Моё дитя

Перевод
NC-17
Завершён
388
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
248 страниц, 78 694 слова, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
388 Нравится 173 Отзывы 173 В сборник

Бладжер

Настройки
       Ноябрь. Гарри, 16 лет       Гарри сидел на стуле и пытался уйти от прикосновений мадам Помфри, пока она суетилась вокруг него, и закатил глаза, прежде чем закрыть их. — Я в полном порядке, правда. Меня почти не задело.       Медведьма положила руки на затылок Гарри. Он громко зашипел, отодвигаясь и наклоняясь вперёд. — Сиди спокойно, — фыркнула она, отодвигая волосы, чтобы посмотреть на шишку. — Тебе повезло, что он задел тебя лишь немного. Я уверена, что Вуд рассказал тебе, что было с ним. — Он пролежал в больничном крыле целую неделю. Я знаю, — Гарри закрыл глаза и глубоко вздохнул, когда мадам Помфри нанесла на рану холодный бальзам.       По правде говоря, ему очень повезло. Если бы он не увидел бладжер направляющийся в его сторону, то получил бы гораздо более серьёзную травму. Он знал, что тренировки по Квиддичу такие же опасные, как и игры.       Декан Слизерина вошёл в больничное крыло, на его лице читалось беспокойство. Не имело значения, что Гарри почти взрослый, он всегда беспокоился, когда мальчик болел или был ранен, как будто он всё ещё был беспомощным шестилетнем ребёнком.       Через несколько секунд он уже стоял рядом с кроватью, внимательно наблюдая, как мадам Помфри лечит большую шишку на затылке Гарри. — Ах, может быть, теперь вы будете вести себя менее дерзко, — задумчиво произнесла Помфри, закончив свою работу.       Снейп поднял бровь, и положил руку на плечо Гарри. — Я слышал, ты получил бладжером по голове.       Гарри поморщился, услышав, как открылась дверь, сразу поняв, кто это. Он открыл глаза, когда шаги прекратились, и хмуро посмотрел на кровать, услышав слова ведьмы. — На самом деле он не попал, просто пролетал мимо и задел меня, — тихо пробормотал он, поднимая голову, как только почувствовал, что мадам Помфри убрала руку. — Готовьтесь ко сну, мистер Поттер, — сказала Помфри, отходя от кровати. — Я дам вам время побыть вдвоём, — она задернула занавеску вокруг кровати, прежде чем уйти.        Северус взмахнул рукой, накладывая заглушающее заклинание. — Дай мне посмотреть, — он наклонился над кроватью, чтобы осмотреть голову Гарри.        Меньше всего подросток хотелось остаться на ночь в больничном крыле. Он вздохнул, услышав слова женщины. — Я в порядке, — пробормотал он, склонив голову так, чтобы опекун мог видеть его затылок.        Мужчина осторожно протянул руку, стараясь не коснуться бугорка. Он осторожно откинул волосы мальчика в сторону, чтобы осмотреть рану. — Ну и шишка у тебя, — рука Снейпа переместилась и легла на лоб подростка. — Ты хорошо себя чувствуешь?        Гарри замолчал, слегка положив голову на руку Северуса. Он нахмурился и пожал плечами. — У меня немного болит голова. — Мадам Помфри дала тебе что-нибудь от боли? — рука профессора ещё долго лежала на лбу мальчика, прежде чем он медленно её убрал. — Сразу же, как только я пришёл, — Гарри откинулся на спинку кровати и нахмурился. — Можно мне пойти спать в спальню Гриффиндора?        Снейп вздохнул, присаживаясь на край кровати, решив проигнорировать эту просьбу. — Это и была причина, по которой ты был дерзок. — Я не был дерзким. Я просто сказал ей, что со мной всё хорошо, — подросток закатил глаза и посмотрел на мужчину.        Северус улыбнулся при этих словах. Он уверен, что Гарри был немного дерзким, но едва ли хотел настаивать на этом. Он легонько коснулся колена мальчика. — Надень, пожалуйста, пижаму. — Папа, — Гарри нахмурился, смотря на пижаму. Он покачал головой и снова посмотрел на родителя. — Ну, позволь мне остаться в гостиной сегодня. Пожалуйста. Я не хочу спать здесь. — У тебя довольно серьёзная травма головы, — Снейп строго посмотрел на мальчика. — Папа, — гриффиндорец умоляюще посмотрел на мужчину. — Какая разница, где я буду спать? — Разница в том, что здесь мадам Помфри сможет оказать помощь, если она тебе понадобиться, — Северус ещё раз похлопал ребёнка по колену, переводя взгляд с Гарри на пижаму.       