ID работы: 8995419

Vertit Fati

Джен
NC-17
В процессе
1430
автор
Nine Arata бета
Размер:
планируется Макси, написано 180 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1430 Нравится 482 Отзывы 577 В сборник Скачать

Беседа Шрама, Лунатика и Пса. Выбор пути.

Настройки текста
Трудно было сказать, на что рассчитывал Дамблдор, решившись пойти на такой шаг, но этим ранним утром он не только настроил против себя Сириуса, но и лишился возможного места для собраний Ордена Феникса. Когда Сириус Блэк, при помощи Риты Скитер, инициировал передачу прав опекунства к нему, Альбус Дамблдор пытался использовать любые зацепки, чтобы отговорить Блэка, чтобы он этого не делал. Давил на чувство вины, предполагая, что Гарри не понравится с ним жить из-за того, что тот не участвовал в жизни мальчика, даже врал, говоря, что Дурсли — отличная семья и любят мальчика, хоть и знал, как Дурсли ужасны. Дамблдор имел большие планы на Гарри Поттера, а теперь, все эти планы полетели к чертям из-за Сириуса Блэка. Ещё и эта Рита Скитер, которая так некстати в последнее время часто крутилась вокруг Блэка. Но Дамблдор рассчитывал подловить Сириуса на том, что тот, беседуя с Гарри, напьётся, так как раннее Блэк сам говорил, как ему тяжело засыпать без алкоголя, что ему часто снятся Джеймс и Лили…. И вот, тишина, царившая в доме на Гриммо 12 исчезла вместе с громкими стуками в дверь. Гарри продолжил спать, игнорируя шум, тогда как Блэк подскочил как ужаленный, сразу же схватив палочку. Во-первых, он забыл активировать Фиделиус, похоже, а во вторых, какого хрена людям понадобилось от него в девять утра. Резко распахнув дверь, Сириус приготовился к чему угодно, даже к тому, что его ебанутая сестра Беллатрикс сбежала из Азкабана, но он никак не был готов к тому, что на пороге дома окажутся Альбус Дамблдор, Амелия Боунс, несколько Авроров и какие-то женщины вместе с Фаджем. — Простите, что могло понадобиться вам всем в столь ранний час. — Лорд Блэк, сущее недоразумение, — принялся оправдываться Корнелиус. — Дело в том, что Дамблдор решил подать официальный протест в министерство, по поводу проживания вместе с вами Гарри Поттера. Мол, вы ещё не отошли от Азкабана, вам нужно лечение, у вас проблемы с контролем и с… с… — С головой? — издал полу-рык-полу-вопрос Сириус. — Что ж, не могу сказать, что рад вас всех видеть здесь, но проходите. В комнату к Гарри не пущу, будить парня не разрешу, если вы имеете что-то против этого, могу сразу попросить Кричера вас проводить… — Кричер здесь, мой господин, — послышалось ворчание, от которого Фадж и его помощница даже вздрогнули. Сириус напрягся, почувствовав, как Дамблдор пытается залезть к нему в голову, и возмутился. Всё-таки, Дамблдору это с лёгкостью удалось где-нибудь в Хогвартсе, но пытаться атаковать разум мага в его собственном доме, да ещё и родовом гнезде… Закрыв на мгновение глаза, Сириус послал при помощи легиллименции свою мысль Дамблдору. — Директор, вы меня очень, очень разочаровали, — он не стал больше ничего говорить, потому что понял, что Дамблдору это будет неинтересно. Сириус часами распинался перед Дамблдором, доказывал, что он лучше, но тот всё равно хочет, чтобы было так, как ему выгодно. Старый пидарас, у Блэка кровь кипела каждую минуту, ещё чуть-чуть, и он бы сорвался, но, в конце концов, ему удалось сдержаться. Однако громкие возгласы Фаджа о том, что Дамблдор зря переживает, и что Сириус держит дом в чистоте, да и сам, вроде бы, тоже в порядке, разбудили Гарри. И, когда парню задали вопрос, где он хочет жить и с кем, любые сомнения исчезли. Мальчик должен жить с Сириусом, потому что хочет этого сам. Уходя, от Дамблдора сочилось разочарование