завертелись. Снимать безделушку с пальца девушка была не намерена. Уперев руки в бока, Алиса нахально заговорила: — Если у вас под грязным и видавшим виды пальто найдётся аппарат для принятия карт…       Довольный старик остановил её одним жестом. Быстро обернулся, схватил с земли такую же старую, как и он сам, сумку. Секунда, и он вынул оттуда мобильный телефон, указав пальцем на экран. — Мобильный банк? — К чёрту! Я хочу это, — растерявшись по началу, Алиса так же шустро, как и продавец, полезла в свою сумку за мобильным.       И вот она уже под диктовку вводит номер его банковской карты. Теперь играть в скептика начала Маргарита. Она смотрела на происходящее, слегка приподняв бровь, и удивлялась. Подумать только, маг в балахоне, только что продал им кольцо за тысячу рублей использовав… мобильный банк! Двадцать первый век поистине ужасен. Раз может даже магов заставить пускать в ход интернет. Транзакция произошла, телефон продавца пикнул, и тот довольно спрятал его в один из карманов. После чего радостно хлопнул в ладоши! Он и правда походил на человека, который освободился от бремени. А потом с легкой грустью взглянул на девушек. — Спасибо, — максимально дипломатично ответила Маргарита и уже развернулась, чтобы уйти.       Но не тут-то было. Старик встал между ними и обнял за плечи. Как старый друг или профессиональный вор. Маргарита сразу схватилась за сумку. А Алиса взглянула на него, готовая разбить нос тем же самым колечком, если он посмеет ещё раз прикоснуться к ним. Но мага это не сильно волновало. — Вас ждёт великолепный день! — Он указал пальцем на другого продавца, что стоял чуть дальше по дороге в красной подпоясанной рубахе — Мой вам совет, прикупите у него монеток пятого века. Копии великолепные, я проверял! И да, леди Маргарет, недорого. Леди Алиса, вам они особенно понравятся. — А вы вообще кто? — поинтересовалась Маргарита, скидывая его руку со своего плеча. — Зовите меня Мерлин, — с этими словами он похлопал каждую по плечу, развернулся и вернулся на своё место. К сумке, стульчику и полупустому прилавку с другой «мишурой». — Мерлин… — протянула Алиса, смахивая со своего плеча невидимую пыль— Куда там… Максимум Рон Уизли.       Со стороны можно было сказать, что Алису наглым образом ограбили. Если бы это случилось посреди обычной улицы, а не на тематическом историческом фестивале, девушка с этим бы согласились. Но сейчас, когда первые летние деньки только начали дарить тепло, а до получения диплома оставался месяц, подруги решили устроить себе выходной. Да, рискованно вот так бросать дела и идти на другой край Москвы, чтобы почувствовать себя средневековым горожанином. Но если к чему Маргарита и могла относиться серьёзно, так это к истории. Её маленькое увлечение, хобби, можно сказать, не могло быть променяно на что-то другое. Даже на должность дипломата, к которой она уже начала уверенно идти. Ещё немного, и она встанет на этот тонкий лёд. Алиса же отличалась взбалмошным характером, лёгкая на подъём, она всюду следовала за Маргаритой. Если это сулило хоть какое-то приключение на любимую пятую, разумеется. И то, что происходило в парке, определённо попадало под категорию «интересно, возможно, опасно».       Здесь, где гостей окружали переодетые в рыцарей и лордов актёры, пахло костром, доносилась струнная музыка. Где-то чуть дальше предлагали попробовать эль, можно было помахать настоящим мечом, и если изловчиться, то ещё и прикупить атмосферных сувениров. Послушавшись старика, Маргарита обратила внимания на монеты. Они и правда были очень похожи на настоящие деньги. Кривая чеканка, неровные края, чернение, напоминающее грязь и пыль. А также стёртые рисунки, словно от множества прикосновений. А старик не солгал, стоили немного. Маргарита даже разорилась на несколько штук, решив сделать подарок отцу и паре знакомых. А потом зазвучала музыка.       Не удержавшись, Алиса схватила подругу за руку и потянула за собой. Туда, где уже собрался целый хоровод. Струнная музыка весело звучала на всю улицу, барабанщики отбивали ритм. Девушки в цветастых платьях, приподняв юбки, отплясывали что-то интересное и заводное. Маргарита и не заметила, как Алиса сама растворилась в толпе танцующих, только сверкая своей длинной юбкой от сарафана. Гостей обхаживали, как могли, кто-то из работников фестиваля, протянул Маргарите кружку эля. Девушка отказалась, улыбнулась переодетому в балахон официанту и продолжила хлопать в такт музыке.

