ID работы: 8998127

Любовь круче огневиски

Гет
PG-13
Завершён
103
автор
Размер:
73 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 18 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 9 "Сквозь сны"

Настройки текста
      - Жизнь - это риск, - начал читать Гай книгу Алисы Монтгомери (1), - только попадая в рискованные ситуации мы продолжаем расти. И одна из самых рискованных ситуаций, на которое мы можем отважиться - это риск полюбить, риск оказаться уязвимым, риск позволить себе открыться перед другим человеком, не боясь ни боли, ни обид. Риск - остаться одной, без любимых, родных, друзей, и прожить эту жизнь в одиночестве мук и печали. Ты сам за себя, ты один на этой никчёмной планете и никто не в силах помочь тебе... Остаётся лишь одиночество (2).       Гай Купер сидел в больничной палате рядом со своей сестрой. Пару недель назад девушку нашла пуффендуйка по имени Флора Маккинон. У Оливии еле билось сердце, она потеряла очень много крови. Сейчас ей уже лучше, но в себя она ещё не приходила. Гай сидел здесь всё время и не отходил от своей сестры. Он обычно читал книги и посматривал на девушку. На её лице иногда проскальзывала гримаса боли и она начинала нести полный бред. Парень вскакивал, брал руку Оливии и смотрел на неё в надежде, что она вот-вот откроет глаза. Чуда пока не случалось.       К Оливии часто приходили Драко со своими друзьями, Гермиона, Гарри, Рон, Джинни и даже те, кто не знал её или общался с девушкой. Они приносили ей сладости, сидели с ней и уходили. Гермиона и Джинни плакали, когда видели её. Аврора и Майкл Куперы, как только узнали, что произошло, приехали к своей дочке и сидели с ней очень долгое время, пока Майкла не позвали на срочное дело. Гай уговорил свою маму вернуться домой к остальным своим детям и сказал, что будет писать обо всём, что будет происходить с Оливией. Но пока ничего не происходило. Оливия всё лежала и лежала с мертвенно-бледным лицом.       - Мистер Купер, медпункт закрывается, идите к себе, - сказала мадам Помфри. - Мы позаботимся о Вашей сестре, не переживайте.       - Можно я посижу, может она сегодня проснётся.       - Мистер Купер, вы уже здесь сидите целую неделю, поспите на мягкой кровати, примите ванну в конце концов.       - Спасибо, мадам Помфри, но я останусь.       Мадам Помфри лишь вздохнула и вышла из палаты. Гай иногда мог быть упрямым. Человека, который сделал такое с Оливией не нашли. Профессор Макгонагалл, профессор Снейп и директор Дамблдор сразу же проверили все палочки студентов, но ничего не нашли. Никто из студентов не использовал режущее заклинание. Они были просто в недоумении. Они расспросили тех, кто общался и все утверждали, что у девушки не было врагов.       - Зачем вы спасли меня? - сказала девушка в бреду.       Гай подбежал к сестре, но увидел, что у неё всё ещё закрыты глаза. Лицо опять полное страданий.

