ID работы: 8998240

"Поттер?-Нет,Сатклифф"

Гет
NC-17
Завершён
207
Размер:
193 страницы, 39 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
207 Нравится 65 Отзывы 132 В сборник Скачать

Глава 18.

Настройки текста
Лето закончилось, а значит пора ехать в школу. В идеале, конечно же. Актурусу ,как и Юкине, не повезло. Утром их отловил отец и мать с малышом на руках. Юкина же умилилась, смотря на младшего брата Шинью ,что сжался на руках матери в комочек. Актурус же сдвинул блондинистые брови на переносицу и посмотрел на отца. - Где мы накосячили?- спросил он. - Братииииик, мы же сидели тихо.- сказала сестра, смотря на малыша. - Так, в школе будет Турнир, и Вам придётся,когда приедете в Англию, смотреть за сестрой.- сказала Анна, качая малыша ,что не хотел отпускать маму даже на охоту за душами. - Чееегооооо?!- спросили близнецы - Того,вы же знаете,что она может учудить?- спросил Кайто, смотря на изучению супругу и вспоминая,что у него сегодня выходной и можно посидеть с малышом. - Ну и что? Папа, а может не надо?- спросила Юкичина - Нет,зная, что я учудил, не трудно представить, что она может сделать.- сказал мужчина, забирая ребёнка на руки. - Ну,папаша!!!-протянули близнецы - Никаких "но"! Если ослушаетесь, накажу - сказал Кайто Близнецов передернуло, они помнили отцовский ремень,а повзрослев, они вспоминали розги, смоченные в солёной воде.

***

Лера сидела в кабинете наставника и плевала в потолок от нефиг делать. Не, ну а что ? Наставник свалил из кабинета к начальству, а она должна документы разобрать? Да как бы не так, пусть сам разбирает, а ей нужно пофлиртовать с какой нибудь красавицей-секретаршей-лесбиянкой, и к счастью, такая была, есть и будет. Но тут в кабинет зашёл наставник и свалил ей папку. - Месье Джозеф,что это?-спросила Лера - Приказ о твоём переводе в Английский департамент, - сказал наставник - fils de pute, - сказала Валерия про своего наставника понимая,что мачеха будет не рада скорой встрече. Вот теперь следить за ней будут, так что никаких пьянок в ближайшее время уж точно не будет. На неё же скинут Аида или работу по дому, ибо мачеха с утра до вечера на работе, а с мелким сидит папа.

***

Адам медленно шёл по перрону и тут заметил своего друга в косухе и рваных джинсах вместе с его сестрой,одетой в похожую одежду. Это было для него шоком, как и полностью в чёрной одежде Мейко без намёка на голубое платье. Нори же стояла чуть в далеке, смотря на друзей и то, как они изменились,но она, нет, её глаза имели двойной значок: красного демонического цвета первая часть,а вторая часть была цвета Авады. Луна же чувствовала себя неудобно ведь тот, кого она любила был выше и старше её, а девушка рядом с ним была полностью чёрной, словно жрица смерти. Адам же сам обрати внимание на малышку Луну, стоящую в стороне от всех. Луна стеснялась, когда Адам привёл её к друзьям. - Знакомьтесь моя девушка Луна Лавгуд - сказал Адам - Милашка,не знала что ты любишь блондиночек-сказала Мейко гребнем расчесывая волосы. Астре же смотрел на Винсета влюблённым взглядом ,хотя их любовь под запретом. Жнецу нельзя любить демона,как и демону жнеца. К счастью Винсета у отцов родился летом второй сын похожий на Себастьяна названный Мамору. Астре заключил губы Винсета в поцелуй и прижал к стене купе. - Ещё раз Паркинсон повиснет на тебе я отымею тебя на месте- сказал Астре затягивая галстук демона и прижимая коленом пах. - Аастре..звезда моя.. - сказал Винсет прикусывая губы и сооблазняя того. - Не соблазняй искуситель-сказал Астрнеприкусывая ушко очков. Все же зря Винсет влюбился в Астре . Он никак не мог устоять перед алыми волосами и колдовскими зелёными глазами.

