ID работы: 8991228

Кольцо блуждающих огней

Джен
R
В процессе
103
Горячая работа! 17
Фауст__ бета
I am with you бета
Размер:
планируется Макси, написано 510 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 17 Отзывы 57 В сборник Скачать

«Я счёл это возможным»

Настройки текста
— Мне хотелось, чтобы вы кое-что увидели и высказали своё мнение.       Артур подвёл Маргарет к окну и кивнул вниз. Принц уже смирился с их нахождением в замке и просто ждал, пока подвернётся удобный случай что-то узнать или выдать их. Алиса встала с сундука, который начал служить ей креслом, и пошла за ними. Маргарет вежливо улыбалась в ответ на реплику принца. Утро уже наступило, ночь полная новых страхов прошла, и девушки взяли себя в руки. Теперь они снова могли вести светские беседы, прекрасно понимая, как близко подошли к пропасти. Решив, что будут сохранять спокойствие, они договорились как можно быстрее проверить все доступные комнаты и найти кольцо. Алиса уверяла, что на это, при должном раскладе, хватит и пары дней. Однако с самого утра их окружила настоящая свита. Сначала принесли завтрак, потом пришла Амелия, видимо, решила поселиться в их комнате. Теперь вот Артур, пришел составить компанию в ожидании утреннего шоу.       С улицы послышались удары молотков. Там собирали виселицу. Ту самую, что Маргарет и Алиса имели удовольствие наблюдать из собственного окна. Странно, пока свита Баярда или лордов наполняла двор, такой интересный элемент декора было почти незаметно. Сейчас виселице видимо потребовалась модернизация. Рассчитанная на одного приговорённого, её требовалось укрепить. Подбить ещё гвоздей, заменить прогнившие из-за погоды доски. Принц облокотился плечом на стену, наблюдая не столько за рабочими, сколько за девушками. Его неизменная ухмылка несла некую непосредственность, словно за окном располагался цирк с акробатами. Алису от этого слегка передёрнуло. — Я не совсем понимаю, что Ваше Высочество хочет от меня услышать, — не отрывая взгляд от рабочих, ровно произнесла Маргарет. — Очевидно, желает узнать, пожалеете ли вы приговорённых, — вмешалась Амелия, она к окну подходить не хотела, зато возможности высказаться не упускала. Правда, когда принц бросил в её сторону слегка растерянный взгляд, замолчала и отвернулась. — Нет, что вы скажете обо всей ситуации, — пояснил он. — Варварство, — прошептала Алиса себе под нос, зная, что принц не поймёт. — Пережиток времени.       После вчерашней встречи с лордом Грегори в таверне, подруги уже успели успокоиться и начать принимать всё ровнее. Вряд ли король сделает с ними что-то до того, как Грегори придёт с отчётом. У них есть время найти кольцо и заодно составить план побега. Наблюдая за тем, как к широкой балке крепят верёвку, Маргарет знала, это точно не для них. По крайней мере, не сейчас. Как и Артуру, ей всюду начали мерещиться намёки, как и в том, что принц пришел сюда. — Вчера на королевском тракте обнаружили засаду разбойников, — продолжал Артур. — Они признались, что собирались напасть на обоз лорда Романкоина. Но у них не получилось, и они остались ждать более слабую жертву. Кстати, мне показалось, вы знакомы. — Мне некогда было знакомиться с местными разбойниками, Ваше Высочество, — оборачиваясь, проговорила Маргарет и улыбнулась. Почувствовав подступающую тревогу, девушка предположила, что принц пытается сделать её соучастницей. Артур ещё раз усмехнулся и покачал головой. Скоро её начнёт раздражать его улыбка. Затаив дыхание, Алиса ждала, что будет дальше. — Я говорил о лорде Романкоине. — Простите, — Маргарет выдохнула, почувствовав некое облегчение. — Леди Моргана мне рассказала. — И всё же, что скажете? Там, откуда вы родом, казнили разбойников? — Не прилюдно. Место, где я жила, оставляла наказание за закрытыми дверями. Зато любой мог поприсутствовать на суде. Услышать свидетелей, присяжных, решение судьи. Это был долгий и трудоёмкий процесс с множеством условностей. У подсудимых были защитники, у жертв — представители. Суды могли тянуться очень долго, но в итоге никто не видел самого наказания. Будь то сопровождение в тюремные… подвалы или эшафот.       Маргарет смотрела на то, как Артур задумывается всё больше, видимо, пытаясь понять, зачем так усложнять процесс. Но при этом сохраняя самый простой и безмятежный взгляд. Сколько ему лет? Шестнадцать? Надо будет уточнить у короля или Гаюса. Маргарет решила впечатлить его ещё сильнее. — Есть такой нюанс, Ваше Высочество. — Она выпрямилась, чувствуя себя более уверенно. — Там, откуда я родом, боятся не наказания, а суда. Процесс настолько утомительный и отвратительный, что я завидую тому, как быстро судьбы решают здесь. — Ваш дом — странное место. Жаль, я не видел его своими глазами. — И не увидите, к сожалению, — пересилив себя, ответила Маргарет, спрятав улыбку. Мысленно радуясь, что руки Утера, как бы он не пытался, никогда не дотянутся до её родного города. Живым уж точно. А значит и сынок не доберётся. — Их казнят ближе к полудню, обычно собирается толпа, посмотрим, сколько будет в этот раз. — Так это… — Алиса указала пальцем на виселицу, глядя на принца. — Что-то вроде местного праздника? Развлечение? — Предполагая, что местные нравственные устои куда ниже их с Ритой времени, девушка не удивилась, если это было так. Однако ответ принца удивил: — Скорее устрашения, — снисходительно поправил он. — Судя по всему, работает не слишком успешно.       Скрыв язвительный тон за удивлением, Алиса отвернулась от принца и продолжила рассматривать площадь. Попробовать понять местную психологию и использовать это? Если поможет избежать лишних проблем, то да. Ответ заставил принца слегка нахмуриться. По крайней мере, он перестал улыбаться. Амелия тоже взглянула на девушку, понимая, что звучит это довольно неуважительно. Под окнами начали собираться люди. Они располагались как в театре, кто-то ближе, кто-то дальше. Словно заранее продавали билеты. С левой от ворот стороны потянулась вереница неплохо одетых мужчин и женщин, местная городская знать и просто зажиточные горожане. Что поражало особенно: они вели с собой детей разных возрастов. Переговаривались, дружественно пожимали руки, смеялись. Некоторые приносили с собой кувшины и кружки, кто-то пытался продать яблоки и хлеб. Подумать только, через тридцать-сорок минут на их глазах убьют несколько человек, а они делают вид, что вышли на праздник.       Артур вёл себя не менее спокойно, таская с поставленного на подоконник подноса виноград и выжидательно глядя не то на Алису, не то на Маргарет. Зрителей к началу шоу собралось прилично. Даже из окон замка выглядывали служанки и оруженосцы, с верхних этажей наблюдали придворные, чтобы вывести заключенных на площадь, страже пришлось расталкивать народ. Когда появился первый разбойник, предводитель, как показалось Маргарет, толпа оживилась. Закричала, засвистела, в воздухе поднялось целое облако оскорблений и ругани. Лысый мужчина, хромой на левую ногу, отчаянно вырывался, угрожая проклятьями королю, Камелоту и всему роду человеческому. Вслед за ним вели ещё пятерых. Один моложе другого. Последний в этой очереди заключенный вовсе походил на мальчишку тринадцати лет. Главаря затащили на эшафот и ударили по ногам. Не удержав равновесия, мужчина рухнул на колени и, прижатый к полу стражей, больше не пытался встать. Наблюдая за этим, Алиса зябко поёжилась. Одно дело наблюдать со стороны на постановочную казнь, а другое — за реальной. Ни красивых кадров, света, драмы и атмосферы, как показывали в сериалах. Всё выглядит так просто и тихо. Это пугает больше. Вот был человек, а сейчас его уже нет.       