и тихая злость, тогда как Сириус пылал от гнева. — Старый хрен, вот же подонок! — сказал Блэк, прожевав и проглотив пищу. — Они даже проверили каждую комнату на наличие алкоголя или чего-то такого, принюхивались, а не накурено ли рядом с твоей комнатой. И всё это из-за ебучего Дамблдора, — Сириус был просто вне себя от злости. — Гарри, если, конечно, ты вдруг скажешь, что жить со мной не хочешь, я тут же сделаю так, что ты окажешься там, где пожелаешь, но если всё в порядке… — Всё хорошо, Сириус, — перебил Гарри крёстного. — Профессор Дамблдор, видимо, сильно недоволен тем, что мы спутали ему карты? — Ещё бы, я пришёл в бешенство, когда он разочарованно вздохнул, уходя. Старый ублюдок, — Сириус сделал несколько вдохов и выдохов, после чего посмотрел на Гарри. — Детёныш, прости меня, не должен я при тебе ругаться и покрывать матом твоего директора, да и, Дамблдор же, в конце концов, уважаемый человек. — Сириус был очень сильно удивлён, когда Гарри, посмотрев ему прямо в глаза, сказал. — Я уже говорил тебе, Сириус, что не доверяю Дамблдору, для этого у меня есть очень много оснований, и, если быть честным, я не доверяю вообще никому, но тебе, кажется, верить можно. Похоже, ты искренне любил моих родителей, был их другом, и, тебе, я думаю, можно раскрыть если не все, то большинство карт. — Сохатик, этим предложением ты прогнал весь мой аппетит. Не то, чтобы я этим недоволен, но, если разговор и впрямь серьёзный, мне кажется лучше оставить его на вторую половину дня. Не хотелось бы портить день, погружаясь в дебри интриг. Заодно, возможно, в течение дня ты успеешь подумать о том, что хочешь мне рассказать, а что нет. Как тебе такое предложение? — Неплохо, но тогда, чем мы займёмся сегодня? — Как насчёт того, чтобы прогуляться по магазинам? Мне только нужно будет зайти в Мунго, кстати, возможно и тебя стоит осмотреть получше, а после, мы можем заняться чем угодно. Что скажешь? — Было бы супер. *** После того, как они посетили госпиталь Святого Мунго, где Сириус в очередной раз прошёл этап лечения, после которого, правда, выглядел ещё более уставшим, Блэк попросил целителя Сметвика осмотреть и Гарри. — Честно говоря, — начал Сметвик, после проведения диагностики, — я думал, что всё будет куда хуже, мистер Поттер, — сказал колдомедик. — Скажите, никогда не думали о том, чтобы вылечить зрение? Это довольно легко, к слову. В остальном, вы, конечно, похоже, мало ели, но это было раньше. Если верить словам Помфри, на вас раньше было страшно смотреть, сейчас же, вы куда больше походите на обычного подростка. Но курс укрепляющих зелий, я всё же рекомендую вам пропить. — Выпишите рецепты, мы как раз собирались сегодня закупить всё необходимое, — улыбнулся Блэк. — Хорошо, но вам я выпишу новый курс зелий, мистер Блэк. Ваше состояние уже куда лучше, но двенадцать лет в Азкабане из кого хочешь сделают живого мертвеца. Удивительно, что вы так быстро идёте на поправку. Дело ведь ещё и в том, что выздоровление зависит и от психологической стабильности, признаться честно, я не ожидал, что вы легко возьмёте себя в руки. — Поэтому… — начал Гарри, но вдруг осёкся. Никто ведь не знал, что он видел Невилла, что мадам Помфри рассказала ему о судьбе четы Лонгботтомов. — Поэтому что, мистер Поттер? Не беспокойтесь, всё, что мы здесь обсуждаем, останется исключительно в пределах нашей с вами беседы. — Поэтому родители Невилла не придут в себя никогда? — А, Лонгботтомы… — настроение Сметвика сразу же упало. — Не знаю, откуда вы об этом узнали, но я ничего не могу вам рассказать об этом. Ваша догадка верна, но лишь отчасти. Случай Фрэнка и Алисы — ужасен, но обсуждать с вами лечение своих пациентов