ID работы: 8995825

Psycho Fic

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
74
переводчик
Lunush сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
214 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 248 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
ДЕПАРТАМЕНТ ПОЛИЦИИ ПИТТСБУРГА 01.11.2010. Нападение при отягчающих обстоятельствах. В полицию поступило заявление о мужчине в маске, который напал с топором на двух человек — мужчину 27 лет и женщину 40 лет в парке Крафтон в канун Хэллоуина. Эти двое были заперты в одном из туннелей парка еще с одним мужчиной 39 лет, которого позже доставили в больницу «Аллегейни» в критическом состоянии. Территория парка оцеплена, образцы крови отправлены в судебно-медицинскую лабораторию. В связи с этим полиция разыскивает мужчину ростом примерно 5 футов 9 дюймов, который предположительно причастен к нападениям. 33. Дженнифер Тейлор не понаслышке знала, что такое беда. В бытность женой Крейга она ставила его интересы выше собственных и считала, что главная ее задача — делать мужа счастливым. Дженнифер была красива, умна и образованна, умела подать себя в любом обществе. Но оказалось, что быть идеальной женой недостаточно. Впервые она застукала Крейга с любовницей сразу после рождения Молли. Она была вне себя от отчаяния, но он поклялся, что такое не повторится, поэтому Дженнифер попыталась закрыть на это глаза и начать с чистого листа. Она вернулась к своей главной миссии — сделать семейную жизнь стабильной и счастливой, и только много лет спустя, — слишком поздно, — она поняла, что все ее старания были напрасными. При первых же признаках трудностей Крейг от нее отвернулся. Несмотря на все свои усилия, она не смогла спасти семью. То же самое относилось и к детям. Всю жизнь она старалась быть идеальной матерью: брала их на уроки фортепиано, рисования, водила на баскетбол, в каникулы отправляла в летний лагерь. Она пыталась быть им другом, с вниманием относилась к их потребностям и желаниям. Но в какой-то момент жизнь Джастина вышла из-под ее контроля. Он совершил каминг-аут, после чего начались проблемы в школе, а затем его избили. Все это казалось дурным сном. Сном? Хорошо бы. Но две недели в коме были настоящими. Как и месяц, проведенный в реабилитационном центре. Эту реальность она никак не могла осознать, не могла с ней справиться. Дженнифер наивно полагала, что как только Джастин вернется домой, все устаканится и она сможет ему помочь, но на деле оказалась бессильна бороться с его кошмарами, гневом и истериками. Не найдя выход, она пошла ва-банк: отвезла сына к мужчине, которого поначалу считала причиной всех проблем. Несмотря на то, что Брайан и сам морально пострадал, он без лишних вопросов взял к себе Джастина и пообещал сделать все, что в его силах. Она думала, что от Брайана сплошные неприятности, но ошиблась. Она думала, что сможет помочь Джастину, но ошиблась. Она думала, что сможет спасти свой брак, но ошиблась. Потерпела фиаско по всем фронтам. Но сейчас Брайан не мог прийти ей на помощь. На сей раз он сам нуждался в помощи. Дженнифер прикусила губу, глядя, как ее сын разговаривает с Карлом. Джастина вымотали допросами, но он держался бесстрастно… слишком уж бесстрастно, если учесть, что на него напал психопат с топором, а затем протащил по залитым кровью комнатам. Он рассказывал копам о комнате, в которой его заперли, о громкоговорителе, установленном на потолке, обо всех технических деталях. Но он говорил так, будто это случилось не с ним, а с кем-то другим. Дженнифер видела Джастина утром, до того, как Брайан очнулся, и ее охватило странное ощущение. В этот раз не было ни криков, ни приступов гнева, но она чувствовала напряжение, пульсирующее под его кожей. Чувствовала так, словно оно было ее собственным. Кроме этого, она чувствовала себя беспомощной. В последний раз она ощутила подобное, когда Джастин вернулся из больницы после трагедии на выпускном. Но что тогда, что сейчас она