ID работы: 8995606

Кривое зеркало судьбы. Часть 2

Гет
R
Завершён
2123
автор
Размер:
104 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2123 Нравится 404 Отзывы 742 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Дом 12 на площади Гриммо разрывался от гостей. Здесь собрались все: семейство Уизли в полном составе — не соизволил прийти только Перси, да Билл, который был в командировке — Андромеда с малышом Тедди, Невилл с Полумной, Падма Патил, решившая отпраздновать Рождество со своим молодым человеком, и, конечно, Гарри и Гермиона. Весь дом сиял и искрился от украшений: гирлянды, шарики, мишура, ленты. В гостиной, которую специально расширили, чтобы все могли разместиться, стояла двухметровая ель. Миссис Уизли хлопотала на кухне, взяв себе в помощницы Джинни и Падму, а остальные уже расставляли подарки. Андромеда сидела с внуком на коленях, а Гарри играл с ним, с радостью наблюдая за тем, как крестник меняет цвет своих волос и глаз каждые десять минут. Только Гермиона стояла в стороне и отстраненно наблюдала за происходящим. Друзья списывали это на проблемы со сном, но только сама девушка знала, что вовсе не кошмары не дают ей расслабиться.       Гриффиндорка никак не могла выкинуть из головы эту гадкую улыбку и издевающиеся серые глаза с голубыми крапинками. Малфой никак не хотел уходить из ее мыслей. До рождественского бала она еще могла хоть как-то не думать о нем, но тот странный разговор не выходил из головы. Зачем он сказал всё это? Будто ему было не всё равно. Но ведь ему плевать, верно? Стоило ей на пару дней оказаться в Больничном крыле, как в его постели уже появилась Паркинсон. Но это было странно. Что она точно знала о Драко — он не переносил компанию своей однокурсницы, а особенно после той статьи. Что-то не складывалось, ускользало от нее, рассыпаясь, как песок.       Из мыслей ее вырвал громкий голос Молли, звавшей всех к столу. Только тогда Грейнджер и смогла отвлечься. Находясь в шумной компании семьи, а они и были ее семьей, она могла думать только о празднике и тех новостях, которыми они делились.       Наконец пришло время для подарков. Оберточная бумага летела в разные стороны, был слышен смех и восторженные крики. Гермиона широко улыбалась, находя все новые сюрпризы. Малыш Тедди звонко смеялся, Джордж принес из своего магазина множество разнообразных конфет и безделушек, которые непременно кого-нибудь пугали… За общим гамом они даже не сразу услышали стук в окно.       Первой это заметила именно Падма. Оказалось, что на подоконнике сидел филин с небольшой посылкой. Открыв окно, когтевранка впустила птицу внутрь. Взмахнув крыльями, он подлетел к креслу, в котором сидела Гермиона, а потом положил ей на колени сверток. В гостиной повисла тишина, а сама гриффиндорка даже боялась прикасаться к неизвестному предмету, но филин настойчиво продолжал ждать, замерев на месте. Проверив сверток на темные заклинания и ничего не обнаружив, девушка все же развернула посылку. Внутри была небольшая коробочка из темного дерева, а поверх нее лежала записка. Взяв пергамент в руки, Гермиона чуть ни выронила его. Этот ровный и немного острый почерк она узнала бы из тысячи: «Только не убивай моего филина Финстерниса - он лишь гонец. Ты была не права. Это не ошибка, можешь думать, что хочешь. В любом случае, никто не запретит мне поздравить тебя. Ты кое-что забыла, когда в спешке собиралась. Спасибо, что сказала об отъезде. С Рождеством, Гермиона. Д P.S. Д — значит друг»       Гриффиндорка смотрела на буквы, а ее сердце учащенно билось, ни то от волнения, ни то от переполнявшей ее ярости. Да как он посмел написать ей? Прислать подарок?! Будь ты проклят, Драко Малфой! Она поджала губы, стиснув зубы, продолжая смотреть на записку. Все собравшиеся, затаив дыхание, следили за ней, боясь сказать хоть слово. Ее резко побледневшее лицо, подрагивающие руки и сдвинутые брови пугали. От кого должно быть письмо, чтобы она так реагировала?!       Решение пришло очень быстро. Схватив шкатулку со своих колен, Гермиона вскочила с места и широкими шагами пошла к себе в комнату. Сзади послышалось хлопанье крыльев, а значит филин полетел следом.       Когда Грейнджер покинула комнату, тишина и напряжение никуда не делись. Они все переглядывались, боясь сказать хоть слово. Шумно вздохнув, Гарри поднялся с места и пошел следом за подругой. Он, наверное, был единственным, кого бы она пустила, с кем согласилась бы поговорить.       