ID работы: 8995825

Psycho Fic

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
74
переводчик
Lunush сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
214 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 248 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 10-1

Настройки текста
21. Сумасшедший дом 1. Крейгу Тейлору катастрофически не везло. Хэллоуин являлся периодом отпусков, и забронировать места на праздничный вечер было тем еще квестом. Он заказал места в самом знаменитом ресторане Питтсбурга больше месяца назад, и для чего? Чтобы его планы были сорваны извращенцем Кинни и его отвратительными дружками? Он поверить не мог, что Дженнифер имела наглость не только общаться с ними, но и привела туда их дочь. Сомнений не было: она слетела с катушек окончательно, а он, как порядочный человек, не мог позволить своей семье сидеть в сотне футов от компании этих долбаных педиков. Ему потребовалось собрать волю в кулак, чтобы не забрать Молли подальше от этих извращенцев. Вместо этого Крейг забрал оттуда свою семью. Им потребовалась целая вечность, чтобы найти место для парковки у Халберта, который был запасным вариантом, а затем пришлось ждать почти час, чтобы найти столик, потому что все было забито. Единственная причина, по которой его вообще впустили заключалась в том, что Крейг был их постоянным клиентом. Он понимал, что Мэтт очень разочарован. Его сын с нетерпением ждал возможности посетить знаменитую игровую площадку ресторана, но иногда выбора нет и приходится мириться с тем, что есть. Было почти восемь пятнадцать, когда они заказали еду, и только в половине десятого добрались до места, которое рекламировалось как лучшее развлечение в городе. — Добро пожаловать в страшные и темные подземелья! — хрипло сказала ведьма, свисающая с потолка на чем-то вроде тонкой веревки. Она потянулась к детям, вытянула когтистую руку и широко раскрыла рот, демонстрируя острые клыки, — там находится гробница мумий! — Дети теснее прижимались к родителям, а взрослые нервно посмеивались. — И там вы найдете потерянную принцессу тьмы, — в голосе ведьмы внезапно зазвучали притворные нотки боли, — которая спала мертвым сном веками, ожидая, что принц придет и спасет ее! — Ведьма широко раскинула руки. — Может быть, вы будете теми самыми? — обратилась она к толпе детей, которые вдруг начали возбужденно перешептываться. — ТЕМИ, КТО СПАСЕТ ЕЕ? Марш мумий! Естественно, Терри и Мэтт хотели пойти, и Крейг никогда не мог им ни в чем отказать. После ужинa они были немного подавлены и напряжены, и Крейг понимал, что должен как-то загладить свою вину. Он понятия не имел, что это за место, получив приглашение, поэтому был рад, что здесь так людно, и многие приезжающие сюда каждый год находили парк безопасным и приятным. Тем не менее, он был более чем удивлен, когда к нему подошла какая-то женщина, похлопала его по плечу и сообщила, что ему звонят. — По телефону? — удивился он. Какой еще звонок, когда никто не знал, что он здесь? Если только… — Вы — Крейг Тейлор, верно? — уточнила она, прерывая его мысли. — Совершенно верно, — ответил он. — В анклаве «Б» также проходит празднование Хэллоуина для взрослых, — сказала женщина. — Может быть, ваша жена присоединится к вам после того, как вы ответите на звонок? — Вряд ли, — Терри прервала разговор с одной из других мам и повернулась к ним. — Я останусь здесь, с сыном. — Я хочу пойти на Марш мумий, папа, — пропищал Мэтт. — Я знаю, чего ты хочешь, сынок. — Крейг потрепал мальчика по щеке. — Терри, почему бы вам не присоединиться к другим на Марше мумий? Я сейчас вернусь. — Конечно, милый, — улыбнулась ему Терри. Женщина провела его по коридору, затем они свернули направо в дверной проем, где обнаружилась лестница, ведущая вниз в небольшую изолированную комнату. Она была размером примерно шесть на восемь