понятия не имела, как с этим справиться. — Джен… — она подняла глаза и увидела Деб. — Милая, как ты? — Я так боюсь за него, — прошептала она, не сводя глаз с Джастина. — Я знаю, — Деб положила свою руку поверх ее. — Солнышко — сильный мальчик. Они оба сильные, все будет хорошо. И помни, что ты — не одна. Полиция уже ищет ублюдка, и они поймают его. Вот увидишь. Дженнифер осмотрелась вокруг. Было уже девять вечера и почти все разъехалась по домам. Они любили ее сына и Брайана и заботились о ней, считая ее частью семьи. Деб была права, по крайней мере, в одном. Она не одинока. У нее есть Такер и Деб с компанией. Она благодарно улыбнулась: — Спасибо, Дебби. Не могу выразить, как много для меня значит ваша поддержка. Дженнифер надеялась, что Деб окажется права и в другом. Что полиция поймает человека, который стоит за всем этим. Она чувствовала, что никто из них не будет чувствовать себя в безопасности, пока он не окажется за решеткой. 34. — Одно я знаю наверняка. Проводка была очень тщательно переделана, — сказал Эд Стэнли — один из лучших детективов Джоуи Монро. По крайней мере, так сказали Карлу. И так как его рекомендовал Монро, Карл доверял ему с закрытыми глазами. — Записи не сохранились. — Но все записывалось. У меня есть свидетели. — Ничего не сохранилось, — повторил детектив. — Вы нашли следы крови? — Только на одежде. Эксперты все еще проверяют, но сходятся на том, что это — кровь животных, хотя бОльшая ее часть сохранилась плохо. Карл нахмурился: — В смысле? — Образцы были грязные. Мы проверили заявления о взломах в лабораториях по всему штату и сорвали джекпот. — Ну?! — Центр помощи Андерсонам, банк крови животных в Филадельфии. Они сообщили о взломе ровно неделю назад. Похоже, кто-то украл более двадцати литров крови из их хранилища. Карл выругался. Двадцать… господи… — Количество определенно говорит само за себя. — Да, — ответил детектив. — Однако, узнать, та это кровь или нет — задача не из легких, если учесть неважное состояние образцов. Но кровь, которая осталась на рубашке, определенно человеческая. — Он посмотрел на Карла. — И сохранилась относительно неплохо. Никаких сообщений о взломах в банке крови не поступало, но мы узнаем, если они найдут образец, совпавший с этим. — А как насчет работников парка? — Мы допросили большую часть персонала, кроме тех двоих, которых не смогли найти вчера, — ответил детектив. Он заглянул в список, который держал в руке: — Три ведьмы, женщина-тыква, клоун, баньши — все были допрошены. Большинство из них закончили свои смены и ушли домой вовремя. — А остальные? — Один в отпуске, предположительно уехал из города. Его вообще не было в парке в тот день, но мы с ним связались и допросим по возвращении. Была еще женщина, но ее мы пока не нашли. Но мы ведь и так не ищем женщину? — Нет. Джастин сказал, что человек, напавший на него, почему-то показался ему знакомым. Карл предполагал, что мозг Джастина, возможно, блокирует некоторые детали эпизода с нападавшим, но это могло быть последствием травмы. — Туннели были заперты, и мы допрашиваем всех, кто появлялся там в течение последних трех месяцев. Единственная проблема в том, что ни у кого нет данных о работниках, которые заканчивали свои смены рано вечером. На служебных выходах, как ни странно, не установлено ни одной камеры. — Как удобно. — Карл нахмурился. — А как насчет других комнат? Тех, что используются персоналом. — Там более дюжины подсобных помещений, на всех трех уровнях и за каждым туннелем. Они заполнены сотнями отпечатков, некоторые из них совсем старые. — Детектив нахмурился. — Мы сняли отпечатки пальцев у всего персонала и проверяем их на соответствие. Но отпечатков слишком много, легко допустить ошибку. Карл вздохнул. — Я понимаю. — Мы бы хотели еще раз допросить ваших людей. Карл был не в восторге, но считал верным этот шаг. Копам придется выспрашивать каждую мелочь, потому что любая, даже незначительная деталь может оказаться недостающим звеном, которое