En Famille/Дела семейные

Перевод
R
Завершён
451
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
34 страницы, 11 532 слова, 4 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
451 Нравится 8 Отзывы 69 В сборник

4

Настройки
На следующее утро Энди убедила Миранду посидеть с миссис Принчек и посмотреть телевизор. А сама она занялась на кухне яичницей и приготовлением кофе. Когда все было готово, она направилась обратно в гостиную, чтобы объявить об этом, но остановилась у двери, услышав голос миссис Принчек. Дрожащим старческим голосом та сказала: - Но не могли бы вы остаться еще немного? Всего на день или около того? У нас почти не было возможности наверстать упущенное. - Нет, мама. Мне надо работать, - сказала Миранда. Энди поморщилась бы, если бы не непривычная мягкость в голосе Миранды. - Я смогла уехать только на два дня. - Но когда ты вернешься? Ты скоро вернешься? - Да, - ответила Миранда. - Да, очень скоро. - Энди знала, что это ложь. Но добрая ложь, миссис Принчек не вспомнит ее, и это поможет ей пережить сегодняшнее утро в целости и сохранности. Энди откашлялась и вошла в комнату. - Завтрак готов, - весело оповестила она. - Миссис Принчек, хотите, я принесу вам поднос? - Нет, - сказала миссис Принчек, потянувшись за ходунками. - Мы поедим за столом. У меня гости. - Ух, да, ха-а, точно, - сказала Энди, чувствуя себя глупо, потому что последние пару дней она не думала о себе как о гостье. Скорее, она тут что-то среднее между группой поддержки и горничной. - Окей. Во время завтрака появился Сэмюэль и вошел в дом. Энди с интересом посмотрела на него: высокий, выше шести футов, долговязый. Его каштановые волосы поредели на голове, и у него были грубые, мозолистые руки механика. У него также были серые глаза миссис Принчек, но они были гораздо более непроницаемыми, чем у нее или Миранды. Когда Миранда предложила ему присоединиться, он покачал головой, но налил чашку кофе. - Я говорил с Дебби. Она невменяема, - сказал он. - Конечно, - ответила Миранда. - Это ничего не меняет. - Не меняет, - согласился он. - Как скоро ты собираешься поговорить с этим адвокатом? - Этим вечером. Я уже договорилась о встрече. - Деб поднимет шум. - Ну и что? Это мои деньги, - раздраженно сказала Миранда. - Она указала на Энди. - Сэм, познакомься с Андреа. - Сэмюэл прищурился, и Миранда резко добавила: - Которая убирала в этом доме, готовила, стирала и ходила за продуктами для мамы, и все это по собственной воле. - Хорошо. Спасибо, - сказал Сэмюэл Энди, которая никак не могла понять, о чем он думает. - Мы ценим вашу помощь. - Я счастлива, - ответила Энди с натянутой улыбкой, встретившись с ним взглядом. Он поднял свои густые темные брови. - Я спросила Мириам, не хочет ли она остаться, но она не хочет, - пожаловалась миссис Принчек. - Может быть, тебе удастся уговорить ее, Сэмюэл. - Я никогда не мог уговорить Мириам, - сказал Сэмюэл, и впервые Энди увидела искреннюю привязанность в его лице, когда он посмотрел на младшую сестру. Щеки Миранды даже слегка порозовели. Энди усмехнулась, увидев это. - Она может остаться, если захочет. Миранда откашлялась и снова сказала: - Я не могу. - Затем она отхлебнула кофе и добавила: - Когда я вернусь, я также договорюсь насчет медсестры. Я позвоню тебе, когда будут новости. - И я могу передать это Дебби, я полагаю. Миранда поморщилась. - Если хочешь. - Я бы так и сделал, да. - Сэмюэль прислонился к холодильнику, осторожно балансируя чашкой с кофе. Миссис Принчек использовала изящные старинные фарфоровые кружки, которые выглядели комично маленькими в его больших пальцах. - Марсия не видела тебя вчера, но просила передать, что ей нравится жакет, который ты прислала ей на день рождения. Миранда выглядела немного удивленной, но все, что она сказала, было: - Хорошо. - Хотя по мне так это слишком модно, - добавил Сэмюэль. - Я не знаю, почему кто-то платит тысячу долларов за что-то, когда может получить что-то еще столь же хорошее за гораздо меньшую цену. - Я знаю, что ты думаешь, Сэмюэл, - сказала Миранда, внезапно почувствовав такую усталость, что ей захотелось выпить вторую чашку кофе. - А теперь я хочу упомянуть еще кое-что: я собираюсь нанять горничную, чтобы она приходила сюда два раза в неделю. Сэмюэль нахмурился. - А зачем? Марсия же приходит раз в неделю, чтобы сделать уборку. - На этой неделе ее не было. Или на прошлой неделе, насколько я могу судить, - сказала Миранда. Когда Сэмюэль начал протестовать, она подняла руку. - Я никого не обвиняю. - Я не понимаю, почему. - Марсия работает, ты работаешь, вы оба заняты, и тебе не кажется, что так будет лучше? - Сэмюэль открыл рот. - Спроси Марсию, прежде чем возражать, - сухо добавила Миранда. Сэмюэл долго смотрел на нее поверх чашки с кофе. Потом он взглянул на Энди и сообщил с мрачным юмором: - Она всегда была чертовски своевольной. - О, Сэмюэл, - сказала миссис Принчек. - Прекрасно, Мириам, - сказал Сэмюэль. - Ты делай, что хочешь. Ты всегда так делаешь. Как ты говоришь - это твои деньги. - Он