футов, с белыми стенами и дверью из нержавеющей стали, а единственными предметами в ней были стол и стул. Телефонная трубка лежала на столе, очевидно, ожидая его. Он повернулся, чтобы заговорить с женщиной, но она уже вышла из комнаты, закрыв за собой дверь. На мгновение он нахмурился, а затем перевел взгляд на телефон, поднял трубку и поднес ее к уху: — Да? — Босс! — последовал восторженный ответ. — Я так рад, что вы смогли приехать! Вы как раз вовремя, скоро начнется самое удивительное шоу, которое вы когда-либо видели в своей жизни. Уверяю… вы не будете разочарованы. Пожалуйста, присаживайтесь! Стена перед ним внезапно ожила, заставив его вздрогнуть, и он понял, что где-то на потолке позади него установлен проектор. Не сводя глаз с движущихся на стене картинок, Крейг Тейлор сел на стул, приложил трубку к уху и принялся наблюдать. 2. Это было похоже на ловушку. Теперь Брайан знал, что означало чувствовать себя ТАК. Туннель, в который они вошли, переходил во второй, переходящий в третий, который открывался в четвертый, который, в свою очередь, открывался в пятый, пока Брайан не потерял счет количеству изгибов и поворотов, которые они прошли. Дорога перед ними была затянута паутиной, которая напоминала тонкие длинные капилляры. На входе в каждую новую секцию дверь позади них опускалась вниз и путь, по которому они шли, закрывался, не оставляя никаких вариантов, кроме как двигаться вперед. Клоун назвал это место лабиринтом, а сам исчез спустя несколько минут после того, как они последовали за ним. Большая группа вскоре разделилась на группы поменьше, каждая из которых шла в своем направлении. Время от времени они слышали дикое кудахтанье клоуна из скрытых внутри стен громкоговорителей, стратегически расположенных по всем туннелям, но признаков самого клоуна не наблюдалось. Что-то терзало Брайана, но он не мог понять, что именно. Подвешенное состояние заставляло его чувствовать себя странно и беспомощно. Он хотел остановить Джастина и посмотреть на него, чтобы убедиться, что тот не заметил неуверенность в его глазах, но Джастин потянул его за руку и решительно повел их дальше, следуя за друзьями из одной комнаты в другую. Эммет, находясь на пике нервозности и безуспешно пытаясь скрыть это, подпрыгивал и визжал от ужаса, цепляясь за Теда и Бена каждый раз, когда появлялись очередной демон/мертвое тело/мутант. — Ты разочаровываешь меня, Ханикатт, — подначил его Брайан. — Я думал, что ты сможешь хотя бы минут пять продержаться. — Отъебись, — Эммет надул губы. — Давайте признаем, что атмосфера здесь довольно пугающая, — подытожил Тед. Бен, конечно же, соблюдал дзен-режим: — Я считаю, что подобные парки служат полезной цели в социальном развитии нашей молодежи и поддержании праздничного духа у людей всех возрастов. — Ага, конечно, — сказал Брайан с откровенной издевкой. — Подобные места — способ срубить бабла на безмозглых идиотах с полным отсутствием воображения, которые разбазаривают тысячи долларов на глупые мероприятия с дешевыми острыми ощущениями. — Дешевыми острыми ощущениями? — язвительно переспросил Эммет. — Это как раз по твоей части! — Расслабься уже, — Мелани фыркнула и посмотрела на Брайана. — Ты привез сюда собственного сына, чтобы лучше прочувствовать праздничный дух. Так что не говори мне, что это слишком, блядь, мейнстрим для твоих элитных вкусов! Брайан сделал все возможное, чтобы улыбка не сползла с его лица, когда посмотрел на нее. Ему хотелось сказать, чтобы она сама держала своего сына подальше от сомнительных развлечений, но вместо этого саркастически улыбнулся и бросил: — Имеешь в виду, в отличие от твоих дешевых вкусов? Ему, конечно, сразу же прилетело очень предсказуемое проклятие и грязный взгляд, который он проигнорировал. Все это начинало действовать Брайану на нервы. — Брайан, — тихо позвал его