ID работы: 8991228

Кольцо блуждающих огней

Джен
R
В процессе
103
Горячая работа! 17
Фауст__ бета
I am with you бета
Размер:
планируется Макси, написано 510 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 17 Отзывы 57 В сборник Скачать

«Другие традиции»

Настройки текста
Примечания:
— Относись к этому, так же к квесту, — предложила Алиса, вставая с земли и отряхивая юбку. — Нам просто надо достать ключ, и, к нашему счастью, мы знаем, где он лежит. Нам надо только пойти и попросить. — Почему ты так спокойна? — Маргарита подняла на неё взгляд. Она понимала, спокойная позиция в данном случае самая лучшая. Но Рита слишком дорожила своей жизнью, чтобы радоваться попаданием в пятый век. В самую колыбель европейского средневековья. Наверное, если порыскать по улицам, можно отыскать остатки римского владычества. Девушка тоже встала на ноги. — Это же интересно. Кстати, насчёт нашего любезного гражданина. Судя по тому, как заблестели его глазёнки, денег у нас в запасе немало. Это, во-первых. А во-вторых, нам стоит быстрее вернуться обратно в дом. Ты же сама его еле успокоила. А то выгонит ещё. Я что, зря готовила? — Нам нужно придумать, что рассказать ему, — добавила Рита. — О, оставь это мне. — Алиса улыбнулась, словно уже знала, что будет говорить.       На обратном пути девушки заметили, огород-то больше чем казался. Здесь и правда, можно было развести неплохое хозяйство. Особенно если вложить немного денег и лишнюю пару рабочих рук. И с этого вечера началась образовательная программа. Идея напоить Мэтта тут же ушла на второй план, и посыпались вопросы. Сначала подруги объяснили хозяину дома, все эти истерики последствие усталости от долгого пути. Затем уточнили, что деревня тут очень милая, и что, наверное, они всё же покинут этот дом, но не так скоро. Чисто на словах был составлен взаимно-выгодный договор. Мэттью как бы сдаёт в аренду какую-то часть дома в обмен на вкусные обеды, порядок в доме и несложную помощь. Так будет день или два, пока путницы не разберутся в правилах королевства и не уйдут в сторону иностранной столицы. Подобные условия хозяина дома устраивали. Конечно, он бы предпочел, чтобы ему заплатили, но так тоже можно. Бесплатная кухарка — вот так с неба… редко падает. А тут целых две.       Но после того, как картошка была съедена, а все условия оговорены, вопросы посыпались уже с той же стороны. И самым первым стал уже надоевший «Так откуда вы?». Тут Алиса, словно уловив, что пришло её время, набрала побольше воздуха в грудь. Она знала, Мэтт и слова не поймёт, но хотела рассказать историю целиком, а Рита бы перевела. — Это случилась около года назад, — заговорила она, и Мэтт даже обернулся, чтобы выслушать её, — было, короче, королевство, очень богатое и очень знаменитое. Называлось оно Цинтра и правила им великолепная королева. Знаешь, как её называли? Львица.       Мэтт кивнул, словно понял. Ему нравился голос Алисы и то, как она тараторила время от времени. И хоть он не понимал слов, слушать всё равно интересно. Маргарита наклонилась чуть вперёд и прошептала: — Ты пересказываешь ему Ведьмака? — А почему нет? — фыркнула Алиса, снова заулыбалась и продолжила: — Так вот, это королевство, у Её Величества Львицы было несколько советников. Знаешь, кто из них были самые крутые? — Алиса помахала ручкой. — Мы были самые крутые. Ну и ещё парочка, например, придворный маг и тот белобрысый. Не важно! Важно, что началась война, и королевство захватили какие-то кочевые племена. Они были дикие, и подошли к самым воротам замка. Королеву убили, но мы успели сбежать через подземный ход. С разрешения Её Величества, конечно. Ну… пока она была жива. А теперь обернись, тебе переведут.       Алиса указала на Маргариту, и та выдохнула, думая, как это более лояльно преподнести. Мэтт обернулся, его глаза горели любопытством. Он чувствовал, сейчас будет что-то особенное. Маргарита решила, терять нечего, легенда подруги уже готовая история и, самое главное, они вместе её отлично знают. А значит, не смогут запутаться в показаниях. — Она рассказала тебе историю нашего родного королевства, под названием Цинтра. Оно существовало за морем, им правила королева с прозвищем Львица, а мы… были придворными дамами, её советниками.       Мэттью почувствовал, как у него похолодел затылок. Глядя на то, как Маргарита говорит об этом, он не сомневался в правдивости слов. — Варвары напали на Цинтру, их было много, — в этот момент Маргарита немного отвела взгляд, для правдоподобности, словно ей тяжело вспоминать. — Они подошли к самому замку, пробились сквозь двери. Королева была убита в своих покоях. Из знати, кто успел сбежать, кинулся в рассыпную. Кого-то добили уже на улице. От нашего дома ни осталось ничего кроме развалин. Нам повезло, так мы ушли, забыв про титул. Уже здесь мы продали несколько украшений, что прихватили с собой. Вот откуда у нас деньги. И вот это всё. — Маргарита продемонстрировала Мэтту серьги и простенькое кольцо на левой руке.       Хозяин дома вжался в скамейку. Ему нужно было немного времени, чтобы осознать услышанное. Поначалу он бы хотел просто сказать «не верю» и потребовать доказательств. Но деньги-то он видел. И их не так мало, с милостыни точно не собрать. Хотя, наверное, можно, если не есть и ходить по крупным городам. Но ранее девушки сказали, что шли по лесам… Обхватив руками голову, он поставил локти на край стола и пару мгновений просто смотрел в стену. После чего выпрямился, подлил в свою кружку мёда и уточнил: — А… как вы обошли разбойников? — Нам просто повезло, — Маргарита пожала плечами. — А теперь нам надо попасть к королю и попросить помощи.       Мэттью с ней согласился. Он знал, местный лорд помогать не станет. Этот довольно жестокий человек вряд ли бы проявил сочувствие к странницам. А вот в замке… шансов мало, но явно больше. Решив, что придётся быть повежливее, Мэтт подумал: дойдя до замка короля, Маргарет и Алиса смогут передать королю, что Элдор всё ещё страдает. Да, Канан больше не собирает такую большую дань… но всё же. Это не жизнь, бояться каждого шага. Пока хозяин дома обдумывал, какую выгоду может принести гостеприимство, Маргарита встала со своего места, обошла стол и села на лавку рядом с Алисой. — Запомни, — сказала она, перейдя на шепот, — с этого момента мы — леди Алиса и леди Маргарет. Советницы королевы из Цинтры. — Ну, естественно, — озорно стрельнула глазами девушка, но тут же приняла опечаленный вид. Нужно играть свою роль.