***

Рин сидела за столом рядом с Кайто и просто ленитесь,что не говори ,а лень матушка и сумасшествие родилась раньше всех Сатклиффов. Тут на стол села Лера - Тара-та-та. У шо не ждали? Здорово- сказала она. Рин с братом переглянулись в несомненно шоке. Лера же нагло улыбнулась смотря на мачеху и переглядки взрослых. - Ты тоже это видишь?- сказал Кайто - Да и уже совнемаваюсь,что коктейли были безалкогольные.- сказала Рин На мгновение, Расальгул вспомнила прошлое, когда её взгляд упал на фотографию её бывшего наставника, которого она убила во время очередной тренееровки. ***** Думая об своём прошлом, Валерия гуляла по краю обрыва. С обрыва летели кусочки камня. Внизу обрыва была река, которая легко могла унести человека. Шум листьев, пение птиц, шум реки. Все это дурманило голову Валерии. Она оступилась и упала в обрыв. Но вдруг чья-то, крепкая рука схватила Валерию за её хрупкую руку. Девушка посмотрела вверх. Её держал Данил. Он вытащил Расальгул и обнял её. -Дура, ведь сама знаешь, что тут нельзя ходить. -Данил, спасибо. -я вот что подумал... Я снова беру тебя в ученики. Но с одним условием, слушаться меня. -Хорошо,- крикнула Валерия, крепче обнимая Данила. **** От воспоминаний прошлого её отвлек её брат. Он дергал сестру за рукав её чёрного плаща, заставляя её, посмотреть на него. - Что?... - спросила она у него. - да проверил, ты ли это, или это кусок фантазии - шутя произнёс парень. - да ладно тебе, Два с половиной года меня не было дома. Девушка встала.Чёрные ботинки, с ремнями на ними, выглядели новыми. Плащ доходил ей до пола, и был подвязан чёрным поясом. Чёрная шляпа, как у гробовщика, подчеркивала её образ, молодого Жнеца. Она была точной копией своего отца, только девушкой с розовыми волосами. Её голубые глаза сменили цвет на ядовито-зеленый. - Смотрю, ты преобразилась за это время, но ума так и не прибавилось... - Заявила Рин. Резким движением, Валерия достала свой меч и направила его на девушку. Её глаза со злобой смотрели на Рин. - Валерия! Остановись! - воскликнул парень. Вдруг настала тишина. За спиной Расальгул стоял её отец. Его коса, лезвием было возле шее собственной дочери. Ни кто не двигался. Зрачки девушки дрожали, а сердце замерло от страха. - Успокойся, и убери меч! - наказал ей Гробовщик. Спрятав свой меч, девушка посмотрела отца.

***

Луна спала на коленях парня,ей не удалось выспаться ночью. Адам лишь гладил её по волосам ,а Теодор же потихоньку водил рукой под юбкой своей девушки,легонько поглаживая чулок. Алиса лишь фыркнула на брата и его непристойное поведение,Нори начала подлизываться к Элизабет иногда целуя в щеку,а что прикалываться им никто не запрещал. Драко молча охреневал от происходящего разврата в купе,но начало было ужасным оставалось ждать турнира.