я не могу. Сами знаете почему… *** — Откуда знаешь про родителей Невилла? Общаешься с ним? — Меньше, чем он того заслуживает. Невилл — хороший парень, только вот, очень в себе неуверенный. Возможно, его бабушка давит на него слишком сильно, она… — Грозная женщина. Помню, когда Фрэнк хотел предложить руку и сердце Алисе, та устроила ей такой допрос, что допрос под веритасерумом покажется благом. Они, кстати, тоже были в Ордене Феникса, как и мы с твоими родителями. Фрэнк никогда не был одним из Мародёров, но был хорошим другом. Жаль, что с ними произошла такая ситуация, — они сидели в кафе Фортескью, согреваясь чаем. После упоминания о родителях, Гарри помрачнел, молча перемешивая свой чай. Заметив эту перемену в крестнике, Сириус кашлянул. — Знаешь, если ты не против, я бы хотел пригласить сегодня своего друга, Ремуса. Он твой профессор, а также один из мародёров. Я… — А ему можно верить? — спросил Гарри. И, хотя Люпин был действительно хорошим профессором, Гарри не знал, можно ли верить тому или нет. Пусть он и научил его патронусу, но это ведь ничего не значит. — Думаю, да. Он, правда, слишком любит Дамблдора, но после того, как я ему расскажу что я думаю о директоре, кажется, прозреет даже он. Уж Ремус-то, всегда был самым умным среди нас, поэтому, я в нём не сомневаюсь. Видишь ли, отчасти, из-за того что и я, и твои родители в то время не доверяли Ремусу, они и погибли. Мы знали, что среди Ордена есть шпион, но подумали почему-то на Луни. Незаслуженно, он ведь никогда не давал нам повода. Просто потому, что он… А, не важно. — Сириус рассмеялся, поправляя одежду. — Вижу, твой чай уже совсем остыл, ну, что, пойдём по магазинам и домой? — Значит, ты уверен, что Ремусу можно верить? — Это единственное, в чём я уверен, кроме того, что я поступил в ту роковую ночь, как абсолютный идиот. — Хорошо, Сириус. Я доверяю тебе. По каким магазинам ты хотел пройтись? Одежды у меня вроде бы и так… — О, сохатик, одежды никогда не бывает много, — ответил Сириус. — Тем более, когда ты вырастешь, и начнёшь интересоваться девчонками, ты узнаешь, что они все вообще с ума сходят по этому поводу. Ну, я не буду тебя долго мучать, но, если ты не против, хотел бы тебе что-нибудь купить… — Ладно, Сириус. Я не против, — Гарри улыбнулся. Блэк старался быть хорошим, старался заботиться о нём, и он был этому рад. Тот делал это без какого-либо усилия над собой, это действительно были искренние чувства. Почему-то Гарри это видел… Они прошлись не только по магазинам одежды, но и по книжным и другим магазинам. К примеру, Сириус предложил Гарри купить новый инвентарь для молнии, набор по уходу для мётел, так же, они даже зашли в Лютный, место, куда не стоит соваться, по мнению Хагрида, но именно там Гарри его и встретил, когда вместо Косой Аллеи назвал что-то непонятное, при отправке через камин. Там продавалось многое, чего нельзя было купить в разрешённых магазинах, но и цены были дороже. Сириус приобрёл амулет и вручил его Гарри. — Этот амулет защитит тебя от попыток прочитать твоё сознание, вторгнуться в твои мысли. Конечно, в него нужно влить магию, причём немало. Это на случай, если тебя вызовет Дамблдор или Снейп захочет лишний раз проявить себя. — Хм, очень полезная штука, — сказал Поттер. — А… Сириус, можно ли… — Гарри замолчал, хотя они уже и вышли из магазина, но, возможно, было опасно задавать такие вопросы даже на улице. Подозвав крёстного к себе, он спросил. — Можно ли здесь купить вторую палочку? На случай, если надзор, или же на случай, если моя основная сломается или не будет со мной? — после того, как Гарри задал этот вопрос, Блэк посмотрел на крестника совсем по-другому. С ещё большим