***
Жуткий запах серы встретил Кроули на входе в зал, где заседала Князь Ада. — Что за вонь? — прошипел демон, стряхивая с рукава тонкий жёлтый налёт. — Дезинфекция, — пробурчал Хастур, — а то ты там якшаешься со всякой ангельской рванью, поднабрался благодати, аж фонит. Вельзевул, не обращая внимания на препирательство у своего трона, с интересом просматривала листовку, рекламирующую секс-услуги. Кроули снял очки и прищурил глаза, стараясь рассмотреть, что же так увлекло Её Мрачность. — Как дела, Кроули? — поинтересовалась Вельзевул, не отрываясь от картинок с сексапильными девочками. — Работаю, — просипел демон, стараясь не морщиться от запаха, выжигающего глаза и лёгкие. — Есть успехи? — управляющая Преисподней перешла к странице со сладеньким парнями, держащими клубнички, пёрышки и прочую дребедень во рту. Что бы могло сойти за успех в деле совращения ангела Кроули не знал, поэтому решил сказать правду об образе ангельской жизни на Земле, выдав её за свои достижения. — Он стал есть пищу земную каждый день, потолстел, ещё немного и я заставлю его чертыхаться. — Неплохо. Что ещё? — Ну не всё так быстро, — осмелел от похвалы Кроули, — он же был примерным ангелом не одну сотню лет, так просто за три дня его не совратишь с пути истинного. Но сегодня я планировал заставить ангела оскоромиться, и у меня не так много времени на подготовку.***
Азирафаэль, побродив в одиночестве по улочкам Сохо и, не решаясь вернуться домой, решил позвонить Кроули. Ожидая ответа в расписанной нецензурными выражениями телефонной будке, Азирафаэль смотрел на парочки, гуляющие по улицам, на углу эмоционально ссорились две девушки, одна даже плюнула другой в лицо. Ангел вздохнул и выдал капельку благодати на весьма неблагодатные вечерние улицы. После шести гудков сработал автоответчик. — Привет, Кроули, это я, — скороговоркой пробормотал Азирафаэль, — мне надо поговорить с тобой, дорогой. Буду ждать тебя за нашим столиком в «Ритц». Ангел не спеша двинулся в сторону Пикадилли. Азирафаэль только-только заказал себе салат из перепелов и раздумывал над тем, стоит ли просить Биф Веллингтон, ведь его подают на двоих, как на стул напротив брякнулся весь взъерошенный, словно петух после драки, Энтони Дж. Кроули. — Шампанское сейчас принесут, — вежливо приветствовал демона Азирафаэль, деликатно не замечая состояния Кроули. Демон молчал и крутил головой во все стороны, оглядывая зал. Особенно его интересовала грузная, квадратная женщина, похожая на жабу из-за выпяченной челюсти и обилия бородавок на лице, и её высокий спутник со всклоченной шевелюрой, сидящий к ним спиной. — Что случилось, Кроули? — недоуменно вопрошал ангел. — Я спрашиваю про мясо, а ты молчишь и почему от тебя так пахнет серой? — Потому, что я был в Аду, — прошипел Кроули. Ангел недовольно поджал губы, но промолчал, ожидая пока официант разольёт шампанское в бокалы. — Ты почему не дома? — Кроули наконец отвлекся от наблюдения за странной парой. — У меня гости, — чуть замявшись, ответил Азирафаэль и занялся салатом, возя трюфельную стружку по тарелке с соусом. Демон, привычно развалившись на стуле, заинтересованно посмотрел на своего светлого визави. За все годы, что они обретались в Лондоне, единственным гостем в пыльной лавке Азирафаэля был сам Кроули. Покупатели, что иногда заходили в магазинчик, были не в счёт, тем более Азирафаэль мягко и ненавязчиво делал всё, чтобы любопытные поскорее покинули его лавочку. — И кто же посетил твою унылую обитель? И почему ты здесь, а не там? Азирафаэль сидел, потупясь, тыркал вилочкой в филигранные кусочки перепела и молчал. — Чёрт возьми, ангел, — моментально вспыхнул Кроули, — ты звонишь, вызываешь меня сюда, и я вру своему начальству про то, что соблазняю тебя мясом, бегу со всех ног. А ты говоришь, что у тебя гости и сидишь, как малолетний шкодник у первого причастия, как будто вызвал в свою квартирку передвижной бордель и теперь не знаешь, что с этим