***

      Чистое, розовеющее от заката небо значило сегодня очень многое. На опушке близ деревни, вокруг многолетнего дуба с упрямством копошились люди. Подготовка началась где-то с обеда. Девушки разбежались по лесу собирать цветы для девичьего венка, парни разошлись по дворам, чтобы не сталкиваться с так называемыми суженными. А опытные женщины, как правило, матери и бабушки собрались у дуба-покровителя. Сначала они украшали дерево лентами, потом, утоптав траву, разожгли четыре больших костра. Мужчины вытащили на улицу столы, скамьи и заготовленный специально для особого случая мёд. Благо, пасека своя и можно было как поесть, так и выпить. Даже налог, которым всё это облагалось, не помешал.       К закату, когда начало темнеть, а пламя костров стало ярче, началась основная часть. Каждая молодая и готовая к женитьбе девушка по договорённости шла к дому любимого. Она должна надеть специальную рубаху, расшитую красными нитками, поверх самый красивый сарафан, в котором она ещё ни разу не работала. Впервые девушкам разрешалось распустить волосы, а голову украсить пышным девичьим венком. Всё это было языческой, или, как тут говорили, магической атрибутикой. Всё делало будущих невест в разы прекраснее, как Сирены, вышедшие из морей, они будто очаровывали, уводя за собой лучших, по их мнению, женихов. Иногда Мэттью надеялся, что и на его двор забредёт красавица, но сам понимал, его роль здесь только следить за порядком и постараться не ввязываться в гущу событий. А что ещё делать? Однажды сюда приехал какой-то священник с бумагой от лорда и выбрал Мэттью своего рода сельским старостой. Он должен отчитываться перед лордом о работе в деревне, докладывать обо всём произошедшем, а также контролировать выплату налогов.       С тех пор односельчане начали не столько уважать Мэттью, сколько побаиваться. С ним старались особо много не разговаривать, всё только по делу. А если у кого и развязывался язык, то его тут же обрывали, чтобы семейные секреты не дошли до ушей лорда. Со временем он привык такому положению дел, стал хмуро поглядывать по сторонам, действительно приходить с небольшими проверками, иногда прикрикивая на лентяев. Кратко говоря, набивал себе цену. Совершенно бесполезную на деле, ничего не дающую, и, в принципе, всё больше портил мнение односельчан о себе. Так было и сегодня. Торжественно подпирая собой забор, Мэтт наблюдал за праздником. Иногда обзор ему закрывали клубы дыма от костров, если ветер дул в его сторону. Но это не мешало изображать суровость и одновременно поглядывать в сторону одной из особ. Да на что он рассчитывал? Усмехаясь собственным мыслям, Мэттью мог только представлять себя в толпе кружащихся у дуба парочек. — Где Линет? — голос соседа отвлёк Мэтта от созерцания эля в своей кружке. — Ушла с Тео, — изобразив полное отстранение, ответил он. — Ты, я посмотрю, тоже один. — Нет, — покачал головой Орен. — Она просто опаздывает.       Мэттью подумал усмехнуться, сказать вроде: «Ну да, конечно», — как услышал тонкий мелодичный голос. Они вместе обернулись и увидели брюнетку, что, придерживая венок, бежала прямо к ним. Мэтт только обречённо выдохнул. Девушка схватила Орена за руку, что-то быстро сказала и только потом взглянула на Мэтта. Её взгляд тут же изменился, улыбка пропала, и, отведя взгляд, она гордо пошла в сторону дуба. Орен пожал плечами, толкнул соседа и на ходу бросил: — Ничего, явится ещё твоя Линет. — Ага, — без особого энтузиазма согласился Мэттью и добавил, стоило собеседнику раствориться в толпе, — она, видимо, не родилась ещё.       С этой мыслью он залпом допил содержимое стакана, направившись за добавкой. Знал, как селяне о нем думают, понимал, что никакая Линет ему не светит. Она была местной любимицей, так сказать, первой девушкой на деревне. Тем более из рода так называемых колдунов. На самом деле, Мэтт в жизни не видел, чтобы родня Линет или она сама колдовали: жили как все, работали и не выделялись. Кроме одного факта, они не боялись ни Великой Чистки, ни гнева лорда и открыто называли себя колдунами. Мать Линет создала вокруг дочери такой ореол тайны, что не было в деревне парня, не поглядывающего в её сторону. На их фоне «шпион» лорда, которому уже перевалило за тридцать, не выглядел хорошей партией. А скорее походил на полнейшего неудачника. Взглянув, как Линет кружится в центре хоровода, Мэттью стянул с общего стола бутылку мёда и вернулся на своё место.       Линет была счастлива как никогда. Этого дня она ждала с небывалым трепетом и сейчас полностью отдавалась празднику. А ещё она была крайне собой довольна! У неё самый красивый сарафан, самый пышный венок, а ещё самый лучший жених. По крайней мере, так говорила мама. Под бубны и колокольчики молодые, собравшись в хоровод, начали кружиться вокруг многолетнего тёмного дуба. Линет помнила, как мама рассказывала, будто все маги, что жили в деревне, после пришествия новых королей оставили свои силы внутри этого древа. И предки Линет в том числе. Это сделало дуб особенным. Несмотря на то, что большая часть знати поддалась новой модной религии, принявшись изводить всех колдунов. Но сегодня бояться было нечего, даже не обращая внимания на магический подтекст праздника. Сегодня все лорды сами празднуют память какого-то святого, Линет не помнила его имени, и приедут сюда только через пару дней. И то, если кто-то доложит. Правда, костры уже будут потушены, ленты сняты, а жители станут всё отрицать.       