пожал плечами. Наступила тишина. Это было неловко. Сэмюэль смотрел куда-то вдаль, потягивая кофе. - Если ты предпочитаешь оплачивать все сам, я не стану тебя останавливать, - сказала Миранда, осторожно прикрыв глаза. - Но я думаю, что это логично, что именно я должна быть той, кто ... - Логика никогда не была твоей сильной стороной, - сказал Сэмюэль. - Он снова посмотрел на Энди и добавил: - Это был я. Я всегда делал для нее домашнее задание по математике, иначе она шантажировала меня. - Сэмюэль, - пробормотала Миранда. - Потом ей пришлось объяснять папе, почему она все время проваливает тесты. - Сэм! - Ты этого не рассказывала, - шокировалась Энди, бросив взгляд на Миранду, потому что теперь неудивительно, что близнецам нужно было делать так много домашней работы самим. Миранда знала, о чем она думает, и сердито посмотрела на нее. Затем она обратилась к Сэмюэлю с выражением, которое впрочем не было абсолютно суровым: - Если ты закончил паясничать, это то, чего ты хочешь? Хочешь помочь оплачивать... - Мне пора на работу, - объявил Сэмюэл, взглянув на часы: потускневший циферблат на потертом кожаном ремешке. Энди вспомнила, что на прошлую хануку Миранда посылала ему часы Breguet, и, судя по выражению лица Миранды, она тоже это прекрасно помнила. Он подошел к столу, наклонился и легонько поцеловал мать в пергаментный лоб. - Увидимся позже, мама. - До свидания, Сэмюэл, - сказала миссис Принчек, глядя на него слезящимися глазами. - До свидания, милый. - Сэм... - начала Миранда раздраженно. - Вам обеим хорошо долететь обратно. Мириам, позвони мне, когда все уладишь. Мы еще поговорим. - Он слегка улыбнулся Миранде. Это получилось неожиданно, на удивление хитро, но прежде чем Энди успела сообразить, что это значит, он уже протянул руку и взъерошил изысканно-белые волосы Миранды. - Сэмюэль! - Запротестовала Миранда, но он уже исчез за дверью, смеясь. Энди тоже невольно рассмеялась и постаралась не чувствовать себя собственницей, поскольку у нее были исключительные права на то, чтобы портить прическу Миранды. - Ну, - фыркнула Миранда, когда он ушел, приглаживая свои волосы. Энди показалось, что она действительно выглядит немного довольной. - Как ты думаешь, он захочет вмешаться? - спросила она. - С Сэмом кто знает? - Сказала Миранда. - Это будет повод для гордости, но я думаю, что Марсия его отговорит. - Она слегка усмехнулась. - Пока она не носит то, что я подарила, он может даже ее слушать. - Ты сердишься на Сэмюэля, Мириам? - Миссис Принчик спросила, глядя в замешательстве. - Нет, мама. Просто раздражена, как всегда. - Миранда встала, взяла тарелки и отнесла их в посудомоечную машину. А это вот ново. - Он хороший брат. Он хороший сын. Думаю, так, - заявила миссис Принчек. - Нам с Андреа нужно уехать через несколько минут, - сказала Миранда, взглянув на настенные часы. Было уже почти половина десятого. - Ты принимала свои лекарства? - О, да, - уверенно сказала миссис Принчек. - Хм, - деликатно кашлянула Энди и положила руку рядом с полным набором таблеток рядом с тарелкой Миссис Принчек. - О. Я думала, что... - миссис Принчек выглядела расстроенной, но послушно взяла свои лекарства. Затем она посмотрела на Миранду. - Ты найдешь мне сиделку? - Да, мама. Мы найдем уважаемую женщину, которая переедет и останется с тобой. Ты не ... - Миранда бросила быстрый взгляд на Энди. - Ты будешь здесь не одна. - О. - Миссис Принчек опустила взгляд на свои колени и тихо сказала: - Звучит отлично. - Я... - в голосе Миранды послышалась легкая дрожь. Энди взглянула на нее и увидела, что она смотрит на мать с испуганным выражением лица, но затем Миранда повернулась, чтобы загрузить тарелки в посудомоечную машину. - Андреа. Чемоданы? - Я отнесу их в машину, - быстро сказала Энди, поняв намек. Оставив тарелки на столе, она направилась в их комнату, а затем потащила их сумки через весь дом к входной двери. Одна только сумка Миранды могла бы послужить тренировочным весом для олимпийского чемпиона, но Энди в конце концов справилась с этим. Когда она закинула чемоданы в мерседес и вернулась в дом, Миранда уже усаживала мать в кресло и вкладывала ей в руку пульт от телевизора. - Я уверена, что Дебора скоро придет, как только узнает, что я ушла, - сказала она. Какое бы горе она не испытывала на кухне, его больше не было видно. - Я хочу посмотреть свой сериал, - сказала миссис Принчек. Она протянула руку и положила ее на плечо Миранды. - Дебора придет позже? - Я уверена, - повторила Миранда. - Нам с Андреа пора ехать в аэропорт. - Возвращайтесь скорее, - взмолилась миссис Принчек. - Да, мама. До свидания. - Она сжала руку матери, потом оттолкнула ее и выпрямилась, посмотрела прямо в недоверчивые глаза Энди, а затем снова наклонилась и поцеловала миссис Принчек в щеку. Миссис Принчек просияла. - До свидания, миссис Принчек, - сказала Энди, беря старую, скрюченную руку в свою. - Приятно было познакомиться. - До свидания...? - Сказала миссис Принчек, колеблясь. - Энди, - ответила Энди. - Меня зовут Энди.