***

      Оливия Купер шла по каменной дороге. Она осмотрелась и увидела старинный дом. Этот дом ей показался жутко знакомым. Она подошла ближе и коснулась каменной стены. Стена была прохладная от высокой влажности. На улице было туманно. Она зашла в дом. Из гостиной послышались громкие звуки. Девушка распахнула дверь и... увидела себя. Девочка выглядела точно так же, но она была немного поменьше и волосы покороче. Рядом с ней был черноволосый мальчик с чёрными глазами, словно у него вовсе не было радужки. «Жан», - пронеслось в голове у Оливии, которая с удивлением смотрела на них. Так же ещё была девочка с молочной кожей, яркими зелёными глазами и огненными, словно пожар волосами. «Вирджиния». У другой короткие светлые волосы и ярко-голубые глаза. «Жаклин».       Оливия поняла, что это её воспоминание. Слёзы сами собой покатились из её глаз. Она помнила этот день, но предпочитала забыть навсегда. Маленькая она и её друзья пили чай с вишнёвым вареньем и затем стали играть в магловскую игру «Твистер». Оливия вытерла слёзы и подошла к темноволосому мальчику и хотела погладить по щеке, но рука прошла мимо него. Девочка со светлыми волосами называла часть тела и цвет. Она хохотала, когда увидела, что никто уже не может нормально играть и все упали. Маленькая Оливия посмотрела на часы и воскликнула:       - Ух ты! Мне пора домой. Прощайте мои верные друзья. Увидимся завтра!       Она взяла летучий порох и скрылась в зелёном пламени камина. Теперь Оливия очутилась у себя дома во Франции. Она видела родителей и брата. По лестнице спустилась Оливия и села за стол. Она намазала тост маслом, откусила и сказала:       - Восхитительно.       Она посмотрела на своих родителей и заметила, что они не разделяют тот восторг, который испытывала она. У мамы и Гая были красные глаза, а папа закрыл лицо руками.       - Чего вы все такие хмурые? - спросила она. - Сегодня такой солнечный день. Сегодня из таких дней, когда хочется купаться и загорать, не то, что вчера. Целый день был туман, - возмутилась девочка, ничего не подозревая.       - Оливия, - сказал папа.       Он убрал руки с лица. У него тоже были красные глаза.       - Что такое, папочка? - спросила она.       - Мне очень жаль. Мне так жаль, Оливия, - сказал он и зарыдал.       Тост с маслом упал из рук Оливии. Она смотрела на своих родителей и не понимала, отчего те грустят.       - Твои друзья погибли, - дрожащим голосом сказала мама.       Оливия соскочила со своего места и подбежала к маме. Её глаза стали огромными величиной с монеты и стали наполняться слезами.       - Скажи, что это неправда, - сказала она. - Скажи, что это неправда!       - Это всё правда, Оливия, - сказал Гай.       - Тебя никто не спрашивал, Гай. Они не могут. Нет. Мы же только вчера виделись и играли, и пили чай , и гуляли по деревне...       - Вирджинию и Жана поцеловали дементоры, а Жаклин... Мерлин... застрелилась.       Оливия не верила своим ушам. Она убежала в свою комнату.       Это воспоминание временами крутилось в голове у Оливии. Его она больше всего хотела забыть. Она видела, как родители Жана и Вирджинии отвозили своих детей с пустыми взглядами домой. Старшая Оливия подошла поближе к ним и увидела, что дети были совсем как мёртвые. Они безразлично смотрели в пустоту и не могли ни проронить ни слова, ни заговорить, ни заново рассмеяться, ни бежать по прохладной траве летним утром, чтобы встретить рассвет. Жаклин укрыли белой простынёй. Она останется навсегда маленькой девочкой, которая не познает ни первой любви, ни первого поцелуя. Её душа навсегда останется молодой и прекрасной, как сама Жаклин. Оливия попятилась назад и зажмурила глаза.       В следующем воспоминании она увидела себя. Она достала волшебную палочку, направила её на зеркало и произнесла:       - Ридукто!       Зеркало разбилось на множество частей и с грохотом упало на пол. Это было в школьном туалете. Она схватила один из осколков. Она так сильно сжала осколок, что её рука стала кровоточить. Она провела по левому запястью. Остался кровавый след. Она села на холодный пол и ждала ту, к которой ушли её друзья. Она ждала Смерть. Кровавая полоска расширялась. Кровь всё текла и текла. Девушка сидела, уставившись в противоположную стену и плакала. Лужа становилась всё больше, она всё бледнее. Вскоре, Оливия погрузилась во мрак.       