уважением и пониманием. — Знаешь, я всё пытаюсь относиться к тебе, как к мальчугану, но, видимо, я должен изменить это отношение, Сохатик. Конечно, не можно, а нужно. Заодно давай купим и комплекты по уходам за палочками, а также кобуру для них. Дома я тебя научу, где лучше прятать вторую палочку, чтобы даже если тебя вдруг будут обыскивать, её не нашли. — А у тебя… есть вторая палочка? — поинтересовался Гарри. Он вообще не задумывался над этим раньше, а ведь это действительно хорошая идея. — Нет, но ведь мы можем и для меня купить, а? Ты так не думаешь? *** Усталые и довольные, они вновь оказались на Гриммо, портрет Вальпурги не ругался, а молчал, что в последнее время стало слишком частым явлением. Это Сириуса пугало даже больше, чем постоянная ругань покойной матушки. На Гарри была новая одежда, и, проходя по коридору в сторону лестницы, он поздоровался с хозяйкой дома. — Добрый день, леди Вальпурга, — Гарри сделал это машинально, вообще, он отвык здороваться с портретами ещё в самом начале первого курса, хотя, как только он прибыл в Хогвартс, он здоровался с людьми на потретах, думая, что их оскорбит, если он промолчит. Потом же, он узнал, что им это побоку, наоборот, они раздражаются, когда живые слишком сильно шумят. Гарри поздоровался со своей дальней бабкой машинально, на автомате, и пошёл себе дальше, даже не заметив, как та застыла, раскрыв рот и слегка выпучив глаза. Видимо, она хотела сказать что-то, но Гарри, сам того не ведая, перебил её. Он с радостью принял подарки Сириуса, мадам Малкин подобрала для «мистера Поттера» действительно хорошую одежду, причём, не только красиво выглядевшую, пальто, которое она предложила Сириусу купить, включало в себя защиту от Ступефая, а также, плащ имел автоматическую диагностику, которая контролирует тепло. Это было универсальное пальто, в котором ты не замёрзнешь даже зимой, а летом в нём будет совершенно не жарко. Оно охлаждает в жару и согревает в холод. Ну и, напоследок, это пальто было очень прочным. Если кто-то захочет вонзить в спину нож, у него это получится только если клинок был из действительно редкого материала, что-то вроде клыка василиска. Вообще, изначально Гарри выбрал одежду попроще, практичнее, но когда Сириус шепнул мадам Малкин на ухо, что деньги его не волнуют от слова совсем, и ему нужно лучшее пальто для своего крестника, та сразу же предложила им примерить его. В нём, а также в новых очках, Гарри выглядел даже взрослее. Когда он только надел его, Сириусу хотелось залаять от неописуемого чувства счастья, когда брюнет развернулся к нему, он был так похож на отца, что сердце Блэка на мгновение защемило. Даже то, как Гарри хмурил брови, осматривая себя, и то было похоже на Джеймса до безумия. Только вот, глаза у мальчика были от матери. Лили… Ум, красота и отвага… Сириус даже не пытался гадать, в плане учёбы, на кого похож Гарри, но чем больше он общался с сыном своих лучших друзей, тем больше понимал, что тот для него, наверное, так и останется загадкой. Во взгляде Гарри было что-то такое, заставляющее вздрогнуть, иногда, когда он задумывался над чем-то, он словно излучал какую-то великую ауру, которой хотелось подчиниться, за которой хотелось следовать хоть на край света. Гарри был уже наверху, когда Сириус опомнился, встряхнув головой. Помимо всего прочего, они купили для Поттера удобную сумку с расширенным пространством, куда можно положить очень, очень много. Когда в Косом Гарри сообщили о наличии такого товара, он оказался крайне заинтересован. — Кричер. — позвал Блэк своего домовика. Тот появился совсем рядом, но не показывался, ожидая распоряжений. — Разыщи Ремуса Люпина, и либо доставь его