***

      По каменному полу пустого коридора разносился шаркающий звук. Сапоги легонько поскрипывали при каждом шаге. Медленно ступая, лорд Грегори, потягивая вино из бокала, наслаждался утром. Хозяин замка Ашдауна, добрался до окна, легко оттолкнул ставни и выглянул на улицу. Он опирался локтями на подоконник, наслаждаясь прохладным ветром летнего утра. Вино в бокале заканчивалось, и Грегори подумывал спуститься в кухню за кувшином. Летние дни в провинции Ашдаун походили на маленькие райские прогулки. То есть каждое утро обитатели замка, словно попадая в рай, наслаждались погодой, а к обеду погружались в рутину, возвращаясь с небес на землю. Конечно, говоря «обитатели замка» не берётся в расчёт прислуга, этих ребят много, но они бы свою жизнь раем не назвали.       Ашдаун располагался ближе к Камелоту, чем многие центральные владения, но при этом называлась пограничным. Дело было в крайней близости к границе. Когда отец лорда Грегори получил эту землю в качестве благодарности от короля, то сразу начал выкачиваться из неё все соки. Здесь сложно вырастить что-то сверх нормы, может разводить больше скота, но шерстяных и мясных поставщиков в Логресе навалом. Так первый владелец замка начал вырубать леса, делая щиты и поставляя дрова. К счастью для лесов и овец, первый лорд Ашдаун прожил недолго и был убит в одном из мелких военных походов. Когда замок достался его сыну Грегори, паренёк решил перестать продавать ресурсы и начал их накапливать. А ещё через пару лет его посетило озарение. Каждый лорд имел свою маленькую армию, но не каждый лорд был готов дать воинов королю в наём, обещая собачью преданность. Именно создание такого особенного полка дало толчок Грегори на пути к спокойной и разменянной жизни. К тридцати годам Грегори развил армию равную королевской, если не больше. Брали туда всех желающих, воины проходили сложную подготовку, которую так же разрабатывал сам хозяин замка и так же продолжали всё время тренироваться. Грегори одалживал своих вояк Утеру Пендрагону для особенно крупных войн или подавления бунтов.       Эти особенные войска оказались так полезны Утеру, что он взялся частично оплачивать их содержание. Но вот самого Грегори он не любил. Чего король не скрывал. Лорд никогда не присылал налогов больше, чем должен был, даже если корона требовала. Не имел желания покидать замок и, в принципе, оставался осторожным. Обмануть его или заставить покрыть чужой долг невозможно. Даже обещая титулы и новые регалии. Грегори вообще не гнался за подобными «плюшками». Поэтому сподвигнуть лорда на геройство можно было только под страхом смерти или лишения титула. Таким Утер промышлял редко и поэтому сейчас, в свои тридцать три, Грегори, лорд Ашдаун, наслаждался жизнью в пределах своих владений, где он не просто феодал, а настоящий царь и бог. — Сто-о-о-ой! — донеслось откуда-то снизу.       Грегори выпрямился, услышав шум. Там, на небольшой тренировочной площадке, солдаты уже окружили всадника. Всех послов и прочих мелких пришлых пропускали через задние ворота, их проще открыть. Правда этого гонца можно было впустить и через главные. Лорд Грегори взглянул вниз и нахмурился, ощущение умиротворения покинуло его. Этот красный плащ с золотым драконом он узнал бы даже ночью в кромешной тьме. К посланнику тут же вышел начальник охраны замка. Залпом допив содержимое бокала, хозяин замка оставил его на подоконнике, а сам пошел к лестнице. Он торопился, не понимал, что могло ли понадобиться королю. Тем более сейчас. — Что там, Квинт? — спустившись по винтовой лестнице, громко спросил лорд Грегори. Он знал, начальник стражи уже где-то на первом этаже и однозначно услышит вопрос. — Послание от короля, Ваша Милость. — Квинт приосанился и торжественно протянул лорду письмо. — Где всадник сейчас? — вскрывая письмо, поинтересовался мужчина. — Сразу уехал.       Грегори хмыкнул, ответа значит, не ждут. Он опустил взгляд на письмо. Квинт замер, в ожидании приказа или разрешения уйти. Вздохнув, хозяин замка оперся спиной на каменную стену и перечитал послание ещё раз. Понятное дело, что писал это вовсе не король, скорее всего под его диктовку… не важно. Опустив руку с письмом, Грегори какое-то время хмуро смотрел на начальника охраны. Хорошего настроения, как ни бывало. — Пусть коней седлают, — наконец произнёс лорд Грегори — Его Величество хочет, чтобы все лорды королевства присутствовали во время визита короля Баярда.       Квинт кивнул, развернулся на одной ноге и быстрым шагом отправился выполнять приказ. Он прекрасно знал, как лорд Грегори посещает столицу и как готовится к таким поездкам. Помимо лошадей и телеги с вещами стоит прихватить денег, может быть пару слуг. Когда начальник охраны скрылся за очередным поворотом коридора на первом этаже, лорд Грегори ещё раз взглянул на письмо. Что же, если королю нужно, он приедет. И будет излучать благородство, достойное лучшего из вассала короля. А не как во все прошлые разы.