На длинном балконе, почти под самым верхним этажом замка, Маргарет заметила короля. Артур открыл окно пошире, кивая в сторону отца. Видимо, предполагалось, что король скажет что-то вдохновляющее, обвинит приговорённых, заявит о том, что они делали. В качестве примера для всех. Так и работают публичные казни, для этого они и нужны. Но чего ни Маргарет, ни Алиса не смогли понять, так это, почему король улыбается. Утер поднял руку и толпа затихла, голосом, полным воодушевления, он начал произносить заранее составленную речь. И говорил так, словно гордился. Здесь, на другом конце замка, его голос звучал как шепот, развеянный по ветру. Толпа слушала молча, как завороженная, грабителей никто не жаловал. Хотя нашлись сочувствующие. Парень, что стоял последним в очереди к виселицы, под голосом короля задрожал как от озноба. Какая-то женщина протянула к нему руку, но стражник в красном плаще тут же её отстранил. Почему она сделала это? Алиса начала игнорировать короля, сконцентрировав внимание на этой женщине. Кто она ему? Или кого-то в нём увидела? Наверное, мать. А парнишка…наверняка ввязался в эту банду по глупости и бахвальства перед ровесниками. Или их заставила нужда. Сердце Алисы заныло, а сама девушка попыталась не расплакаться. Это ужасно. Это не для неё.       Маргарет, стараясь не думать о виселице, смотрела только на короля. Наблюдала, как он говорит, как держится. Он гордился собой, определённо гордился. И, если бы сейчас против него поднялась вся толпа, он бы назвал их преступниками и мятежниками. Но толпа не поднималась, не спорила с ним и с каждым словом, что доносилось до ушей Маргарет, становилось понятно — никто не посмеет спорить. Если бы там к столбу привязывали их соседа, обвиняя в чём-то абстрактном, эти люди уже бы кидали в короля гнилые яблоки. Но Маргарет этого не видела, она, прищурившись, смотрела на балкон, на то, как король вновь поднимает руку, как приговорённого поднимаю на ноги, как набрасывают на его шею петлю. Секунда, и по указу короля из-под ног мужчины выбили пень. Алиса резко дёрнулась и смахнула слезу, что случайно упала против её воли. Она точно расплачется на последнем парнишке. Почему они должны смотреть на это? В краткий миг ей захотелось отойти к Амелии и не видеть ничего больше. Маргарет не отвернулась, уверившись, что это никак не связано с ними, девушка перестала воспринимать это как реальность, скорее, как историческую реконструкцию. — Вы видели много казней, леди Маргарет, — не сдержался Артур. К виселице подвели следующего. — С чего вы взяли? — поинтересовалась она, вспомнив о присутствии принца. — С того, что даже леди Моргана отводит взгляд от окна.       Маргарет взглянула на него и не ответила. Как объяснить, что она ничего не чувствует к этим людям или что они все, вся площадь, для неё давно мертвы. Мертвы за сотни лет до её рождения. Даже Моргана, даже Утер или даже лорд Грегори, которому она отдала кольцо. Сейчас она задумалась, не нарушила ли ход истории, в которую обещала себе не вмешиваться. Решив, что, если тому лорду было суждено умереть в таверне, он всё равно умрёт, она вновь отвлеклась на Артура. — Это первая казнь, случившаяся на моих глазах. Я же говорила, Ваше Высочество, в моей стране их не проводят посреди городских площадей. Возможно, вы ожидали от меня какой-то конкретной реакции? — Простое любопытство, леди Маргарет. — Я хочу уйти, — тихо проговорила Алиса, шмыгнув носом. Девушка упёрла взгляд на свои руки. Если уж Моргана не может на это смотреть, то ничего же не будет, если она сделает так же? — Вы можете сесть рядом со мной, леди Алиса, — внезапный голос Амелии потонул в радостном гуле толпы. Ещё один человек был повешен. Любезное предложение сопровождалось тем же невозмутимым взглядом с нотками аристократической надменности. — Не смотри, если не хочешь, — тихо проговорила Маргарет на русском и тут же перевела для принца: — Леди Алиса очень сострадательна к людям. Ко всем. — Одно из обязательных качеств для женщины, — рассматривая виноградину, просто ответил Артур. — Господь создал вас в противовес мужчинам, иначе некому было бы лечить раненых солдат.       Маргарет привычно улыбнулась. Насколько серьёзно он говорит? Вряд ли Артур считает, что женщины созданы только для сострадания раненым. Не стал бы тогда крутить романы с прислугой. С другой стороны, Гвен добра и сострадательна, вполне такая, какой, по словам принца, должна быть женщина. Так где король? Маргарет не хочется думать о том, как Его будущее Величество подбирает себе жён и любовниц. Алиса отошла от окна. В несколько шагов девушка оказалась рядом с Амелией и упёрла взгляд в каменную кладку замка. Произнесённая фраза Артура проскользнула мимо её ушей. Она слышала лишь что-то про сущность женщин и Бога, но судя по тону это не было оскорблением. Во всяком случае, Алиса не помнила хотя бы одну сцену, где Артур как-либо принижал девушек. А потому решила, что принц процитировал какой-то жутко романтический стих или оду. Они же должны быть здесь высокообразованные. Не сильно же ушли в регресс после Рима? Алиса мысленно отправила плюсик в карму наследнику Камелота. Столь бодрое начало дня ещё больше подстегнуло девушку на поиски кольца. Как жаль, что они почти под тотальным присмотром.

***

— Простите, если мешаю, милорд. — Авила скользнула в комнату, толкнув за собой дверь ногой. Она прошла вперёд, улыбаясь так по-детски и ненавязчиво. Поставив на стол ещё один кувшин, она демонстративно поправила фиолетовую шаль. — Вам лучше? — Унеси, — не отрывая взгляда от кружки с элем, проговорил Грегори. — Мне хватит первого.       Странно, ему с самого утра хочется спать. Подумать только, стоило на ноги подняться и силы покинули. Грегори не стал жалеть ни себя, ни свой рассудок, а сразу погрузился в обдумывание плана. А думалось ему лучше под эль или что-то ещё подобное. Есть хотелось ужасно, так что, перебравшись наконец-то из кровати за стол, он даже не стал дожидаться вечера. Планируя проспать этот день, как и грядущую ночь. Если придумает что-то стоящее. Сейчас, когда улицы временно опустели, а в таверне осталась только Авила, в сон клонило ещё больше. А может тому виной эль. Да не, быть не может. Грегори отмахнулся от этой мысли. Он цедил кружку за кружкой, пытаясь вспомнить события минувших суток. Лес, дождь и пробирающий холод мужчина помнил просто прекрасно. Настолько прекрасно, что впору это забыть. А вот то, как въехал в город, добрался до «Розы и Короны» и что делал дальше… остались только яркие нечеткие пятна.       