приведет к нападавшему. Расследование началось тридцать шесть часов назад, и у них до сих пор не было ни единой зацепки, а при повторном допросе могут всплыть важные детали. — Ладно, — согласился он. — Включая Кинни, — добавил детектив. — Он может рассказать нам то, чего мы еще не знаем. Возможно. Джастин сказал, что Брайан увидел нечто, заставившее его изменить маршрут и войти в комнату, которая оказалась ловушкой. Копы должны были выяснить, что именно увидел Брайан. — Ты прав. Но сейчас ему не до этого. Я дам знать, когда он будет готов говорить. А пока допроси остальных. Детектив кивнул и открыл дверь: — Думаю, так мы и сделаем. 35. Открыв глаза, Линдси увидела, что Мел стоит у стены и разговаривает по телефону. Она моргнула, пытаясь отогнать сон, и посмотрела на часы. Уже почти одиннадцать утра, но она так устала за ночь, что, должно быть, задремала, сидя на стуле. Детектив просил ее зайти, но, оглядевшись по сторонам, Линдси его не увидела. Переведя взгляд на Мел, она заметила, что та хмурится в процессе разговора. — Хантер! Я все понимаю, но присматривай за ними, пожалуйста! Пусть остаются там. Да, скажи, что мы вернемся через пару часов. Просто убедись, что они никуда не выйдут, хорошо? И держи их в поле зрения. Я серьезно. Пока. — Мел выключила телефон и посмотрела на нее. — Мел, в чем дело? — Дети должны оставаться дома. — Но за ними Хантер присматривает. — Это не имеет значения. — Мел моргнула, глядя на нее. — Они должны оставаться дома. — Мел… — Он знал о Гасе, Линдс. — В глазах Мел мелькнул страх. — Тот человек… который сделал это с Брайаном. Он знал о нас с Гасом и… Брайане. — Ты уже говорила, что это был кто-то, кто знал Брайана. — Не только о нем. О нас тоже. — Мел посмотрела ей в глаза. — Он знал о нас, Линдс. Знал, как я отношусь к Брайану, и собирался использовать это против нас. И вдруг Линдси все поняла. Постоянные звонки Хантеру и Дебби. Настойчивое требование держать детей в поле зрения. Мел вела себя как параноик с тех пор, как вернулась из этого проклятого места. Но Линдси только сейчас поняла, почему. Мел боялась. Осознав это, Линдси показалось, будто кто-то коснулся ее спины ледяными пальцами. Она задрожала. — Но откуда? — Не знаю, — ответила Мел. — Вот почему мы должны держать их дома. Нам нужно обеспечить их безопасность. 36. Человеческий разум иногда играет с нами злые шутки. Иногда в нашей голове такая уйма мыслей, что не знаешь, как выразить их словами. Они словно воспоминания, которые заперты в клетке разума и отказываются выходить наружу. Иногда они сидят в подсознании так глубоко, что даже не подозреваешь об их существовании, пока не получаешь толчок, и тогда кусочки головоломки собираются в голове воедино. В полдень Майкл, Эммет и Бен встретились в закусочной. Они не были голодны, но решили купить какой-нибудь еды, чтобы отнести в больницу. — Ну, разве это не странно, — начал Эмметт мрачным тоном, — что всего два дня назад мы здесь завтракали, и мир был прекрасен. — Это лишний раз доказывает, что все в жизни может измениться в мгновение ока, — философски заметил Бен, когда официантка подошла принять заказ. — Подумать только, Брайан и Джастин так хорошо все спланировали, — покачал головой Майкл. — Уик-энд был расписан по минутам. Ночь упырей в Вавилоне… — Ужин в канун Хэллоуина… — добавил Бен. — И все шло идеально, если не считать того неприятного инцидента в ресторане, — перебил его Эммет Бен кивнул: — Крейг Тейлор. — Да. — Эммет достал бумажник, заплатил официантке, а затем повернулся к друзьям и замер, увидев странное выражение на лице Майкла. — Майкл? Бен взглянул на мужа и нахмурился. Тот выглядел так, словно увидел привидение: — В чем дело? — Хм. — Майкл закусил губу. — А я вам говорил, что в парке мы видели семью Крейга Тейлора? — Что? — Эммет вытаращил глаза. — Да, Линдси и я… мы их видели. — Он поднял глаза и сглотнул. — Блядь. — Ты сказал Карлу? — М-м-м… Эммет схватил его за плечо: — Ты сообщил полиции? Майкл покачал головой. 