***

      Перешагнув порог дома, Алиса замерла в восторге. Дом семьи Линет был намного светлее и крупнее той небольшой избушки Мэттью. Здесь было очень чисто и свежо, единственный запах, что разносился по помещению, запах еды. Печь горела, а в нескольких котелках варилось нечто вкусное. Девушке сильно захотелось посмотреть что, но, к её большому разочарованию, она не могла это сделать. Всё же сейчас идут важные переговоры, а её любопытство может всё испортить. Маргарет стояла, прижимая к себе сумочку, а Мэтт ближе к двери, больше походя на охранника, нежели на участника дискуссии. За столом сидел отец Линет. Низенький, слегка щупленький мужчина всеми силами изображал из себя главу семьи. — Я заплачу, — Маргарет порылась в сумочке и извлекала оттуда монету с римской цифрой «II» на обороте. — Двадцать… — Либр*, — подсказал Мэтт, он только с утра объяснял девушкам значения «пожертвованных» им монет.       Глава семьи рассмотрел монетку, потом обернулся, взглянув на жену. Та сидела в отдалённом углу дома и складывала травы в небольшие венички. Каждый она связывала и оставляла на скамье. Когда муж обернулся, она замерла, тоже окинув стол взглядом, после чего махнула головой. Маргарет тут же поняла намёк и достала ещё одну монету. — Сорок либр за два платья, мне кажется, цена достаточная. — На самом деле девушка даже близко не представляла, сколько это, много или мало. Но выкладывать все монеты было явно глупо. Мужчина кивнул, сгрёб монетки в кулак и понёс в противоположную от жены сторону.       Алиса тут же проследила за ним взглядом, как-то же нужно было себя развлечь. Мужчина, как казалось Алисе, не шёл на контакт. Нет, он что-то отвечал, но девушка не понимала, поэтому даже не пыталась вслушаться. Эта часть дома была явно отведена хозяину. Тут множество полочек с инструментами, какими-то сундуками и ящиками, плотно закрыты. Любопытство и дух вандализма вернулись к девушке. Вот бы пробраться туда. Стараясь унять любопытство, она отвела взгляд в другую сторону. И, возможно, зря. Изба была разделена на несколько секций яркими шторками с узором. Они были достаточно плотными и длинными, рассмотреть, что было за ними, не предоставлялось возможности. Скорее всего, там были спальни. У левой стены, так же как и у Метта, стоял большой стол. Только этот был поновее и выглядел крепче. На нём стояла большая миска с орехами и кувшин, закрытый крышкой. Алиса смело предположила, что там была вода или же молоко. — Это не всё. — Маргарет вновь опустила руку в сумку. — Я слышала, вы собираетесь в замок лорда, — она взглянула на мать Линет, — отвезёте и нас? А я заплачу вам… Шестьдесят либр. — Она вынула ещё три монеты и потрясла их в ладошке. Маргарет уже поняла, решение за матерью, а не за отцом, так что смотрела в основном на неё. Женщина явно оживилась, почуяв наживу. — Зачем вы едет в замок лорда? — изобразив важность, как подобает сельскому старосте, поинтересовался Мэтт. — А то тебе не знать, — фыркнула женщина, возвращаясь к своим травяным веникам. Мэтт обречённо вздохнул. — Так отвезёте? — вмешалась Маргарет. — Надо правильно путь выбрать, — мужчина вернулся за стол.       Всеми силами пытаясь себя развеселить и хоть как-то принять участие в происходящем, Алиса продолжила рассматривать дом. Дверь была подвергнута тщательному осмотру, как и вся стена. Ничего выдающегося она там не нашла. Этого было мало, поэтому она тихо, почти незаметно выплыла из-за спины старосты, открывая себе больший обзор. Алиса медленно двигалась то в одну, то в другую сторону, в зависимости от того, что привлечёт её внимание больше. Однако уже через мгновение её любопытство полностью насытилось. Дверь скрипнула, и в дом вошла Линет с чашкой полной земляники. Мэтт обернулся, и девушка вздрогнула, чуть не рассыпав ягоды. По её телу пробежала лёгкая дрожь. Это не ускользнуло от взгляда Алисы и тут же породило в её голове множество теорий. Обойдя гостя, Линет быстро поставила тарелку на стол и скрылась за одной из штор. В ту же секунду взгляд сельского старосты стал хмурнее любой тучи. Его распирало от вопросов. Почему Линет здесь? Почему не переехала в дом Тео? Неужели этот идиот посмел отказаться от неё? Или… он вспомнил про слова о замке лорда. Неужели родители пообещали дочь Канану? Да быть не может! — Решено, — отец хлопнул ладонью по столу, — поедете с нами. Но только до замка лорда. Дальше я даже за всё золото Элдора не поеду.       Маргарет ещё раз продемонстрировала обещанные монеты и убрала их в сумку. Сошлись, плату мужчина получит во время самой поездки. Закончив на этом, девушки провели в доме родителей Линет не больше минуты. Мэтт выскочил из дома первым, он сам не понимал, что произошло и что теперь чувствовал. Он был уверен, что лишился Линет окончательно, ведь ясно видел, как она танцевала с Тео. Но теперь он видит её дома, работающую на родительском огороде, а не в доме мужа. Его распирало от злости, наверняка Тео отказался от свадьбы, оставив молодую и красивую девушку без жениха. И неужели родители не нашли варианта лучше, чем отправить собственную дочь в замок Канона? — Ты видела, что произошло? — Алиса схватила Маргарет за руку, прижавшись к её плечу, словно кто-то мог подслушать. — Да, нас ограбили на целых сто либр, — она засмеялась, всё звучало слишком глупо и непривычно. Но Алиса говорила совсем о другом. — Та прекрасная Золушка ужасно испугалась, увидев нашего любезного господина. — Алиса тянула подругу за собой, пока они шли к калитке. — А теперь он зол как чёрт. Эти двое кем-то друг другу приходятся. — Это же деревня, — Маргарет пожала плечами, она уловила намёк. — Если хочешь, я у него спрошу, но… мы не должны испортить отношения с этими людьми. Кто ещё нам поможет? Нам нужно раздобыть лошадь на пару часов.       Прежде чем Алиса успела ответить, они услышали доносившиеся с улицы крики. Мэттью уже успел шагнуть за калитку, и видимо с кем-то там встретился. — Это не я, — Алиса испуганно дёрнулась и предупредила Риту, о том, что она ни в чём пока не виновата.       Маргарет отпустила руку подруги и прошла вперёд. Человек, что кричал, был выше Мэтта на полголовы, моложе и явно физически сильнее. И если неизвестный в грубой форме поинтересовался, какого детородного органа Мэтью делает у дома Линет, то сам деревенский староста… Он кинулся на собеседника с обвинениями, за которые не грех получить по шапке. — Что происходит? — спросила Алиса, последовав за подругой. Её распирало любопытство. — Тот, выше, бывший жених Золушки. И считает, что Мэттью увёл у него девушку. А Мэттью назвал его… можно я не буду переводить? Уверена средневековые ругательства отличаются от современных. — Я хочу это услышать.       На мгновенье тишина поглотила пространство. Драки было не избежать. Кто её начал, девушки не увидели, отвлеклись друг на друга. А вот последующее действие они могли наблюдать с первых мест. Широко размахнувшись, для первого удара, Тео промазал. Оппонент оказался ловок. Однако следующий удар получился у кузнеца намного лучше. От него Мэттью увернуться не удалось. Удар пришелся ровно в переносицу. Был отчётливо слышен хруст. Временно сельский староста выпал из пространства, удар мог показаться очень тяжёлым, но только на мгновение. Отшатнувшись назад и потряся головой, возвращая сознание, Мэтт сам кинулся на противника. — Нашего бьют! — не осталась безучастной Алиса. Как кто-то неизвестный мог избивать приютившего их мужчину? Тем более бывший! И не важно, чей он бывший. — Не честно! Он бугай. — Жалостливо озираясь по сторонам, девушка вовсе не искала помощи у местных, нет, она готова была сама разнять сцепившихся.       Меж тем драка только набирала обороты. Зрители активно стекались к месту событий. Размахивая огромными кулаками, Тео нанёс новый удар, стараясь повалить надоедливого старосту, но тот упорно продолжал наступать. Каким-то невероятным чудом Мэтт больше не попадался под руку разъярённому кузнецу. В следующий момент ему даже удалось ударить того по лицу. Эго самого завидного жениха Элдора в очередной раз задели. Никто из мужчин деревни не связывался с ним, а этот староста… эх. Одним мощным и чётким ударом в голову, кузнец повалил Мэттью на землю. Мужчина оглушено огляделся, пространство странно плыло, а к горлу подходила тошнота. Ярости Тео не было предела. Повалив соперника, мужчина явно не собирался на этом останавливаться. — Он его убьёт! — закричала Маргарет, пытаясь понять, как лучше действовать. — Убьёт, слышите! — Девушка повернулась в сторону дома Линет. Но никто из зрителей вмешивать, явно не планировал. — Маньяк! — Поддавшись панике, Алиса схватила то, что первое попалось под руку. Это оказалась просто палка, но сейчас это было лучше, чем ничего. Сильно размахнувшись, девушка ударила Тео вдоль позвоночника. Молодая ветка хлёстко прошлась по телу. Не подозревавший нападения со спины, кузнец развернулся в ударе. От неминуемого синяка во всё лицо, Алису спасла Рита, вовремя потянув девушку на себя за шкирку. — Дура!       Однако такого отвлечения хватило, чтобы Мэтт, шатаясь, поднялся на ноги… и снова попытался кинуться на противника. Маргарет почти застонала вслух от неизбежности. Но старосте, видимо было всё нипочём, адреналин застилал глаза. — Прекратите! Хей, хватит! — Рита не прекращала попыток остановить драку устно, но её никто не услышал.       А вот голос другого человека они услышали. Линет вылетела на улицу, напуганная и возмущённая одновременно. Не боясь получить персональный синяк, она влезла между двумя мужчинами, отталкивая бывшего жениха в сторону. — Тео, как ты смеешь! — выкрикнула она, сама удивляясь своей решимости. — Как я смею? — Сын кузнеца громко вспылил, лишь подтверждая, что он даже не стал бы разбираться кто перед ним, мужчина или женщина. — Ты отдала ему венок! Я должен был жениться на тебе, а ты так грубо меня унизила. — Нет! — Казалось, Линет совсем сошла с ума. Она начала кричать, пытаясь вырваться из крепких рук Тео. А народ стягивался к месту основных событий. Мать Линет, которая наблюдала за всем из окна, покрылась краской. Ей хотелось провалиться сквозь землю. — Я потеряла его! Под тем дубом, просто потеряла! Никто его не получил… — Наконец выдохнула девушка и замерла. У неё щёки покраснели, ресницы дрожали. — Врёшь! — Тео оттолкнул от себя Линет. Так сильно, что она бы упала, не окажись за её спиной Мэтта. Схватив девушку за руку, он помог ей устоять на ногах, после чего Линет расплакалась и сбежала обратно домой. Поражённая жестокостью человека, которого считала суженным. И ведь не первый раз, неужели жизнь ничему её не учит. Под удивлённые вздохи сельчан, Мэттью опустился на землю, у того же забора. Ему нужно было время, хотя бы отдышаться. Только теперь Маргарет смогла сориентироваться, что произошло и как поступить. План дальнейших действий генерировался в её голове быстрее, чем могло показаться.