Хоровод ускорялся, приобретая новые элементы. Все обхватили друг друга за плечи, начали подпрыгивать, смеяться. Уже женатые или старики хлопали им, набивая ритм, и напевали тягучие песни на непонятном Линет языке. И хоть слов она не знала, сердце всё равно наполнялось теплом. Ноги сами тянулись в пляс. Отстранившись от толпы, Линет закружилась на месте, под одобрительные возгласы. Её белокурые длинные волосы развивались, отблёскивая в алом свете костра. Она слышала, как парни выкрикивали её имя, как хлопки становились громче, тягучие песни бодрее. Полная восторга она закрыла глаза, запрокинула голову и, смеясь, продолжала кружиться дальше. Вдруг она споткнулась, рухнула на землю, вскрикнув, снова рассмеялись. Толпа тоже залилась смехом. Зазвучал низкий голос кого-то из старших, все затихли, начиналась самая сокровенная часть, нужно было признаться в любви своему избраннику. Девушка должна снять с головы венок и надеть на голову жениха. Линет подскочила на ноги, сияя от восторга, но тут же отвернулась от всех и схватилась за дуб. У неё очень сильно кружилась голова. Закрыв глаза, чтобы унять неприятное чувство, Линет на мгновение потерялась в пространстве.       Тут же она почувствовала толчок, кто-то задел её в спешке и даже не извинился. Линет снова упала, на сей раз не так мягко. Когда она встала на ноги второй раз, то сразу схватилась за голову. На ней не было венка. Линет подумала, что он слетел во время танца или когда её толкнули… В любом случае, нужно срочно его найти. Обойдя вокруг дуба, посмотрев на траве, там, где хоровод, она ничего не нашла. Сердце забилось, девушку начала охватывать паника. Она пыталась осмотреть всё, но людей казалось так много, не видно было даже травы. Вдруг кто-то схватил её за плечи, и девушка вздрогнула от неожиданности. — Линет, вот ты где! — Тео, казалось, счастлив. — Еле нашел… Где твой венок?       Девушка замерла, испуганно глядя на жениха. Да, уже почти все обменялись венками и спокойно рассаживались за столы. Некоторые парочки скрылись за деревьями, втайне от родителей наслаждаясь первыми поцелуями. А она всё испортила. — Тео, прости, я… — заговорила девушка, но жених тут же перебил её. — Где твой венок, Линет? — Он нахмурился, будучи сыном местного кузнеца, хмуриться он умел как нельзя строже. — Ты отдала его другому? — Я не… — Кому? — Закатывая рукава, Тео принялся оглядываться. Не найдя очевидной жертвы, он переключился на девушку. — Мы договаривались, Линет. Я ухаживал за тобой несколько месяцев. — Знаю. Просто… — Линет совершенно растерялась, вид жениха её пугал. Не ровен час, он выместит на ней всю злость. И в то же время будет прав! Никто не поверит, что венок можно так просто потерять, тем более такой большой и пышный. — Просто ты нашла кого-то лучше? — Тео переполняло возмущение. — Знай, когда мы поженимся, я не забуду тебе этого, — пригрозил он, выкрикнув в нетерпении: — Кто это был?       Линет испуганно отпрыгнула. Внутри всё сжалось, стало страшно, обидно и больно одновременно. Здесь злился жених, а дома она получит нагоняй от отца и матери, ещё и такой позор на всю семью. Чем она так провинилась перед древними силами? Взглянув на дуб, с полным отчаянием в глазах, она расплакалась. Тео шагнул ей навстречу, не придав значения слезам. Но Линет оттолкнула его, что-то выкрикнула и убежала. Ей хотелось спрятаться дома, пока там никого нет. Слёзы застилали глаза, она не видела дороги под ногами. Только чувствовала, как колется песок. Тео проводил её таким же хмурым взглядом, после чего развернулся и направился к отцу невесты. У них намечался очень неприятный разговор. Мэттью, к его сожалению, этой сцены не видел. Он уже не наблюдал за происходящим. Жалеть самого себя было куда приятнее. Бутылка медленно пустела, а куры, пытающиеся поделить одно зерно, стали более интересным зрелищем. Развернувшаяся трагедия могла бы стать для него шансом, но возможность была бездарно упущена.

***

      Уходить с фестиваля пришлось пораньше, у Маргариты ещё были планы на вечер. Она вообще не любила оставаться на улице дотемна. А сегодня ещё и не желательно опаздывать. Алиса же, узнав, что подруга бросает её в единственный выходной, тут же написала парню. Бедный Гриша ещё не знал, какой поток эмоций, впечатлений и рассказов польётся в его бедные уши, но встретить девушку у метро согласился. До этого самого метро можно добраться двумя путями. Вдоль дороги или через парк, просто выйти придётся с другой стороны. В душе Алисы всё ещё витал праздник и халявный эль, который всем давали попробовать, а поэтому она утащила Маргариту в парк. Ей хотелось продолжение банкета! В то время как Маргарита, получившая нужную дозу исторического кайфа, обдумывала услышанную информацию. — Как только Гриша будет здесь, — щебетала Алиса, — я точно потащу его обратно! Пусть попробует пострелять из той пушки! И познакомлю его с волшебником. — Да, познакомь. Может он выбьет твою тысячу обратно, — вспомнив старика, который окрутил Алису аж на деньги, Маргарита недовольно поморщилась. Правда потом вспомнила, как он разговаривал, и заулыбалась. — Забавный он. — А давай его подожжём! — воодушевлённо предложила Алиса, с восторгом глядя в глаза подруги.       Маргарита остановилась, испуганно взглянула на Алису. Внутри затеплилась тревога за жизнь бедного бородача. — Кого? Продавца? — Нет же! Кольцо, — озадачившись не совпадению хода своих мыслей и подруги, Алиса начала рыться в сумке. Вариант, что можно поджечь ещё кого-то кроме кольца, ей, конечно, понравился, но волшебника было жалко. А вот кольцо… Ей обещали магию, а значит дайте её сюда!       Маргарита удивлялась, сколько всего за собой таскала эта женщина. В тряпичной и очень экологичной сумочке на молнии можно было откопать всевозможные документы, удостоверяющие личность, гору косметических приблуд, металлическую бутылку для воды, полупустой кошелёк, использованные проездные, среди которых иногда прятались и ещё действующие, а так же акварельные краски, пенал и скетчбук. Наличие последних трёх не могла объяснить даже Алиса, она просто знала, ей это нужно всегда. Но самое главное — в сумке нашлась зажигалка. Маргарита же неуверенно бросила взгляд на свой миниатюрный рюкзак.       