Авила спросила разрешения и, получив одобрительный кивок, села на пустующий стул. Она быстрыми движениями поправила волосы, чувствуя некую свободу. Не глазей Ролло на казнь, девушка бы в жизни не посмела подняться в комнату средь бела дня. А тут такая возможность. Гость при деньгах, пьян, тем более они уже знакомы. Шаль медленно сползла с плеч Авилы на её колени. Грегори хмуро проследил, как девушка аккуратно складывает её и оставляет на краю стола. — Ролло оттаскает тебя за уши, если узнает, что ты ходила сюда, — как-то не весело улыбаясь, произнёс Грегори. — Не боишься? — А мы ему не расскажем. — Авила, зная, как больно тонкая ветка хлестает ноги, немного растерялась. Но потом, видимо, решила, что плата не так высока. Тут может выпадет что-то особенное. Пирамидка из золотых монет, может что-то подороже. А уши… ей не привыкать. — Кто лекарю заплатил? — Грегори, кажется, её не услышал, задумчиво глядя на то, как в эле отражается потолок. Авила отвечать не торопилась, ей не на руку других женщин упоминать. Собственно, лорд Грегори не торопился, его мысли и до эля сновали туда сюда улитки. Он даже позволил себе забыть, зачем вернулся в Камелот. Периодически припоминая разве что размытый образ женского лица, фигурку, склонившуюся над его постелью и тут же пропавшей. Посчитав, что ему всё приснилось, он сделал ещё несколько уверенных глотков. Понадеявшись увидеть странный образ вновь. — Отец вам не сказал… — протянула Авила, понимая, что молчать долго не сможет. — Не важно это.       Ммм… не важно, конечно. Грегори повернулся в сторону лежащей на кровати дорожной сумки. Он забрал её утром из рук Ролло, поблагодарив за сохранность вещей. Даже вышел на улицу проверить коня. Зверюга пребывала в добром здравии, в отличие от хозяина. Ролло увёл её с переднего двора, поставив в импровизированное стойло, и даже накормил, сняв седло и все ремни. За это Грегори с хозяином трактира расплатился, как и за комнату и за отправленное письмо. А вот лекарь… Пытаясь собрать мысли в кучу, Грегори припомнил, что деньги из его сумки не пропадали. Он заметил, что бумаги, так ему нужные, сложены иначе, среди них вообще царил бардак. Но… ничего не пропало. Авила всё ещё сидела на стуле, уже не такая весёлая, видимо, ещё надеясь на каплю внимания к себе. — Вспомнила! — вдруг вскрикнула Авила, решив пойти, как ей казалось, на крайние меры. Лорда Грегори аж передёрнуло от её голоса. — Тут… вчера днём, может чуть ближе к вечеру, пришли две женщины. Одна в таком платье красивом, что глаз не оторвать! Вы бы видели, милорд. Рукава длинные-длинные, как благородные дамы носят, а цвет… — Она мечтательно улыбнулась, отводя взгляд. — Мне бы такое. А вторая резвая, видела, как она за отцом побежала. Аж испугалась! Думала, задушит. Так вот, та первая кольцо оставила и сказала врачу отдать. Ой, а скажите, о чём вы с ней говорили? — Я с ней что? — И без того сонный, ещё не полностью здоровый лорд Грегори, запутался сильнее. Он смутно помнил нечёткий женский облик, мелькнувший перед глазами. Но разговор нет. Даже примерно! Даже интуитивно, ни единого слова. Что же он мог наговорить первому встречному человеку? Дай Бог если просто бубнил неразборчивый бред. Закрыв глаза, он медленно опустил начавшую побаливать голову на край стола, пытаясь хотя бы предположить кто это был. — Ну… — Авила поёрзала на стуле. — Она так хотела вас видеть, даже плащ ваш узнала. Спросила, почему лошадь у входа брошена и похвалила мой отвар. Ой, с вами всё в порядке? — Она протянула руку, коснулась его плеча и осторожно потрясла. — Да. — Глубоко вздыхая, Грегори выровнялся. Насколько это было возможно, и медленно наполнил свою кружку.       Вот оно что, очень хотела видеть. Кто мог в этом городе знать, что он здесь? С ворот бы не доложили, да и некому. Если бы узнали в замке, послали бы за ним стражу, а не женщину. Он в душе не чаял, какой барышне, ещё и с дорогим кольцом, мог понадобиться. Будь дело в Ашдауне, можно было бы подобрать пару кандидатур. А здесь в Камелоте? Ещё и посреди города в трактире. — Только она не представилась, — продолжала Авила, уже, видимо, потеряв любой интерес к гостю. — Платье по подолу грязное, косы тёмные да растрёпанные. Так, жёны кого из городских господ. Говорят странно. — О том, что девушки эти приходили сюда раньше, она умолчала. А то ещё больше расспрашивать начнёт. — Вы простите, Ваша Милость, можно я пойду? — Косы тёмные… городские, — задумчиво повторял Грегори, допивая содержимое своей кружки. — Иди, иди. И кувшин забери. Хотя, нет. Стой.       Авила испуганно опустилась обратно на стул, прижимая к себе кувшин. Грегори помедлил немного, рассматривая девушку, прищурившись. Потом подвинул свой стул ближе, наклонился вперёд. Девушка замерла, не зная, на что рассчитывать и к чему готовиться. Секунду назад ему было всё равно, а сейчас… он словно укусить её собрался. Проведя рукой по русым волосам, лорд Грегори коснулся её уха, потом опустил взгляд на шею, разрез платья, талию. И вдруг откинулся на спинку стула. Деревянные ножки заскрипели под его весом. — Завтра куплю тебе платье, как у той дамы. Хочешь?       Снова оживившись, Авила кивнула и смущённо опустила глаза. — Ну что вы, Ваша Милость, не стоит. — Услуга за услугу. — Он перевернул пустую кружку и толкнул к девушке, медленно отдаваясь усталости. — Завтра утром купим тебе платье или… ещё чего. А ты закроешь ротик и никому об этом не скажешь. Особенно отцу. — Грегори сделал небольшую паузу, поднимаясь на ноги. — Когда придёт время скажу, что должна сделать в ответ. И ещё… — Да, милорд. — Девушка сильнее прижала к себе кувшин. — Отведёшь меня к лекарю, которому вы кольцо отдали. Всё, можешь идти.       Он развернулся и поплёлся к кровати. Сегодня в нём не хватало энтузиазма вскакивать на коня и рваться в город. Авила выбежала из комнаты, так же ногой, толкнув дверь. Посчитав, что всё сделала правильно и порадовавшись грядущей обновки, она пробежала через пустой зал и нырнула в свою комнату. Забыв даже вернуть эль на кухню. Задумавшись, что же такое может попросить гость взамен, Авила взглянула в зеркало. Мужчины многое просят в обмен за подарки, не всегда это связано с непристойными действиями. Правда инстинкт самосохранения подсказывал девушке, что она ступила на странную дорожку, ведущую в темноту.

***

      Когда любое королевство стоит на гране банкротства или поражения, правители всеми силами пытаются это скрыть. Они устраивают пиры, раздают последнее золото и серебро в качестве милостыни, кичатся величаем городов и армий. Особенно смелые начинают строительство замков, соборов или мостов. Делают всё, чтобы ни один гражданин королевства не потерял веру в себя и свою страну. Удерживают остатки контроля, наблюдая, как их власть медленно утекает сквозь пальцы. Если королевству повезло, король или его советники успевают сжать кулаки и поправить положение дел. Но зачастую случается иначе. Камелоту, как и всему Логресу, подобное не грозило. По крайней мере, сейчас. Пустующие сундуки казны наполнятся с первыми выплатами дани с земель. Склады набьются зерном, а кувшины элем, и все забудут о временных трудностях. На это надеялся король, на это надеялись его советники, но никто другой об этом не знал.       Пока Артур развивал мысли о шпионах, больше не отпуская от себя Мерлина ни на шаг, Маргарет и Алиса занимались поисками кольца. Король занят, Моргана устала от их общества, стража после отъезда гостей перестала обходить коридоры каждые двадцать-тридцать минут. Времени лучше просто не найти. Путь в библиотеку лежал через нижние этажи. Нужно было выйти в малый сад, пересечь его и войти в южное крыло, где располагались многие административные помещения. Библиотека и архив, совмещенные в одно помещение, располагались на предподвальном этаже. Так его называла Маргарет. То есть на том же уровне, что и каморка Гаюса.       