Джастин, и он сжал его руку. Нахуй Мел. Нахуй их всех. И нахуй этот жалкий парк. Только посмотрите вокруг! Столько парней, и ни один из них даже отдаленно не был хоть сколько-нибудь ебабельным. За исключением Джастина, конечно. Брайан посмотрел на него и улыбнулся. Да, сегодня Солнышко выглядел особенно соблазнительно в своей голубой рубашке от Армани. Сексуально и стильно, как всегда. Брайан вспомнил, что подарил ему эту рубашку во время его последнего визита в Нью-Йорк. Он также вспомнил римминг, который получил в благодарность за подарок той ночью. Его член шевельнулся в штанах при этом воспоминании, поэтому на следующем повороте он обхватил руками талию Джастина и, когда тот обернулся, провел рукой по его заднице, а затем чуть прикусил идеальные розовые губы и погрузил язык в его рот. Оторвавшись от него, Джастин расхохотался, а Брайан торжествующе улыбнулся. Боже, он был так возбужден. Ему вдруг захотелось, чтобы эта хрень поскорее закончилась, потому что он хотел забрать Джастина домой и трахнуть его так, что тот неделю ходить не сможет. Но когда он прошептал это ему на ухо, его игриво оттолкнули. — Веди себя прилично, — предупредил Джастин с улыбкой на губах. — И где же обещанное веселье, Солнышко? Они повернулись, чтобы снова двинуться вперед и догнать остальных, которые отошли на несколько ярдов вперед, как вдруг Брайан заметил что-то на дальней левой стене комнаты, в которой они находились. Он жестом остановил Джастина и уставился на дверной проем, над которым была прикреплена мигающая табличка. Надпись на ней гласила: «О королях и баронах» — Что это значит? — Джастин озадаченно перевел взгляд с него на вывеску. Какое странное совпадение, подумал Брайан, глядя на мигающую вывеску. Слова были такими знакомыми и, даже если учесть, что у него не было патента на их владение, все равно было странно видеть их здесь. Щемящее чувство, мучившее его с тех пор, как появился клоун, вернулось, но на сей раз оно сопровождалось неподдельным любопытством. — Брайан? — снова позвал его Джастин. — Давай проверим кое-что, — Брайан переплел свои пальцы с пальцами Джастина и потянул его к двери под вывеской. — Уверен? — спросил Джастин. — Остальные пошли другим путем. Но Брайан не слышал его, его глаза были прикованы к вывеске. — Идем, — сказал он, крепко сжав руку Джастина и потянул его за собой. Они подошли к двери, посмотрели на мигающую вывеску и вошли в маленькую комнату. Рычаги щелкнули и, с еле слышным гулом, дверь позади них рухнула вниз, блокируя их внутри. 3.  — Марш мамочек*? — Майкл нахмурился, глядя на Линдси. — А папы, что, не могут пойти? Почему они не сказали об этом раньше? — Не мам, а мумий, дядя Майки, — закатил глаза Гас. — Мумии в гробнице. — Мумии. Точно, — Майкл медленно кивнул. Джей Ар хихикнула: — Это значит, что ты пойдешь с нами, да, папочка? — Ну, поскольку твоей мамы здесь нет, похоже, мне придется заменить ее, — улыбнулся он дочери. — Я уверена, что Мел одобрила бы это, — сказала Линдси. Майкл криво усмехнулся: — Жаль, что она не с нами. — Эй. — Линдси шлепнула его по руке. — Мел и так проводит с детьми достаточно времени. Для разнообразия она решила пойти с мальчиками. Не вижу в этом ничего плохого. Бормоча что-то себе под нос, Майкл огляделся и заметил, что вокруг него находились в основном женщины, которые держали за руки своих чад. — Я сюда не вписываюсь, — вздохнул он. — А я-то думала, что ты действительно хочешь провести время с дочерью, — заметила Линдси. — Так и есть. — Тогда перестань жаловаться и выдвигайся на марш. — Линдси повернулась к Джей Ар и Гасу. — Пойдемте, — сказала она и дети, взяв друг друга за руки, последовали указаниям плавучей ведьмы и отправились на поиски гробницы Мумий. 