ID работы: 8998496

Куда ведет тень

Слэш
NC-17
Завершён
56
автор
Размер:
54 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 36 Отзывы 15 В сборник Скачать

Что читают женщины?

Настройки текста
      Огромные настенные часы пробили полночь. Аман устало потер глаза, с трудом сосредотачиваясь на тексте. Королевская библиотека давно опустела, лишь упорный жрец продолжал ворошить прошлое под светом одинокой свечи. Его стол был весь завален хрониками, биографиями и историческими сводками королевской семьи. От обилия имен и событий уже гудело в голове. Аман нахмурился, в десятый раз перечитывая одну строчку. Буквы перед ним прыгали и сливались, никак не желая оставаться на своих местах. Юноша уставился на этот невозможный хоровод, уносящий его все глубже и глубже в тайны ломких страниц… Он и сам не заметил, как уснул, положив голову на раскрытую книгу.       Проснулся Аман рывком. Вот он, смеясь, наблюдает, как Силлиан с Искателем кидают жребий на то, кто понесет тетушке Алаизе пирожки с рыбой, а вот его уже снова окружает тишина библиотеки, нарушаемая лишь тихим тиканьем часом. Полпервого ночи. Прошло всего полчаса. Так мало… Наверное, можно еще подремать. Аман прикрыл глаза, поудобнее укладывая голову на подушке, сонно подумал, что вон тот мужчина за соседним столом очень уж похож на Кармиана. Силлиан с Искателем уже принялись искать под пирожки корзинку, а Амана все грыз какой-то червячок сомнения. Что-то он упустил. Может, тетя Алоиза не любит рыбу? Что же она любит? Вишню? Нет, не то, не в тете дело. Может, нести корзинку должна только девушка? А мужчины этим заниматься не должны… Мужчины… Казерос! Жрец подорвался с места, еще не до конца отойдя ото сна, но уже судорожно нащупывая свой посох. Мягкий плед тихо соскользнул с его плеч на пол.       — Ты!       — Доброй ночи, Аман, — Кармиан перелистнул страницу, глотнул какой-то темной жидкости из изящной чашечки.       — Что ты тут делаешь?!       — Очевидно, что занимаюсь тем же, чем и ты — ищу информацию.       — Это королевская библиотека Лютерана. Тебе нельзя здесь находиться!       — Аман, солнышко, ты не мог бы не орать? Во-первых, все спят, а во-вторых, у меня и так болит голова после бредней Ку-Сатота. Жрец возмущенно засопел. Кармиан снова перелистнул страницу.       — Мне искренне жаль сон мирных жителей, но, увы, придется его нарушить, ибо я не намерен позволять тебе тут оставаться.       — Аман, ты мне должен.       — Я так не считаю.       — У жрецов что, совсем нет совести? Как-то не совпадает с учением Руфеона.       — Что ты вообще знаешь о его учении!       — Много чего, — Кармиан улыбнулся, — но сейчас не об этом. Раз уж ты не намерен просто выполнить свой долг, предлагаю сделку.       — Какую еще?       — Ты оставишь меня в покое, а я, если что-то найду, поделюсь с тобой. Сможешь опять попытаться мне помешать. Как всегда, отправить Искателя делать всю грязную работу.       — Я тебе не верю.       — Не удивил, — Кармиан поднял с пола уроненный плед и завернулся в него, зябко поводя плечами. — Но я в любом случае не уйду отсюда. Хочешь — попробуй выгнать меня силой. Но, знаешь, еще неизвестно, кто из нас больше от этого потеряет. Аман обреченно вздохнул и плюхнулся обратно за стол.       — Я перечитал уже половину библиотеки. Что нового ты можешь мне показать?       — То, что ты не нашел, потому что не там искал, — демон поднял лежащую перед ним книгу обложкой к собеседнику.       — «Грезы королевы», — Аман нахмурился. — Это что, женский роман?       — Именно, — Кармиан улыбнулся.       — Ты пробрался в Королевскую библиотеку Лютерана, чтобы почитать женские романы?!       — Я, кажется, просил тебя не шуметь.       — Я не понимаю.       — И не поймешь, — Кармиан задушено чихнул, — автор этих книженций Август Лорель, придворный историк, один из товарищей Рунарта, совмещавший в себе такие полезные нам качества, как дотошность и любовь к сплетням. Все еще не понимаешь, Аман? Хорошо, скажу проще — эти романы о Лютеране и его жене, по большей части, конечно, о жене, но если читать внимательно, можно найти такие интересные детали, как описание принципов работы многих механизмов Рунарта, местоположение тайных проходов, ключи и пароли для их открытия.       — Хочешь сказать, они настоящие? Кармиан самодовольно усмехнулся и встал.       — Давай проверим, если хочешь. Так… Четвертый стеллаж справа от входа, пятая полка, шестая книга слева, — демон потянул на себя корешок. Раздался тихий щелчок и шкаф повернулся, открывая скрытый проход. Аман вскочил со своего места.       — Куда он ведет?       — Ммм, — Кармиан залистал книгу, — если опустить три главы прощания героини с возлюбленным и прочее, прочее, прочее, то, кажется, к королевским конюшням или куда-то рядом. Иначе я не знаю, как объяснить, что для побега она украла именно коня принца. Жрец подошел поближе и заглянул в проход, подсвечивая себе посохом.       — Если так хочешь, сходи и проверь, — Кармиан слабо улыбнулся и внезапно зашелся в жутковатом кашле, сгибаясь пополам и держась за грудь.       — Что с тобой? — Аман только сейчас заметил плачевное состояние фетранийца. — Мне казалось, демоны не болеют.       — Правильно казалось, — Кармиан выпрямился, хрипло дыша, — это проклятие, а не болезнь. Иллиакан бывает той еще паскудой. Жрец протянул руку, мягко касаясь серого лба ладонью.       — Холодный. Кармиан отшатнулся.       — Не стоит беспокоиться, монашка. Вот закончу здесь и отправлюсь куда-нибудь на южные острова, где горячий песок и очаровательные девочки.       — Сядь, — Аман подтолкнул демона к ближайшему стулу.       — Ты настолько милосерден, что опять меня вылечишь?       — Как ты там говорил? Сделка? Куда и зачем ты отправил Легион Скверны? И чем разозлил Иллиакана? Кармиан ухмыльнулся:       — Сделки предлагают демоны, а не жрецы. Но если тебе так интересно, я расскажу. Помнится, ты любишь красивые сказки.       Аман довольно кивнул и закрыл глаза, начиная читать молитву. Кармиан тихо зашипел, когда целительный свет окутал его с головы до ног, неприятно покалывая тысячами невидимых иголочек. Иголочки пробирались все глубже, их касания становились все неприятнее. Кармиан тяжело задышал, царапая ручки кресла короткими когтями. Иголочки добрались до самого сердца… и исчезли, оставив измученного и опустошенного демона приходить в себя.       — Твоими молитвами, Аман, можно пытать. Кармиан устало щелкнул пальцами, у него в руке появился бокал с янтарной жидкостью, которую фетраниец тут же выпил.       — Это чья-то кровь?       — Это коньяк - лекарство от стресса и душевных болезней.       — Ты должен мне информацию.       — Конечно, — Кармиан расслабленно откинулся на спинку, — но будь добр, не трать время зря. Пока я рассказываю, поищи остальные романы Лореля. Они с золотым тиснением на корешках, должны стоять в самом дальнем и пыльном углу. Дамы их не очень-то уважают. Аман понимающе хмыкнул и направился к полкам.       — Легион Скверны я отправил в Шувьёрд. Паршивое место: холод собачий и кругом одни снега. Иллиакан, будучи отчего-то в обиде на местных жителей, решил поквитаться за старые обиды. Я мило пошутил на эту тему, Иллиакан не оценил и кинул в меня проклятием. Крайне неразумно с его стороны. Пусть теперь хоть голос сорвет, не стану забирать его из этой ледяной дыры.       — Ты не рассказал мне всего.       — Хочешь услышать ту невинную шутку? Или подробное описание форм скал, у которых я открыл портал?       — Они ищут Ковчег, верно? Он в Шувьёрде.       — И в Аньшу, и в Ардетайне, и в Берне, и в Рохэнделе. Демоны сейчас везде, Аман. Конечно, они ищут Ковчег. Это единственное, что может спасти наш мир от гибели.       — Единственное, что поможет вам уничтожить Акрасию.       — Ты уже дважды вылечил меня, Аман. Ты действительно был бы рад, если бы я погиб? Жрец замолчал, опустив глаза на кипу пыльных книг у себя в руках.       — В Акрасии такое количество мерзких и опасных тварей, но почему-то первоочередным злом вы все равно считаете демонов. Скажи мне, Аман, разве демоны убили родителей Силлиана? Демоны привели эту страну к упадку? Демоны продают детей в рабство ради сотни дублонов? Демоны вонзают товарищу нож в спину? Демоны разоряют поселения мирных солеваров? Вы, люди, такие лицемеры. Обвиняете нас во всех своих бедах, считаете первостепенным злом. Но чем вы лучше нас? Мы хотя бы честны в своем намерении выжить. Мы не пытаемся прикинуться теми, кем не являемся. Мы не скрываем своей сути.       — Люди бывают разные, — Аман опустил свою ношу на стол, — я не отрицаю этого. Но люди способны творить добро, жить по совести, быть милосердными, следовать пути Руфеона. Демоны же умеют только убивать. Вы злы и корыстны все до единого. Кармиан вскинул голову. Его глаза мерцали, отражая огонь свечи. Лицо демона закаменело, точно аньшуйская маска. Аману показалось, что он… обижен?       — Показывай, что ты нашел, монашка, — холодно обронил Кармиан, поднимаясь. — Верхние две можешь сразу отправить в камин. Они про Остров Бикини.       — Есть такой остров? Фетраниец промолчал, споро разбирая книги.       — Здесь не все. В серии про королеву было пять книг. Тут только четыре.       — На стеллаже ничего больше не осталось.       — Значит нашлась любительница, которая сейчас томно вздыхает на луну, потому что королева в итоге не сбежала с графом Орлано!       — Откуда ты знаешь, чем все закончилось? Демон снова проигнорировал вопрос.       — В библиотеке Берна должны быть копии. Закончу поиски там.       Аман не успел даже открыть рот, а Кармиан уже исчез в багровом водовороте. Юноша гневно выдохнул и вернулся за свой стол. Сосредоточиться на похождениях очередного лорда-предка Силлиана было тяжело. Теперь вместо сонливости Амана отвлекала злость и немного чувство вины. Кажется, он и правда задел Кармиана своими словами. Но ведь это правда!       Юноша невольно бросил взгляд на соседний стол. Свеча за ним все также горела, на спинке стула висел плед, на столе стояла чашка с недопитой темной жижей и лежал какой-то исписанный листок. Аман нахмурился, шагнул за запиской, чуть не упав, неудачно поставив ногу на подушку. Подушка? Жрец аккуратно поднял ее с пола и отряхнул. Действительно. Маленькая голубая подушка. Ее совершенно точно не было в библиотеке, когда он начинал работу, но, кажется, именно на ней он проснулся, когда заметил Кармиана. Кармиан… Аман раздраженно откинул голубое безобразие подальше и утащил к себе записку. Это оказались краткие пометки. Изящным аристократическим почерком были выписаны с десяток паролей и мест, последним из которых значилась…       — Гробница Лютерана?! Внезапно листок вспыхнул в руках у жреца. На обгорелой бумаге проступили кривые слова, будто их выводили чем-то острым с другой стороны. «Обойдешься, Аман». Юноша молча разорвал листок.