В этом крыле заметно прохладнее, пахнет сыростью. Странно, что бумагу, так восприимчивую к влаге и огню, хранят в крыле продуваемом и влажном. По крайней мере, таким был первый этаж. Пол, залитый лужами воды, колонный и потолок с которого капало… Что это за замок такой? От светлого прохода начинался коридор с мелкими окошками и запертыми намертво дверями. Почти на каждой из них висел амбарный замок, а ручки обмотаны цепью. Честно сказать, она не горела желанием знать причину, по которой их заперли. Хотя стоило бы поспрашивать. С писком мимо промчалась мышь, и Маргарет, нахмурившись, проводила её взглядом. Какая смелая животинка. Чуть дальше, ближе к лестнице вниз, слышались голоса. Видимо, с кухни для слуг, сейчас там кто-то обедал и, судя по звукам, что-то отмечал. Решив, что знакомство с местными конюхами и дворовыми следует отложить, Маргарет, пожалела что пошла одна. Даже с Алисой и то чувствовала себя спокойнее. Почему такие восприимчивые к влаге и плесени вещи, как книги и документы, хранят в подобных… местах?       Подобрав подол, она спустилась на несколько ступеней вниз, надеясь не встретить пауков. Нужную дверь можно было увидеть сразу, два стража в уже примелькавшихся красных плащах, с мечами, как подобает воину, стояли у единственной двери. Единственной двери без амбарного замка. После казни, которую они имели честь наблюдать, Маргарет посчитала логичным спуститься в архивы и каким-то образом заглянуть в судебные записи. И, раз она собралась становится советником, ей следует знать законодательство. Раздражённая прохладой и сыростью, она прошла мимо стражи и толкнула тяжёлую потемневшую от времени дверь. — Женщине тут не место, — произнёс старик с необычно длинной для местных порядков бородой. Он даже не встал из-за стола, когда Маргарет чуть не прошла мимо. Она не придала значение библиотекарю, когда увидела огромное скопление книг, растолканным по полкам и стопками, сложенными на столах. Книги с переплётом, подумать только. В девятом веке Англия таких ещё долго не увидит. А тут вот они… рукой подать. — Скажите это ещё раз, — обернувшись, мягко попросила девушка, надеясь, что ему не хватит духу произнести это, глядя ей в глаза. На самом деле, ей следовало бы проявить немного больше уважения, и Маргарет поняла это уже слишком поздно. — Это библиотека, храм науки и истории. — На этот раз старик всё же поднялся и оперся руками на стол. — Женщинам тут не место.       Почувствовав, насколько обидно это звучит, Маргарет сжала губы и выровнялась. Ей хотелось как-то защититься. Осадить собеседника. — Король просил принести… — Пусть пошлёт оруженосца, — не сдавался старик. — Указываете королю что делать? — усмехнулась она.       Старик улыбнулся ей со всей возможной любезностью и медленно опустился на свой стул. — Указываю, с присущим любому подданному уважением и покорностью. Могу предложить вам сопровождение? — Он посмотрел на дверь, за которой стояла стража. — Не утруждайтесь, — язвительно улыбнулась Маргарет. — Не в вашем возрасте беспокоиться о мелочах.       Старик свёл брови, но промолчал. Сделал вид, что возвращается к бумагам. Отругав себя за несдержанность, которая раньше не была ей свойственна, Маргарет пришлось уйти. Она понимала, разведение скандалов и ссоры с местными, не помогут ей заглянуть ни в книги, ни в записи, ни за те двери с амбарными замками. А ей очень захотелось туда заглянуть, особенно сейчас. Взглянув на стражей, она развернулась и медленно поднялась по лестнице. Может вернуться? В принципе, можно было бы извиниться, попробовать хотя бы уговорить. Да, человек явно строгих правил, неприступных как крепость. Стоит спросить Мерлина, может ли он провести её в библиотеку или действительно выпросить разрешение у короля. Нет, к королю это не сейчас. Утер примет это за шпионаж или Артур, но кто-то точно примет. — Хей, леди!       До Маргарет донёсся охрипший голос и она обернулась. Мужчина, высокий и на голову выше, стоял заведя руки за спину. Она нахмурилась, оглядывая внешний вид стоящего перед ней человека. Потрёпанные пыльные волосы, такая же беспорядочная борода и мелкие серые глаза. Всем своим видом он демонстрировал свою уверенность, даже несмотря на то, что был одет хуже деревенщин из Элдора. — Дорогу подсказать? — так же хрипло поинтересовался мужчина, медленно подходя ближе. Взяв себя в руки, Маргарет даже не думала пятиться. Несмотря на испуг, она нашла в себе силу вежливо улыбнуться. — Нет, спасибо. — А то мы проводим.       Уже второй голос, и за спиной мужчины появилось ещё четверо. Они казались моложе. Один из них с трудом держался на ногах. Маргарет вздохнула, собирая последние капли смелости. Обернулась, никого. Пустой тёмный коридор, даже почти без окон. Теперь она отступила, чем вызвала у самого старшего довольную усмешку. Он окинул девушку взглядом, словно оценивая, и медленно, присматриваясь, обошел. Маргарет проследила за ним взглядом и снова посмотрела растерянным взглядом на остальных. Те словно чего-то ждали. Медлили. Мысленно, Маргарет порадовалась, что, если у неё задрожат колени, этого не будет видно под юбкой. С другой стороны, отбиться от одного она бы смогла, от пятерых… там стража! Всего десятью ступеньками ниже у библиотеки, если она закричит, они услышат. Следующая мысль напугала чуть больше: придут ли? — Ну так вы уходите? — не без насмешки продолжал тот, что помоложе. Маргарет обернулась. Бородатый конюх, по крайней мере, она посчитала его конюхом, глядя на грязный отпечаток лошадиного копыта чуть выше колена, расставил руки. Он явно не собирался пропускать её и перегородил почти весь коридор. Наступив ногой в лужу, Маргарет почувствовала, как промокла тканевая туфля, но холод воды на мгновение привёл её в сознания. — Вы даже не представляете, кто я, — сдерживая дрожь, наконец проговорила Маргарет, собираясь разразиться угрозами. — И если хоть один из вас сделает хотя бы шаг… — То что? — демонстративно шагнув вперёд, бросил конюх. — Дай угадаю, всем плевать!       Все пятеро громко загоготали. Иначе этот смех Маргарет назвать не смогла. Обернувшись, она проверила не приближаются ли к ней все остальные. К счастью, они собирались просто наблюдать, либо ждали очереди. Решив, что надо просто сбежать, Маргарет приготовилась отбиваться. Но не успела. Крепкая рука зажала ей рот, а вторая толкнула к ближайшей стене. Ударившись затылком и лопатками, она на мгновение зажмурилась. Что-то загородило свет, и она, открыв глаза, увидела как конюх отгораживает её от других. Поджав ноги, она попыталась пнуть его. Схватив за горло одной рукой, второй мужчина обхватил её ноги. Маргарет вцепилась руками в его ладонь, чувствуя, неосторожное движение и он её просто задушит. — Брыкается, — громко бросил конюх прямо над её ухом. Волна того же гогота снова прокатилась по коридору. Запах лука и перегара ударил в нос.       