4. Мелани не знала, за каким хреном ей стукнуло в голову присоединиться к ним в дурацком походе. Наверное, чтобы доказать что-то Брайану-мать-его-Кинни. Он выступал больше всех, что их мероприятие глупое и детское, а сам продолжал участвовать в нем, вроде как удовольствия ради. Поэтому она тоже решила продолжить — хотя бы ради того, чтобы ему досадить. Она вполне могла бы остаться с Линдси и детьми и принять участие в других квестах, но знала, что тогда ей придется выслушивать его насмешки всю неделю, пока они не вернутся в Торонто. Ну и хрен бы с ним. Она не боялась ебучих домов с привидениями. И вот они здесь, в дурацком путешествии по дурацкому парку, и хотела бы она, чтобы Брайан не доставал ее так сильно. Даже после стольких лет знакомства и принятия того факта, что он навсегда останется частью жизни Линдси и Гаса, и что она должна терпеть его, чтобы сосуществовать с ним в одной вселенной, Брайан все еще неимоверно ее раздражал. Из-за него она впустую тратила время в бесконечных туннелях, не зная, куда они направляются. Мелани достала из кармана сотовый, чтобы проверить время. Девять пятьдесят шесть. Минут двадцать или около того. Пропущенные звонки, черт! Она щелкнула по меню. Джош Крайчек. Ее юридический партнер в Торонто. Звонил как раз двадцать минут назад. Какого ему надо? Они работали над делом Мендеса, и Крайчек связывался с ней на протяжении всего их пребывания в Питтсбурге. Но сегодня гребаный Хэллоуин. Неужели этот парень не может дать ей передохнуть даже в праздники? Она нажала на кнопку вызова, но получила сообщение об ошибке в сети. Блядь! Телефон сломался, что ли? — Эм! — Она повернулась к остальным. — Твой сотовый работает? — Конечно. — Эммет достал телефон и посмотрел на него. — Ой, нет. Батарейка сели. — Он обратился к Теду: — Тедди, как насчет твоего? — Черт. Ошибка сети. Бен достал телефон: — Похоже, и у меня села батарея. — Что, мать вашу, не так со всеми этими мобильниками? — Мел нахмурилась. Эммет выглядел обеспокоенным: — Я мог бы поклясться, что сегодня утром зарядил свой. — Я тоже, — сказал Бен. — А теперь он не работает. — Мне нужно позвонить Крайчеку, — Мелани опустила руки. — Этот придурок может испортить все что угодно. — Подожди, — сказал Тед, — я видел, как Брайан пользовался мобильником, прежде чем мы спустились сюда. Мелани огляделась: — А где он? — Брайан? — позвал Эммет. — Джастин? — Но ни того, ни другого не было видно. — Где они? — поинтересовался Тед. — Странно, они шли прямо за нами, — ответил Бен. Мелани отмахнулась от них: — Идите вперед, я их приведу. — Ты вернешься? — Эммет вытаращил на нее глаза. — Да, я найду их. — Уверена? — спросил Тед. Он не хотел оставлять ее одну. — Да, да, — фыркнула Мелани. Что, черт возьми, они о ней думают? Она справится с этим. — Мне нужно срочно позвонить. А теперь проваливайте. — Эй, полегче! Мел усмехнулась, сделала им знак двигаться и смотрела вслед, пока они не свернули за угол и не скрылись из виду. Затем повернулась и посмотрела туда, откуда вышла. 5. Работа охранника в сумасшедшем доме была просто ожившей мечтой. Тай Бронко в свое время женился на чирлидерше из Арканзаса, родившей ему пятерых детей, которые едва могли проучиться одну четверть в школе, не попав в какую-нибудь неприятность. Он работал водителем на телевизионную команду WKED 13, но на его зарплату они едва сводили концы с концами, поэтому ему пришлось искать подработку. Последние пять лет он работал здесь вечерами, сидел за мониторами, обозревая толпу. Особенно он любил праздники. Это место оживало во время каникул, и ему нравилось наблюдать, как толпа с ревом врывается в коридоры, исследуя туннели и люки. — Посмотри-ка сюда, Тай, — сказал Джейк Питтс, настоящая заноза в заднице, которую мистер Андерсон свалил на него около месяца назад, чтобы якобы помочь ему в вопросах безопасности. — Три из этих мониторов не работают. Тай оторвался от журнала, который читал, и нахмурился, глядя туда, куда