***

      — Хватит, Аман, госпожа Пьюдор запретила пускать тебя в библиотеку, пока ты нормально не поешь и не отоспишься. И я с ней согласен. Ты в зеркало вообще себя видел? Ты на призрака похож! — Дариус по-дружески приобнял товарища за плечи, упорно таща того к трактиру.       — Я не голоден, — Аман вяло пытался сопротивляться, подсознательно понимая, что так просто от берсерка не сбежать. — Правда, Искатель, Ваша забота приятна, но излишня.       — Цыц. Мне велено тебя накормить, значит накормлю, даже если кормить тебя придется с ложечки, как маленького.       — Не нужно, Искатель, — жрец смущенно покраснел. В «Золотом Льве» было шумно. Смеялись люди, играла музыка, а с кухни доносились такие запахи, что у Амана невольно заурчало в животе на потеху воину.       — Сядь, голодающий, а я пойду закажу нам еды, — Дариус, посмеиваясь, удалился. Юноша остался за столиком один; впрочем, уединение его долго не продлилось.       — Скучаете, господин Аман?       — Нет, что вы, — жрец подскочил с места, — садитесь, пожалуйста, госпожа.       — Отрадно видеть такого воспитанного юношу, — Летиция ласково улыбнулась, — у меня к вам маленькая просьба. Кажется, вы почти все время проводите в библиотеке. Не могли бы вы вернуть туда одну книгу? Я брала ее почитать на досуге и, увы, не могу теперь оставить посетителей и отнести сама.       — Конечно, я с радостью помогу вам.       — Благодарю, господин Аман, Вы очень меня выручили, — Летиция одарила жреца еще одной нежной улыбкой и вернулась за стойку к восторженной публике. На ее место тут же плюхнулся Дариус, пододвигая товарищу большую тарелку с жаренной картошкой и мясом.       — Чего хотела эта красотка? Эй, Аман, ты меня слышишь? Аман не слышал. Аман держал в подрагивающих руках книгу, на обложке которой золотыми буквами было выведено «Грезы Королевы. Часть Пятая».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.