ID работы: 8995825

Psycho Fic

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
74
переводчик
Lunush сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
214 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 248 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
19. Это было нечто вроде дома с привидениями. Или, скорее, тематического парка, который, как и любое другое место в городе в данный период, изображал видимость дома с привидениями для фанатов Хэллоуина. Им потребовалось почти сорок пять минут, чтобы добраться до этого уединенного места в пригороде Крафтон на западе Питтсбурга. Бен вырос в Крафтоне, но никогда не был здесь раньше. Аттракцион располагался в старом доме, который, судя по всему, был построен в прошлом веке. Большое внушительное строение из кирпича и камня даже издалека излучало жуткие флюиды. Большая деревянная вывеска снаружи гласила: «Добро пожаловать в сумасшедший дом». Каменные горгульи, сидящие по обе стороны ржавых железных ворот и длинная подъездная дорожка, окаймленная с обеих сторон разросшимся подлеском, ведущая к мрачному, унылому входу, производили устрашающее первое впечатление. Если главным критерием был фактор страха, подумал Бен, то Джастин определенно сделал хороший выбор. Несмотря на удаленность от центра города, сюда съехалась большая толпа. Бен обратил внимание на семьи с детьми у главных дверей, все регистрировались с пригласительными билетами. Джастин сказал, что заказал их онлайн, но Бен заметил несколько человек с «VIP» штампами на пропусках, а также задался вопросом, сколько времени им потребуется, чтобы попасть внутрь. Он чувствовал, что дети начинают нервничать. Однако вход не занял много времени. Охранники проверили билеты, быстро пропустили их через двери и вскоре банда оказалась внутри небольшого анклава. Так как толпа была довольно большой, их поделили на группы, которые завели в дом с привидениями из разных входов. Это должно сбивать с толку, подумал Бен, но гоблины и ведьмы, сопровождающие их внутрь, казалось, знали, что делали. Когда они миновали большой каменный вход, покрытый паутиной и еще чем-то, что казалось вековой плесенью—чтобы войти в фойе, их группа была немедленно атакована банши*, которая плыла вниз с высокого потолка, визжа прямо им в лица. Большинство из них подпрыгнули, а те, кто не сделал этого, громко выругались. — Ух ты! — услышал Бен восклицание Майкла и потянулся, чтобы успокаивающе сжать руку мужа. — Предупреждать надо! — ворчала Мелани, а Линдси смущенно хихикала. Дети теснее прижимались к своим матерям. — Супер! — пробормотал Брайан. — Просто охренеть как здорово. — Повернувшись к нему, Бен увидел, что тот недоверчиво смотрит на Джастина. — Именно это я и имел в виду, когда просил тебя спланировать для нас праздничные выходные. — Идея была в том, чтобы освободиться от навязанныx клише, — ответил Джастин с вызовом. — Мой разум и так открыт как чистое поле. — усмехнулся Брайан. — Разве ты не слышишь, как стрекочут сверчки, Солнышко? — Мальчики, вы успеете поссориться, как только мы устроим настоящее веселье, — таким образом Эммет заставил их замолчать, и они двинулись дальше внутрь. — При условии, что здесь будет по-настоящему весело, — саркастически заметил Тед. — Не могу поверить, что я выбрал именно это вместо вечеринки «Призраки Антонио в коже». — Да ладно вам! — запротестовала Линдси. — Это место выглядит забавно. — Не то слово! — фыркнул Брайан. Когда они вошли внутрь затемненных помещений, частично освещенных свечами и канделябрами, их приветствовали ряженые упыри и колдуны. Пугающие звуковые эффекты исходили из сложной звуковой системы, установленной в стенах. В одной из комнат они обнаружили небольшую группу детей, собравшихся вокруг огромной тыквы. Джей Ар завизжала от радости и побежала прямиком к ней, таща за собой Гаса.  — Боже, — покачал головой Бен. — Вот мы и пришли. — Тыква, — вздохнул Брайан. — Мы проделали весь этот путь ради гигантской тыквы? — Это ты во всем виноват, Кинни, — желчно заметила Мелани. — Из-за тебя дети так увлеклись гигантскими тыквами. — Я знал, что всегда могу рассчитывать, что ты все свалишь на меня, — парировал Брайан. — Пожалуйста, — взмолилась Линдси. — Приветствую вас, дамы и господа! Все подпрыгнули от неожиданности, когда перед ними внезапно возник кто-то, одетый в очень убедительный костюм злого клоуна. Он замахал перед ними руками, его ухмылка была широкой и пугающей. Бен моргнул, наблюдая, как клоун скачет по комнате, его жесты выглядели странно дикими для детского заведения. — Пора уже побаловать себя, — нараспев заговорил клоун, — проникнуть во внутренние лабиринты сумасшедшего дома. Давайте, детки. Пришло время историй о привидениях. — Клоун в доме с привидениями? — удивился Эммет. Линдси взяла за руки детей, и они последовали за клоуном в соседнюю комнату, где перед камином сидела одетая в костюм ведьмы женщина, вокруг нее были разложены книги. Рядом с ней сидели дети, и Линдси усадила на ковер Гаса и Джей Ар. Они смотрели, как клоун, пританцовывая, выходит из комнаты и исчезает. — Хм, он сказал, что это — сумасшедший дом? — озадаченно вставил Тед. Брайан закатил глаза. — Да, я прямо чувствую, что очень скоро сойду с ума. — Брось, Брайан, — Джастин потянул его сесть рядом с ним на ковер. — Не могу поверить, что ты считаешь это забавным, — проворчал Брайан. — Т-с-с, дядя Брайан, — Джей Ар приложила палец к губам, и Бен улыбнулся. Что ж, подумал он, во всяком случае, это своего рода испытание наверняка определит, насколько терпелив Брайан Кинни. Теперь оставалось только ждать и смотреть, сколько Брайан сможет здесь продержаться. 20. Джастин надеялся, что это будет нечто большее, чем очередной рейд на Хэллоуин. Он хотел, чтобы на этот раз праздник получился инновационным, необычным. Он все еще ждал. — По крайней мере, детям весело, — утешала его Линдси. Они сидели на ковре в позе лотоса и слушали истории о привидениях перед камином. Да, всем, кроме Брайана, подумал Джастин. Он чувствовал волну скуки, исходящую от него, и Брайан был в этом не виноват. Они сидели там уже двадцать минут, слушая, как старая ведьма рассказывает легенду о Сонной лощине и Всаднике без головы, пока им подавали отвратительные коктейли, которые, к счастью, не были такими же мерзкими на вкус, как их названия. Джастин уже начал думать, что все его так называемые планы пошли прахом. А может, и нет. Потому что клоун вдруг вернулся. И на сей раз его жестикуляция была еще более оживленной. — А теперь, леди и джентльмены, — торжественно произнес он, стоя посреди комнаты. — Пора повеселиться по-взрослому. Это привлекло всеобщее внимание и оживило Джастина. Он смотрел, как клоун расхаживает по комнате и обращается по очереди ко всем взрослым. — Пока дети наслаждаются историями о привидениях и упырях, их смелые и дерзкие мамы и папы могут наслаждаться чем-то, предназначенным для больших мальчиков и девочек. — Язык тела клоуна был резким, когда он переходил от человека к человеку, будто он был под кайфом от адреналина. — Что-то действительно страшное и достойное времени, которое собравшиеся здесь взрослые посвятили своим детям. Клоун подпрыгнул на месте, приблизившись к Джастину и Брайану, улыбнулся им сверху вниз, его улыбка казалась неровной и жуткой под толстым слоем грима. — Что-то, что могло бы бросить вызов красивым рекламным менеджерам и их очаровательным партнерам, которые, возможно, увлекаются искусством? — Джастин ошарашенно посмотрел на клоуна и почувствовал, что Брайан тоже напрягся. Какого…? Но клоун уже повернулся к Эммету. — Или, может быть, чем-то, что хотела бы талантливая дива, которая