делать! — Так ты сказал своим, что соблазняешь меня?! — ахнул ангел, закинув в рот сразу два брускетта и запивая шипучим игристым. Кроули тяпнул себя зубами за раздвоенный язык и увлеченно занялся поданным мясом. — Как ты мог? — бушевал ангел. — А вдруг твои похвастаются перед моими об этом? Ты подумал обо мне, паршивый эгоистичный змей?! — Я только и делаю, что думаю о тебе, — огрызнулся Кроули, яростно жуя нежнейшую говядину. — А ты позвал какое-то отребье к себе в гости и теперь сидишь и скрытничаешь! — Отребье?! — Азирафаэль аж подавился слюной и застыл с вилкой воздетой в гневном жесте. — Да у меня сидят Пречистейшие Многоочатые Серафимы, а ты поносишь, сам не зная кого?! При слове о божественных посланниках Кроули опять почувствовал неприятный зуд и жжение между лопаток. — Серьёзно? Внеплановый визит начальства? И почему ты здесь, а не метёшь крыльями пол перед шестикрылыми? Азирафаэль замялся, завздыхал, и даже кудряшки, минуту назад гневно торчащие во все стороны, миролюбиво опали обратно. Он не мог соврать, а говорить правду о своих собратьях было неловко. — По-моему они пьяные, — пробормотал Азирафаэль, терзая Биф Веллингтон и венчик брокколи, — ну или под воздействием каких-то дурманящих веществ. Они называют друг друга «отцы», горланят псалмы и все это на старославянском языке. — Ха! — гаркнул демон, и гости с ближайших столиков удивленно оглянулись на худощавого мужчину в чёрном. — Ха! — повторил Кроули чуть потише, но с гораздо большим чувством злорадной радости. — То есть у тебя гостят ребятки от Михаила, бузят и бражничают вдали от лучезарного ока. Азирафаэль приготовился по новой дать гневную отповедь ехидному демону, но, вспомнив поведение старших по званию, сник. — И зачем они здесь? — вкрадчиво поинтересовался Кроули, откидывая в сторону безвкусные овощи от истекающего соком мясца. Ангел оказался перед той же дилеммой, что и его тёмный сотрапезник пару часов назад: и не соврать и правды не сказать. — У меня с Небес есть указание, — осторожно сказал Азирафаэль, пряча свою неуверенность за бокалом шампанского, — зародить в каком-нибудь демоне искру добра. У Кроули стало такое лицо, как будто перед ним куча грязных язычников обратилось к истинной вере. — И так как единственный доступный мне демон — это ты, дорогой, я сочиняю в отчетах, как веду тебя к благодати. — Ты что делаешь? — беззвучно уточнил Кроули. — Не переживай так, — Азирафаэль заволновался и даже схватил посеревшего лицом демона за руку и стал гладить по ладошке, — ты же не собираешься белеть крыльями, я пока говорю, что мы только начали и идём к цели маленькими шажками, топ-топ. На Кроули было больно смотреть. Он побледнел, весь как-то скукожился и теперь сидел на стуле в скособоченной позе со съехавшими на кончик носа окулярами. — Их просто прислали посмотреть, как у нас идут дела, — скороговоркой щебетал Азирафаэль, гладя сухую горячую ладонь Кроули, — ничего страшного. — Ничего с-с-страшного? — просипел демон. — А ты догадываешься, что они могут развоплотить меня одним взмахом своего, дьявол задери, сияющего крыла?! Одного единственного, из всех, а если уж они махнут всеми шестью, так меня вообще развеет по Вселенной, как пепел. — Что ты, что ты, — запричитал Азирафаэль, — они здесь с внеплановым визитом и, сам видишь, немного увлеклись местной культурой. Завтра они вернутся обратно, божественная воля не фунт изюма, сама себя не доставит. У них работы, как нам с тобой и не снилось. Азирафаэль быстро долил остатки шампанского в бокал Кроули и буквально воткнул его в вялую руку демона.***
— Ну что там? — просипел Хастур в образе старого, неопрятно одетого мужчины. — Ангел ел мясо, как заправский мясоед, чтоб меня черти взяли! — довольным тоном отвечал Лигур. Он так и не притронулся к крем-супу из белых грибов, что уже остыл и подёрнулся легкой пленочкой. Герцог Ада недовольно поморщился: значит этот рыжий хлыщ в чёрном не врал и правда искушал ангела.