***

Вошли в холл и у порога застряли — дальше и шага не ступишь. На стенде у мраморной лестницы — объявление, возле которого столпилось полсотни учеников. Драко, как самый высокий, встав на цыпочки, громко прочитал через головы: — «Турнир Трёх Волшебников. Делегации из Шармбатона и Дурмстранга прибывают в Хогвартс в ближайшую пятницу — 30 октября в 6 часов вечера. Уроки в этот день закончатся на полчаса раньше…» — Здорово! Последний урок — зельеваренье! Снейп не успеет никого отравить! — ликовал Адам,но знал что по щам он получит за сарказм «…После уроков всем ученикам отнести сумки с учебниками в спальни и собраться перед замком для встречи заморских гостей». — Приезжают через неделю! Интересно, Седрик уже знает? Пойду скажу ему! — Эрни МакМиллан из Хаффлпаффа с загоревшимся взглядом растолкал учеников и устремился к лестнице. — Причём здесь Седрик? — удивился Драко. — Седрик Диггори наверняка будет участвовать в турнире, — пояснил Гарри. — Этот придурок будет представлять Хогвартс? — хмыкнул Драко, выбираясь с друзьями из толпы. А через неделю начали приезжать гости. Друзья внимательно обшаривали взглядами небо. Ни малейшего признака летящего предмета. Как всегда, тишь и покой.Адам стал замерзать. Скорей бы уж появились гости! Может, они придумали какое-то необычное представление? . К счастью, Дамблдор, стоящий с другими учителями в последнем ряду, в эту минуту воскликнул: — Чует моё сердце — делегация Шармбатона недалеко! — Где? Где? — обрадовались ребята, вертя головами. — Вон! — указал шестикурсник на небо в сторону Запретного леса. Нечто огромное, куда больше метлы, нет, целой сотни мётел, летело по иссиня-чёрному небу, быстро увеличиваясь в размерах -Дракон! — пискнул насмерть перепуганный первокурсник. — Ты что, дурак? Это летучий дом! — уверенно заявил крошка Дэннис Криви. Его догадка оказалась близка к истине. Гигантская чёрная тень почти касалась верхушек деревьев. Льющийся из окон замка свет озарил приближающееся чудо — огромную синюю карету, подобную башне. Её тянула по воздуху дюжина крылатых золотых коней с развевающимися белыми гривами, каждый величиной со слона. Первые три ряда учеников подались назад. Заходя на посадку, карета снижалась с бешеной скоростью. И наконец, с оглушительным громом, от которого Невилл, подпрыгнув, наступил на ногу пятикурснику-слизеринцу, копыта золотых коней размером с хорошее блюдо коснулись земли на опушке Запретного леса. Следом приземлилась карета и покатила, подпрыгивая на гигантских колёсах; кони кивали исполинскими головами, выпучив огромные огненно-красные глаза. Открылась дверца, украшенная гербом: две скрещённые золотые палочки, из каждой вылетают по три красные звезды; с облучка спрыгнул мальчик в голубой мантии, наклонился, что-то нашарил на полу кареты и развернул золотые ступеньки. Тут же почтительно отпрыгнул назад, и из кареты появилась чёрная лаковая туфля размером не меньше детских санок, и сразу же за ней изумлённым зрителям явилась её обладательница. Таких великанш Адам никогда в жизни не видел. Неудивительно, что у кареты и лошадей столь впечатляющие габариты! Только один Хагрид мог бы с ней померяться: вряд ли он хоть на сантиметр её ниже. Впрочем, может, потому, что он привык к Хагриду. Женщина, стоявшая уже на первой ступеньке и озиравшая ряды ошеломлённых зрителей, показалась ему всё-таки огромнее Хагрида. Она вошла в полосу света, падающего из окон замка, и обнаружилось, что у неё красивое лицо с оливковой кожей, тёмные волоокие* глаза и крупный орлиный нос, блестящие волосы собраны в низкий пучок на шее. Дама была с головы до ног закутана в чёрную атласную мантию, на шее и толстых пальцах поблёскивали превосходные опалы. Дамблдор зааплодировал. Ученики вторили. Многие вставали на цыпочки, чтобы лучше разглядеть великаншу. Лицо её расплылось в улыбке. Она подошла к Дамблдору и протянула сверкающую драгоценностями руку. Директор, и сам роста немалого, лишь слегка склонился для поцелуя. — Дорогая мадам Максим! Добро пожаловать в Хогвартс! — Дамблёдорр, — произнесла мадам Максим грудным голосом. — Надеюсь, вы пребываете в добром зд’гавии? — Спасибо. Я в превосходной форме. — Мои ученики, — небрежно махнула она назад огромной ручищей .