Мальчик громко вздохнул, положив голову на руку, и лениво её потер. — Я не хочу быть здесь.        Мужчина посмотрел на ребёнка. — Я знаю. Но у тебя серьёзная травма и мадам Помфри настаивает на том, чтобы ты остался здесь. — Но ведь ты можешь отговорить её. Ты ведь делал это раньше, — заметил Гарри, опустив руку и нахмурившись.        Профессор молчал несколько долгих мгновений, прежде чем протянул руку и снова положил её на лоб подростка.        Гарри закрыл глаза, пока опекун ощупывал его лоб. — У тебя болит голова? — он убрал руку со лба мальчика. — Тошнит?        Гарри чуть было не рассказал о том, что у него болит голова, но благоразумно решил промолчать. После небольшой паузы он покачал головой. — Я в полном порядке.        Губы Снейпа сжались в тонкую линию, потом он тихо вздохнул. — Позволь мне поговорить с мадам Помфри, — он уже отодвинул занавеску, чтобы уйти, но потом снова посмотрел на мальчика. — Не дай Мерлин мне узнать, что ты чувствуешь себя плохо. Твоя ложь будет иметь серьёзные последствия, — Северус сурово посмотрел на подростка, прежде чем уйти.       Гарри наблюдал за опекуном, лёгкая улыбка тронула его губы. Он кивнул, прежде чем тяжело вздохнуть и откинуться назад. Небольшая головная боль не убьёт его. А Снейп ничего не узнает. С ним всё будет хорошо.        Почти через четверть часа Снейп снова появился, снова задернув за собой занавеску. — Ты абсолютно уверен, что с тобой всё в порядке? — мужчина посмотрел на ребёнка сверху вниз. — Не сомневайся. Я чувствую себя прекрасно. Просто... шишка немного побаливает, но в остальном я в порядке, — Гарри пожал плечами, глядя на одеяло.        Снейп кивнул. — Пошли, — он подождал, пока ребёнок встал. — Сегодня вечером ты будешь отдыхать. — Хорошо, — с усмешкой согласился Гарри, вставая. — Спасибо, Снейп.       Северус направился к выходу, остановившись в дверях и ожидая, когда Гарри присоединится к нему. Как только подросток оказался рядом с ним, они вместе пошли по коридору. — У тебя есть домашнее задание на сегодня? — Нет, — Гарри покачал головой, когда пошел в ногу со Снейпом, поднимая руку, чтобы осторожно коснуться шишки. — Оставь её в покое, — профессор начал спускаться по лестнице, которая вела прямо в подземелья. — Я хочу, чтобы ты что-нибудь съел, а потом отдохнул на диване.        Юноша вздохнул и опустил руку, отстав от мужчины пока они спускались по лестнице. Он пару раз моргнул, закрыв глаза на несколько секунд, как только они достигли подземелий. У него слегка закружилась голова.        Снейп махнул рукой, открывая дверь гостиной. — Иди вымой руки и переоденься, а потом мы поужинаем, — он отступил в сторону, пропуская Гарри вперёд. — А что у нас сегодня на ужин? — Гарри обернулся и посмотрел на мужчину. — Жаркое, овощи и картофель, — Снейп направился к кухонному столу.        Подросток кивнул, прежде чем исчезнуть в коридоре, шагнув в ванну комнату. Включив свет, он поморщился, несколько раз моргнул и вздохнул. Он был в полном порядке.        Вымыв руки, Гарри сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем вытереть их, и пойти переодеваться.        Северус постучал по столу, заставляя еду появиться. У него возникло желание пойти и проверить, как там его ребёнок, но он заставил себя остаться на месте. Гарри уже не был ребёнком.       Одеваясь, Гарри сел на кровать, положив голову на ладонь. Он был в порядке! Даже если головная боль начала нарастать, и он начал чувствовать головокружение.        Встав, он вышел в коридор, и направился на кухню.        Снейп вздохнул с облегчением, когда его ребенок вошел в кухню. — Ты нормально вымыл руки? — Да, — кивнул Гарри, направляясь к столу, и несколько раз моргнул, когда со вздохом сел.        Снейп внимательно наблюдал за ребенком, и беспокойство овладело его лицом. — Почему ты так моргаешь? Ты хорошо себя чувствуешь? — Я в порядке. Просто шишка все еще немного болит, — подросток скрестил руки на столе, одарив Снейпа улыбкой.        Мужчина долго смотрел на ребенка, прежде чем, наконец, кивнуть на стол. — Ешь, пожалуйста. Я хочу, чтобы ты отдохнул на диване, — он взял вилку и откусил кусок мяса.        