Вбежав в комнату, Гермиона вытащила пергамент и перо, на секунду задумываясь, а стоит ли вообще отвечать? Определенно стоит. Малфой сам говорил, что ненавидит, когда его игнорируют. Что ж, она ему ответит… Филин приземлился на стол рядом с девушкой, ожидая ответа.       Дописав, она сглотнула густую слюну, гордо поднимая подбородок. Как бы Гермиона ни хотела ненавидеть его, получалось только злиться. В этот момент девушка вспомнила про шкатулку, которую так и не открыла. Обреченно выдохнув, гриффиндорка поддела ногтем крышку, заглядывая внутрь. На черной бархатной подушечке лежал небольшой кулон из золота в форме пера, пролетающего перед профилем льва. Это была искуснейшая работа. Казалось, можно рассмотреть каждую деталь, а рядом…       В небольшом углублении лежал маленький шарик. Это был снитч. Тот самый, который Драко поймал на игре с Гриффиндором. Вот, что она забыла, когда уезжала. Значит, Малфой был в ее комнате. Гермиона устало прикрыла глаза. В горле встал предательский комок, а по щеке, кажется, покатилась слезинка. Смахнув ее, девушка взяла маленький мячик и завернула его в пергамент, а потом отдала птице вместе с письмом.       Филин взял в лапы небольшую посылку, а в клюв конверт. Ухнув, он повернулся к окну. Гермиона открыла раму, выпуская птицу на улицу. Уже через несколько секунд он пропал в черном ночном небе. Не было видно ни одной звезды… — Можно? — девушка резко развернулась. В дверях, прислонившись плечом к косяку, стоял Гарри. Видимо, он давно там был… — Проходи, — шумно выдохнув, Гермиона села на кровать. — От кого подарок? — осторожно спросил парень, заглядывая ей в лицо. — Ты явно не очень ему рада. — Он… — Грейнджер запнулась, а потом посмотрела на дверь. Друг понял ее без слов. Закрыв дверь, он наложил заклинание, чтобы никто их не услышал. — Гарри, я… кое-что тебе расскажу, но ты будешь в ярости. — Думаешь? — усмехнулся друг, взяв ее за руку. — Герм, сколько всего мы пережили? Ты можешь рассказать мне всё, что угодно. Поверь.       И Гермиона рассказала всё, с самого начала. Гарри слушал ее, не перебивая. На его лице сложно было прочитать что-либо кроме сосредоточения. Даже глаза не отражали никаких эмоций, поэтому гриффиндорка предпочитала смотреть на свои ладони, сложенные на коленях. Когда девушка закончила свой рассказ, по ее щеке все-таки побежала предательская слезинка. Какого было ее удивление, когда сухой палец смахнул воду с ее нежной кожи. — Герм, — позвал Гарри свою подругу, — не плачь, ладно. — И не думала, — она повернулась к нему лицом и улыбнулась. — Он этого не достоин. — То, что ты рассказала… — брюнет облизнул губы, обдумывая свои слова, — сложно поверить, что это тот самый Драко Малфой. Что-то не сходится. Как-то это странно. Еще учитывая ваш разговор на балу… Мы оба знаем, что он тот еще гад, но, мне кажется, за то время, что ты была в Больничном крыле, что-то произошло. Знаешь, просто не думай об этом какое-то время. Знаю, глупый совет, но люди не просто так говорят "поживем, увидим". — И ты не осуждаешь меня? — удивленно спросила Гермиона. — Осуждаю? Я не до конца понимаю, как это произошло, но точно не осуждаю. Ты знаешь, за последний год многое изменилось, но, — Гарри усмехнулся краем губ, — я на многие вещи смотрю иначе. Не изменился, пожалуй, только Рон. Просто вырос, но не изменился. Граница между добром и злом. Ее ведь нет, — с грустью сказал он. — Жизнь многогранна… — Ты очень изменился, Гарри, — улыбнулась девушка, взяв друга за руку. — Очень изменился. — Только никому не рассказывай, — подмигнул ей Поттер, вставая с кровати. — А теперь пойдем к остальным. Они, наверное, волнуются.       Гермиона улыбнулась и, взяв друга за руку, двинулась к двери. Она была невероятно рада, что Гарри смог понять. Он не осуждал ее, хоть и, наверное, не одобрял. Поттер и правда очень вырос, переосмыслил многие вещи. Обычно он старался быть всё тем же мальчишкой, но вот он, настоящий: мудрый, задумчивый и далеко не однобокий юноша.       Вместе они спустились в гостиную. Снова поднялся шум, постоянно был слышен смех, а на лицах сияли улыбки. Гарри был прав, как и всегда. Нужно просто продолжать жить. Время расставит всё на свои места. В этом Гермиона не сомневалась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.