Адам , чьё внимание было приковано к мадам Максим, только теперь заметил вышедших из кареты подростков лет пятнадцати-шестнадцати. Их было десятка полтора, и все они дрожали от холода в мантиях из тонкого шёлка. Кое-кто обмотал голову тёплым шарфом. Насколько Гарри мог видеть (учеников почти скрыла огромная тень мадам Максим), все с испугом поглядывали на замок. — Ка’г-ка’гов уже приехал? — С минуты на минуту ждём, — сказал Дамблдор. — Вы его будете здесь приветствовать или пойдёте сразу в замок? — Лучше пойдём в замок. Тут у вас холодно. Только вот кони… — Наш преподаватель ухода за магическими существами сочтёт за счастье о них позаботиться. Он вот-вот вернётся, только уладит небольшое недоразумение. Его… э-э… подопечные требуют повышенного внимания. — Его сопляки, — шепнул Рон Лаванде — Моим коням нужен сильный конюший. — Мадам Максим явно сомневалась, что хогвартский учитель справится с её золотыми жеребцами. — Они ошшень к’гепкие. — Уж поверьте, кому-кому, а Хагриду эта работёнка по плечу, — улыбнулся Дамблдор. — Ошшень хо’гошо! — слегка поклонилась мадам Максим. — Передайте, пожалуйста, мсье ’Агриду что пьют мои кони только ячменный виски. Холод начал пробирать до костей. Кто-то поглядывал на небо. Тишину нарушали только фырканье и стук подков золотых коней мадам Максим. — Слышите? — вдруг воскликнул Колин. Откуда-то из темноты донёсся престранный звук — погромыхивание, сопровождаемое всасывающим хлюпаньем, как если бы гигантский пылесос двигался по речному руслу. — Озеро! — крикнул Ли Джордан. — Гляньте на озеро. Стоя на возвышении у замка, они отчётливо видели внизу чёрную гладь воды, которую теперь уже нельзя было назвать гладью. В середине озера появились завихрения, затем огромные пузыри, глинистый берег захлестнули волны, и вдруг в самом центре возникла воронка, как будто на дне вынули огромную затычку. Из самой её сердцевины медленно поднимался длинный чёрный шест. Корабельная снасть, догадался Адам — Это мачта, — объяснил он Рон Лаванде. Величественный корабль неторопливо всплывал из воды, мерцая в лунном свете. У него был странный скелетоподобный вид, как у воскресшего утопленника. Тусклые огни иллюминаторов походили на светящиеся глаза призрака. С оглушительным всплеском корабль наконец весь вынырнул и, покачиваясь на бурлящей воде, заскользил к берегу. Вскоре раздался звук брошенного на мелководье якоря, и на берег спустили трап. С борта потянулись пассажиры, и в иллюминаторах замелькали движущиеся фигуры. Все они величиной не уступали Крэббу с Гойлом! Но вот они вошли в падающий из окон замка свет, и Гарри увидел, что не такие они и большие, просто на них надеты лохматые шубы. Человек, шедший первым, был одет в другие меха — гладкие, блестящие, серебристые, под стать волосам. — Дамблдор! — радостно воскликнул он, поднимаясь по склону. — Как поживаете, любезный друг? — Благодарю, прекрасно, профессор Каркаров. Голос у Каркарова бархатный, с льстивой ноткой. Высокий, худой, как и Дамблдор, но седина короткая, а козлиная бородка с завитком на конце едва скрывает безвольный подбородок. Подойдя к Дамблдору он взял его руки в свои и крепко тряхнул. — Старый добрый Хогвартс, — смотрел он, улыбаясь, на замок. Зубы у него желтоватые, а улыбка не вяжется с холодным, проницательным взглядом. — Как хорошо снова быть здесь… Как хорошо… Виктор, иди сюда. В тепло. Вы не против, Дамблдор? Виктор немного простыл… Каркаров поманил одного из учеников, тот подошёл. Крупный, с горбинкой нос, густые чёрные брови… Теодор дёрнул друга за локоть, что-то зашептал на ухо. Но Гарри и сам узнал гостя. Это был Крам. -Глазам не верю! — воскликнул Драко Хогвартцы ровным строем поднимались вслед за гостями по каменным ступеням. Драко был вне себя от восторга. — Крам! Нет, ты представляешь себе, Ад? Сам Виктор Крам!!! — Что с тобой, Драко, Крам всего лишь игрок в квиддич, — пожала плечами Мейко — Всего лишь! — передразнил её Драко. — Ты что, Мей, не знаешь? Это же один из сильнейших в мире ловцов! Я понятия не имел, что он всё ещё школьник! В холле, заметил Адам, Джордан Ли прыгал на цыпочках, чтобы мельком узреть затылок Виктора Крама, а шестикурсницы лихорадочно шарили в складках мантий. — Не может быть! У меня нет с собой ни одного пера! Что же делать? Может, он подпишет шляпу губной помадой? — Делать им нечего! — высокомерно заявила Мейко, проходя мимо девушек, чуть не дерущихся из-за тюбика губной помады. — Я бы тоже не прочь взять у него автограф. Адам, не одолжишь перо? — засуетился Драко — У меня тоже нет. Они все наверху в сумке. Друзья подошли к своему столу Драко сел лицом к входной двери, у которой толпились дурмстрангцы во главе с Крамом, высматривая, куда сесть. Гости из Шармбатона уже сидели за столом Рейвенкло, мрачно озираясь по сторонам. Головы у троих были всё ещё замотаны тёплыми шарфами. — Ничуть не холодно, — сердилась Мейко. — Неужели трудно было захватить с собой плащи! — Идите к нам, сюда, — махал гостям Драко. — Садитесь! Лаванда, подвинься! — Что? — А-а, уже поздно, — махнул рукой Драко Виктор Крам с однокашниками двинулись к столу слизеринцев. Крэбб с Гойлом были на седьмом небе. А Малфой не преминул тут же вступить с Крамом в беседу. — Подлизывайся, подлизывайся, — с досадой проговорил Рон. — Крам всё равно видит тебя насквозь. Хотя… ему