сюда, либо сообщи, что этим вечером я буду ждать его. У себя дома. Впрочем, если он вдруг откажется, то вечером разыщи его ещё раз и всё равно притащи сюда. И ещё, ужин будет на троих человек, поэтому, я надеюсь, ты меня не разочаруешь. — Хозяин Блэк не должен якшаться с оборотневским отродьем, это недостойно… — Умолкни, Кричер… — Слушаюсь, хозяин… — домовик исчез, а сам Сириус, сняв плащ, кинул его в гостиницу, всё равно эльф потом приберёт его на место. После чего, Блэк неторопливо отправился наверх, к Гарри. Когда мужчина постучался, тот сразу же сообщил ему, что может заходить без стука в его комнату. По крайне мере, пока он не начал интересоваться девушками. — Девушками? — рассмеялся Сириус, проходя в комнату крестника. — Я думал, ты уже интересуешься одной особой. Мисс Грейнджер, Гермиона, кажется? — задав вопрос, Сириус заметил смущение, а также чувство вины на лице Гарри. Он уже почти пожалел о том, что спросил, но брюнет вдруг заговорил. — Сириус, — сказал он, посмотрев Блэку прямо в глаза. — Знаешь, Гермиона — мой лучший друг. Она — единственная, с кем мне абсолютно комфортно находиться. Ну, кроме тебя, — издал нервный смешок Гарри. — И, я хочу, чтобы с ней было всё хорошо, но боюсь, что из-за меня она или её близкие пострадают, — признался он. — Я не знаю, как мне быть. Я вроде бы и понимаю, что даже просто из-за того, что она мой друг, она может пострадать, но что, если я не хочу быть только другом? Я ей сказал такой бред, предложил ей перевестись в другую школу, сказав, что так будет лучше, так безопаснее. Господи, я такой дебил, Сириус, я ведь даже не уверен, что смогу оставаться нормальным, если её не будет. Гермиона, она… — Гарри запнулся. Он не знал, какой будет реакция Сириуса, да и вообще, признаваться в том, что ты слаб — на самом деле очень тяжело. — Знаешь, она всегда поддерживала меня. Из-за меня она чуть не погибла от василиска, она рисковала жизнью и на первом курсе, она всегда рядом, я так к этому привык, что кажется уже и не ценю это по-настоящему. — О, парень, тебе ведь нет ещё и пятнадцати, ты только начинаешь становиться подростком. Обычно такие мысли, мысли о девушках и прочей ерунде приходят в голову позже. Но это только у парней так. Твоя подружка, даже если и не показывает этого, наверняка очень обижена. Самое главное правило, вернее, их несколько, это: — Замечать изменения в её внешнем виде, будь то причёска или одежда или ещё что. Второе: Ты никогда не должен показывать, что справишься и без неё, даже если это какой-нибудь пустяк, пусть даже и галстук. Нет, конечно, это работает не со всеми девчонками, но… если придерживаться этих двух простых правил, то в принципе всё должно быть в порядке. Знаешь, я позже посоветуюсь с одной своей знакомой по поводу возможно подарка, мне кажется, Гермионе будет очень приятно. И, скажи ей, что был не прав. Это они любят больше всего, — сказал Блэк, поморщившись. — Серьёзно? — Гарри закрыл лицо руками. — Боже, ты уверен? Просто, я чувствую, что она та самая девушка, которой я мог бы доверить и свою жизнь, но что, если она не сможет себя защитить? Вдруг, меня не будет рядом? Я даже хотел, чтобы за ней следил кто-нибудь, хотел попросить тебя её защищать, но потом подумал, что у тебя и так есть много дел, и… — Не думай слишком много, Гарри. Кто может ей угрожать? Времена пока не такие неспокойные, как были раньше, так что… — Волдеморт, — сказал Гарри, снова посмотрев в глаза крёстному. — Я расскажу тебе об этом, тебе и профессору Люпину вечером, как только… Договорить Гарри не дал громкий хлопок, раздавшийся снизу. Это, видимо, вернулся Кричер. — Что, чёрт возьми происходит?! — услышали они громкий