37. — Крейг Тейлор тоже был там? — Карл удивленно вскинул брови. Они стояли посреди гостиной в доме Дебби, прямиком отправившись сюда в поисках Карла. — Ну, — сказал Майкл. — Его мы не видели, но его жену и ребенка — да. — Во сколько? — Часов в десять вечера. — Ты уверен, что это были они? — Да. Сначала их увидела Линдси и не узнала. Но потом я их вспомнил. — Линдси сможет это подтвердить? — спросил Карл. — Разумеется. — А где был Крейг? — Я его не видел. А потом в суете забыл о нем. — А Линдси тоже его не видела? — Даже не знаю. — Майкл покачал головой. — Но я слышал, как сын Крейга спрашивал о нем, а жена сказала, что папа ушел на маршрут для взрослых. Карл внимательно посмотрел на него. — Ты имеешь в виду маршрут, в котором участвовали Брайан и остальные? — Да. Карл повернулся к Бену и Эммету. — Кто-нибудь из вас видел Крейга Тейлора? — Нет. — А Мел или Джастин? — Мы… не знаем. — Нам необходимо это выяснить прямо сейчас. 38. Они собрались в больничной столовой — все, кроме Тедди, который отправился в офис, и Дженнифер, которая поехала на родительское собрание в школу Молли. — Мой отец? — удивился Джастин. — Нет, я его не видел. Что он там забыл? Линдси пожала плечами. — Очевидно, то же, что и мы. — Но… — Казалось, Джастин не мог подобрать нужных слов. — Сначала ресторан, где он закатил скандал. Майкл посмотрел на Джастина. — А потом Крейг появляется в парке. В ту же ночь. Они молча уставились друг на друга. И вдруг Эммет ахнул. — Боже мой! Вы подумали о том же, о чем и я? Джастин поднял на него глаза. — Нет. Я не верю. — Чтоб меня! — пронзительно воскликнула Дебби. — Крейг-ебаный-Тейлор! — Мы еще ничего не знаем, Деб, — сказал Бен. — А что тут знать? — фыркнула она. — Он ненавидит Брайана всем сердцем. — А помните, как он напал на него возле Вавилона? — спросил Майкл. — Когда это было? — Почти десять лет назад, когда Брайан и Джастин только познакомились. Крейг подкараулил его и врезал так сильно, что Брайан упал и чуть не сломал свои гребаные ребра. — И все это видели? — Бен нахмурил брови. Очевидно, он слышал об этом впервые. — Милый, две дюжины педиков видели это собственными глазами, — ответил Эммет. — А джип Брайана, который кто-то протаранил? — Я помню. — Джастин вздохнул. — И почти уверен, что это был мой отец. — Почему вы мне не рассказали? — Дебби выглядела обиженной. — А мне Брайан не говорил, что это Крейг. — Будучи истинным сыном своей матери, Майкл надулся. — Сказал, что это какой-то гондон, которого он отверг в Вавилоне. — Брайан не верил в то, что это мой отец, — сказал Джастин. — Но я видел разбитую машину отца в гараже, а Брайан описал мне машину, которая протаранила его джип. Вот я и сложил один и еще один. — Он сообщил об этом в полицию? — спросил Карл. — Да, но без упоминания Крейга. Карл вздохнул. — В таком случае у нас только слухи и никаких доказательств. — А как насчет избиения возле Вавилона? — спросил Эммет. — А об этом он сообщил? — Нет. — Дебби сжала губы. — Потому что я просила его не делать этого. — Зачем? — Потому что я думала… — Дебби сглотнула. — Не хотела, чтобы у него прибавилось проблем. — Деб, он все равно не пошел бы в полицию, — сказал Эммет. — Брайан не такой. Это правда. Несмотря на то, что все считали его эгоистичным самовлюбленным мудаком, Брайан никогда по-настоящему не защищался, когда на него нападали. Эммет заметил, что Джастин заметно помрачнел. Бедный малыш, должно быть, нелегко ворошить древние воспоминания, да еще и такие неприятные. Тем более, сейчас. — У нас все еще нет доказательств, что Крейг Тейлор причастен к происшествию в парке, — сказал Карл. — Иногда достаточно мотива, — заметила Мел. — Кроме этого, у нас есть три дюжины свидетелей из ресторана, которые видели, как он угрожал Брайану всего за несколько часов до того, как мы отправились в парк. — Да, но это не доказывает, что инциденты чем-то связаны. — За исключением присутствия Крейга Тейлора в обоих местах. На мгновение воцарилась тишина, и Карл сказал: — Хорошо, я проверю эту версию. 