Доверив подруге держать перстень, Алиса подхватила Маргариту под руку, чтобы та не могла уйти в разгар веселья. Да девушка и не собиралась, ей самой интересно, на что способно колечко за такую цену. Оно же может? Алиса поднесла зажигалку к ювелирному изделию. Синий прозрачный камушек тут же закоптился от огня, но тёмный оттенок лишь ещё больше оттенил белую гравировку. Теперь она, кстати, уже не была белой, а медленно окрашивалась в цвет настоящего пламени. Маргарита одновременно с Алисой нахмурились, глядя на это изменения. А дальше… Если бы у Маргариты спросили: «Как это произошло?» — она бы ни за что не смогла объяснить. Концы пламени начали плавно раскачиваться, ножка кольца нагревалась, но тепло почти не ощущалось. Пламя стало красным, словно настоящий костёр, зашевелилось, затанцевало. В нём было что-то завораживающее, тёплое… светлое… спокойное… — Чёрт! — выкрикнула Маргарита, схватившись за свои пальцы. Они покраснели от ожога и страшно болели. Словно она потрогала раскалённую сковородку. Кольцо пропало. — Ты его уронила! — Алиса присела, дабы найти кольцо, но замерла, как только взглянула на землю. — А где асфальт?       Маргарита огляделась, её тут же охватил испуг и тревога. Прижав обожжённые пальцы к губам, она вертелась из стороны в сторону, не понимая, как они оказались посреди пшеничного поля. Колоски хрустели под ногами, прохладный ветер теребил юбку платья, приятно распушив волосы. Но всего этого ни Маргарита, ни Алиса уже не замечали. — А я и не знала, что этот парк такой большой… — протянула Алиса с некой надеждой в голосе. — Слушай, а мы за город вышли? — Мы не в парке, — холодно ответила Маргарита, на что ей тут же язвительно ответили. — Ну не в Нарнии же! Ты шкафы на дороге видела? Вот и я нет. — Уперев руки в бока, Алиса тоже огляделась и, заметив единственный дуб, стоящий посреди поля, указала на него пальцем. — Туда! — Что? Стой, нет! — Маргарита остановила подругу, резко схватившись за её сумку. — Мы не можем просто идти куда попало. — Хорошо, смотри. Там, — Алиса указала за спину подруги, — лес, а там красивый дуб. Где удобнее ставить фестивальную площадку? Правильно, не в лесу. Идём.       Не дождавшись ответа, Алиса дёрнула на себя сумку, дабы освободить её из рук подруги, и направилась вперёд. Маргарита сложила руки на груди, что было скорее жестом защиты, чем недовольства. Помедлив, она ещё раз осмотрелась, после чего всё же пошла вслед за Алисой. В какой-то степени она права. Ради удобства Алиса приподняла юбку сарафана, уверенно топча чьи-то посевы. В глубине души обе надеялись выйти к какой-нибудь дороге, остановить попутку и спросить, где они вообще находятся и есть ли тут автобусы.       Из-за дерева в Московском парке вышел седой торговец. Тот самый, что продал двум девушкам кольцо. Он наблюдал за ними весь день в ожидании самого главного момента. Теперь волшебник казался совершенно счастливым. Довольно улыбаясь, он подобрал с земли кольцо, протер краем рукава, счищая сажу. Его старые ботинки шаркали по городскому асфальту, пока он медленно приближался к стоянке, где его уже ждало такси. Бородач бережно спрятал колечко обратно в карман, довольно похлопав по нему рукой. Подумать только, он ждал этого момента несколько сотен лет, и вот оно! Свершилось! Теперь можно выдохнуть, уйти на заслуженную пенсию, купить кота… Да, он всегда хотел завести кота, чёрного, как смоль, и чтобы глаза в темноте горели! Старик мечтательно закатил глаза, но стоило ему услышать, как водитель такси настойчиво сигналит, мечты развеялись. В свете последних событий… пенсия может ему только сниться.

***

      Беспощадно губя чей-то урожай, Алиса пробиралась вперёд через высокую пшеницу. Она кололась, шуршала, но безвольно прижималась к земле. Маргарите было проще, она шла вслед за подругой по уже протоптанной дорожке, но брезгливо фыркала в разы больше. Пшеница колола её ноги, залезая под чёрную строгую юбку. Кутаясь в широкий шарфик, что раньше был намотан на её шею, Рита пыталась защитить руки от царапин. А вот подруга её удивляла, Алиса будто не обращала внимания на заросли вокруг. Когда они подошли ближе к дубу, то пшеница, наконец, закончилась и началась коротко скошенная и притоптанная трава. Маргарита выдохнула с облегчением. Они остановились, и Алиса начала отряхивать подол сарафана от прицепившихся листочков. Маргарита выровнялась, осмотрелась и замерла в некоем недоумении.       Она толкнула Алису и указала на дуб. Под деревом на спине лежал человек, одетый во что-то, больше походившее на старьё. Какое-то время девушки просто смотрели на непонятное тело под дубом, и только через пару мгновений Маргарита решилась подойти ближе. Алиса поплелась за подругой, ей казалось, это бомж или типа того. Уж больно бородатым и потрёпанным выглядел этот странный гражданин. Рита медленно подошла к телу, прищурилась, почувствовав что-то неладное. На всякий случай она ещё раз осмотрелась, может, есть прохожие, но в поле девушки были совершенно одни. Если не считать необычную находку. — Он мёртвый? — поинтересовалась Алиса, выглядывая из-за плеча подруги. — Не знаю. — Рита убрала мешающие пряди волосы за ухо. — На всякий случай позвони в скорую.       После этих слов девушка медленно присела, сначала думала проверить пульс. Но она не знала, как именно это делается. Тем более ей не слишком хотелось трогать какого-то странного человека посреди такого же странного поля. Поэтому она наклонилась ближе, решив прислушаться к дыханию. — Жив! — выпрямившись, произнесла Маргарита. — Только безбожно пьян. Сбрасывай звонок.       