возглас, после чего раздался ещё один хлопок, и сдавленный стон. Рванув в гостиную, они обнаружили там Ремуса Люпина, лежавшего на полу, которого Кричер отбросил магией в сторону стены. — Сириус? Какого чёрта? — вид у Люпина был потрёпанный, бровь рассечена, а одежда слегка разорвана. — Кричер исполнил просьбу хозяина, и привёл с собой недостойное отребье. Хозяину нужно выбирать правильных, друзей, а не… — договорить Блэк не дал, рукой послав невербальный пасс на домовика, заставив того заткнуться. — Рем, прости меня за это, я просто попросил Кричера найти тебя, и… — Очень не вовремя, Сириус, я выполнял поручение Дамблдора, и… — Ни слова о нём в этом доме, профессор, — сказал Гарри, появившись из-за спины Блэка. — Больше вы не работаете на Дамблдора ради его игр, это вы должны уяснить. Или же… Я не буду вам доверять. — Гарри? — Люпин открыл рот, больше ничего не сказав, уставившись на своего ученика и своего лучшего друга. — Ремус, разговор будет, похоже, серьёзный, — Блэк подал руку, после чего оборотень встал. — Это тебя Кричер так? — Похоже на то, — разминая шею, сказал Люпин. — Я почувствовал, что меня кто-то преследует, решил, что враг, и начал сбивать преследование аппарациями, но слежка не прекращалась, а потом, что-то вцепилось в меня, после чего швырнуло и… И вот, я здесь. — Не знал, что домовики могут быть так опасны, — удивлённо произнёс Блэк. — Прости, Рем. Э, нужно тебя подлатать, наверное. — Но Дамблдор. — Ремус, о Дамблдоре потом. Огневиски или чай? — оборотень покосился на Гарри, затем посмотрел на Сириуса, после чего задал ещё один вопрос. — Судя по тому, как вы оба настроены против директора, разговор, похоже, будет серьёзный? — Очень, — ответил Блэк. — И, — лицо вдруг его сделалось пустым, не подававшим признаков жизни. Глаза засветились едва заметным, белым светом, зрачков не было даже видно. Дом начало трясти, причём так сильно, что даже показалось, будто он развалиться. — Дамблдор! — зарычал Блэк. — Ублюдок! Ремус, Гарри, мне стыдно это говорить, но нам всем придётся раздеться. Директор оставил много чар для прослушки, чар слежения, они могут быть и на одежде, которая в гардеробе! — Как? Что? — Люпин был очень удивлён, настолько, что когда Блэк начал раздеваться, сам оборотень остался стоять, неверяще уставившись на своего друга. *** Тремя часами позже, Сириус очистил дом от всех незваных чар, после чего, они, так и оставшись раздетыми до трусов, уничтожили всю одежду, на которой были следилки. Проверив абсолютно всё в этом доме, они, наконец, оделись в одежду, Блэк подобрал костюм и для Ремуса, Гарри же остался в своей новой одежде, так как понял, что на этой, только что купленной, следилок быть не могло, попросту потому, что Дамблдор приходил к ним до похода по магазинам. К тому же, как сказала Сириусу мадам Малкин, на эту одежду так же невозможно наложить никаких чар слежения и прослушки. Сейчас Сириус пил огневиски, тогда как Люпин сидел с ведром в руках и очищался. Только что к ним заходил целитель Сметвик, который, по своей доброте душевной, провёл диагностику для Люпина, выявив, что Дамблдор спаивал зельями даже его. Хотя, тот и без зелий был готов для директора почти на всё, просто потому, что тот дал ему учиться в Хогвартсе, несмотря на ликантропию. Теперь же, Ремус пил очищающее, его тошнило, так как организм изгонял заразу, Сириус просто пил, а Гарри дожидался, когда всё закончится и они смогут поговорить. — Поверить не могу, — пожаловался Люпин, прежде, чем его снова начало тошнить. — Зачем Дамблдору это всё. Неужели он хочет контролировать абсолютно всех? — Власть, — хмыкнул Гарри. — От меня, может, это прозвучит и неожиданно, но, читая