***

      Отпоив Мэтта чаем и медовухой, Алиса немного поколдовала над его внешними ранениями. Это произвело на хозяина дома немалое впечатление. Он вспомнил их рассказ и был польщён, что благородная дама, пусть и лишившаяся всех привилегий, ухаживает за ним. После чего благополучно заснул на пару ближайших часов. А Маргарет с Алисой погрузились в уныние. Милая деревня начинала их пугать, как и мир в целом. Пока Мэттью отдыхал, девушки достали мобильные телефоны, ещё раз проверив сеть, и с тяжёлым сердцем выключили устройства. Думая сохранить хоть немного зарядки. Они не обсуждали это, но вместе надеялись, что за пределами нормальный мир, а эти люди… просто сектанты какие-нибудь. Неконтролируемые и жестокие.       Волнение не оставляло девушек, в этой деревне всё им было чуждо и незнакомо. Только проявляли это все по-разному. Алиса, изучая окружение, постигая тонкости местного быта, в то время как Маргарет всё больше погружалась в недоверие к окружающему миру. Во второй половине дня Мэтт оставил гостей без присмотра, вспомнив про огород и прочие обязанности. Про свои травмы он говорить не хотел и всячески препятствовал их обработке, как Алиса ни старалась. Поэтому подруги остались предоставленные самим себе. Маргарет не нравилось абсолютно всё, что её окружало. Не нравилась холодная вода, которой пришлось умываться утром, не нравилось спать на твёрдых лавках, она боялась простудиться или того, что желудок не примет местную грубую пищу, даже если та приготовлена умелыми руками Алисы. А ещё она боялась следующего дня, разбойников, которыми Мэтт не раз их пугал, ночи в лесу и того, что от границы придётся идти пешком. До самого замка.       За последние года четыре, пока шло обучение в институте, Маргарет посмотрела и прочитала очень много на тему истории и политики в разные эпохи. Во-первых, как будущему дипломату, ей нужно было знать не только приёмы современные, но и проникаться опытом предков. А во-вторых, ей очень нравилась придворная жизнь, как в средневековье, так и в других веках. Царившие при дворе заговоры, интриги и условности завораживали, тонкости этикета и игры слов. Маргарет восхищалась живыми умами, изворотливыми советниками, которые умели подбирать слова и гнули свою линию. Она училась у них, черпая из каждой эпохи по парочке примечательных личностей, вроде кардинала Ришелье или Брунгилды с Фридегондой. Алиса даже шутила на эту тему, называя «коллекцию» исторических персонажей скромно и ненавязчиво — гарем. Имея представления о разнице средневековья раннего и позднего, Маргарет больше боялась за несовпадение исторических фактов. Разумеется, легенду о короле Артуре, где упоминался и его отец, Маргарет помнила хорошо. В своё время, ознакомившись почти со всеми вариантами. И хорошо помнила, как Утера Пендрагона описывали человеком жестким в своём правлении. Но что если это просто имя, взятое автором? А на деле они найдут молодого и мягкого парня, которому корона велика и на бок скатывается? Было бы проще, наверное. Нет, такие средневековыми королевствами долго не правили. И в историю почти не входили. — Нам надо научиться управлять лошадью, — погруженная в раздумья, произнесла Маргарет. — Можно просто сказать людям, что колёса уже изобрели, — усмехнулась Алиса, принюхиваясь к найденным пряностям. — Хотя я бы попробовала. Кстати, — она обернулась, — всё хотела спросить: о чём так кричала наша Золушка? — Линет. Её зовут Линет. Кричала она о венке. Свой, судя по её словам, она потеряла, а Тео подумал, что отдала его Мэтту. — Мерзкий тип, — в мгновенье скукожилась девушка, вспоминая драку. Алиса была далеко не пацифисткой, но и такой агрессии она не одобряла. Стоило только вновь воспроизвести в мыслях ту сцену, когда сын кузнеца готов был ударить её и даже свою невесту! Подумать только! А если бы он совсем из ума выжил? То что тогда? Страшно представить. Они с Ритой и так еле довели Мэтта до дома, а если они все были в такой ситуации? Девушка потрясла головой. Нет. Нет негативным мыслям! — Причём тут венок и о чём ещё ты успела расспросить нашего горе-любовника? — О ситуации в целом. Здесь сохранились старые традиции. И венки сыграли в этом огромную роль. Он сказал, так девушки… выходят замуж, можно сказать. Он так же рассказал, что сватался где-то с год назад, но семья Линет отказала, сказав: «Не отдадим дочь марионетке лорда». Это цитата, — пересказывая услышанное, Маргарет отвлекалась от своих страхов. А Алиса слушала её очень внимательно, помешивая что-то в казанке. — А отдать в слуги самому лорду значит могут, — Алиса засмеялась. — Кажется, их критерии сильно упали. Может быть, венок ещё можно найти? — Она осторожно попробовало то, что готовила, предварительно подув на ложку. — Если у Линет будет венок, она докажет свою невиновность, а Тео окажется вспыльчивым дураком. — Маргарет даже улыбнулась такой мысли. На лице Алисы тоже сверкнула ухмылка, она уже поняла, как потратить вечер. Надо только казанок с печи убрать.