не привыкать ко всеобщему вниманию. Интересно, где они будут ночевать? Дин, давай позовём их к нам в спальню! Я не прочь уступить ему свою кровать. А сам могу спать и на раскладушке. Завхоз Филч, надевший в честь праздника старый, потёртый фрак, добавил к профессорскому столу ещё четыре кресла — по два слева и справа от Дамблдора. — Но приехало-то всего два профессора, — удивился Адам. — А Филч почему-то поставил четыре кресла. Кто-то ещё приедет? — А? — рассеянно переспросил Драко жадно пожиравший глазами Крама. Наконец все заняли свои места, и к профессорскому столу потянулись преподаватели, шествие замыкали профессор Дамблдор, профессор Каркаров и мадам Максим. Увидев своего директора, шармбатонцы поспешили встать. За соседними столами раздались смешки. Но подопечные мадам Максим невозмутимо оставались на ногах, покуда великанша не опустилась в кресло по левую руку от Дамблдора, стоявшего за столом в ожидании тишины. — Добрый вечер, леди, джентльмены и привидения, а главное, наши гости, — наконец начал он, лучезарно улыбнувшись иноземным ученикам. — С превеликим удовольствием приветствую вас в Хогвартсе! Уверен, что вы хорошо проведёте у нас время. Не сомневаюсь, вы уже успели оценить удобства нашего замка! При этих словах одна из шармбатонских девушек, у которой на голове всё ещё был шарф, громко хихикнула. — Никто тебя здесь не держит, — буркнула с неприязнью Мейко. В зале прибавилось учеников двадцать, не больше, а казалось, яблоку негде упасть. Наверное, из-за одежды гостей. Слишком уж она выделялась на фоне чёрной хогвартской: под шубами дурмстрангцев оказались кроваво-красные мантии -.…Вылитая вейла! — осипшим голосом прохрипел Рон. — Глупости, — возмутилась Лаванда — Ты один уставился на неё с таким идиотским видом. Но она ошибалась. Многие глядели вслед этой девушке, а некоторые, как и Рон, потеряли дар речи. — Говорю тебе, она самая необыкновенная на свете девушка! — вертелся на стуле Рон, стараясь не упускать её из виду. — В Хогвартсе таких нет. При последних словах зал притих, затаив дыхание. А Дамблдор невозмутимо продолжал: — В Турнире, как известно, участвуют три чемпиона, по одному от каждой школы-участницы. Их будут оценивать по тому, как они справились с очередным состязанием. Чемпион, набравший во всех турах самое большое число баллов, становится победителем. Участников Турнира отбирает из школьных команд беспристрастный выборщик — Кубок огня. Дамблдор вынул волшебную палочку и стукнул по крышке ларца три раза. Крышка медленно, со скрипом открылась. Дамблдор сунул внутрь руку и достал большой, покрытый грубой резьбой деревянный Кубок. Ничего примечательного — не будь он до краёв наполнен пляшущими синеватыми язычками пламени. Дамблдор закрыл крышку, осторожно поставил на неё Кубок, чтобы все хорошо его видели. — Желающие участвовать в конкурсе на звание чемпиона должны разборчиво написать своё имя и название школы на куске пергамента и опустить его в Кубок, — сказал он. — Им даётся на размышление двадцать четыре часа. Кубок будет выставлен в холле. И завтра вечером выбросит с языками пламени имена чемпионов, которые примут участие в Турнире Трёх Волшебников. Конечно, избраны будут достойнейшие из достойнейших. Кубок на всю ночь останется в холле и будет доступен всем, кто хочет участвовать в Турнире. К участию в Турнире будут допущены только те, кто достиг семнадцати лет. А чтобы те, кому нет семнадцати, не поддались искушению, я очерчу вокруг него запретную линию. Всем, кто младше указанного возраста, пересекать эту линию запрещено. И последнее: желающие участвовать в конкурсе, примите к сведению — для избранных в чемпионы обратного хода нет. Чемпион будет обязан пройти Турнир до конца. Бросив своё имя в Кубок, вы заключаете с ним магический контракт, который нарушить нельзя. Посему хорошенько подумайте, действительно ли вы хотите участвовать в Турнире. Ну, а теперь, кажется, самое время идти спать. Всем, всем доброй ночи. — Запретная линия! — воскликнул Фред, выходя из зала, глаза у него возмущённо сверкали. — Её наверняка можно обмануть зельем, ну, которое набавляет возраст. А когда уже имя в Кубке, кричи «ура»! Кубку — умора! — всё равно, сколько тебе лет! — Дело не в возрасте, — возразила Алиса-Мы ещё очень мало знаем, и нам такие состязания не по плечу. — Говори только за себя, — обозлился Джордж. -Адам, ты ведь хочешь принять участие в конкурсе? Адам вспомнил наставление Дамблдора. Всем, кому менее семнадцати, запрещено участвовать в конкурсе. Но он представил себя победителем Турнира… Здорово! А Дамблдор? Как он рассердится, сумей кто-нибудь младше семнадцати переступить запретную линию.