автор
Размер:
163 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 84 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 29. "Вы убили... смерть?"

Настройки текста
Пайпер шла по коридору, сжимая в руке волшебную палочку. Прокручивая весь план снова и снова, полубогиня не сбавляла шага, готовясь к встрече с монстром. Боялась ли она? Нет, нисколько. Было ли опасение, что план не сработает? Пожалуй, да. Даже несмотря на то, что стратегию продумывали дети Афины (Гермиона в том числе) в душе зародился маленький страх провала. Конечно, весь алгоритм действий она заучила наизусть и отточила нужные заклинания до совершенства, хоть ему и нет предела. Ну и, само собой, если вдруг магия не подействует, под мантией прятался кинжал из небесной бронзы. Но, на удивление никто не попадался. В кабинете директора сейчас сидела их команда, наблюдая с помощью Карты Мародёров за дочерью Афродиты. Вот она миновала лестницы, спустилась на шестой этаж. Кроме неё поблизости никого не было. Ни намёка на чудовище или самого Мороса. Шаг, шаг, шаг. Маклин сильнее сжала в руке палочку, продолжая ход. Её не останавливали старосты, дежурившие в это время в школе, учителя, идущие в свои кабинеты, или же несносные ученики, которые давно положили на неё глаз. Она шла свободно, готовясь к встрече с любым существом, но даже её собственные радары молчали. Ни-че-го. — Что же ты задумал? — пробормотала Пайпер, останавливаясь у одного из окон. Отсюда открывался чудесный вид на Запретный лес и хижину Хагрида, в которой сейчас горел свет — лесник был дома. Как только команда из разных представителей волшебного мира заметила, что подруга остановилась, Карта Мародёров проявила две пары ног, возникших почти вплотную к девушке. Реакция сына Аида и дочери Мглы была незамедлительной — пара тут же переместилась к дочери Афродиты, разрубая мечами… воздух? Нет, если бы они, конечно, махнули ближе хотя бы ещё на миллиметр, то лицо Пайпер обзавелось парой шрамов. Но девушка вовремя отступила. Застыв с немым вопросом в глазах, полубоги превратили мечи в кольца. Оглянувшись по сторонам, посмотрев за угол и проверив в ближайших кабинетах, они были в недоумении. — Что, Аид побери, происходит? — Нико провёл пятернёй по обстриженным по плечи волосам. После того, как его выписали, он решил укоротить свою прекрасную шевелюру, как бы сильно она ему ни нравилась. — Тот же вопрос, — вздохнула Мелинда. — Ну… нам вернуться или с тобой идти? — Не знаю, но, думаю, лучше продолжить действовать по плану, — ответил Нико. *** — Ну как? — Перси нетерпеливо вскочил с места. — Никак. Там никого не было, — мрачно кинул сын Аида. — В каком см-смысле не было? — чуть заикаясь произнёс Рон. — Мы чуть Пайпер не перерубили, метя в монстров. А там стояла только она одна, вокруг — ни души, — развела руками Брайан. В этот день они ушли ни с чем. Пайпер исходила весь замок вдоль и поперёк до боли в ногах, но никакие монстры, а де Севи тем более, на глаза не попадались. Единственная странность, которая показалась ребятам больно уж подозрительной и из ряда вон выходящей — ситуация с Картой Мародёров, которая, казалось, вышла из строя, повторялась ещё несколько раз. Но всё время, когда карта показывала помимо дочери  Афродиты кого-то ещё, и полубоги перемещались в это место, на самом же деле никого кроме подруги не было. *** В Лагере Полукровок было, как обычно, шумно. Дети Ареса и Афины на арене выясняли кто же сильней и манёвриней, домик Деметры трудился на грядках, практикуя магию. Они и собирали урожай и наводили здесь порядок, выращивая растения так, чтобы не пришлось прибегать к использования инструментов. Дети Гефеста, ведомые Лео Вальдесом, ковали всё новое оружие, по самым последним разработкам, добавляя какие-то детали к классическим мечам, топорам и даже лукам. Жар, обычно исходящий от домика Гефеста, теперь просто пожирал всех, кто проходил в радиусе нескольких метров от него. Растения детей Деметры начинали иссыхать, а сами полубоги еле успевали поддерживать состояние цветов. Дети Гермеса дурачились и подшучивали над детьми Гекаты, которые так и норовили кинуть в них какое-нибудь зелье. Дети Аполлона тренировались на стрельбище, некоторые трудились в лазарете, изучая книги по врачеванию и корпя над больными и ранеными. Суета, такая привычная и до того родная, показалась бы сейчас полубогам спокойной и размеренной, будь они здесь, а не в Хогвартсе. Эреб, облокотившись на стену Большого Дома, с улыбкой наблюдал за юными детьми богов. На этот раз он вполне бы сошёл за преподавателя в лагере — простая