Алиса, которая ещё даже не успела разблокировать экран, спрятала телефон обратно. Рита скрестила руки на груди и хмуро посмотрела на пьянчугу. Учитывая, что здесь больше никого нет, может, стоит разбудить? Типа, спросить дорогу. — Ты тоже думаешь его разбудить? — Алиса будто предвидела этот ход мыслей.       Зная, что подруга и пальцем не притронется к этому человеку, а для тыканья палкой Рита слишком хорошо воспитана, Алиса решила всё сделать самостоятельно. Она присела на корточки и повнимательнее рассмотрела незнакомца. Бородатый, лохматый, но моложе, чем может показаться на первый взгляд. Тёмные волосы с рыжеватым оттенком закрывали лоб, а одежда не такая уж и потрёпанная. Скорее, чужой народности. Крона дерева прятала этого странного человека от ярких солнечных лучей. Слишком ярких для этого времени суток, что Алиса, разумеется, заметила, но значения не предала. — Он похож на Джонатана Эриса, — констатировала Алиса, обернувшись. — Британские актёры в русских полях не валяются, — ответила Маргарита. Она пыталась включить навигатор, но телефон упрямо не хотел подключаться к интернету и сети в целом, это заставляло волноваться. — Буди быстрее, если ещё хочешь. — Это похоже на то, как будто мы только что его остановили, отжали мобилу и вырубили. — Алиса пощёлкала пальцами над ухом спящего. От чего тот, конечно, поморщился во сне, но возвращаться в мир реальный не собирался. — Хей! Мужчина-а-а-а-а! — Девушка подобрала с земли палку, поломала её на несколько мелких кусочков и начала бросать в спящего. — Уважаемый, проснитесь!       Маргарита обернулась, посмотрела, что делает подруга, и вернулась к попыткам поймать сеть. Мысленно она уже начинала паниковать. Этот алкаш, кем бы он ни был на самом деле, их единственный шанс. Где-то на пятом кусочке палочки неизвестный снова начал жмуриться, потом даже попытался отмахнуться и наконец, открыл глаза. Луч солнца проскользнул между листьями дуба и ударил прямо в глаза. Мужчина закрыл их ладошкой, что-то промычав, и перевернулся на спину. В ушах звенело, словно кто-то тряс над ним сотней колокольчиков, за закрытыми веками начали появляться зелёно-красные разводы, казалось, появившаяся тошнота была связана именно с ними.       Теперь уже любое отвращение потеряло всякий смысл. У Алисы закончилось терпение, и, увидев, что незнакомец снова засыпает, она схватила его за руку и начала трясти. От этого ему стало ещё хуже, голова заболела, а звон превратился в писк. Мужчина закрыл уши и попытался встать, но это не помогло. По крайней мере, его перестали трясти. Он ещё не знал, кто это делал, но заочно уже ненавидел. Заметив изменения в статусе найденного, Маргарита временно отвлеклась от телефона. — Кто… — Мужчина, наконец, смог сесть и потёр глаза. Господи, почему говорить так неприятно? — Хей, нам нужна помощь! — Алиса замахала перед ним руками, но это не возымело успеха.       Маргарита схватила подругу за руку, чтобы остановить. В этом уже не было смысла. Любые махания, крики или толчки теперь только навредят. Нужно дождаться пока неизвестный немного придёт в себя. Наконец проморгавшись и научившись игнорировать звон в ушах, он обернулся в сторону двух незнакомых ему особ. — Здравствуйте, вы не могли бы нам помочь? — Рита улыбнулась, усаживаясь рядом прямо на траву. — Кто вы? — Мужчина с удивлением посмотрел на девушек, потирая гудящий затылок. — А можно по-русски? — возмутилась Алиса. И поняла, это ещё один барьер между ними и дорогой домой. Она бы сказала «фиаско, братан», но Рита не одобряет подобных вставок в речи. Они умудрились напороться на пьяного англичанина. Лишь бы он не был футболистом! Дай Бог всё же актёром… — Точно с фестиваля, они писали, что приглашали иностранных реконструкторов. Вон и одежда подходит. — Маргарита снова перевела взгляд на мужчину, перейдя на английский. — Бесплатный эль был слишком сладок, верно?       Услышав родной и, главное, понятный язык, незнакомец немного повеселел. Видимо порадовался, что ещё не весь разум пропил. Маргарита решила проявить некое сочувствие к неприятному состоянию собеседника, чтобы получить его расположение и протянула ему руку. Теперь, решив, что это скорее аниматор, а не бродяга, бояться было нечего. — Итак, я Маргарита. Могу спросить, как зовут вас? — Мэтт… — Он посмотрел на протянутую руку, но пожимать не стал. — Мэтт, прекрасно, не подскажете, где мы находимся?       Мужчина обернулся, увидел дуб, под которым спал, сверяясь с последними воспоминаниями. Потом попытался встать, но не смог и снова рухнул на землю. Алиса засмеялась, отвернувшись. Маргарита, в лучших традициях выпускников дипломатического отделения, продолжала мило улыбаться. — Давайте я помогу. — Она взяла его под руку. От такой любезности Мэттью даже растерялся, но отказываться от помощи не стал.       Оказавшись на собственных ногах, Мэтт облокотился на ствол дуба. Собственно, стоять было приятнее, хотя голова снова начала кружиться. По крайней мере, солнце больше не било в глаза с силой молнии, пытаясь расколоть череп на две половинки. Немного помедлив, Мэттью решил ответить любезностью на любезность. — Вы в Элдоре, — ответил он. — Бывший Логрес.       Алиса взглянула на Риту с надеждой, что та переведёт. — Говорит, что мы в Элдоре, — голос у Маргариты стал вообще нерадостный. — Насколько это далеко от МКАДа?       Вероятно, Алиса всё ещё верила, они недалеко от родных земель. И даже подумала, что Элдор - просто подмосковный городок или район. Думать о том, как они сюда попали, она не хотела. Маргарита взглянула на нового знакомого и с ужасом поняла, что он не ответит, просто не знает. Он не знает, что такое МКАД, он англичанин… в Элдоре… Здравый смысл пытался ещё твердить, что всё это неправда, они в пределах города. Но Маргарита, будучи любительницей читать новости, уже предположила, что с ними что-то сделали. Возможно, ударили по голове… Нет. Нет, это не может быть правдой.