В следующую секунду он наклонился ближе. Крутясь и всячески уворачиваясь, Маргарет и не поняла, пытались её поцеловать или просто заткнуть, чтобы не кричала. Да она сама удивилась, что смогла закричать. В любом случае, рука сильнее сжала горло. Она почувствовала, как вторая, такая же хваткая и шершавая уже добралась до её бедра, задрав юбку. Страх и отвращение смешались. Её затошнило. Она попыталась поцарапать ему лицо и снова не получилось. Кто-то из прочих поторопил. Прелюдия затягивалась. Воздуха не хватало, на шее точно останутся синяки. И вдруг, когда крепкие пальцы сжали её бедро, приподнимая выше, она замерла. Почему он медлит? Ждёт, чтобы она сопротивлялась ещё? Так ему интереснее. Снова закрыв глаза, она расслабленно опустила руки. Только чтобы он ослабил хватку, чтобы была возможность вздохнуть. «Задушишь девку», — донеслось из толпы, когда Маргарет уже медленно опустила плечи, по не понятным даже ей причинам, сдаваясь. — Заткнись или я тебя придушу! — рявкнул конюх, отвлёкшись всего на секунду. Пальцы на мгновение ослабли. Громкий возглас привёл Маргарет в сознание. Вцепившись в волосы мужчины, она дёрнула руку в сторону, надеясь выдрать прядь вместе с кожей. Он зашипел, не ожидая от неё каких-либо действий. А после, отпустив ногу, замахнулся. По животу прокатилась странная волна сначала онемения, а только затем боли. Он назвал её как-то на старом кастильском. Гнев охватил его больше желания, Маргарет вскрикнула и зажмурилась. Секунда пронзительной тишины. Замах. — Уверен, что сможешь ударить её ещё раз?       Чей-то голос, громкий и достаточно молодой. Очень отдалённо знакомый. Мужчина отступил, ноги Маргарет наконец коснулись пола, и она решилась открыть глаза. Картинка расплывалась, не то от слёз, не то от удара. Человек в чёрном, не по сезону тёплом бархатном одеянии, стоял, глядя на развернувшуюся картину со всей выдержкой, которую придворные тренируют годами. Она узнала в нём стряпчего. Эгрейн вздохнул, спрятал связанную стопку документов за спину и выжидательно посмотрел на конюха. Словно вопрос его был не риторический. Мужчина, уже разозлённый и потерявший от переполняющего его гнева голову, отвечать вежливо не собирался. — Ты следующий, раз сомневаешься, — продолжая сдавливать горло девушки, бросил конюх. Видимо, рассчитывал на своих друзей. Если они вообще таковыми являлись. Правда всё тот же молодой и говорливый, что ещё минуту назад подначивал, сейчас испугался. — Эдд, он из королевских… — Из королевских кого? Очередной выродок какого-то там величества! — Давайте поступим иначе, — сдержанно продолжал Эгрейн, смахивая с бархатного рукава невидимую пыль. — Вы отпустите девушку, а я сделаю вид, что никого и ничего не видел. Либо завтра вас повесят на ближайшем столбе, даже не представив публике. И, если ты ещё сомневаешься, четверо друзей, которые, разумеется, хотят жить, помогут тебе принять верное решение.       Уловив ход мыслей стряпчего, двое подошли к конюху и оттащили в сторону. Маргарет вздохнула, закашлялась и сползла на пол, обхватив себя руками. На секунду в глазах потемнело, следующий вдох обжег горло сильнее прежнего. Эдд, или как там его на самом деле, выкрикнул что-то на всё том же непонятном для Маргарет языке, в ответ на что Эгрейн сдержанно кивнул. Удостаивать конюха ответа он не стал. Он стоял в той же сдержанной позе, наблюдая, как все они возвращаются обратно на кухню. И только когда они пропали с глаз, быстро шагнул к Маргарет. — Подумать только, зачем вас сюда принесло? — заговорил он, пока Маргарет пыталась отдышаться и понять насколько сильно ей больно. — Вы показались мне разумной женщиной тогда на совете. А теперь вы здесь. Повезло, что я спустился, а если бы нет? Мы все там, — он взмахнул рукой, указывая на потолок, — этажами двумя выше. Никто бы даже не услышал. — Стража… — взглянув на стряпчего полными замешательства глазами, проговорила Маргарет. — Надейтесь, — как-то по доброму улыбнувшись, проговорил Эгрейн. — Если позволите, я вам помогу.       Маргарет закивала. Встать на ноги она бы смогла, как и уйти отсюда самостоятельно тоже. Но она боялась оставаться одной. Поэтому, придя в себя, она вцепилась в бархатный рукав и поднялась на ноги. Страх ударил с полной силой только сейчас, её снова затошнило. Прижав руку ко рту, она вздохнула. Рукав её платья пах остатками мятного масла и это… помогало. Почувствовав твёрдую землю под ногами, она пошла вслед за стряпчим. Рассматривая край документа, который торчал из стопки. Мужчина явно хотел их куда-то сдать или разобрать. И на мгновение к ней даже вернулось любопытство. Правда интересоваться документами сейчас ей показалось неуместным. Из соображений этика, вшитых в его разум намертво, Эгрейн не мог позволить себе приобнять её и увести. А поэтому лишь продолжал придерживать за руку, медленно плетясь в сторону выхода. На воздух. — Мне нужно было попасть в библиотеку, — неизвестно почему, Маргарет попыталась объяснить своё присутствие в столь странном месте. — Хотела почитать что-то про местные порядки. — Думали, этот старый пень вас впустит? Глупость какая. — Эгрейн вспомнил про документы, который держал в другой руке и обернулся. На самом деле, не так много у него времени. — Кажется, я его обидела. — Маргарет виновато улыбнулась, её мысли начали игнорировать ноющую боль в теле, она шла уверенно и теперь держалась за руку Эгрейна просто так, потому что ей нравилось. — Нестрашно, принесите ему горшочек мёда или пирог, и он вас простит. — Медленно, мужчина подводил к неприятной теме. — Знаете, подобное… то, что произошло, случается редко. Послушайте, вы должны кому-нибудь рассказать. Начальнику стражи, например. — Они тоже скажут, что я виновата сама. — Ступив на каменную дорожку сада, Маргарет почувствовала себя ещё лучше. Воздух тут был свежий, сухо, немного прохладно. Она даже выпрямилась и наконец, отпустила его руку. — В любом случае, спасибо, что вмешались. Я… не забуду.       Через силу улыбнулась. Ей было плохо, морально плохо и возможность услышать, что виновата в первую очередь она… было ещё ужаснее, чем если бы Эгрейн не появился вовсе. Или бы прошел мимо. Она думала так всего несколько мгновений, а потом ей захотелось расплакаться. Понимая, что дворцовый сад не лучшее для этого место, она приготовилась уйти. Как вдруг Эгрейн неожиданно замотал головой, его медовые волосы заблестели на солнце, и он шагнул следом за ней. Решение определённо далось ему нелегко. — Да, скажут, вы правы. Я пойду с вами. — Он снова взял её под руку, словно боялся, что она споткнется, и повёл к замку, уже к другому крылу. — И не к начальнику стражи. — Зачем вам заниматься этим? — Она не понимала порыва. Там, в коридоре, он уже сделал достаточно. К чему ещё и водить её по замку? Нет, она, разумеется, благодарна, что её не бросили на полпути… но всё же. Должна быть причина. Эгрейн взглянул на неё и его тёмно-карие глаза, казалось, потемнели ещё сильнее. Вернув привычный для себя отстранённый тон, он ускорил шаг. — Я счёл это возможным.