***

— Мама не желает вас видеть, поэтому я решила принести одежду сама. — Линет перешагнула порог чужого дома с невообразимой уверенностью. Вероятно, уже не надеясь сохранить хоть какие-то остатки репутации. Да и это её последнее утро в Элдоре.       В доме царила лёгкая суматоха. Девушки судорожно готовились к отъезду. При этом каждая по-своему. Алиса запасалась доступной провизией. Наполнила свою бутылку новой водой, собирала фрукты, хлеб и прочее, что переживёт поездку. А Маргарет пыталась сшить из двух лоскутов ткани просторный мешочек, в который можно было бы сложить все те вещи из Алисиной сумки. Во-первых, надо удостовериться, что они не выпадут случайно и не попадутся на глаза местных. Во-вторых, на глаза девушек лучше им тоже не попадаться. И не напоминать лишний раз. Мэтт же просто сидел на своём любимом месте у окошка и наблюдал за происходящим с некой растерянностью и даже грустью. Вчера, геройствуя до последнего, он ещё и вызвался научить девушек управлять лошадью. Так что, закончив поливать грядки, сквозь желание просто упасть и умереть от полученных в драке ранений, Мэтт у кого-то арендовал животинку на вечер. От чего Алиса оказалась в полном восторге. Маргарет это искусство далось труднее, она даже один раз свалилась. Благо удачно и в стог сена. Но этот крик наверняка слышала вся деревня! С третьего раза у Маргарет, конечно, получилось проехать пару кругов на самой медленной скорости. Но Мэтта это не впечатлило. — Спасибо, — Маргарет подняла взгляд, оторвавшись от пошива мешка. — Я так понимаю, мы едем вместе. — Да, — Линет выдохнула и как-то неловко бросила взгляд в сторону Мэтта. — После драки мама даже словом не обмолвилась, так что я даже с ней не попрощаюсь. — А хочешь остаться здесь? — Маргарет встала, подойдя немного ближе к гостье. Она забрала из её рук сложенные стопкой рубашки и кивнула подруге.       Взяв с подоконника тарелку, накрытую полотенцем, Алиса поставила её на стол. После чего, улыбаясь от предвкушения, молча подвинула ближе к Линет. — Я не понимаю… — Открой, — произнесла Алиса в нетерпении. Даже Мэтт выпрямился и нахмурился, он не знал о запланированном подарке. Хоть и почувствовал, что сейчас произойдёт нечто особенное.       Медленно протянув руку, Линет сняла полотенце и замерла на мгновение. На тарелке лежал её венок, сухой, потемневший, с оборванными грязными лентами, осыпавшимися цветами. Но это был тот самый венок! Она бы узнала его даже спустя годы. Она потратила много времени, чтобы найти лучшие цветы для него, исколола себе пальцы, сплетая всё вместе. Она сама обшивала эти ленты по краям, они смотрелись более яркими. Осторожно проведя рукой по сухоцветам, Линет, казалось, думала, что венок сейчас рассыплется. — Откуда? — только и смогла произнести она. Алиса чисто интуитивно помахала ей рукой. — Да, — кивнула Маргарет, — леди Алиса посчитала, ты достойна второго шанса.       Все замолчали. Мэтт поставил локти на стол, оглядел венок и, кажется, о чём-то задумался. Он взглянул на Алису, которая продолжала копошиться в сумке, изредка с восторгом поглядывая на гостью. А потом перевёл взгляд на Линет. Наблюдая, как меняется лицо девушки, приобретая счастливое, почти блаженное выражение, в нём вскипала решимость. Идея пришедшая в его голову, казалась такой очевидной и совершенно логичной, что сельский староста даже не сомневался. — Линет, — он пододвинулся немного ближе, — так ты хочешь остаться в деревне? — Я не хочу к лорду, — очнувшись, ответила она. — И ты готова жить здесь дальше? — Теперь он встал, видимо уже ожидая положительного ответа. — Наплевав на Тео? — Да, — почти шепотом выдала Линет, боясь собственного желания. Но прежде чем она успела что-то ответить, Мэтт набросил засохший венок себе на голову, схватил Линет за руку и вывел на улицу. Девушки непонимающе переглянулись. Алиса вскочила с места и, подбежав к окну, увидела, как Мэтт ведёт Линет по улице. Она и минуты не сомневалась, перешагивая порог отчего дома и, казалось, даже была счастлива. Немного подождав, Алиса поняла, что ничего интересного через окно рассмотреть не получится. Даже при всём её любопытстве. Потом она пожала плечами и с настоящим восторгом полезла изучать новое одеяние. Всё это великолепие состояло из коротенькой, примерно по колено белой рубашки без рукавов, ещё одной длинной рубахи из более тёмной и грубой ткани, уже с рукавами и простеньким поясом. Таких «наборов» было два. Абсолютно одинаковых, как у сестёр-близнецов. — Увидел бы отец меня в этом. — Маргарет развернула одну из длинных рубашек, рассматривая её и мысленно отмечая, что ткань будет колоться. — А Грише бы понравилось, — не без нотки грусти произнесла Алиса, прикладывая к себе обновку. — Он любит… будет любить такие вещи. Как нам говорить о них? Раз они ещё не родились? — Интересно, как они говорят о нас, — Маргарет выдохнула. — Три дня прошли, отец, наверное, уже написал заявление в полицию. Они будут искать нас… Как пропавших. Он, наверное, уже позвонил маме, и она едет обратно в Москву. Я не хочу представлять, что они чувствуют. — Гриша, небось, поселился в моей квартире, успокаивая всех. Или обрывает телефон моей мамы. Новостей ждёт… А может быть они с отцом бегают по всей Москве, расклеивая объявления. — Если бы мы могли позвонить, они бы просто ждали нашего возвращения. Надеюсь, ничего не случится, пока нас нет. Надо придумать, что мы скажем полиции.       Они замолчали, погрузившись в ту мысль, которая преследовала их, но до этого не была озвучена. Маргарет очнулась первая, она взяла одежду и начала искать место, чтобы переодеться. Алиса подняла голову и тихо спросила: — С нами всё будет хорошо? — Главное, мы друг друга не бросим, — как можно увереннее, ответила Маргарет.

