ID работы: 8993057

я мечтаю умереть

Джен
Перевод
R
Заморожен
134
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 7 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Он начал с малого. Он не собирался делать ничего безумного или радикального. В конечном счете, это продолжалось недолго и, «это» – всего лишь несколько приемов пищи. Ничего не изменится. В любом случае, на вкус всё было как грязь и кровь, что не такая уж и большая потеря. Все меняется. Люди теряются в толпе, люди болеют, люди умирают, и так иногда бывает. Перемены неизбежны, перемены происходят, и что с того, что ты никогда больше не увидишь своих родителей? Такова жизнь. Привыкай к этому. Он так же молод, как и стар. Оксюморон. Бессмысленный. Мэй сияет ярче всего на свете, она сама по себе звезда. Насколько хорошим человеком вы должны быть, чтобы взять не связанного с вами ребенка и заботиться о нем? Иногда, когда она не смотрит, Питер пристально смотрит на нее, пытаясь понять. Почему ты это делаешь? Зачем ты заботишься обо мне? Затем она поворачивается к нему и улыбается, и Питер забывает о своих мыслях.

----------------------

Каждый день как часы Питер просыпается в 6: 00 (если он вообще спал), умывается, просматривает домашнее задание (а домашнего задания никогда не бывает – Мидтаун, в конце концов, STEM школа*), обтирается влажной тряпкой (потому что он старается не принимать душ, если может этого избежать), направляется на кухню, обнимает Мэй на прощание и уходит в школу. Элементарно, правда? Мэй выглядит такой же усталой, как и в то роковое утро, когда Питер принял решение. Решение чего? Вы самоотверженны или эгоистичны, решайте сами. – Привет, милый, – говорит Мэй, поворачиваясь к нему, – хорошо спалось? Он спал как и всегда поверхностно. Кошмары или что-либо ещё, что его совесть может подкинуть ему: от воспоминаний о родителях до его патрулей, утопления, смерти Бена или раздавившего его здания. Но большую часть из этого он навлек на себя сам, так что жаловаться не на что. – То же, что и всегда. – он отвечает, и разве это не правда? – Не хочешь прихватить что-нибудь перекусить перед уходом? – Спрашивает Мэй, стреляя в него полуулыбкой. И прежде чем он успевает слишком много об этом подумать: – Нет, я не настолько голоден. Пока, люблю тебя! – крикнул он через плечо, хватая с пола рюкзак, выбегая за дверь. – Я тоже тебя люблю! – Мэй отвечает уже наполовину закрытой двери. Странно, удивляется она про себя, но пожимает плечами и идет дальше. Это заставляет её задуматься на некоторое время.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.