***

      В малом тронном зале стало непривычно холодно. Это место и раньше не отличалось уютом, сейчас и вовсе напрягало. Маргарет медленно ходила вокруг длинного стола, приобнимая себя за плечи. Ей казалось, что стены могут двигаться, что они медленно ползут к центру и если они задержаться тут слишком надолго, то эти тёмные камни, достигнут стола и расколют его в щепки. Зал ничуть не лучше тех серых коридоров с пробитыми крышами. Эгрейн сидел на одном из стульев с высокой спинкой так ровно и сосредоточенно, не позволяя себе сутулиться. Наверное, его тренировали так сидеть. И только тот факт, что он не выпускал из рук бумаги, постукивая по ним указательными пальцами, выдавало его беспокойство. Они тут уже больше получаса, вдвоём, ждали пока освободится принц. Беспокоить короля Эгрейну не хватило смелости, а принц, как сказали, вовсе не в замке. Стряпчий настоял, чтобы Артуру передали, он должен сообщить ему нечто важное. Время шло, мысли что-либо обсуждать ни у кого даже не проскочило. Уже порядком успокоившись, Маргарет начала обдумывать, что сказать Артуру. В какой-то момент её охватил страх, нерешимость, захотелось уйти. Сделать вид, что ничего не было. Подумаешь, она переживёт, как всё остальное.       Эгрейн подскочил с места, увидев, как открывается дверь, и поспешно опустил голову. Маргарет обернулась, на секунду понадеявшись, что будет кто угодно, только не принц. Увидев его, она замерла, решив просто ждать, когда её спросят. Она не знала, где он пропадал и чем был занят, но его вид, как всегда расслабленный и не слишком обременённый серьёзностью, не радовал. Маргарет подумала, что лучше бы Эгрейн повёл её к королю. И то было бы полезнее. Она взялась за спинку ближайшего стула, продолжая ждать. Эгрейн явно порадовался, что дело вот-вот закончится. Он дождался, пока Артур сядет, а потом максимально точно и кратко, как умеют секретари, изложил случившееся. Почти без эмоций, лишь раз взглянув в сторону девушки. Сейчас он больше походил на судейского юриста, что излагает суду основные факты проведённого расследования. С каждым словом взгляд Артура всё чаще скользил между Эгрейном и Маргарет и в какой-то момент вовсе на ней остановился. Девушка незаметно сжала губы. Глядя на неё издалека, из-под бровей, скрестив руки… он походил на отца. По крайней мере, внешне. — Кто это был? — выслушав Эгрейна, спросил Артур. Маргарет даже не решилась ответить. Она всё ещё была уверена, что принц не встанет на её сторону. Только осторожно коснулась шеи. Если Алиса увидит синяки, поднимет истерику. Надо бы попросить у Морганы платок. — Важно ли это, — безучастно проговорила Маргарет, наконец собравшись с мыслями. Она не хотела говорить об этом с вечно ухмыляющимся мальчишкой. Как бы он не старался, хмурые брови не придают опыта или рассудительности. Лучше бы она была дома. Не здесь. — Слуги позволяют себе нападать на гостей короля, что недопустимо. Разумеется, важно. — Они назвали напавшего по имени, — подал голос Эгрейн, понимая, что вытянуть что-то из Маргарет будет сложно. — Эдд. Думаю, его легко найти. — Прекрасно. — Артур оставил Маргарет в покое на какое-то время. — Искать его не ваша обязанность. Вы сделали больше, чем должны были, и корона вам благодарна. Идите, у вас наверняка много дел.       Эгрейн взглянул на Маргарет, потом на документы в руках. Он не успеет их сегодня доделать, да? А так хотелось. Приняв этот факт, стряпчий выпрямился, поклонился и со всем уважением ответил: — Как прикажете, Ваше Высочество.       Маргарет обернулась, с грустью глядя, как Эгрейн покидает зал. Рука сильнее сжала спинку стула. Он не был ей особо приятен, но всё же, он её спас. А теперь оставляет один на один с принцем, который желает как можно скорее выставить её и Алису из замка. К удивлению Маргарет, Артур не торопился что-либо говорить. Отодвинул стул напротив, предложил ей сесть. Выглянув в коридор, поймал кого-то из слуг, что-то сказал и вернулся. Он занял место напротив, их разделял стол. Как день, когда Маргарет показала королю монеты. Что с ней стало с того дня? Куда вдруг делся её рассудок? Спокойствие, сдержанность… когда это место успело её запугать, когда успело превратить её в дёрганную суетливую особу, подходящую на назойливую муху. — Мне не хотелось бы вас обнадёживать, — начал принц, стараясь не встречаться с девушкой взглядом. — Наказание, конечно, последует. Но не думаю, что серьёзное. Как я понял, он не успел… — Артур кашлянул. — Он же не успел? — Я не ждала, что его накажут, — вдруг выдала Маргарет, посмотрев прямо на принца. На самом деле она ждала другого, почему-то ей захотелось, чтобы этот конюх извинялся, просил её о прощении, падая на колени. Чтобы ему было также страшно, как ей. Высказать свои желания она побоялась. — Послушайте, Маргарет, это всё что я могу. Будь на вашем месте какая-нибудь кухарка… — Ничего бы не изменилось, — перебила его девушка, как-то странно ухмыляясь. — Кухарка даже ценнее. Я же не умею готовить.       Ей захотелось рассмеяться, но она сдержалась. Просто улыбнулась, прикусив нижнюю губу и отвела взгляд. Странно, что её это смешит? Неужели страх так пошатнул её нервы? Артур на секунду замер. Это рассуждение звучало неправильно. Это не сходилось с его концепцией, с его понимаем порядка. Он правда не может приказать вытащить конюха на дыбу. Запереть на несколько дней в подвале или выпороть — вполне. Дверь скрипнула, в зал протиснулся слуга с кувшином и двумя бокалами. А вот и прекрасная возможность. Маргарет взглянула на начищенный металл, хмыкнула, затеребила край ворота на платье. На самом деле ей хотелось чем-то запить случившееся. Но она уже поняла, куда в скором времени склонится разговор. — Простите, мне лучше вас оставить. — Она встала, и Артур поднял на неё взгляд. — Составьте мне компанию, леди Маргарет. — Я очень устала. — Знаю. — Жестом отослав слугу, Артур пододвинул к ней изящный бокал на тонкой ножке. — И именно поэтому, останьтесь.       Она опустилась обратно. Присмотревшись к вину, Маргарет подумала, что этот оттенок красного просто чудесен. Хотя само вино, скорее всего, будет кислым и не таким, как она ожидает. Стоило ей сесть, и всю серьёзность с Артура сняло как минутное наваждение. Принц довольно улыбнулся, облокачиваясь на спинку стула, и вытянул ноги. Маргарет подпёрла рукой подбородок глядя на него. — Сколько вам лет? — пробуя вино, поинтересовалась она. Ей было интересно, насколько у них большая разница в возрасте. — Двадцать. Какое это имеет значение?       Маргарет пожала плечами, улыбаясь каким-то собственным мыслям. — Мне двадцать два. — Она сделала ещё один глоток, нет, не такое кислое, как она ожидала. — Я старше вас.       Последняя фраза скользнула как-то особенно легко. Подобно шутки и принц заметил. Он чувствовал, что почти разговорил её, по крайней мере, так ему казалось. И оставалось только дождаться момента, задать вопрос вовремя, застать врасплох. Маргарет поставила свой бокал, ей немного становилось проще, легче. Спокойнее? — Всего на два года, — так же шутливо хмыкнул Артур, — ерунда.       «Всего на пятнадцать веков», — подумала Маргарет, и ей снова стало смешно. Пятнадцать веков, она и не задумывалась насколько они далеко от дома. Эти люди не просто мертвы, они давно мертвы. Праха не осталось, не то что могил. Можно считать, что она говорит с зомби? Можно считать, что Артур говорит с духом? Кем в контексте пространства и времени они могут приходиться друг другу? Она сделала её один глоток, зажмурилась и решила больше не наполнять бокал. — Точно, ерунда. — И всё же мне интересно, леди Маргарет, — выравниваясь и подливая себе ещё, начал принц, — чем вас так привлекает Камелот? — Разве непонятно? — Она пододвинулась ближе. — Нам просто некуда идти. А это место в разы лучше любой деревенской избы. Послушайте, Ваше Высочество. — Ей показалось, что терять нечего и раз уж выпала возможность, надо говорить. — Я знаю, что вы думаете о нас с Алисой. Я вас понимаю, две девушки появляются в замке и тут же оказываются под опекой всей королевской семьи. Их приглашают на ужин, они вмешиваются в критический момент. Всё так ровно и складно. Вы не могли не проявить бдительность. Это черта свойственна принцам.       