Теперь младшая Оливия лежала в больнице вся бледная и скрестила руки на груди. Колдомедик принёс ей какую-то настойку, но Оливия перевернула поднос прямо из её руки и всё содержимое оказалось на полу. К ней приходили колдомедики, которые подолгу часов разговаривали с ней, но девушка молчала и никого не слушала. В один из дней пришёл папа и принёс настойку. Он протянул её девушке. Она посмотрела на него обезумевшим взглядом, выхватила настойку и бросила её прямо на отца.       - Думаешь, из-за этой хреновины мне станет лучше?! Думаешь, после всех этих разговоров мне СТАНЕТ лучше?! Нет, не станет. Никогда больше не будет как прежде! Зачем вы меня спасли?! Зачем? Зачем?       Девушка обессилела. Она всхлипывала от ноющей боли, которую она чувствовала каждый день, каждый час и каждую секунду. Ей казалось, что мир за последний год стал настолько серым и мрачным, что ярких красок вообще не осталось в природе. Все краски поглотили тогда дементоры, когда напали на дом Жаклин и убили всех присутствующих. Майкл обнял свою дочь и начал гладить её по волосам. Оливия ещё всхлипывала, потом она уснула.       После этого настоящая Оливия стала проваливаться в водоворот. Она почувствовала запах корицы и абрикоса. Она поняла, что это Гай. Она с трудом открыла свои залитые свинцом веки веки. Она осмотрелась и поняла, что это больничное крыло. Девушка хотела пошевелиться, но это выходило с огромным усилием и болью в конечностях. Она увидела, что её брат сидит и спит напротив неё. Затем он открыл глаза, увидел, что девушка проснулась и подбежал к ней.       - Мерлинова борода! Очнулась! Мадам Помфри, она очнулась!       - Я тоже рада видеть тебя, Гай, - прохрипела девушка.       Прибежала мадам Помфри с какой-то настойкой. Оливия сделала несколько глотков и снова провалилась в пустоту, только на этот раз она была приятная: без воспоминаний и сновидений. Девушка снова открыла глаза, но было уже светло. Гай уже не спал, он ходил взад и вперёд.       - Так что я пропустила? - спросила Оливия.       Гай подошёл к ней.       - Да ничего особенного. Пропустила Хеллоуин и всё в принципе.       - А это от кого? - девушка указала на гору сладостей.       - От твоих поклонников, конечно. Оливия, теперь все в школе знают тебя.       - Умеешь ты утешать.       После нескольких попыток девушке удалось встать. Её тело немного атрофировалось без движений. Она села. На тумбочке лежал поднос с горячим куриным супом и тыквенным соком. Она сразу же всё съела и поняла, что была очень голодна и не наелась этой крошечной порцией. Гай смотрел на неё и не мог оторвать взгляда. Он был очень рад, что Оливия наконец проснулась. Когда она закончила есть, он решил спросить:       - Ты помнишь, кто это с тобой сделал?       Оливия боялась этого вопроса. Она закрыла глаза и вспомнила зелёные глаза Панси Паркинсон. Гриффиндорка вспомнила, что с ней произошло. Оливия сказала, что не помнит.       - Должно быть заклятье забвения.       - Сколько я здесь нахожусь?       - Чуть больше двух недель.       - Ничего не себе!       Оливия захотела встать. Гай помог ей. Девушка сделала несколько шагов и уже могла нормально передвигаться. Оливия силой отправила брата из палаты, чтобы тот смог нормально отдохнуть. Когда он ушёл, Оливия подошла к зеркалу. Она увидела у себя на левой руке на предплечье розовую полоску от шрама, на щеке, на правом плече. Она разделась до белья. Девушка рассматривала свои шрамы: ещё одна большая розовая полоска на животе, на спине и на ногах. Она касалась их и не могла поверить, что такое могло случиться с ней. Ей оставалось только смириться со всеми этими шрамами и жить дальше. Она быстро оделась и залезла под одеяло. Она пролежала несколько минут с открытыми глазами, затем закрыла их и заснула. (1) Алиса Монтгомери - выдуманный писатель. (2) Цитата принадлежит американскому литератору Арианне Хаффингтон.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.