книгу маленький принц, маггловского писателя Экзюпери, я запомнил фразу: — Короли смотрят на мир очень упрощенно: для них все люди — подданные. — Возможно, для директора мы всего лишь пешки в шахматной игре, может, он не воспринимает нас за людей, не думает даже, что мы можем иметь своё мнение, что он может быть не прав. — Но это же невозможно. Министерство, Благородные дома, куда все смотрят? — Управлять толпой легко, когда все считают тебя героем, — хмыкнул Гарри. — Если, конечно, ты взрослый человек. Детей никто не слушает, — брюнет осёкся. — Почти. Как ты догадался, Сириус? — Твоя паранойя передалась мне, — усмехнулся Блэк. — А если серьёзно, я не знаю. Словно шестое чувство, что-то кольнуло меня, я подумал, что Дамблдор ведь мог сегодня прийти и что-нибудь сделать. — Так, — Ремус поставил ведро на пол. — Теперь по порядку. — Начнём с… Ладно, начнём с самого начала. Предупреждаю сразу, с самого начала, это значит… Значит, что я расскажу и о Дурслях, — после этих слов, Люпин опустил взгляд. Он уже начинал винить себя за то, что купился на россказни Дамблдора о жизни Гарри. — Где-то лет до шести, я думал, что меня зовут Эй ты, или же Дебил. Хотя, в общем-то, я никогда не был дебилом, и вообще считаю себя достаточно умным, но Дурсли меня ненавидели лютой ненавистью. Сейчас я начинаю подозревать, что это также дело рук Дамблдора. Итак, каждое упоминание о магии приводило их в бешенство. Это как минимум ненормально, даже если они и бояться этого, порой их ненависть переходила все границы. Я жил словно домовой эльф, но хуже того, тётя получала каждый месяц деньги на моё содержание, из которых на меня не тратилось ровным счётом ничего. Зла на них я не держу, всё же, какая-никакая родня. Но общаться с ними я больше не собираюсь. Однако, почему профессор Дамблдор преследует цель управлять мной словно куклой, я не могу этого принять. Дело в том, что я посетил Гринготтс, там я узнал, что меня опаивали столькими зельями, что если бы всё это было с обычным, не Избранным, возможно, он бы попросту взорвался от разного количества эффектов. И зелье рассеянности, и зелье доверия, и зелье послушания, угадайте на кого? Были ещё и зелья ненависти, что странно, против Малфоя и Снейпа. Поэтому я сейчас не спешу посылать летучую мышь куда подальше. — Вот сука, — Блэк в ярости взмахнул кулаком и стакан с огневиски отправился в загробное царство, разбившись о стену. Тут же в руках Сириуса появился другой стакан, видимо, стараниями Кричера. — Да, я рассказывал тебе малую часть ещё давно, но сейчас расскажу ещё несколько важных деталей. — Ещё несколько важных деталей? — Сириус издал нервный смешок. — Сохатик, то, что ты рассказал уже, тянет на несколько бутылок огневиски, а не одну, и то, мы её ещё не допили…. — Теперь, что касается важных деталей, и не очень. Деталей наследства. Всё та же проверка крови показала мне, что я потомок нескольких родов. Поттер, Блэк, Гриффиндор и Певерелл. Причём плотность крови Блэка наименьшая, что значит, что совместимость с твоим родом у меня не слишком хорошая. Принимать наследство рода — не выгодно. Я остановился на роде Поттеров и роде Певереллов. — Певереллы… Это же… — Те самые братья из сказки. И это ещё одна проблема. Сказка-то, оказывается, не сказка. Мантия Невидимости моего отца — та самая мантия. И, для себя я решил, что мне нужно собрать все три дара вместе. Не знаю, почему, можете опять говорить про шестое чувство. — Вот это да…. Поттеры, оказывается, потомки Певереллов, да ещё и самого Годрика Гриффиндора… — задумался Сириус вслух. — Но, а почему ты не хочешь взять рода Гриффиндора и Певереллов? — Дело в том, что я Гриффиндор более светлый род, но