Артур слушал молча, водя пальцем по ножке бокала. Мысленно он уже отвешивал Мерлину подзатыльник и отправлял на площадь в наказание за болтовню. Кто ещё, если не он, разболтал всё. Наверняка тогда развлекая Алису. Когда Маргарет сделала небольшую паузу, ему захотелось возразить. Засмеяться, сказать, что всё это неправда и вообще, какое бурное у вас воображение. И не смог. Нет, пусть говорит дальше. — Но вы ничего не сказали, не пришли к королю, не выдвинули обвинений. И всё же мне интересно, Ваше Высочество. — Она повторила его интонацию. — Что вам помешало? — Баярд, — коротко ответил он. — Вы с ним не поехали.       Маргарет не сразу уловила ход его мыслей. Она поняла, что, вероятно, Артур сопоставил её с Мерсией. Это, в принципе, ожидаемо. Заметив легкую растерянность в глазах собеседницы, Артур решил пояснить. — Мы вели с Мерсией войну, если их не устраивал мир, они могли прислать шпионок. Логично было бы в конце изобразить влюблённых, позвать с собой и увести вас и леди Алису. Как бы иначе вытащить вас из Камелота, не вызвав подозрений? — Есть вариант не забирать вовсе, — отдаваясь размышлениям, задумчиво проговорила Маргарет. — Нет, было бы глупо! — Артура охватывал некий азарт, он терял серьёзный настрой и сейчас ему просто хотелось слышать все возможные объяснения. — Если бросить шпиона, может разозлиться и во всём сознаться. Да, его бы наказали, но тут не угадаешь, что человеку дороже. Своя голова или месть. Баярд внимательный к таким вещам. Но… — Артур обреченно вздохнул и развёл руки. — Вы не поехали. От собаки отказались, даже от голубей. На пиру вы украли документ, не спорьте, это были вы. Но не отнесли его лордам Баярда, принесли королю. И упрашивали меня остановить войну, зная, что Логрес может не победить. — И это наводит вас на мысль о том… — Маргарет уже приготовилась услышать, как он признает свою неправоту и хотя бы с подозрениями в шпионаже будет покончено. — О том, что вы действительно понравились Баярду и упустили возможность стать королевой.       С крайней укоризненным тоном произнёс Артур и вернулся к своему бокалу, не давая Маргарет возможность возразить. Он думал, засмеётся ли она, но девушка упорно сдерживалась, хоть губы у неё подрагивали от пробивающейся улыбки. Через секунду она сдалась, стукнула ладонью по столу, что было крайней эмоционально для Маргарет и засмеялась. Больше она не чувствовала себя как на иголках, неприятное событие временно забылось. — Артур, я и стать королевой? Неужели можете себе такое представить? — Вот теперь смеялся и Артур, стараясь попутно не подавиться вином. — Я не могу! На моей маленькой голове железная корона. Боже Правый! Что мне с ней делать? Носить на шее как ожерелье разве что. — Она откинулась на спинку стула, продолжая смеяться.       Артур представил, как корона, слишком широкая, скользнула бы с головы на её плечи, и тоже засмеялся. Правда, куда сдержаннее. Правда, в таком случае корона смотрелась бы не ожерельем, а ошейником. С другой стороны, вы видели, как носит корону Баярд? Артур припомнил, как она всё время скатывалась у него на бок, сидела криво, а иногда он вовсе забывал про её существование. Может подданным Мерсии плевать, как монархи носят корону, хоть на шее, хоть на руке, как браслет. Мысль о том, что с символом абсолютной власти можно обойтись так бесцеремонно, заставила принца оторваться от размышлений. И правда, это уже слишком. — Уверен, леди Алиса бы с удовольствием её у вас перехватила! — в тон голоса Маргарет, продолжал принц. — Она заставила моего отца встать с трона и протянуть ей руку, и слова не сказав. А теперь он вечерами бредит её волосами и танцами. Какая прыть! Может взять её на охоту, она станцует перед кабаном, и он сам пойдёт под стрелы. — Леди Алиса любит природу. — Маргарет сделала вид, что не услышала ни единого намёка, у неё заболели щёки от постоянных улыбок. — А я, наоборот, отдаю предпочтенье замкам. — Как хорошо, что у королевского советника нет короны. — Принц вспомнил про договорённость, которая возникла между Маргарет и королём. Конечно, секретом это уже не являлось. — А то пришлось бы принять сундук с подарками. — Уверена, вы не расстроили леди Моргану, сообщив, что сундук изначально не принадлежал ей. — Нет. Я не знаю, зачем вам это, но пообещайте, что когда пройдёт приёмный день, вы перестанете. Живите, наслаждайтесь замком, будьте нашими гостями. На крайний случай, ищите мужей, как и планировали. Только перестаньте рваться в центр событий.       Секунда и улыбка померкла. Пообещать? Она не может пообещать того, что не выполнит. И она, и Алиса теперь будут искать способ сунуть нос за каждую закрытую дверь, за каждый замок, в каждый сундук и под каждую кровать. Она не может пообещать что будет примерной девочкой сидеть в покоях, подобно Амелии и вышивать. Пообещать стать очередной бездельной нахлебницей, без родословной за спиной и без будущего. В контексте этого времени, ещё и без прошлого. Им нужно время, больше времени, чтобы найти кольцо. И если она пообещает больше никуда не лезть, будет ли у неё возможность попасть в библиотеку или за те запертые двери? Попасть в сокровищницу или другие потайные комнаты… нет. Артур ждал. К нему вернулась серьёзность, с неким удовольствием он наблюдал, как замер её взгляд, словно у ледяной фигуры. Она всеми силами скрывала свою растерянность и, если честно, удавалось ей неплохо. — Королю я уже говорила и вам скажу, — спокойно начала она, в голосе больше не было шутливых ноток, — всё, что я делала с момента нашего появления в замке, то, что делаю сейчас и буду делать в будущем, продиктовано лишь желанием быть полезной новому дому. Здесь я стала леди Маргарет и буду действовать только на благо Логреса. Не просите меня перестать, я не сделаю этого, пока мне не прикажет король. И, если вы сомневаетесь в моей верности, пусть принесут библию и текст присяги.       Мысленно Артур принял всё сказанное к сведению и решил обдумать. Действовать на благо Логреса… Звучит как заранее подготовленный текст. Он слышал, как точно так же говорил лорд Романкоин на одном из тех самых бесполезных советов. Маргарет выглядела уверенной, считая, что убедила его. Артур окинул её взглядом, оценивая, может ли что-то ещё узнать и мысленно отмахнулся. Нет, бесполезно, пусть идёт. Он и так продержал её слишком долго. В какой-то степени, она права, у них за спиной пепел вместо родного города. — Завтра я отправлю с вами двух солдат, — поднимаясь на ноги, спокойно сообщил Артур. — Пройдёте с ними по замку, найдёте человека, который на вас напал. Пусть люди видят вас с солдатами, так они поймут, что вам покровительствует корона. — Как скажете, Ваше Высочество, — согласилась она, вспомнив о произошедшем и снова почувствовав волну отвращения. Переживать всё это заново сегодня ей не хотелось. Хотелось пойти к кое-кому ещё, пока не стемнело. — Отправлю с вами Мерлина, — напоследок добавил принц. — Он бестолковый, в случае чего, его не жалко.       Маргарет улыбнулась и выдохнула. Артур оставил её одну. Немного тишины, немного настоящего покоя. Тишины… здесь необычайно тихо, если не разговаривать. Взгляд как-то сам перешел с начищенных бокалов на трон. Тёмный, деревянный, с готической резьбой. Он тоже не из этого века, здесь всё не из этого века, знать бы почему. Интересно, удобный? Благо, пробовать присесть Маргарет не решилась. Эта мысль вовсе не пришла ей в голову.