***

Энди ехала в аэропорт, где они и оставили машину. Большую часть поездки Миранда провела на телефоне. Энди дала ей немного времени, но когда они сидели в VIP-зале, ожидая посадки, она спросила: - Ну и что теперь? Миранда нахмурилась. - Хм? - И что теперь? - Повторила Энди. - Что ты собираешься спросить у адвоката, что скажешь близнецам? - Я дам тебе знать, как только подумаю об этом, - язвительно сказала Миранда. - Я просто спрашиваю, - ответила Энди, явно уязвленная. - И я могу обойтись без укоризненных взглядов, большое спасибо. - Что? - Ты так посмотрела на меня, когда я не поцеловала свою мать, - сказала Миранда, глядя Энди прямо в глаза. - Я ... - Дерьмо. Энди засунула руки в карманы и решила проявить наглость. - Она очень этого хотела. И я подумала, что ты, возможно, просто ... э-э ... отвлеклась, может быть, ты не обратила внимания. - О, я всегда внимательна, Андреа. Иначе зачем я здесь? - Миранда провела рукой по волосам, и Энди вспомнила, как Сэмюэль взъерошил их. - Боже, эта семья. Это катастрофа. Если бы меня здесь не было ... - Но это так. И все не так уж плохо. - Энди осторожно взяла Миранду за руку, радуясь, что в зале ожидания остался только один человек - мужчина в костюме, спрятавший голову за Sports Illustrated. Она облизнула губы. - Но у нас все же лучше. Наша семья. Тебе не кажется? Миранда удивленно подняла бровь, и Энди поежилась. Она была с Мирандой три года и половину этого времени жила с ней. Близнецы обожали ее. Все в Нью-Йорке знали, что она девушка Миранды Пристли, но иногда ей все еще приходилось доказывать себе, что она принадлежит к той жизни, которую выбрала. - Да, - ответила Миранда. И добавила: - Теперь чувствуешь себя лучше? Энди раздраженно сдула челку с глаз и отпустила руку Миранды. - Мне просто нужно было немного поддержки. - Но она действительно почувствовала себя лучше. - Я заметила. - Миранда молча посмотрела на Энди, а потом сказала: - Я рада, что ты поехала со мной. Энди глубоко вздохнула, стараясь не ухмыляться как идиотка, и сказал просто: - Я тоже рада. - Хорошо. - Миранда посмотрела на часы. До посадки оставалось десять минут. - А теперь вернемся в Нью-Йорк. Это будет похоже на прибытие на другую планету. Так всегда бывает. - Да, - согласилась Энди, вспомнив, сколько раз она прилетала сюда из Цинциннати. - Но мне всегда кажется, что я вернулась домой. - Да, - согласилась Миранда. - Каждый раз.
451 Нравится 8 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (5)