чёрная рубшка, распахнутая до середины груди, с закатанными рукавами, чёрные джинсы, казавшиеся давно ношеными, и тяжёлые армейские ботинки. Чёрные как смоль волосы были слегка растрёпаны и придавали Эребу моложавости. Настроение у бога было отменное, настрой на свершение великих дел присутствовал, а предвкушение победы уже переполняло бога мрака. Но на лице красовалась лишь лёгкая полуулыбка. Всё же хладнокровие в предверии войны с Тартаром — необходимость. Он должен сохранять ум трезвым. Глянув на материализовавшиеся в воздухе часы, Эреб отошёл от стены и направился к столовой. Нет, конечно же не за едой. Нужно было созвать жителей лагеря, а наилучший для этого способ — колокол, что всегда звенел перед началом трапезы. Эффект действительно был незамедлительным — полубоги быстро подтянулись и уселись за столы. Лица многих были красными, с некоторых пот лился ручьём, кто-то был весь в грязи и пыли, а также у многих на руках красовались свежие порезы. Звон всех оторвал от их занятий, поэтому недоумение, раздражение и задумчиваость на лицах были вполне объяснимы. Эреб встал перед греками так, чтобы все его хорошо видели и заговорил достаточно громким голосом: — Добрый день, полубоги, — он чуть склонил голову. — Моё имя Эреб, я являюсь первичным божеством мрака, сыном Хаоса и Мглы, мужем богини ночи Нюкты, — по трапезной пробежался шепоток и многие повскакивали со своих мест, чтоб преклониться перед богом. — Прошу вас, сядьте, оставим всю эту напускную официальщину. Я пришёл с целью предупредить вас и передать послание от вашего наставника Хирона и полубогов, что отправились в Англию на поиск, — Эреб сделал паузу, убеждаясь, что все его внимательно слушают. Даже дети Морфея не клевали носом, обратив внимание к богу мрака. — Близится час возрождения божества бездны, о чём вы, должно быть, уже знаете. Оно свершиться на днях, и мой брат готов к этому событию как никогда. Его армия поражает своими размерами. Количество монстров превышает полчище Геи. Вы должны суметь дать отпор. Моя задача — переместить вас к вашим друзьям в Англию, где, предположительно, и состоится возрождение. Я прошу вас в кратчайшие сроки собраться и связаться с Лагерем Юпитера. За ними я прибуду после вашего перемещения, так что предупредите римлян. В вашем распоряжении, — он украдкой взглянул на часы, — день на сборы, в девять утра собираемся у дракона. Спасибо за внимание, теперь все свободны. Кивнув напоследок, Эреб зашагал из трапезной, складывая за спиной руки. Что ж, частично он свою задачу выполнил, осталось… Ну да, осталось больше половины, но ничего, ему и не такое под силу. Всего лишь собрать ораву подростков в Англии, чтобы те победили одного из самых могущественных богов, а также его многотысячную армию из монстров. Пф. Чего уж там. Нет, сарказм тут ни к чему. Даже в мыслях. Эреб одёрнул себя и направился в сторону леса, чтобы немного расслабиться от предвоенной суеты. *** Как гром среди ясного неба прозвучали слова Минервы в Большом Зале: решающий матч по квиддичу, который должен был пройти через несколько дней, отменяется. Квиддич для волшебников — как совокупнось практически всех подвижных видов спорта для магглов. Для квиддича не имело значения дождь сейчас или снег, смотрят игру миллионная публика или один человек, чувствовавший себя неуютно на пустых трибунах. Игроки жили этим. Боллельщики жили этим. Что уж говорить об учениках Хогвартса. Они с упоением ждали нового матча, всей душой поддерживали свой факультет и закатывали огромное празднество при каждой победе. Но обиднее всего было, конечно, самим игрокам. Особенно капитанам команд. Они вкладывали душу в квиддич. Они могли устраивать столь изнуряющие тренировки, после которых мышцы обсыпали бы трёхэтажным матом того, кто заставил их так выматываться. Капитаны искали подход к каждому участнику, желая полной отдачи этому делу.  А тут на тебе. И самое главное, что на этом новости не кончились. — Прошу тишины, — гомон резко сменился молчанием, которое разряжала лишь речь директора и всё ещё недовольные шепотки возмущённых детей. — Спасибо. Как вы прекрасно понимаете, игра отменяется не без веской причины. Об этой причине вам сейчас расскажут наши ученики из Америки, прибывшие в Хогвартс в этом учебном году. Все резко уставились на поднимающихся со своих мест полубогов. Слегка передёрнув плечами, чтобы снять нахлынувшее смущение, они быстрым шагом направились к профессору МакГонагалл, отошедшей на пару шагов назад. Аннабет вновь дали слово самой первой, поэтому девушка, прочистив горло, начала: — Вы, верно, не понимаете, почему какие-то американские подростки стали стартом чуть ли не всех проблем, которые начались в этом году. Особенно после Второй Магической войны. По правде говоря, наше прибытие не подразумевало ничего такого, что здесь произошло за последние месяцы. Но и оказались мы тут не просто так. Помимо официального предлога, то бишь дипломатических отношений, нашей целью стал поиск. — Поиск чего? — раздалось откуда-то из-за столов. — Поиск очень могущественного и опасного артефакта, затерявшегося здесь многие годы тому назад, — слово взял Джейсон. — Ещё во времена основателей Хогвартса. Предопределяя возможные вопросы, дочь Афины быстро возобновила повествование: — Мы его нашли, но были не единственными, кому он был нужен. Если в наших интересах было передать эту вещь его истинной владелице, то в интересах тех, кто искал артефакт параллельно нам, были лишь личная выгода, корысть и захватческие идеи. Мы успели. У нас получилось отыскать артефакт первее. Должно быть, вы помните, несколько дней назад нас не было в школе, а затем мы неожиданно вернулись и пролежали какое-то время в лазарете. Это были последствия. Но даже то, что мы смогли опередить противника, его не остановило. Он стал достаточно могущественен, чтобы явить себя миру и без артефакта. Ещё одна волна шёпота пронеслась по Большому Залу, которую директор быстро остановила, позволяя дочери Афины продолжить. — Есть ещё кое-что. Эту информацию мы старались тщательно скрывать, но в итоге рассказали её некоторым посвящённым людям. Думали, это сбавит ваш интерес к нашим скромным персонам и в некоторой степени убережёт вас от опасности. Ближе к сути — мы не маги. Да, мы из Америки и обладаем какими-то способностями, но это немного другое, — Аннабет начала чувствовать волнение от приближающейся правды. Резко выдохнув, девушка продолжила. — Наша настоящая сущность отличается от вашей, волшебной. Мы полубоги, дети богов и смертных, и нам понадобится ваша помощь. *** Рейну предупредили об Эребе, собирающемся забрать римских полубогов из Лагеря Юпитера, почти сразу же после того, как бог сделал объявление грекам. Новость прошла по лагерю в ту же минуту, и легион римлян был уже в сборе. Центурионы докладывали дочери Беллоны о состоянии своих когорт, отзываясь о готовности к бою. Рамирес-Ареллано внимательно слушала каждого, складывая все факты воедино и приходя к выводу, что они недостаточно отошли для такой битвы. Да, её уверяли, что все восстановились окончательно и уровень военной подготовки вновь такой же, как и всегда — безупречный. Целители были «во всеоружии»: в сумках разложились нектар и амброзия, лекарственные травы, таблетки из аптек смертных, а также множество бинтов, мазей, и шприцы с обезбаливающим на всякий случай. Мечи были наточены, отполированы и уже ждали скорой битвы, которой до последнего не хотели сами полубоги. Несмотря на всю воинственность, несмотря на подготовку и рвение идти в бой, с ним — с Тартаром — сражаться не хотелось вовсе. Одно его имя вызывало необузданный страх в сердцах и умах, но им непозволительно его показывать. Они — воины, они — солдаты, они должны сражаться ради беззащитных и ради себя самих, ради светлого будущего. Сама претор, как бы не твердила себе об обратном, тоже боялась. Идеальная осанка, гордо поднятая голова и холодный, пронизывающий до мозга костей взгляд скрывали ту маленькую девочку, что сейчас желала забиться в самый дальний угол комнаты и переждать сражение. Но если солдаты себя одёргивали от одной мысли побега, то для дочери Беллоны страх был под запретом. Она должна вести людей, она должна показывать пример легионерам. Лицо Фрэнка было читаемо — все эмоции, плескавшиеся внутри парня, Рейна видела и понимала, что претор старается их сдерживать. Однако безрезультатно — до способности Рамирес-Ареллано в мгновение надевать маску безразличия, воздвигая незримый барьер для собственных чувств, сыну Марса ещё очень далеко. Эреб появился в Лагере Юпитера на следующее утро, совершенно ошарашив преторов столь ранним появлением. Главы лагеря, еле успевшие нормально умыться и собраться, примчались к богу мрака со скоростью света. — Простите за столь ранний визит, — склонил голову Эреб. — Сами понимаете, каждая минута дорога и важна, поэтому хотелось бы отправить легион в школу как можно скорее. — Я понимаю, владыка, — Рейна что-то сказала Фрэнку, и тот на всех парах выбежал обратно на улицу. — Что ж, придётся немного подождать, когорты должны построиться. *** Новость о полубожественности учеников из Америки вызвала бурю