Гарри начал довольно медленно есть. Он ел молча, останавливаясь на каждом кусочке, чтобы сосредоточиться.        У него начала кружиться голова, и всё, чего он хотел — это лечь поскорее в кровать.        Они даже не успели съесть и половины, когда Гарри отодвинул тарелку и встал. — Я хочу прилечь, — тихо пробормотал он.        Снейп вскочил на ноги, как только слова слетели с губ подопечного. — Что случилось? Что-то болит?        Гарри пошёл из кухни в гостиную, не сразу отвечая, когда Северус последовал за ним. Он со вздохом опустился на диван и откинул голову назад. Он знал, что не должен был даже пытаться скрывать что-либо. — Всего лишь лёгкое головокружение. — У тебя просто слегка закружилась голова? — мужчина сел рядом с мальчиком, снова прижав руку к его лбу. — Д-да, — тихо пробормотал Гарри, закрывая глаза. — Просто головокружение или что-то ещё? — Снейп убрал руку со лба мальчика, радуясь, что у того нет температуры.        Гарри нахмурился, услышав эти слова, и поморщился, когда повернул голову, и шишка прижалась к подушке. Может быть, это было головокружение? Он крепко зажмурился, когда это чувство нахлынуло на него, заставляя себя сделать глубокий вдох и открыть глаза. — Не знаю. — Тебя тошнит? — Северус внимательно наблюдал за мальчиком. — Вроде нет, — подросток положил руки на живот и сделал несколько глубоких вдохов. — Минутку, и со мной всё будет хорошо. Я просто прилягу. — Я думаю, нам стоит вернуться в больничное крыло, — профессор серьёзно посмотрел на мальчика. — Нет, — Гарри покачал головой, прижав руки к бокам и нахмурившись. Несмотря на свой возраст, он всё ещё ненавидел больничное крыло. — Я останусь с тобой, — рука Снейпа мягко коснулась колена мальчика.        Гарри открыл глаза и хмуро посмотрел на опекуна. — Я всё равно не смогу нормально там спать. — Мне будет спокойней, если мадам Помфри присмотрит за тобой, — Снейп похлопал подопечного по колену. — Давай я принесу тебе кроссовки. — Мне будет лучше, если я останусь здесь, — возразил Гарри, наклонившись вперёд и положив голову на ладони. — Да, и теперь ты плохо себя чувствуешь, — мужчина встал и пошёл за кроссовками. — Пааапа... — подросток лёг, как только мужчина отошёл, положив руку на глаза и поморщившись. — Я не чувствую себя ужасно... просто немного кружится голова.       Снейп поднял ботинки, принеся их обратно и бросив рядом с диваном. — Ты слишком взрослый для этого нытья.        Гарри продолжал лежать на диване, издавая тихие жалобные звуки и отворачиваясь. Он медленно поднялся и со стоном сел. — Ты действительно останешься со мной? — Да, — Северус наклонился и похлопал мальчика по коленке. — Сядь, пожалуйста, и надень обувь.        Подросток вздохнул, и сел должным образом, его плечи ссутулились, когда он надевал кроссовки. — Мне и здесь будет хорошо. — Возможно, но там ты будешь в безопасности, — Снейп подождал пока мальчик встанет.        Гарри скривился, когда встал, медленно подходя к опекуну. Его голова закружилась, когда он закрыл глаза, моргая, прежде чем его плечи опустились. Он действительно чувствовал себя хорошо... ну, в основном.        Снейп мягко положил руку на плечо мальчика, осторожно направляя его к двери. — Это будет к лучшему, Гарри. — Так ты думаешь, — пробормотал он, когда они вышли из гостиной в коридор. — Я просто хотел прилечь. Я в порядке. — Я думаю, что ты чувствуешь себя гораздо хуже, чем показываешь это.        Гарри не ответил на эти слова, на мгновение прижавшись к Северусу.       Рука Снейпа оставалась на спине подростка, когда он вел его вверх по лестнице. — И все же у тебя ужасная шишка. Это довольно серьезная травма. — Мммм, — Гарри нахмурился и на мгновение закрыл глаза, но всё же успел споткнуться. — Ой, — прошипел он, вставая и моргая.       Снейп поднял бровь и посмотрел на ребенка сверху вниз. — Как я уже сказал, мне кажется, что ты чувствуешь себя хуже, чем говоришь, — они сошли с лестницы, и направилась к входу в больничное крыло. — Это не значит, что там будет лучше, — пробормотал Поттер, остановившись в дверях и нахмурившись. — Я ненавижу иметь дело с мадам Помфри, — тихо добавил он. — Не так сильно, как ты будешь ненавидеть иметь дело со мной, если не будешь слушаться, — Снейп распахнул дверь в больничное крыло и помахал рукой мадам Помфри, провожая Гарри к свободной кровати.        