***

— Ближайшие три дня мы встречаем гостей, все лорды Логреса прибудут. — Утеру хотелось, чтобы сын участвовал во всех сферах жизни королевства, а поэтому медленно вводил в курс дела. — Первыми приедут лорд Селси и младший Романкоин, потом Рединг, Чиппенхем и Ашдаун. Запомни порядок. Их нельзя перепутать.       Голос короля звучал поучительно, с нажимом, словно он вкладывал в голову Артура какие-то священные истины, а не перечислял фамилии. К счастью, карту родного королевства Артур знал почти наизусть, по крайней мере, где находится та или иная провинция он точно помнил. Они шли по широкому длинному коридору, что представлял из себя первый этаж замка и звук их шагов разносился эхом по пустому помещению. Полным ходом шла подготовка к принятию огромного количества гостей. Все комнаты, которые могли использоваться, как жилые обустраивали и украшали. Такие мероприятия всегда стоили дорого. — Лорд Маргит проигнорировал ваш приказ? — не без издёвки поинтересовался принц. — Самым последним прибудет король Баярд, — Утер, сделал вид, что не услышал вопроса. — Встретить его следует полным составом, поэтому я разослал приглашения лордам заранее. — Почему я должен присутствовать?       Стража распахнула двери тронного зала перед королём. Дерево неприятно зашуршало, прокатившись по каменному полу. Артур перешагнул порог зала вслед за отцом. После чего двери за ними закрылись. — Разумеется, я встречу Баярда, но каждого из лордов… Не слишком много чести? — Принц уже представлял, насколько суетливой и полной событий будет эта неделя и пытался выбить себе дополнительного свободного времени.       Король развернулся, положил руку на спинку трона, что стоял во главе длинного деревянного стола, и окинул сына взглядом. Он знал, Артур не настолько глуп, скорее ленив. По крайней мере, если дело касалось каких-то дипломатических приёмов. Все эти долгие обсуждения вгоняли принца в скуку, но ему всё равно рано или поздно придётся вливаться в процесс. — Потому что ты — наследник престола, символ будущего Логреса. — Утер немного наклонился вперёд. — Твой долг — демонстрировать это будущее! Надеюсь, справишься.       Артур кивнул, тут же развернулся к выходу и толкнул дверь тронного зала. Продолжать разговор не хотелось совершенно. Зато хотелось тут же выплеснуть кому-то всю обиду, вызванную сомнением отца. Последнее время у него как раз появилась прекрасная для этого кандидатура. Надо только найти Мерлина. Оставив короля одного и не удостоив того ответом, Артур направился прямо туда, где, как он помнил, располагалась комната нерадивого слуги. — Значит, во сне их было двое? — Гаюс поставил перед парнем кружку и сел напротив. — Да. — Мерлин с недоверием взглянул на содержимое кружки. — Образ очень странный, похоже на лес и там большой костёр. — Что они делали? — Важно понять, не видение ли то, что описывает Мерлин. А для этого дворцовому лекарю надо было знать подробности. — Одна стояла впереди, у костра и тянула к пламени руки. Искры от него летели в стороны, но, кажется, её это только радовало. Она смеялась, глядя на огонь. А вторая… — Мерлин склонил голову немного набок, постукивая пальцами. — Она стояла прямо позади меня, совсем близко и улыбалась. На самом деле, она смотрела на меня, и эта улыбка была не слишком добрая. — Не слишком добрая улыбка, — усмехнулся Гаюс, отпивая из своей кружки, на видение это не тянуло, так что он мог перестать слушать внимательно. Но Мерлин вдруг встрепенулся, указывая пальцем на наставника. — Вот такая как у тебя! Она словно смеялась надо мной. Точнее, пыталась скрыть, что смеётся, поэтому улыбалась. — Мерлин! — Дверь резко распахнулась, ударившись об стену. Артур замер в дверях, поражённый тем, как спокойно этот парень реагирует на появление принца. Он даже с места не встал. — Я не должен тебя искать. Идём. — Буду через минуту.       Тут Артуру захотелось засмеяться и разозлится одновременно. Это верх допустимой наглости. Хоть кто-нибудь будет проявлять к нему уважение? Хотя бы, потому что он принц. Ну, хотя бы слуги. Это неправильно. — Я сказал идём. Сейчас!