39. Мир Джастина не перестал вращаться вокруг своей оси. Теперь, когда опасность миновала, ему хотелось, чтобы все успокоилось. Брайан очнулся. Доктор сказал, что все будет в порядке. Завтра утром его переведут из реанимации. Той ночью Джастину показалось, что жизнь ускользает из-под его контроля, и как же ему хотелось схватиться за свободный конец этих гребаных поводьев! Потому что все было слишком. Перебор. О`кей, его отец тоже был в парке в ту ночь. И что? Это общественный парк, где праздновали Хэллоуин. Прийти в него мог любой, купивший билет. Обидно, что все усилия Джастина сделать праздник незабываемым полетели к хуям, когда в ресторане появился Крейг и все испортил. И хотя они с Брайаном договорились забыть об этом, неприятный осадок остался. Поначалу Джастин решил, что отец не имеет отношения к случившемуся в парке. Как бы Крейг ни ненавидел Брайана, он не мог так поступить! Он не был таким злым, жестоким… Джастин остановился. Хотя… Он в жизни не забудет, как отец, который никогда даже голос на него не повышал, в момент истины легко поднял на него руку, а после исподтишка напал на Брайана. Плюс инцидент с джипом… Брайан тогда получил сотрясение мозга. Джастин вспомнил, как увидел разбитую машину, затем синяки на лице Брайана и перевязанные ребра, и его охватил гнев, смешанный с другим чувством, которое он поначалу не смог распознать. Но теперь он понял, что это было за чувство. Он боялся, что отец возненавидел Брайана до такой степени, что был готов его убить. С тех пор прошло почти десять лет, и Джастин считал, что многое изменилось. Но сейчас он понял, что у отца все осталось в той же поре. Доказательством тому был скандал в ресторане. Джастин быстрым шагом подошел к палате Брайана, открыл дверь и шагнул внутрь. Медсестра как раз закончила проверять капельницу, улыбнулась Джастину и тихо вышла из комнаты. Он сел на стул рядом с кроватью и посмотрел на Брайана. Ему по-прежнему давали кислород, но от аппарата искусственной вентиляции легких отключили. Доктор сказал, что кризис миновал и Брайану нужно расслабиться, не давать ему ни одного повода для беспокойства. Вот почему Джастин наотрез отказался ехать домой. Он хотел быть рядом, когда Брайан проснется. Они пережили страшное, но выжили. И это единственное, что сейчас имеет значение. Джастин протянул руку и провел пальцем по виску Брайана. Его кожа больше не была холодной. Он нежно коснулся его волос. Брайан, конечно, разозлится, когда проснется. Возмутится, что ужасно выглядит, потому что целых два гребаных дня не мыл волосы своим импортным французским шампунем. Уголки губ Джастина тронула слабая улыбка. Деб говорила правду. Легче всего было обвинить Брайана во всех бедах и проблемах. По крайней мере, это относилось к членам их так называемой «семьи». Но по иронии судьбы Брайану потребовалось чуть не погибнуть, чтобы все, наконец, начали о нем беспокоиться. Джастин отвлекся от своих мыслей, когда дверь открылась и на пороге замер Тед. — Привет, — тихо сказал Джастин. — Входи. — Я не хотел его беспокоить, — прошептал Тед. — Все нормально, оставайся. Он спит крепко. Тед на мгновение заколебался, а затем закрыл за собой дверь. Джастин начал подниматься с единственного в палате стула, но Тед махнул рукой. — Не вставай. Я на минутку. — Он застыл возле кровати Брайана и некоторое время молча наблюдал за ним. — Как он? — Уже лучше, — ответил Джастин. — Завтра его переведут в обычную палату. — Хорошо. — Тед вздохнул с облегчением. Джастин не мог подобрать слов, чтобы выразить признательность Теду. Он был хорошим другом Брайану много лет, но той ночью спас его жизнь. — Что там на работе? — спросил Джастин. Он знал, что утром Тед ездил в Киннетик. — Отлично. Сейчас все вроде немного успокоились. — Джастин заметил журнал в руке Теда и вопросительно на него посмотрел. — Реклама кампании, над которой мы работали. Журнал вышел только сегодня. — Тед грустно