***

      Случившееся прошлым вечером оставило заметный отпечаток на всей деревне. На улицах больше не было ни одной свободной девушки детородного возраста. Разобрали даже тех, кого считали некрасивыми или бесполезными в быту. И Линет чувствовала себя белой вороной, сидя дома, словно узница в башне с драконом. И её мать прекрасно олицетворяла этого дракона. С самого утра она нагрузила дочь работой, запретила выходить из дома. За завтраком отец Линет обмолвился, что увезёт дочь к лорду в замок через пару дней. Он утверждал, в родной деревне ей жизни нет. Слух о том, что девушка отдала свой венок парню, у которого уже была другая невеста, распространился очень быстро. На Линет появилось клеймо любовницы, а значит, с Линет теперь никто даже не заговорит, тем более из мужчин. И как бы обидно ни было, Линет понимала, венок всё ещё там, где-то рядом с проклятым дубом. Увядший, но бесхозный, всё ещё предназначенный для Тео.       Дождавшись пока в доме никого не будет, Линет бросила тряпку, которой вытирала стол, схватила материнскую шаль и бросилась к двери. Ей важно очистить своё имя, доказать свою правоту родителям и жениху. Она знала, что, хоть нашлось много желающих, Тео всё ещё свободен. И хоть он нагрубил ей тогда, Линет объясняла всё порывом эмоций. Все знают, какой Тео вспыльчивый, а чего ждать от потомственного кузнеца? Всю жизнь у огня провёл и сам как огонь стал. Ничего, увидит венок, целый и невредимый, тут же успокоится. Линет это знала и в это верила. Выбравшись из дома, она быстро накрыла голову шалью и направилась к калитке. Под ногами хрустел песок, вышла девушка босиком, не было времени на сборы. Остановившись у высокой калитки, Линет привстала, выглянув на улицу. Взгляды сердобольных тётушек-соседушек ей не нужны. Шагнув за калитку, она остановилась, развернувшись в сторону дуба.       Дом родителей Линет располагался почти на самом краю деревни, мать очень хотела жить поближе к священному дубу. И вот, глядя прямо по улице, Линет увидела, как Мэттью возвращается в деревню с двумя незнакомыми спутницами. На мгновение Линет забыла и о венке, и о Тео, увидев странный вид незнакомок. Они ступали вслед за Мэттью боязливо и хмуро оглядывались, одеты в какие-то странные и крайне развратные платья. Но как поняла Линет, эти девушки (а может быть, женщины, она точно не знала) не походили на продажных девок. Слишком чистенькие. Возможно, новые шпионки от лорда? Последняя мысль заставила Линет испугаться. Мэтт перешагнул низенький заборчик, что отделял деревню от поля, и девушки тут же последовали его примеру. Ничуть не стесняясь, одна из них задрала юбку синего сарафана, а вторая… её юбка и так была недопустимо короткой. И что этой странной парочки нужно от деревенского старосты? — Линет! Быстро вернись! — громкий голос заставил девушку вздрогнуть. Она обернулась, увидев мать. Женщина с грохотом бросила на землю корзину с морковью, уперев руки в бока. Не желая спорить, Линет опустила голову и сделала шаг назад. Она медленно закрыла за собой калитку, сняла с головы шаль и побрела в сторону дома. Ей было обидно. Она по глупости задержалась. И за что ей дано такое любопытство?

***

      Деревенька показалась Алисе и Маргарите вполне правдоподобной и добротной. Правда, смущали крыши из соломы, ну да ладно. В принципе, место выглядело живым. Стоило подругам переступить низенький заборчик, который походил на просто сложенные в ряд брёвна, как их окатило волной местной жизни. Дорога со следами от колёс телеги и отпечатками босых ног. Запах дыма от печей и доносящийся звук топора, рубящего дерево. Алиса, полная восторга, осматривалась по сторонам, желая потрогать каждую травинку, лавочку, избушку и всё остальное, что можно потрогать. Чуть дальше дорога сузилась, белые дома, подкреплённые деревянные сваями, здесь явно ставили ближе друг к другу. Когда мимо Маргариты пробежала целая вереница белых кричащих куриц, ей пришлось остановиться, чтобы не наступить на животину. Где-то дальше раздался гогот гусей, и Маргарита подумала, как бы и эти крылатые не выбежали им навстречу всем табуном. Мэттью же шел, даже не обращая на творящийся бардак и капли внимания.       Наконец скрипнула дверь, и, немного пригнувшись, девушки переступили порог довольно тёмной избёнки. Конечно, внешне дом казался довольно просторным, но внутри. Маленькие окошки, полумрак из-за отсутствия нормального освящения, низкие потолки и поскрипывающие половицы… Рита даже немного испугалась, не ползают ли тут змеи время от времени. Пахло в доме сыростью, засушенными травами с нотками остывшей печки. И если брезгливость Риты не позволила ей даже сразу выровняться, то Алиса, наоборот. Словно оказавшись в интерактивном музее, она начала вертеться и рассматривать все, что её окружало. Уже через мгновение она обежала вытянутый стол, перепрыгнув через лавку, и оказалась около странного вида печки. Немного постояв и потерев затылок, Алиса обернулась. — А чего тут всё не по-деревенски? Не по-нашенски, — убеждённая в какой-то особой схеме деревенских изб, спросила она подругу. — Потому что деревня не наша? — ответила Маргарита, почувствовав, насколько странно звучит эта мысль. А потом специально для Мэтта перевела: — Она спрашивает, можем ли мы задержаться? — Что сделать? — переспросил Мэтт. То, как Маргарита подбирала слова, казалось ему странноватым. Но, по крайней мере, он убедился, что они иностранки. — Остановиться в вашем доме, — она попыталась подкрепить слова жестами. — Выпить чаю, немного отдохнуть? — А, ну… — Хмуро и слегка недовольно Мэттью взглянул на Алису, которая копошилась в его запасах сушёных трав, медленно подбираясь к мешку с мукой. — Только ненадолго. Заодно расскажите, откуда взялись.       Отказать ему не хватило смелости. Да и вроде неприлично это - выгонять странников. Тем более теперь, когда он провёл их через всю деревню, пустил на порог. Взлохматив тёмные волосы, Мэтт прошел дальше, стряхнул крошки со стола и устало рухнул на край лавки. Голова всё ещё побаливала, сидя вести разговоры явно лучше. Маргарита сняла с плеча сумку, положила её на другой край стола. Так, чтобы хозяин избы не смог бы дотянуться. Ей нужно осмотреться, нужно было поспрашивать людей. Но сначала привести в чувство хозяина дома. Почему ей всё ещё казалось, будто весь этот несвязный бред - последствие похмелья? Просто маленькая надежда.       