***

      Обновки пришлись девушкам по размеру, хотя Алиса предположила, что у этих рубашек размеров нет в принципе. Длинна совпала и хвала богам. Пояса тоже не блистали изысканностью, подшитые с концов, чтобы нитки не сыпались, они не были украшены чем-либо. В отличие от одежды местных девушек на купленных ими рубашках не было ни вышивки, ни бусин. С другой стороны, сшить за ночь два комплекта уже геройство. Не то чтобы ещё украшать их. Оценив всю простоту в использовании, подруги вернулись к сборам. Маргарет переложила все вещи, которые они привезли из своего времени в сшитый мешок, и найденной в закромах Мэтта верёвкой крепко стянула верх. Прежде чем спрятать всё в мешок, она воспользовалась ситуацией, включила телефон, сфотографировала дом внутри. В кадр попала и Алиса, что снимала со стены один веничек сушеной ромашки. По привычки палец потянулся к голубому значку «ВКонтакте». На всякий случай Маргарет ещё раз проверила наличие сети, её не было, интернет тоже не ловил. Не наблюдалось пропущенных звонков. Когда она заметила, как исчез ещё один процент заряда, то очнулась и тут же выключила мобильный. — Гриша всегда хотел такую дачу, — произнесла Алиса, оглядываясь по сторонам на случай, если они что-то забыли. Она вспомнила, как обсуждала с парнем их будущее. Если случится чудо, и они поженятся, то обязательно купят участок, как можно дальше от города и где будет тихо по ночам. Где будет такая же печка и куда они будут приезжать каждую весну, оставаясь там до самой осени. — Идём. — Маргарет открыла сумку, вынула оттуда одну монету и оставила её на столе. Она не знала, куда ушел хозяин дома со своей красавицей и когда они вернутся. Но оставить о себе какую-то память ей захотелось.       Выйдя из дома, они плотно закрыли за собой дверь и вышли на улицу. Телега отца Линет стояла с уже запряжённой лошадью. Мужчина гладил животинку, что-то щебетал себе под нос. Он напоминал тех автовладельцев, которые, выходя из подъезда, хлопают машину по крыше или гладят фары, приговаривая: «Ты моя ласточка». Телега была маленькой, но для двух хрупких девушек удобная. Маргарет обратилась к их «водителю». — Линет с нами не едет? — К счастью, нет. — Мужчина начал устраиваться на своём месте, откуда удобнее управлять лошадью. — Она теперь замуж выходит. Правда, пока я вернусь, может уже передумает. — Он усмехнулся, закашлялся и замолчал.       Алиса, опираясь на забор, пыталась заглянуть в окно дома. Щурясь, она всё больше наклонялась вперёд, насколько позволял низенький забор, но всё равно ничего не могла разглядеть. Закинув в телегу сумку и мешочек с вещами, Маргарет похлопала Алису по плечу, поторапливая. От чего девушка тут же отмахнулась, как от назойливой мухи. Поэтому Маргарет пришлось взять Алису за руку и оттянуть от забора. И только теперь, недовольно хмурясь, она забралась в телегу. Покидая деревню, Алиса обернулась, наблюдая, как они медленно отдаляются от домиков. И если Алиса, кажется, взгрустнула, то Маргарет с облегчением выдохнула. Она коснулась пряди волос, которые она уже несколько дней не мыла и понадеялась, что в городе будет возможность привести себя в порядок.       Дорога, в принципе, проходила тихо, погода радовала теплом и мягкими солнечными лучами. Иногда мимо проносился легкий прохладный ветерок. Земля уже высохла после ночного грибного дождя, и лужицы почти не встречались. Все ехали молча, хозяин повозки даже не оборачивался по началу, казалось, вовсе заснул. Алиса рассматривала каждое дерево, а Маргарет, свесив ноги, просто набиралась терпения. Её раздражало то, как медленно они двигались. Даже беря во внимание, что, оказавшись в лесу, лошадь пошла быстрее. Ей не хватало хотя бы велосипеда. Ну, или возможности достать наушники. Она даже обернулась, взглянув на мешок и припоминая, взяла их с собой или нет.       Где-то через час пути (по крайней мере, он чувствовался как час), мужчина обернулся и что-то сказал девушкам, которых, уже начинало клонить в сон от однообразных пейзажей. Он поинтересовался, как у них дела и предложил рассказать историю. Спросил, знаю ли девушки миф о Ариадне и Тесее. И они одновременно покачали головой. Одна в ответ, другая не понимая, что от неё хотят. — Не знала, что деревенские изучают мифы, — произнесла Маргарет, решив развлечь себя хотя бы разговором. — О, я родился, когда ноги римских солдат ещё топтали эту землю! — воодушевлённо ответил старик. — Нам эти мифы да легенды с колыбели рассказывали. А латынь учили все, как теперь язык новых королей.       Он представился, назвавшись Олвеном. И, ударившись в воспоминания, начал пересказывать, как в детстве, дети собирались вместе, чтобы поиграть в героев любимых историй. Изображая Марса или Юпитера, они совершали условные подвиги, завоёвывая сердца прекрасной Дианы или Флоры и всё было прекрасно, пока не вмешивался Амур. Последнего выбирали путём вытягивания короткой палочки. Так как Амур мог вмешаться и перемешать карты в любой момент и по итогу игры, обязательно зарабатывал синяк под глазом. Всё это, конечно, оставалось шалостями, детскими и наивными, но Олвен вспоминал с теплотой и даже какой-то серьёзностью. Маргарет слушала, шепотом переводила для Алисы, и дорога сразу пошла быстрее.       Правда им всё же пришлось однажды остановиться. Алиса увидела небольшую опушку, покрытую разноцветными цветами. Она спрыгнула с телеги, стоило лошади замедлиться. И несмотря на слова Олвена о малом количестве времени, принялась собирать соцветия. Её ела скука, так что она решила хоть чем-то занять себя. И, вернувшись в телегу, оставшийся путь она сплетала сорванные цветы в пушистый венок. Дальше Олвен заговорил про войну трёх королей и про то, как на почти пятнадцать лет Логрес был погружён в мир, покой и процветание. Никто не мог сказать, что в то время жилось тяжелее, чем раньше или сейчас. Олвен любезно поведал и про Великую Чистку, от которой его семья была вынуждена бежать из города в деревню. А потом хлынул раздел земель, Элдор откололся от королевства, попав во власть лорда Канана. Всё это Маргарет слушала, не перебивая. Любая информация о мире, который теперь их окружал, могла бы быть полезной.       Солнце ещё светило ярко, когда они подъехали к границе. Здесь не было ни забора, ни предупреждающих табличек, но за то начиналось распутье. Девушки любезно попрощались со стариком, расплатились с ним обещанными монетами. Олвен пожелал им лёгкого пути, посоветовав идти по узкой тропинке. — Она делает круг, — сказал он, — зато это не королевский тракт, где днём и ночью дежурят разбойники. Если пойдёте быстро, без остановки, доберётесь до заката. Но если что-то пойдёт не так, в лесу не ночуйте и идите дальше, — голос зазвучал более поучительно. — Звери ночью смелеют.       Маргарет ещё раз поблагодарила Олвена, и они пошли по указанному пути. Они слышали, как телега развернулась и с шорохом покатилась обратно. Пройдя немного вперёд, их начал охватывать страх. Лес всегда был символом ночных кошмаров, а тут ещё и такой неухоженный. Серьёзно, тропинка протоптана, но очень узкая, кто-то обязательно должен был идти впереди. Местность тут влажная, на деревьях и по земле тянулся мох. Время от времени Маргарет замечала пауков, которые строили жилища прямо на ветках. Мешок с вещами она несла сама, Алисе досталась сумка с припасами (которые девушки вместе с Олваном уже переполовинели в пути). Вокруг было тихо, только шелест веток, крики птиц и шорох под ногами. Тут не то что людей, даже мирных животных не наблюдалось. Алиса оставила свой венок на одной из веток, чтобы он не цеплялся за всё подряд. Юбки тоже пришлось поднимать.       Заметив, что лучи солнца уже не так активно пробиваются через ветки, девушки стали чаще поглядывать друг на друга. Солнце медленно садилось и раз это лето, ночь очень близка. И ночь довольно холодная! Спустя время, когда закат начал окрашивать листья в тёмно-зелёный цвет, до подруг донеслись голоса. Переглянувшись, они, не сговариваясь, рванули вперёд. И чем быстрее они бежали, тем громче становились голоса. Выбежав из лесу, прямо на широкую каменную дорогу, они одновременно замерли.       