Наконец золотые тарелки опустели, и Дамблдор опять встал с кресла. Зал в ожидании замер. Гарри почувствовал лёгкое волнение. А сидевшие в отдалении от всех близнецы так и впились в директора горящим взглядом. — Торжественный миг приблизился. — Дамблдор оглядел, улыбаясь, обращённые к нему лица. — Турнир Трёх Волшебников вот-вот будет открыт. Перед тем как внесут ларец… — Что-что внесут? — не понял Адам — …я хотел бы коротко объяснить правила нынешнего Турнира. Но прежде позвольте представить тем, кто не знает, мистера Бартемиуса Крауча, главу Департамента международного магического сотрудничества. — Слушатели вежливо похлопали. — А также Людо Бэгмена, начальника Департамента магических игр и спорта. Бэгмену достались щедрые аплодисменты, наверное благодаря его славе загонщика, а может, просто потому, что вид у него был куда приветливее: Бэгмен оценил аплодисменты, осклабившись и помахав залу рукой, а хмурый Бартемиус Крауч и бровью не повёл, когда Дамблдор назвал его имя. На чемпионате мира, вспомнил Гарри, он был в строгом костюме, а сейчас в мантии волшебника выглядел как-то нелепо. Его усы щёточкой и аккуратный пробор странно контрастировали с длинными белыми волосами и бородой Дамблдора. — Мистер Бэгмен и мистер Крауч, организаторы Турнира, без устали работали несколько месяцев, — продолжал Дамблдор. — И они войдут в судейскую бригаду, которая будет судить состязания. При слове «состязания» зал навострил уши, что от Дамблдора не ускользнуло. — Филч, — улыбнулся он, — ларец сюда, пожалуйста. Филч, который до этой минуты прятался где-то в дальнем углу зала, тут же явился к профессорскому столу, неся в руках старинный деревянный ларец, инкрустированный жемчугом. Зал, зашумев, всколыхнулся. Дэннис Криви даже встал на стул, чтобы лучше видеть, но был так мал, что всё равно едва возвышался над соседними головами. Филч осторожно поставил ларец перед Дамблдором, и тот продолжил объяснения: — Инструкции к состязаниям мистером Краучем и мистером Бэгменом уже проверены. Для каждого тура всё готово. Туров — три, состязания основаны исключительно на школьной программе Чемпионам предстоит продемонстрировать владение магическими искусствами, личную отвагу и умение преодолеть опасность. При последних словах зал притих, затаив дыхание. А Дамблдор невозмутимо продолжал: — В Турнире, как известно, участвуют три чемпиона, по одному от каждой школы-участницы. Их будут оценивать по тому, как они справились с очередным состязанием. Чемпион, набравший во всех турах самое большое число баллов, становится победителем. Участников Турнира отбирает из школьных команд беспристрастный выборщик — Кубок огня. Дамблдор вынул волшебную палочку и стукнул по крышке ларца три раза. Крышка медленно, со скрипом открылась. Дамблдор сунул внутрь руку и достал большой, покрытый грубой резьбой деревянный Кубок. Ничего примечательного — не будь он до краёв наполнен пляшущими синеватыми язычками пламени. Дамблдор закрыл крышку, осторожно поставил на неё Кубок, чтобы все хорошо его видели. — Желающие участвовать в конкурсе на звание чемпиона должны разборчиво написать своё имя и название школы на куске пергамента и опустить его в Кубок, — сказал он. — Им даётся на размышление двадцать четыре часа. Кубок будет выставлен в холле. И завтра вечером выбросит с языками пламени имена чемпионов, которые примут участие в Турнире Трёх Волшебников. Конечно, избраны будут достойнейшие из достойнейших. Кубок на всю ночь останется в холле и будет доступен всем, кто хочет участвовать в Турнире. К участию в Турнире будут допущены только те, кто достиг семнадцати лет. А чтобы те, кому нет семнадцати, не поддались искушению, я очерчу вокруг него запретную линию. Всем, кто младше указанного возраста, пересекать эту линию запрещено. И последнее: желающие участвовать в конкурсе, примите к сведению — для избранных в чемпионы обратного хода нет. Чемпион будет обязан пройти Турнир до конца. Бросив своё имя в Кубок, вы заключаете с ним магический контракт, который нарушить нельзя. Посему хорошенько подумайте, действительно ли вы хотите участвовать в Турнире. Ну, а теперь, кажется, самое время идти спать. Всем, всем доброй ночи. — Запретная линия! — воскликнул Фред, выходя из зала, глаза у него возмущённо сверкали. — Её наверняка можно обмануть зельем, ну, которое набавляет возраст. А когда уже имя в Кубке, кричи «ура»! Кубку — умора! — всё равно, сколько тебе лет! — Дело не в возрасте, — возразила Алиса. — Мы ещё очень мало знаем, и нам такие состязания не по плечу. — Говори только за себя, — обозлился Джордж. — Дин, ты ведь хочешь принять участие в конкурсе? Адам вспомнил наставление Дамблдора. Всем, кому менее семнадцати, запрещено участвовать в конкурсе. Но он представил себя победителем Турнира… Здорово! А Дамблдор? Как он рассердится, сумей кто-нибудь младше семнадцати переступить запретную линию.