Стоило только Алисе увидеть слабый кивок хозяина дома, как она тут же забыла о существовании здесь других людей и повернулась к так заинтересовавшему её сердцу дома. Оно было потушено. Пробормотав что-то про приметы, Алиса быстро нашла щепки для розжига. Не найдя поблизости спичек, лишь странный серый камень и железную «пряжку», девушка вытащила свою зажигалку. В печке вспыхнуло пламя. Послышался довольный писк Алисы, которая воодушевлённо повернулась к Маргарите. Подобно ребёнку, девушка захлопала в ладоши и даже подпрыгнула. Правда, когда Мэтт обернулся, пытаясь понять, что произошло за его спиной, Алиса спрятала улыбку, испугавшись реакции любезного гражданина, что приютил их. С одного края её сарафан уже испачкался мукой, а из волос, как заколка, торчал засушенный цветок ромашки. Спрятав руки за спину, с совершенно наивным видом, она спросила: — А как это работает?       Мэттью окинул девушку придирчивым взглядом и обернулся к Рите, ожидая перевода на понятный язык. — Спрашивает, можно ли приготовить что-нибудь? — Рита улыбнулась и пояснила: — В благодарность, что вы разрешили нам остаться.       Уговаривать Мэтта не пришлось. Доверять первым встречным страшновато, но этой печки так давно не касалась женская рука, что можно сделать исключение. Особенно раз сам Мэтт кулинарными талантами не отличался. Получив через Маргариту разрешение, Алиса сразу принялась за дело. И вовсе не потому что приготовление еды входило в длинный список хобби девушки. Скорее потому что здесь всё было новое! И если Маргарита познавала мир через людей, то Алиса сквозь кухню и сериалы. Решив, будто ему впервые за много лет улыбнулась удача, хозяин дома даже как-то расслабился. И пока Алиса изучала все бочонки, запасы и прочие интересности, он завороженно наблюдал. Мэтт, опираясь спиной о стену, положил руки за голову. В ещё полупьяном рассудке заиграла фантазия. Вот были бы такие все дни. Жена, готовящая обед, крики детей за окном. И пусть их будет пятеро, нет, семеро! Чем больше, тем лучше. На столе кувшин мёда, за окном солнечное лето и пение птиц сквозь открытое окно… Слишком приятные мысли, слишком хороши, чтобы быть правдой.       Уловив момент, когда все отвлекутся, Маргарита схватила сумочку и вышла из избы. Солнечные лучи стали ещё ярче, тут же повеяло травой с нотками запаха дыма от печей. Помявшись, она укрыла голову шарфом и нерешительно шагнула вперёд. Хмуро оглядываясь, Рита вышла с чужого двора. Народу на улице прилично, в основном женщины, на фоне которых Маргарита сильно выделялась. Все как одна одеты в длинные рубашки, с простеньким поясом и воротником под горло. Волосы под плотными платками, глаза отводят, по уши заняты трудом. Местные интересовались, разглядывали незнакомку, но сторонились. Стоило ей обратиться к кому-то, так те молча расходились. Заметив двух старушек, что копошились у колодца, Маргарита направилась к ним. Эти женщины с пышными фигурами переливали из ведра в ведро воду. В отличие от многих, заметив девушку, бабульки не разбежались, бросив вёдра. Одна из них выпрямилась, уперев руки в бока. Другая хмуро поправила платок на голове и вернулась к делам. — Заблудилась, красавица? — сказала старушка, которая вблизи оказалась моложе, чем показалось Рите на первый взгляд. Из всех она тут, видимо, побогаче. На поясе у неё цветастая вышивка, рукава рубашки языческими символами покрыты. Только всё это Риту не интересовало. — Может, хоть вы мне скажете, что это за место? — Видела я, как староста деревенский вас привёл, — вместо ответа, продолжила старуха. — Чего он вам не сказал? — Подумаешь, — Маргарита рассмеялась, растерявшись, как ответить. Настойчивый у этой женщины был голос, а манера резкая. — Чего он скажет, если лыка не вяжет!       Старухи переглянулись и тоже рассмеялись. Знали они, какими грешками обладает их местный глава. Хоть главой он был только номинально, в глазах лорда, когда приходило время налоги собрать. Да и всем же легче. Ибо если недостача, всю злость лорд на Мэттью и изливал, а остальных не трогал. Правда так начиналось, потом лорду надоело, и от налогов он к грабежам перешёл. Благо, ненадолго. А что теперь с этим старостой делать, никто не знал. Ни лорду местному он не нужен, ни деревне. — В Элдоре вы, — ответила всё та же. — А откуда пришли? — Мы были… — Рита обернулась, взглянув в сторону поля. — Очень далеко отсюда! Совсем далеко. Шли-шли и заблудились. — Да то, что ты не здешняя, по говору понятно, — фыркнула вторая бабка, подняла с земли ведро и потащила в сторону одного из домов. — Послушайте, нам бы с подругой в город какой-нибудь попасть. Желательно большой. — Хааа, большой это только в замок к лорду, — насмешливо протянула она, — или через границу, к королю! — Опять лорд, опять король, — фыркнула Рита, уже на русском, чтобы не поняли, а потом продолжила. — Не будем мелочиться, раз так. Как идти в королевский город?       Собеседница тяжело выдохнула. — Сложное дело, но можно. Смотри туда, там по дороге, к замку лорда. А от замка до Логреса меньше дня пути. — Женщина указала на всё тот же лес. Потом придирчиво осмотрела девушку. — Деньги есть? Вам бы платье местное. Вы это, если заплатите, моя дочь сошьёт парочку рубах. Согласны?       Маргарита хмыкнула, женщина явно не упустит свой шанс заработать. Да только денег у неё нет. Хотя кто его знает, может они тут все торгаши, подобно тому пресловутому волшебнику. Может быть, Алиса права и они всё ещё на фестивале. Просто гиперреалистичном. — Спасибо за ответы, — кивнула Маргарита. — Думаю, надолго мы тут не задержимся. — Ночью не ходите, — уходя, всё так же надменно бросила женщина. — Дороги тут опасные.       Ещё немного побродив по деревне, насобирать новой информации девушка не смогла. Все здесь пели одну и ту же песню, чуть ли не слово в слово. От этого Рите всё больше казалось, что она в театре. Будто её вытолкали на сцену, но текст не выдали. Кто не побоялся и не убежал, твердили всё о том же «там король, там лорд». А вот с вопросами имени того или иного представителя власти было туго. Люди либо смеялись, либо пожимали плечами и отводили испуганный взгляд. Про реакции на просьбу позвонить, упомянуть вай-фай… говорить совсем сложно.