Здесь было светлее, чем в лесу. Люди спокойно шли по своим делам: кто-то пешком, кто-то на лошадях и телегах. Некоторые группами, что-то оживлённо обсуждая, некоторые в одиночку. С грузами, сумками или просто корзинами. И все они выглядели абсолютно так же, как и жители деревни. Маргарет испытала двоякое ощущение. С одной стороны, это ожидаемо, с другой, всё же она надеялась увидеть более современное общество. Ну, с машинами, с телефонными будками, вот это всё… Через дорогу начиналось поле с редкими кустами и уходило прямо в рыжеватый закат. — Боже Правый, — выдохнула Маргарет, выйдя немного вперёд и взглянув направо. — Алиса, иди сюда!       Извилистая широкая дорога упиралась в высокую каменную стену. Там были открыты ворота, судя по всему, стояла стража. Вход освещался факелами, а над стеной, как будто на возвышенности, виднелись крыши замка. Маргарет годами представляла себе подобные сооружения, но даже сейчас, на приличном расстоянии, оно казалось в разы больше фантазий. Алису стеночка не впечатлила. А вот мысль, сколько всего интересного можно будет посмотреть и потрогать за ней, уже интриговала. — Эпично, — кивнув, подытожила девушка. — Хей! С дороги!       Алиса схватила подругу за руку и утянула в сторону. Большая телега, гружённая мешками, двигалась прямо на них. Возница в последний момент успел остановить лошадь. Эта животина могла бы затоптать девушек, прежде чем те бы обернулись. Оказавшись в безопасности, с самого края, они увидели, как хозяин повозки выругался и поехал дальше. Алиса проводила возницу суровым взглядом, сдерживая желание выкрикнуть что-нибудь нецензурное. Видя, что дорога другим концом уходит в лес, Маргарет поняла, это и есть королевский тракт, о котором говорил отец Линет. Девушки не медля пошли к замку. У них будто открылось второе дыхание.       Несмотря на то, что городская стена, казалось, была очень близко, шли до неё девушки ещё минут тридцать. Хотя бы потому что рассматривали всех, кто проходил мимо. Ворота представляли из себя вполне знакомую (по различным фильмам) поднимающуюся решетку. По обе стороны от широкого прохода стояли стражи. Укутанные в латы, со шлемами, полностью закрывающими лицо, и без каких либо знаков или гербов. Хотя, скорее всего, девушки их просто не заметили. Беспрепятственно пройдя через ворота, как и многие другие, они оказались в городе. Полном римского наследия.       Сразу от ворот тянулась прямая дорога с расходящимися между домами, как ветки дерева, улочки. Здания не были высокими, особенно здесь, ближе к городской стене. Маргарет они напомнили те же дома, что и в деревне, только чуть более крепкие. Честно сказать, тут не очень приятно. Сухая дорога истоптана и не ровная, изрезанная колёсами телег, как лёд лезвием коньков. Из-за чего идти было не очень приятно. Вокруг много народу, как на рынке или на большой ярмарке. Со всех сторон доносились голоса. Если бы Алису спросили, она бы сказала, что видела такие же толпы в центре Москвы. Маргарет боролась с искушением достать телефон и начать всё фотографировать. Какой исторический прорыв произвели бы эти фотографии! Пройдя чуть дальше, обходя людей и стараясь не преграждать путь телегам, девушки начали замечать много негатива. Разнообразные кабаки, гостиницы, из окон которых доносились какие-то странные крики или разговоры. Кое-где натянув на лицо шляпы, мужчины пытались что-то продать. То и дело, хватая прохожих за руки. А где-то, подпирая собой стены тех же таверн, полупьяные девушки открыто предлагали себя прохожим. В воздухе пахло жареным мясом, гнилыми травами и дымом от печей. Девушки ужаснулись, осматриваясь по сторонам. Стало страшно, в таких местах навалом воров и пьяниц. Чистенький Элдор показался просто раем.       Однако чем ближе к замку, тем приличнее становился город. Вдоль центральной дороги, которая поднималась немного в горку, усложняя путь, выстраивались более внушительные здания. Теперь эти домики были двухэтажные, иногда даже трёх, но это реже. У них более крепкие двери, а их крыши покрывало не сено, а что-то напоминающее черепицу. Уже совсем стемнело и рассматривать подробности стало сложно. Зато пропал запах дыма и появился свежий ветерок. Над входными дверями каждого такого дома висел факел, в качестве уличного фонаря, и почти все первые этажи занимали какие-то мастерские. Швеи, прачки, суконщики. Попадались и более приличные таверны с куда более внушающими доверие ночлежками. Можно было бы назвать их хостелами. Дальше город преграждала узенькая речка с широким деревянным мостом. На нём спокойно умещались и кони, и люди, и телеги. Правда, проходя вдоль перил, чувствовался запах стоялой водой. Словно это не река, а пруд. Маргарет вспомнила, что именно так, хотя бы по такой же схеме, римские завоеватели, строили свои города.       Уже совсем стемнело, когда перейдя реку, девушки оказались на улицах, вдоль которых тянулись не просто дома, а каменные заборы. Судя по торчащим из-за них крышам, более ровным дорогам и куда более спокойной обстановки подруги сделали вывод: живёт тут местная знать. Это подтверждали цветы, высаженные вдоль дороги и отсутствие мусора. Пройдя этот странный элитный район, Маргарет поняла, что уже порядком замёрзла и, судя по лицу Алисы, она тоже. Дорога вдруг расширилась, и открылся вид на площадь, где обычно располагался рынок. По крайней мере, так показалось Маргарите. Кое-где стояли пустые сколоченные из кривоватых досок прилавки или место было уложено камнями, видимо, местная система бронирования. И только теперь, миновав площадь рынка и небольшой пустующий участок дороги, они оказались перед воротами замка.       В темноте каменная кладка стены казалась чёрной, сами ворота были плотно закрыты и освещались двумя факелами. Освещение от них было, конечно, максимум на полтора метра вперёд, но местных это, кажется, не смущало. Стража, как и на воротах города, стояла и здесь. Только в отличие от парней снаружи, эти экипированы лишь в половину. Только нагрудники и шлем, но в глаза бросились копья, которые они держали в руках. Можно было бы сказать: «Прямо как в сказках», — но данное сравнение точно оскорбила бы стражу. — Простите, — бросив сумку на землю, произнесла Маргарет, — нам нужна помощь. Мы должны увидеть короля.       Оба стражника быстро переглянулись. Они заметили этих девушек еще, когда те подходили. Горожане к замку подходят редко. Тот, что стоял справа, громко усмехнулся. И Маргарет с Алисой нахмурились. — Может мне пойти и разбудить его? — Он явно хотел рассмеяться. — Идите отсюда, пока можете! — Что он говорит? — поинтересовалась Алиса, и у стражников, словно сработала сигнализация на незнакомую речь. Они оба перевели взгляд на девушку, пристально её рассматривая. Маргарет увидела в этом возможность. — Вы могли понять, мы не местные. И шли очень долго, правда долго, ради встречи с королём. Нас несколько раз грабили и это, — она указала на небольшой мешок, — всё, что осталось. — И что теперь? — продолжил всё тот же стражник. — Ты не к соседу за солью пришла. Просто так нельзя! — Стойте, — второй страж снял с головы шлем и шагнул ближе к Маргарет. — Много раз грабили, говоришь. — Он медленно отодвинул прядь волос, знал, что серьги — это роскошь, которую не каждая леди может себе позволить. И, увидев место прокола, кивнул.       В ту же секунду Алиса оттолкнула его руку. В ней всё начинало кипеть от возмущения. Ещё бы два средневековых мужика решили их полапать! Щас! Но Маргарет, словно чувствуя, успокоила подругу и быстро извинилась. Может быть, этот человек будет их шансом спать спокойно. — Впустить мы вас не можем, даже при всём желании. — Кажется, ему было даже немного жаль. — Спуститесь вниз до торговой площади и сверните направо. Там есть неплохая таверна, «Роза и корона», увидите. Попробуйте там переночевать. А утром возвращайтесь, завтра приёмный день, встретитесь с королём. — Спасибо. — Она подняла с земли мешок и махнула Алисе. Спорить глупо, а переночевать хочется не в тюрьме. — Мы вернёмся завтра. — Только приходите раньше. Конец очереди никогда не попадает в тронный зал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.