Гарри бросил свирепый взгляд на опекуна, когда присел на кровать. Он тихо вздохнул, услышав, как женщина подошла к ним. Он приподнял одно колено и прижался к нему подбородком.        Северус быстро объяснил мадам Помфри, что происходит, прежде чем махнуть рукой и заставить кресло скользнуть через комнату, остановившись рядом с кроватью Гарри. Мужчина сел, не сводя глаз с ребенка. — У вас кружиться голова, мистер Поттер? — медведьма достала из кармана фартука термометр и поднесла его ко рту мальчика. — Совсем немного, — пробормотал Гарри, поднимая голову, когда перед ним оказался термометр. Он бросил на Снейпа косой взгляд, прежде чем открыть рот. — У него нет жара, — прокомментировал профессор. — Однако меня беспокоит его головокружение.        Мадам Помфри кивнула и вытащила из фартука большой флакон. — Примите на ночь. Это должно помочь, — она взяла термометр изо рта Гарри. — Я уверена, что к утру он будет в порядке, несмотря на эту ужасную шишку, — женщина посмотрела на термометр, потом слегка улыбнулась Снейпу. — Температуры — нет.        Гарри закрыл глаза, когда взрослые заговорили, бросив взгляд на зелье перед тем, как протянуть руку. — У меня немного болит голова, — наконец сказал он, не открывая глаз. — Спина... и ещё немного бок, — он на мгновение крепче обхватил свою ногу руками. — И как давно болит? — спросила мадам Помфри, махнув рукой, чтобы к ней подкатилась тележка с зельями.        Гарри открыл глаза, услышав, как двигается тележка, и его взгляд остановился на мужчине. Он долго молчал, медленно поднимая голову. — С самого начала. Я думал, что это просто шишка. Но потом становилось только хуже.        Губы Снейпа сжались в тонкую линию, хотя он и воздержался от слов. Вместо этого его внимание сосредоточилось на Поппи, которая вытащила из своей тележки полотенце и пузырек. Женщина вылила содержимое флакона на полотенце, прежде чем осторожно положить его на затылок Гарри. — Ложитесь на кровать. Я скоро вернусь, и тогда вы сможете принять зелье, — она оставила тележку там, где она была, и ушла, закрыв за собой занавеску.        Гарри выполнил её указание, тихо вздохнув и закрыв глаза. Он положил руки на живот, переставляя ноги, чтобы сбросить кроссовки. Не было никакого смысла смотреть на опекуна, он чувствовал, что глаза этого человека смотрят на него сверху вниз после его слов. По крайней мере, он не пытался полностью скрыть свою боль. — Чувствуешь себя лучше с этой тряпкой? — спросил Снейп. Он был раздражён. — Да, — тихо выдохнул Гарри. — Тебе не обязательно оставаться здесь, — он моргнул,глядя на Северуса. — Ты не хочешь, чтобы я остался с тобой? — Снейп приподнял бровь. — Хочу. Но я не хочу, чтобы ты страдал здесь, — Гарри вздохнул, откинув голову назад и уставившись в потолок. — Я не страдаю. Я сказал, что останусь с тобой, и я намерен это сделать, — Снейп слегка откинулся на спинку стула. — Кроме того мне бы не хотелось, чтобы ты снова врал о том, как ты себя чувствуешь. — Я не врал. Я ведь говорил, что мне больно, — скривив губы, пробормотал Гарри.        Снейп не сводил глаз с ребёнка. — Ну, если ты так говоришь, Гарри.        Подросток слегка приподнял голову, устраиваясь поудобней, прежде чем удовлетворенно вздохнуть. Он был счастлив лежать, даже если он был в больничном крыле. — Почему бы тебе не попытаться немного поспать? Я уверен, что у тебя есть немного времени до возвращения мадам Помфри, — рука Снейпа мягко коснулась колена подопечного. — Или хотя бы залезь под одеяло. — Ладно, — согласился Гарри, двигаясь и поднимая бедра, чтобы натянуть одеяло. — Люблю тебя, — он пошевелил ногами под одеялом, прежде чем подтянуть их к подбородку.       Мужчина взмахнул рукой, заставляя появиться книгу. Он поймал ее в воздухе и положил себе на колени. — Я тоже тебя люблю. Очень сильно.
Примечания:
388 Нравится 173 Отзывы 173 В сборник
Отзывы (1)