*****

По субботам ученики спускались завтракать позже. Но в этот выходной не только слизеринцы встали пораньше. В холле уже собралось человек двадцать. Кто-то жевал тосты, и все глазели на Кубок огня. Он стоял в центре холла на табуретке, на которую обычно клали Волшебную шляпу. Его обегала начерченная на полу золотая линия, образуя окружность радиусом три метра. — Интересно, кто-нибудь уже бросил в Кубок пергамент со своим именем? — спросила у третьекурсницы Мейко — Дурмстрангцы бросили все. А из Хогвартса я ещё никого не видела. — Уверен, что ночью кто-то наверняка бросил. Я бы так и сделал. Неприятно, когда в такую минуту на тебя смотрят. Вдруг Кубок тут же плюнет тебе в лицо твоё имя, — сказал Адам Кто-то сзади Адама хохотнул. Обернувшись, он увидел близнецов и Ли Джордана. Они бежали по лестнице вниз, вид у всех троих был вдохновенный. — Свершилось, — шепнули они брату и его друзьям. — Мы его выпили! — Что? Что? — не поняла Мейко — Выпили зелье старения, тупая ты башка, — пояснил Фред. — Всего по одной капле, — потёр руки сияющий Джордж. — Нам до семнадцати не хватает совсем чуть-чуть. — Если кто из нас победит — делим тысячу галлеонов на троих! — Лицо Ли расплылось в широченной улыбке. — Думаю, из этого вряд ли выйдет что-нибудь путное, — предупредила Мейко. — Уверена, уж это-то Дамблдор предусмотрел. Отчаянные головы пропустили слова Гермионы мимо ушей. — Готовы? — спросил Фред у дрожащих от нетерпения дружков. — Я иду первый! За мной! Гарри наблюдал как зачарованный. Фред вынул из кармана кусок пергамента со словами: «Фред Уизли, Хогвартс», подошёл к линии, остановился, переминаясь с мысков на пятки, как пловец перед прыжком с пятнадцатиметровой вышки. И, глубоко вздохнув, у всех на глазах переступил золотую черту. «Неужели обман сработал?» — поверил на какой-то миг Адам. Джордж тоже поверил. Издав победный клич, он без промедления прыгнул за братом. Тут же раздался громкий хлопок, и близнецов, словно невидимой катапультой, выбросило из золотого круга. Пролетев по воздуху метра три, они приземлились на холодный каменный пол. Было не только больно, дерзость ещё и кончилась бесславно: хлопнуло второй раз, и у близнецов выросли длинные белые бороды. Все помирали со смеху — даже Фред с Джорджем, — поднявшись с пола и увидев бородатые лица друг друга. — Я же предупреждал, — послышался низкий голос Дамблдора: в глазах у него плясали весёлые искорки. — Ступайте к мадам Помфри. Она уже лечит мисс Фосетт из Рейвенкло и мистера Саммерса из Хаффлпаффа. Им тоже захотелось себя состарить. Но, признаться, их бороды ни в какое сравнение не идут с вашими. Фред с Джорджем отправились в больничное крыло в сопровождении хохотавшего до колик Ли, а Адам, Драко и Мейко,тоже посмеиваясь, поспешили завтракать. В Большом зале, как и полагается в канун Дня Всех Святых, под волшебным потолком порхали стайки летучих мышей, а из каждого угла подмигивали огоньки в прорезях огромных тыкв. Гарри подсел к Теодору с Драко, обсуждавшим, кто из хогвартцев решится бросить своё имя в Кубок. Через несколько дней кубок должен был вынести решение. Ужин, казалось, никогда не кончится. Может, потому, что праздник длился второй день, Сатклифф не налегал, как обычно, на изысканные блюда. И не он один, все вокруг ёрзали на стульях, тянули шеи, вставали на ноги, всеми овладело нетерпение: скоро ли Дамблдор завершит трапезу? Кто будет Тремя Волшебниками? Наконец золотые тарелки засияли первозданной чистотой. Зал шумел, гудел и вдруг смолк — Дамблдор поднялся с места. Сидящие по обе стороны от него профессор Каркаров и мадам Максим замерли в напряжённом ожидании. Людо Бэгмен, как всегда, сиял, подмигивая то тому, то другому в зале. У Крауча, напротив, вид был безучастный, почти скучающий. — Кубок огня вот-вот примет решение, — начал Дамблдор. — Думаю, ему требуется ещё минута. Когда имена чемпионов станут известны, попрошу их подойти к столу и проследовать в комнату, примыкающую к залу. — Он указал на дверь позади профессорского стола. — Там они получат инструкции к первому туру состязаний. Он вынул волшебную палочку и широко ей взмахнул; тотчас все свечи в зале, кроме тех, что горели в тыквах, погасли. Зал погрузился в полутьму. Кубок огня засиял ярче, искрящиеся синеватые языки пламени ослепительно били по глазам. Но взгляды всех всё равно прикованы к Кубку, кое-кто поглядывает на часы… — Осталась одна секунда, — сказал Ли Джордан. Пламя вдруг налилось красным, взметнулся столп искр, и из Кубка выскочил обгоревший кусок пергамента. Зал замер. Дамблдор, протянув руку, подхватил пергамент, освещённый огнём, опять синевато-белым, и