улыбнулся. — Вот я и захватил его с собой. Подумал, что Брайану захочется посмотреть. — Реклама чего? — Джастин всегда интересовался проектами Брайана. В каждом из них, как правило, было что-то злободневное и необычное, и это привлекало творческую натуру Джастина. — Вот, смотри. — Тед достал журнал и пролистал страницы. — Это для Baron Automotives Hot Wheels. Джастин застыл. Где-то в глубине сознания всплыли гладкие линии, цветовая координация, шрифт и графика, но его глаза были прикованы к заголовку. Он почувствовал, как у него пересохло во рту. Этого не может быть. — Джастин, в чем дело? — О королях… — пробормотал Джастин. — О королях и баронах? — Да, именно этот слоган мы и придумали. Джейкобу Барону понравилось, и он сказал, что… — Это было на той табличке, Тед, — перебил его Джастин. — Какой? — Которую мы видели в туннелях! — глухо ответил Джастин. — Мы увидели ее и вошли в комнату-ловушку. — Твою ж мать! — в сердцах сказал Тед. Джастин не мог с ним не согласиться. 40. — Итак, теперь мы знаем, где произошел прокол, — сказал Карл. — Киннетик. Они снова собрались в закусочной. Майкл и Эммет слушали стоя. Джастин сидел. Тед нервно расхаживал по помещению. — Вы хотите сказать, что за этим стоит кто-то из сотрудников Киннетика? — Голос Теда звучал раздраженно. — Это просто нелепо. — Нет, просто кто-то был в курсе этой рекламной кампании, — ответил Карл. — У кого могла быть информация о содержании неизданной рекламы? — У любого инсайдера, — пожал плечами Тед. — Арт-отдел Киннетика, отдел маркетинга — да кто угодно. — У кого-нибудь в последнее время был зуб на Брайана или Киннетик? Конкуренты? — Да, около дюжины различных агентств, у которых мы переманивали клиентов, — фыркнул Тед. — Слушайте, за последние шесть лет Киннетик провел огромное количество успешных кампаний, и большинство из них дорого обошлось другим агентствам. Многие ненавидят Брайана за это. С другой стороны, что поделать, здоровая конкуренция. — Он пожал плечами. — Именно так устроен бизнес. — Вам известно о каких-либо конкретных угрозах в адрес Брайана? — спросил Карл. — Да, наша курьерская компания. Пару дней они потеряли новый контракт Барона, и один из их агентов угрожал отрезать яйца моему бухгалтеру. — Карл с каменным лицом уставился на Теда, но тот явно был в ударе. — Или кто знает, может, это хакер, который не давал нам покоя весь последний гребаный год! — Хакер? — Да, у нас были некоторые проблемы, — сказал Тед. — Но ничего такого, с чем бы мы не могли справиться, наш IT-отдел проявил бдительность в борьбе с… — Хакер? — переспросил Карл, недоверчиво глядя на Теда. — Да. — Вы сообщили об этом в полицию? — Нет, в этом не было необходимости. Мы решили, что это соседские дети балуются с гаджетами. — Ты понимаешь, насколько это может быть серьезно? — прорычал Карл. Тед молча посмотрел на него и закрыл глаза. — Черт! — Когда это началось? Тед провел рукой по лицу. — Около полугода назад. Карл пробормотал себе под нос что-то невнятное, а Тед обвел всех взглядом и его глаза остановились на Джастине, который выглядел бледным, как призрак. Их взламывали в течение шести месяцев? Это пиздец! — подумал он, и тут раздался звонок. С минуту они слушали, как Карл с кем-то разговаривает, а затем он повернулся к ним и сказал: — Они нашли совпадение. Отпечатки пальцев, которые сняли в одной из комнат в задней части дома с приведениями. 41. Он услышал шум в коридоре и оторвался от документов, на которых пытался сосредоточиться последние полчаса. В кабинет вошли двое. Когда они предъявили полицейские значки, он почувствовал, что ему трудно дышать. — Крейг Тейлор? — спросил один из них. — Да. — Он старался говорить бодро, хотя сердце бешено колотилось в груди. — Мы хотели бы поговорить о вашем местонахождении в ночь на воскресенье, тридцать первого октября, — сказал второй полицейский. Крейг медленно поднялся со своего места и кивнул: — Пожалуйста, входите.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.