***

      К возвращению в доме уже пахло вкусной запеченной картошкой и травяными настоями, навевая ассоциации о милой бабушки из рекламы молока. Как выяснилось, Мэттью тоже заставили заняться делом. Применив какую-то особую магию, Алиса всё же объяснила хозяину дома, что от него требовалось. После чего, вооружившись веником, он влез под стол, намереваясь смахнуть с резных ножек и лавок всю пыль да паутину. Алису многоногие твари, безусловно, забавляли, но их противные домики в виде белых сеточек… нет. Мэтту начало казаться, его вот-вот лишат собственного дома. Зато похмелье прошло, и он уже даже начал задавать правильные вопросы. Правда, пока что только в своей голове. Так как Алиса местного языка не знала, а Маргариту всё ещё где-то носило. Что, кстати, тоже настораживало деревенского старосту.       Поэтому, когда дверь открылась, Мэтт встрепенулся, вскочил со своего места, бросив веник. Его охватил лёгкий восторг, поэтому он шагнул к Рите, схватил её за руку и повёл к печке, где копошилась Алиса. Сначала, он попросил передать, что никаких паутин под столом нет. А потом, осыпал Маргариту вопросами, угрожая выставить девушек за порог, если не получит ответы. С трудом осадив его любопытство, Рита обратилась к подруге. Им нужно решить, что говорить и, возможно, информацию можно обменять. Тарелки с картошкой и зеленью изящными движениями Алисиных рук были расставлены на столе. И началась основная часть шоу. Маргарита вкратце изложила ситуацию, объяснив, что они здесь случайно, у них мало денег и телефон не ловит, а значит, даже связаться с кем-то нет возможности. И поставив сумку на край стола, она вдруг заметила взгляд мужчины, полный всё того же не понимая. — Послушайте, для начала, — Рита вздохнула. — У вас есть выпить? Что-то алкогольное? История длинная. — Да, — Мэттью заметно повеселел и тут же встал с места. У него есть специальный сундучок с заначкой на чёрный день. — Надо его напоить, — зашептала на русском Рита, наклонившись к Алисе. — Пьяный он точно образу придерживаться не сможет. — Образу? Хааа, — Алиса чуть не рассмеялась, указав большим пальцем за спину, в сторону печки. — Если это всё ещё фестивальная площадка, то почему она работает? Почему тут забиты все сундуки? Почему в погребе, полно настоящей картошки? — Оно не должно так работать, — Маргарита потёрла лицо руками.       К этому времени Мэтт уже вернулся с одной из бутылок. Он перекинул ногу через лавку, задел стол, и тот покачнулся. Раздался глухой звук удара. С угла свалилась сумка Риты, рассыпав по полу почти всё содержимое. Мужчина перевёл растерянный взгляд на упавший предмет, замер и тихо выругался. Вовсе не от боли в коленях. А от того, что помимо многих неизвестных вещей, по деревянным доскам рассыпалось несколько чеканных монет. Пока хозяйка не очнулась, Мэттью поставил бутылку и, быстро наклонившись, собрал их в ладонь. Подумать только. Он повертел деньги в руках и поднял взгляд на Риту. — А говорите денег нет, да на это можно целого осла купить, — Мэтт немного помедлил, прикинув, что если добавить, то можно и лошадь. — Их в замке короля чеканят. Откуда столько? — Какого короля? — не выдержала девушка. — Утера Пендрагона. Наша деревня раньше ему принадлежала. — Боже Правый, — только и смогла проговорить Рита, а потом вскочила с места и выбежала из дома. Мэттью перевёл взгляд на Алису, не понимая, что вызвало такую странную реакцию.       Больше не пытаясь изъясняться с хозяином дома на басурманском, девушка улыбнулась и показала жестом, дабы тот не беспокоится. Она приняла эту новость гораздо легче. Благо имена не нуждались в переводе. По правде сказать, девушка поняла, в чём проблема ещё там, у дуба. Однако старалась сохранить адекватность. Поэтому сейчас она просто протянула руку. Мэттью нехотя вернул деньги, ещё раз прокомментировал случившееся и пошел за кружками. Пока он разливал что-то приятно пахнущее, Алиса закинула в рот несколько кусочков картошки, собрала с пола все рассыпанные вещи и тоже вышла из избы. Предусмотрительно прихватив сумку с собой.       Оказавшись на улице, Маргарита обошла дом. Сердце у неё громко стучало, хотелось закричать. Глубоко вздохнув, девушка побежала вперед, не разбирая дороги, в конец участка. Она так делала в доме бабушки, когда хотелось побыть одной. Высокая трава в огороде сохранит любые тайны. Наверное, она бы бежала без остановки, если бы не хлипкий заборчик. Маргарита схватилась за него, опираясь всем весом. Ей казалось, ноги подкашиваются. А впереди был виден только лес. Обессиленная и потерянная, Рита медленно опустилась на землю. Её трясло, пальцы похолодели, застучало в висках. Судорожно пытаясь придумать, что теперь делать, она вовсе не заметила, как Алиса оказалась рядом. Она села возле подруги, сложив ноги лотосом и какое-то время просто молчала. Девушка перебирала юбку, ожидая пока Рита придёт в себя. Ветер приятно игрался с блондинистыми волосами Алисы, трава завораживающе покачивалась. — Он знал, — наконец заговорила Маргарита, — тот торговец, он знал. Поэтому и заставил купить монеты. — Ага, — Алиса кивнула, оставаясь всё в том же спокойном состоянии. — Он — Мерлин. Слушай, а пошли к королю. Ну, то есть, он сказал, кольцо нашли в подвалах Камелота. Мы можем пойти и попросить колечко, чтобы домой вернуться. — И что мы скажем? — Рита усмехнулась. — Здравствуйте, Ваше Величество, можно нам порыться в сокровищнице вашего замка? — Как вариант! Но это ты у нас дипломат. Я-то простой художник.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.