я… Я не чувствую себя Светлым. Моя магия не связана с магией жизни, как бы вам сказать, чтобы вы поняли… — У тебя есть сила, но это что-то тёмное, — ответил вдруг Люпин. — Я… Я чувствую это, возможно, потому что я — оборотень. — Такая же сила есть у Волан-Де-Морта. Он сам мне сказал, — Гарри замолчал. — Сириус, непреложный обет нельзя нарушить даже против своей воли? Если, к примеру, Дамблдор будет пытать тебя? — Можно нарушить только по своей воле, но против своей… Либо, если ты слабый, но в любом случае, как только ты начнёшь говорить, то умрёшь. А те, кто будут пытаться узнать тайну силой, не смогут увидеть скрываемую информацию. — Тогда мне нужны от вас непреложные обеты, ибо это очень большая тайна, — признался Гарри. *** После того, как они дали Обет, Гарри рассказал им о крестражах, о Волан-Де-Морте и о том, что осколок души Реддла рассказал ему. — Если даже убийца моих родителей, вернее, часть его сознания, что была заперта в моей голове, попросил меня не верить Дамблдору, то я действительно считаю, что нахожусь в полной заднице, — сказал Гарри. — Даже часть души Волан-Де-Морта сделала для меня больше, чем профессор, который, я уверен, прекрасно знал о том, что спрятано за моим шрамом. — Никогда бы не подумал, что Дамблдор, который считается главным борцом сил Света, окажется таким человеком. — И это лишь малая часть. Мы ничего не знаем о Дамблдоре, о его мотивах и о причинах, почему он поступает именно так. Мне кажется, всё дело в прошлом, но на свете осталось так мало людей, которые бы это прошлое помнили, что я не знаю, как нам быть. Знаете, когда меня укусил василиск, слетели все блоки, которые были на мне, помимо зелий. Ещё, проверка способностей у гоблинов, дала результат моих ярко выраженных способностей. Зельеварение, оказывается, в роду Поттеров были талантливые зельевары и помимо моей матери, Ментальная Магия, Боевая Магия и Артефакторика. Мне нужны учителя по всем направлениям, и, я надеялся, что ты, Сириус, поможешь мне в этом. Мне нужны лучшие учителя, которых только найти. Я сомневаюсь, что в Хогвартсе к профессорам стоит обращаться, ибо они могут быть на стороне Дамблдора, поэтому… — Я тебя понял, Гарри, — Блэк отложил стакан с огневиски. — Кричер, долго ты будешь нас подслушивать? Хотел всё рассказать моей матери? — после этих слов домовик появился, но от его былого высокомерия не осталось и следа. Эльф дрожал, был готов расплакаться. — Хозяин Блэк, благородный наследник Поттеров уничтожил злую вещь злого волшебника, что не смог сделать хозяин Регулус. — Кричер тут же метнулся к ногам Гарри, встав перед тем на колени. — Недостойный Кричер не разглядел в благородном наследнике великого волшебника, о, горе мне, старому Кричеру. Я должен быть изгнан из рода, но перед смертью, старый Кричер умоляет юного господина помочь. — Чем я могу тебе помочь? — спросил ошарашенный Гарри. Эльф Сириуса был слишком ненормальным, не меньше, чем тот Добби, который на втором курсе изрядно попортил Гарри жизнь. После того, как Поттер задал вопрос, эльф исчез и через несколько секунд появился. — Это злой предмет, который не удалось уничтожить хозяину Регулусу, злой предмет злого волшебника, — в руках эльф держал медальон, вцепившись в него обеими руками. — Прошу вас, о, господин, уничтожьте, уничтожьте этот предмет! — Это… — Что это? — спросил Блэк. Гарри же, увидев букву «S» на медальоне, почти сразу же распознал легендарный предмет. Сам Слизерин рассказывал ему о медальоне, хвалясь артефактом. — Медальон? — спросил Люпин. — Медальон Салазара Слизерина, — ответил брюнет. — И, похоже, ещё один крестраж Волан-Де-Морта…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.