организовывает вечеринки? — Бог ты мой! — воскликнул Эммет. — Как они узнали? Но очередь уже перешла к Теду. — Или чем-то, что может понравиться надежному бухгалтеру? — Это безyмие, — выдавил из себя Тед. — Или, может быть, храброму пожарному. — Клоун перешел к другой группе людей. — Или, может быть, врачу. — Он замахал руками перед сидящим перед ним ошеломленным человеком. — Будьте уверены, — продолжал клоун, — сегодняшнее веселье сможет сделать счастливыми всех. Всех! Так кто же к нам присоединится, а? А? КТО СПУСТИТСЯ В ЛАБИРИНТЫ СУМАСШЕДШЕГО ДОМА? — Звучит божественно. — Повернулся к ним Эммет. — Давайте сделаем это! — Нашей диве это уже нравится, — проворчал Брайан. — Прекрасно. На мгновение что-то промелькнуло в глубине сознания Джастина, но затем он сосредоточился на словах Брайана и почувствовал раздражение от собственного замешательства. Он посмотрел на него.  — Знаешь, а это может оказаться забавным. — Конечно, милый, — Брайан закатил глаза. — Забава — самое подходящее слово. Джастин ткнул его в бок: — Эй, а не ты жаловался, что это слишком по-детски, незрело и глупо? — Потому что так оно и есть. — Зато теперь ты слишком напуган, чтобы повеселиться по-взрослому. — Хорошая попытка, малыш, — Брайан ткнул его в ответ, но тот лишь ухмыльнулся. — Да брось, Брайан, — Эммет надул губы. — Звучит круто. Джастин слушал, как спорят его друзья, что-то продолжало его беспокоить. Он не знал, что это, но оно сидело в глубине его сознания. И он мог сказать, что Брайана это тоже беспокоило. Это было заметно по его глазам, по напряженному профилю. Джастин никак не мог взять в толк, что происходит. Но потом он подумал, что ночь обещает быть веселой. Они приехали сюда, чтобы поразвлечься, побаловать себя чем-то необычным. Они не собираются лишaть себя этого, не так ли? Джастин взял Брайана за руку, посмотрел ему в глаза, тем самым бросив ему безмолвный вызов. Брайан уставился на него, словно оценивая то, что увидел в его глазах. И Джастин засек тот миг, когда Брайан откинул все сомнения на задний план и сменил гнев на милость. — А как насчет тебя, Майки? — Брайан повернулся к своему лучшему другу, и Джастин наконец облегченно выдохнул. — О, нет, я думаю, что побуду здесь с Джей Ар, — ответил Майкл. — Не хочу оставлять ее одну. — Она будет не одна, — вмешалась Мел. — Я могу остаться с ней. — Хочешь сказать, что не присоединишься к нам? Какая жалость! — Брайан презрительно усмехнулся. — Отвали, Брайан. — Все в порядке, милая, я справлюсь с детьми, — мягко сказала Линдси. — Теодор? — Я в деле, — кивнул Тед. — Майки? — переспросил Брайан. — Нет, я останусь. — Он испугался, — ухмыльнулся Эммет. — Ничего подобного! — запротестовал Майкл. — Я просто хочу провести немного времени со своей дочерью. Вот, можешь пригласить с собой Бена. — Как это мило! — воскликнул Эммет. — Спасибо за доверие, — улыбнулся Бен. Брайан повернулся к сыну. — Я останусь с ним, Брайан, — заверила его Линдси. — Тогда ладно, — Эммет хлопнул в ладоши. — Вперед! Клоун обошел комнату и, по-видимому, у него получилось собрать довольно много жаждущих приключений. Он казался необыкновенно довольным, увидев, что Джастин и остальные встали, чтобы присоединиться к всеобщему веселью. — Отличный выбор, мамы и папы! — радостно заверещал клоун. Джастин заметил, что грим вокруг его глаз был преувеличенно страшным, а его поведение — эфемерно жутким и странным, что, по его мнению, было удачной частью шоу. Неплохо, подумал Джастин. Этот парень хорошо вжился в свою роль. Клоун замахал перед собой руками и поклонился, а когда выпрямился, его улыбка стала угрожающе широкой. — ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В КРОУ-КЛОУЗ! — провозгласил он. И ведущие в туннели ворота позади него медленно поднялись из земли.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.