***

Мерлин… Мерлин!       Недочищенный меч выпал из рук слуги с громким звоном, ударившись о каменный пол. Эхо разнеслось по оружейной. Голос дракона звучал громче, чем обычно, он не просто звал, он настаивал. И зная, что он попросит, Мерлин решил временно его игнорировать. Он боялся, что спустись он туда без причины, Дракон потребует его освободить, а, если парнишка этого не сделает или хотя бы не попытается, он сожжёт его на месте. По крайней мере, так Мерлину казалось. Он поднял меч и прислонил его к стене. Послышались шаги, торопливые и лёгкие. В оружейную вбежала Алиса, захлопнув за собой дверь. Хлопок совпал с очередным: «Мерлин!» — в голове слуги, и он вздрогнул. — Что? — раздражённо поинтересовался он, скорее у голоса в голове, нежели у Алисы.       Девушка замерла на секунду, подумав, что её появление спровоцировало столь яркую реакцию. Но потом тихо прошла вперёд к волшебнику. — Прости. Ты занят? — Вероятно подходить к магу со спины было плохой идеей.       Мерлин заметно вздрогнул и резко обернулся на голос Алисы. Сделал он это подозрительно похоже на Гаюса. Разве что бровь в полёт не отправил. — Леди Алиса, что вы тут делаете? — Просто Алиса. Тут Утера нет, — отшутилась девушка, спрятав руки за спину и начав раскачиваться с пятки на носок. — Ну-у, а ещё я хотела поговорить с тобой о ма-а-аленьком волшебном колечке, что перенесло нас в эти…мохнатые времена, — последнее предложение она произнесла тихо и для себя на русском, представляя, как сложно ей будет это перевести. Ей хотелось бы, чтобы Мерлин понял её как-то ментально. Упростили бы процесс. — Прости, что ты сказала? — в какой-то момент Мерлину показалось, что она зачитывает заклинание. Он не один раз подмечал это за время их прогулки по саду. Однако магии никогда после этого не происходило. Или он её не видел, не чувствовал, не воспринимал… что совершенно невозможно. — Ничего важного. Составляю предложения. — Она просто улыбнулась в ответ. Что ж, телепатией никто из них не обладает и это хорошо. Иначе их повесили бы как и тех разбойников. Девушка слегка нахмурилась, отгоняя воспоминания об этом утре. — Не торопись. Я могу подождать, — в ответ улыбнулся Мерлин, присаживаясь на скамейку. Его работа здесь была ещё не закончена, можно сделать небольшой перерыв. Пока на то есть возможность. Принц сам его здесь оставил, а выходит знает где искать. Как и всегда.       Алиса глубоко вздохнула и закрыла глаза для фокусирования на переводе. Начищенные мечи, в своё время повидавшие немало сражений или тренировочных боёв, щиты с зарубками от ударов, впитавшимися в дерево и перекрытыми новой краской брызгами крови. Всё это мешало и настораживало. В любом другом месте она бы сразу вывалила всю информацию, но… Но точно не здесь. Холодное оружие девушку никогда не привлекло и уж тем более его наглядное демонстрирование. Мерлин скосил глаза на Алису, наблюдая, как та сосредоточенно хмуриться. Она покрутил в руках тряпку, теперь когда Алиса знала чуть больше, понимать её стало проще. В том была и его заслуга, чем Мерлин в тайне гордился. В тайне лишь потому, что король не оценил его инициативы. Собственно, даже будь наоборот, кричать о талантах учителя он бы не стал. Может быть, изредка припоминал в присутствии Гаюса. Чует он, ждали бы его колодки на площади от короля, если бы Алиса не вмешалась. Хотя от лекаря она его не спасла. Тот всё равно загрузил его. И целое утро маг был занят перебиранием сгнивших ингредиентов для лекарств, сортированием свитков, оттирания воска от пола и его мытьё. И ведь это ещё не всё. Вечером его ждали новые задания. Может стоит продолжить, пока она думает?       Мерлин… Почему в этот раз так настороженно? — Что ты знаешь о… магии? — обречённо вздохнув, спросила напрямую Алиса. Сегодня был не её день очевидно. Даже слова не хотели подчиняться и принимать нейтральные формулировки. — За неё казнят, — не растерявшись ответил парень, возвращаясь к работе. — Ну, в большинстве случаев. — Я слышала. А как насчёт магических украшений? Утер в курсе, что он носит одно из них?       Мерлин снова замер, перевёл удивлённый взгляд на Алису. Благо в этот раз он крепко держит меч в руках и тот не оглушит никого ударом об пол снова. Носит что? На самом деле, Мерлин никогда не присматривался. Но готов поспорить на собственную жизнь, что если Утер наденет на себя что-то магическое, то на в Камелоте засвистят все раки и совершенно точно вымрут все медведи. Последних магу даже стало жалко. В местных лесах они редкие гости, тут скорее кабаны да зайцы… Он поймал на себе выжидательный взгляд Алисы. Она ждала ответа, глядя на него уверенно и даже с лёгкой насмешкой. Ну что? Удивился? А вот так! Сразу вспомнился сон и её усмешка в свете костра. Нет, при всём желании, он ещё хочет жить. Мерлин пожал плечами и отрицательно помотал головой. — Ну типо… язычество и всё такое. — Алиса попыталась нарисовать увиденный орнамент в воздухе, чтобы было понятнее. — Кельты, друиды, узлы, дерево, дуб. — Не понимаю. — Амулет. Украшение, что носит король. Это нехристианский символ.       Христианский? Мерлин выдохнул. У них в Цинтре всё было так просто и понятно? Лучше бы мать отправила его туда. Жил бы, носил деревянный крестик или что там они носят… и горя не знал. Тихо бы выращивал цветы на окошке, купил бы чёрного кота. Иногда околдовывал местных крестьянских детей, чтобы те пололи ему огород. На самом деле Мерлин знал этот символ, просто не обращал раньше внимания. Магический? Может когда-то. Но точно не сейчас. — О, вы про символ древних королей Тары. — Мерлин мысленно выдыхает, теперь он решил намеренно умолчать что этот узел носили до прихода римлян. — Насколько я могу судить и знать, это подарок от ирландских королей преподнесённый отцу Утера. Символ переходящей власти. Король Константин был христианином, пока его не… не важно. Он не связан с магией. — А магию можно почувствовать? — Алиса вновь сократила расстояние между ними. То, что волшебник расслабился, было хорошим знаком. Правда стоило ей шагнуть, в его глаза снова забегали из стороны в сторону, словно он не хотел смотреть прямо на неё. — Я не знаю. Откуда мне такое знать? — пришла очередь хмуриться Мерлина. Благо он успел отвернуться от девушки, бросил на пол тряпку и взял другу, чище. Откуда Алисе известен такой тонкий момент? — Практика, — слишком легко и словно напевом, ответила Алиса. Для мага же это прозвучало как потенциальный приговор. Она не могла… Он хорошо это скрывает. Он ни разу не колдовал рядом с Алисой. А если рядом была леди Маргарет? Это она уличила ту ведьму на пиру. Может Маргарет ведьма, выдаёт своих, чтобы на неё не подумали. А что, он такое уже видел. Гаюс как-то рассказывал. Если она его видела… Когда? Нет, он не мог вот так просто попасться. Он сам себя накручивает. Да. Мерлин! — Я говорю о Камелоте, — уточнила Алиса, её голос слился с голосом дракона в голове парня. Видя, как напряглась спина волшебника, она немного отступила назад. Возможно, поспешила с ответом. — Король борется с магией. Практика. — О-о-об этом. — Сердце бешено стучало казалось прямо в ушах, а по телу бежала странная энергия, заставляющая его действовать. В какой то момент Мерлину подумалось стереть воспоминание девушкам об этом. Кажется, он видел такое в своей книге. А ещё этот неугомонный дракон. — Никогда не присутствовал на таком роде занятий. — Он развернулся к девушке лицом, откладывая меч и готовясь применить то заклинание, если появится необходимость. — Я слуга, а значит должен заниматься работой во благо своего хозяина.       «Добби хороший. Домовой эльф Мерлин не подведёт своего хозяина мистера Артура Пендрагона», — странным образом эта фраза сформировалась сама собой в голове девушке, заставляя её повеселеть. Мерлин это заметил, Алиса сразу же погасила улыбку. Наверное, это было неправильно. Улыбаться на произнесённую им фразу. — Понимаю, — Алиса соединила пальцы в молитвенном жесте, повторяя за персонажами в католический церквях. Делая свой образ более невинным. Она же ничего плохого не имела в виду. А лишние подозрения им не нужны. Интересно, здесь также нужно молиться? Надо спросить позже у Риты. — Но я хотела знать что это? И как его отличить. Для безопасности. — Для безопасности вам стоит перестать говорить о магии с кем попало, леди Алиса. — Обычно присутствие девушки его радовало, он даже пытался развеять подозрения Артура на их счёт. Но теперь Мерлину было неуютно рядом с ней. Особенно когда она так улыбнулась, снова мягко и немного виновато. — Я ни с кем попало говорю, а с тобой, — девушка сделала ещё один шаг вперёд, заговорив чуть тише. Её губы двигались медленно, как будто она делилась сокровенной тайной. — Я чувствую, что ты очень хороший и правильно меня поймёшь. — Очень постараюсь понять правильно.       Мерлин придвинулся ближе к стене, изображая полное спокойствие и понадеялся, что Алиса больше ничего не спросит. Общение с ней становится всё более опасным. А может она и правда боится? В коридоре раздались приближающиеся шаги, и дверь распахнулась. На пороге стоял принц. Как же не вовремя их прервали. Артур наверняка потребует объяснения. — Леди Алиса, какой сюрприз, — всё прозвучало в особенно-беззаботной манере принца. — Не ожидал Вас встретить в оружейной. Зашли выбрать себе меч? — А надо? — Алиса удивлённо вскинула брови, а потом спохватилась и опустила голову. — Ваше Высочество, я заблудилась, когда играла с Амелией в прятки. У вас такой огромный и замечательный замок, что я до сих пор не могу его обойти. И мне скучно просто ходить. Вы не встречали Амелию? Она уже должна была перестать считать. — Нет, леди Амелии я не видел. — Артур отступил от открытой двери, чтобы не перегораживать дорогу. Алиса уловила намёк. — Хорошо, тогда у меня будет шанс выиграть! До вечера. — Ещё один поклон, и девушка исчезает в коридоре.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.