Дамблдор громким, отчётливым голосом прочитал: — «Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам». Зал содрогнулся от грохота аплодисментов и восторженных криков. — Так и должно быть! — громче всех кричал Рон. Виктор Крам поднялся с места и, ссутулив плечи, вразвалку двинулся к Дамблдору, повернул направо и, миновав профессорский стол, исчез в соседней комнате. — Браво, Виктор! Браво! — перекричал аплодисменты Каркаров, так что его услышал весь зал. — Я знал, в тебе есть дерзание! Постепенно шум в зале стих, внимание всех опять приковано к Кубку. Пламя вновь покраснело, и Кубок выстрелил ещё одним куском пергамента. — «Чемпион Шармбатона — Флёр Делакур!» — возвестил Дамблдор. — Смотри, Флинт! — крикнул Адам. — Это она! Девушка, так похожая на вейлу, легко поднялась со стула, откинула назад волну белокурых волос и летящей походкой прошла между столов Гриффиндора и Хаффлпаффа. — Вы только гляньте, как они расстроены! — воскликнула Мейко, кивнув в сторону стола, где сидели шармбатонцы. Расстроены — слабо сказано, подумал Адам: две девушки, спрятав лицо в ладони, плакали навзрыд. Флёр Делакур удалилась в соседнюю комнату, зал опять утих. Но напряжение, казалось осязаемое на ощупь, усилилось. Осталось только узнать чемпиона Хогвартса! Всё опять повторилось. Огонь покраснел, посыпались искры. Из Кубка вылетел третий кусок пергамента. Дамблдор поймал его и прочитал: — «Чемпион Хогвартса — Седрик Диггори». — Ну почему он?! Почему? — возопил рыжик из-за стола Гриффиндора. Кроме софакультетников, его, однако, никто не услышал: взорвался криками стол Хаффлпаффа. Все до единого Хаффлпаффцы вскочили на ноги, топали, вопили до хрипоты, приветствуя идущего к профессорскому столу Седрика. Аплодисменты не смолкали долго. Дамблдор стоял и ждал; вот наконец зал угомонился, и он, довольно улыбаясь, начал вступительную речь. — Превосходно! Мы теперь знаем имена чемпионов. Я уверен, что могу положиться на всех вас, включая учеников Шармбатона и Дурмстранга. Ваш долг — оказать всемерную поддержку друзьям, которым выпало защищать честь ваших школ. Поддерживая своих чемпионов, вы внесёте поистине неоценимый вклад… Дамблдор внезапно остановился, и все сразу поняли почему. Кубок огня вдруг покраснел. Посыпались искры. В воздух взметнулось пламя и выбросило ещё один пергамент. Дамблдор не раздумывая протянул руку и схватил его. Поднёс к огню и воззрился на имя. Повисла длинная пауза. Дамблдор смотрел на пергамент, весь зал смотрел на него. Наконец он кашлянул и прочитал: — «Адам Сатклифф». Вечером Адам решил отправиться в поместье предупредив о своем приходе мать, конечно же иначе рискует наткнуться на не самую приятную сцену. Грелль же сидел напротив камина камина потягивая глинтвейн из бокала и смотря на огонь, что расступился перед появлением Сатклиффа-младшего. -Мама!-крикнул тот прыгая на шею Грелль лишь улыбнулся и прижал к себе ребенка, но его беспокоило письмо от госпожи с обращением к его сыну. Адам прижался сильней ,дрожа от холода и не замечая двух юных слуг с золотыми волосами Рину и Лена,что побежали на кухню за напитком для господина. - мама, мне страшно...я не хочу участвовать в этом.-сказал Адам замечая милую горничную Гумину с зелеными волосами - я принесла юному господину горячий шоколад со сливками.- сказала Гумина ставя стакан на стол стакан с коричневой жидкостью и горкой взбитых сливок. - Спасибо, Гуми.-сказал Адам улыбаясь девушке и замечая мягкую улыбку матери - Пха- Грелль смеялся в кулак и провел пальцем по губе ребенка-свинюшка,весь рот в сливках. -Прости....просто сейчас так спокойно когда ты рядом со мной.-сказал Адам - На счет Турнира я не могу разорвать контракт не убив тебя.- сказал Грелль - а можно я стану..- начал Адам - Нет,конечно- сказал Грелль Адам погрустнел и с ничем отправился в Хогвартс, понимая,что теперь надо тренироваться.

***

С приездом в новый Департамент Лера поняла,что она попала. Хотя с русской Олей можно было поприкалываться над начальником, но этого не стоило делать ибо убийство секатором возможно. Тут сам Спирс поспешил в их общий кабинет. - Господа у нас проблемы.-сказал Спирс- Турнир среди Волшебников ,списки будете получать на месте. - Че за нах?!-спросила Оля на русском с готовность прибить всех не глядя - Nun, was zum Teufel?! Wofür sind wir bestraft?!*-говорили Рин и Кайто матерясь на разных языках Начался Ад на земле для жнецов, ведь нестабильные списки всем вредят. Особенно сейчас когда желание свалить очень высоко. Стоя в тени Грелль улыбнулся понимая, что теперь начался полный писец и для него
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.