указывал Питтс. Он увидел, что из двадцати экранов три были темными. — К каким секциям они подключены? — спросил он. Питтс сверился с картой и сказал: — Секции G, H и K. Тай кивнул и расслабился. Все ясно. — Это те туннели, которые закрылись на реконструкцию, помнишь? — Да, но… — начал Питтс. — Забудь, — прервал его Тай. — Я же говорил, что они закрыты. Там нет ничего, за чем можно было бы наблюдать. В каждой секции каждого туннеля было несколько камер — иногда целых десять из них фиксировали активность в одном конкретном туннеле. Тепловые датчики активировали камеру каждый раз, когда кто-то входил в зону ее действия, и этот конкретный сигнал передавался на монитор станции охраны для конкретного туннеля. Так что он никогда не упускал ничего, что происходило бы в любой части туннеля. Если, конечно, он не был закрыт, как в случае с этими тремя. Но Питтс все равно сомневался: — Я не помню, чтобы выключал эти камеры. Тай мысленно застонал. Он терпеть не мог людей, которые пытались показать чрезмерную эффективность, а сами ровным счётом ничего не понимали в том дерьме, в которое вляпались. Питтс действовал ему на нервы, эдакий мистер всезнайка. Тая вообще бесили старшие школьники-компьютерщики, которые считали себя умнее других. Он не понимал, зачем мистер Андерсон нанял этого идиота. — Я сказал, забудь об этом. — Он свирепо посмотрел на Питтса. — У тебя еще семнадцать туннелей для наблюдения, так что следи за ними. Скоро туда набьются орущие дети, которые от страха гадят себе в штаны. Будет забавно следить за этим, а? — Фу… — Питтс поперхнулся. — Спасибо, Тай, ты — настоящий друг. — Он повернулся к своей карте и снова начал просматривать схему туннелей. — Обращайся. — Тай ухмыльнулся, радуясь, что Питтс отстал. Он взял журнал и вернулся к статье, которую читал. 6. Иногда жизнь предоставляет возможность, подобной которой раньше никогда не было. Как бы долго и упорно он ни старался, ничего не складывалось так, как сейчас. Это был единственный шанс в жизни, который давал понять, что самые дикие фантазии, которые лелеял его внутренний иллюзионист, наконец, сбудутся. После нескольких месяцев систематического планирования, разработки стратегии и маневрирования тем, что казалось невозможным — наконец наступил час икс, полный прекрасных перспектив. Он — гений, определенно! Он сам сделал все, чтобы это произошло, чтобы тысяча кусочков головоломки сложились в последний момент именно так, как он хотел. Действительно, такой шанс выпадает раз в жизни. Он посмотрел на себя в зеркало и улыбнулся. В последние годы костюм клоуна очень ему пригождался. Он помнил множество незабываемых эпизодов, когда они пугали до полусмерти маленьких детей и их несчастных родителей. Клоун был зловещим и страшным, но он был любимцем публики, и именно этот образ сделал его таким популярным. Но сегодняшний вечер был особенным, требовался более тонкий подход. Сегодня вечером ему нужно было что-то чистое и упорядоченное, что-то, что соответствовало бы атмосфере священного акта очищения, который он собирался совершить. Сегодня ему нужен костюм, которому бы позавидовали сами Банди и Мэнсон**. Он осторожно снял костюм клоуна, аккуратно сложил его и убрал в нижний ящик комода. Вытащил окровавленную темную рубашку и брюки — и то, и другое местами изодранные, — и надел их. Затем взял маску черепа и надел ее, открыл ящик, вытащил пластиковые перчатки и натянул их на руки. Снова улыбнулся своему отражению в зеркале. К слову, улыбаться больше не было нужды, на его маске и так красовался зловещий оскал. Череп станет его новым лучшим другом на сегодняшний вечер. Он почувствовал, как в венах пульсирует возбуждение. Он знал, что это — его единственный шанс. И он не собирался все испортить. Он взял топор и вышел из комнаты.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.