эмоций у волшебников. После слов Аннабет в Большом зале поднялся такой гул голосов, что профессору МакГонагалл потребовалось больше усилий, чем обычно, чтобы вернуть прежнюю тишину, ведь повествование не было завершено. Аннабет рассказывала всё: как боги оказались в Америке, кто такие полубоги, кем являются их бессмертные родители, и какие из-за этого у них есть способности. История плавно приближалась к появлению Тартара. Дочь Афины хотела сказать об этом как можно мягче, чтобы реакция на возрождение бога оказалась более спокойной, но итог ей не понравился от слова совсем. Мало того что все загалдели ещё громче и повскакивали со своих мест, так ещё и к ним пожаловали незванные гости, на которых полукровки не могли выйти несколько дней. В сторону ребят полетел кинжал. Перси оттолкнул Аннабет в сторону, пока лезвие летело прямо в девушку. Мелинда еле успела перехватить оружие, но оно, на удивление, не остановилось на месте, продолжая постепенно выбиваться из пут магии дочери Мглы. Нико схватил рукоять кинжала, заставляя Брайан отозвать нити магии. В дверях стояла группа монстров, ведомая Моросом. На нём не было привычных круглых очков с затемнёнными линзами, и теперь все могли видеть его обезумевшие глаза, блестевшие в лучах солнца, и шрам, белевший на и так бледной коже. В руке его вновь была трость — кинжал исчез в руках сына Аида, вернувшись к хозяину. Одетый всегда с иголочки, в дорогие костюмы Морос сейчас напоминал человека, не менявшего одежду несколько дней, а зализанные назад антрацитовые волосы были растрёпаны, позволяя нескольким прядям спасть на лицо. В головах полубогов промелькнула мысль, что такой Морос выглядел страшнее, чем в своё первое появление перед учениками. За господином де Севи столпилась орава монстров, и Мелинде подумалось, что их здесь больше того количества, которое озвучил Тартар. Перси вскинул руки, и перед незванными гостями возросла плотная стена из воды, отделявшая их от учеников Хогвартса. — Учащиеся! — крикнула профессор МакГонагалл. — Отойдите к учительскому столу, сгруппируйтесь и ничего не предпринимайте пока вам не сообщат о безопасности. В воздух взмыли столы и скамьи, обхваченнные алой псионикой Ванды. Часовщики вызвали крылья и зависли над головами студентов, держа стрелы наизготовку. Мелинда и Нико присоединились к магам времени вместе с Джейсоном, подхватившим на руки Пайпер. Нико держал Аннабет, пока дочь Мглы создала платформу из густой, непроглядной тьмы, на которой медленно и аккуратно подняла Перси и Ванду. Это было сделано для того, чтобы не мешать волшебникам. Когда же приказ директора был выполнен, полубоги и часодеи опустились, Ванда составила столы к стенам, а Перси была дана команда отозвать барьер. Долго ждать атаки монстров не пришлось — они тут же рванули навстречу. План де Севи запутать их во время неоднократных попыток отыскать чудовищ в стенах школы стал непонятен ребятам, ведь, по сути, при таком открытом нападении это становилось абсолютно бессмысленным. Тем не менее тогда Моросу удалось навести паранойю на полубогов, однако же сейчас они вновь были готовы. От двух эмпус избавились сразу, как только те приблизились на несколько метров. Какими бы сильными и мощными не были монстры, ума и ловкости, им всё же не доставало. По крайней мере тем, с кем сейчас сражались полукровки, часовщики и Ванда. Тактика де Севи казалась безумно странной. Он, будучи смышлёным и вполне хитроумным богом, должен был понимать, что против такого состава его команда составляла какой-то детский сад. И, вероятно, сам Морос это понял, так как полубоги не заметили присущего ему воодушевления возможной смерти. Он сражался далеко не в полную силу. С монстрами было покончено относительно быстро, под яркие всполохи эферов часодеев и радостные вопли учеников Хогвартса, удивительно действенно поднимающие боевой дух. Де Севи остался один, окружённый взбодрившимися полубогами — схватка с чудовищами не принесла особой усталости, наоборот только воодушевила подростков. — Давайте! — крикнул Морос, и голос его на мгновение сорвался. — Чего ждёте? Такой призыв заставил детей бессмертных опустить оружие и посмотреть на бога с долей сочувствия. Они понимали, что ему легче принять такую смерть, нежели мучаться в лапах Тартара. — Что будете с ним делать? — тихо спросил Фэш, выжидающе глядя на остальных и прокручивая в руках часовую стрелку. — Он безоружен и ждёт своей гибели, — констатировал Джейсон. — Но можем ли мы лишить его жизни? — После всего, что он сделал… — прошептала Пайпер. — Он заслуживает этого. — Согласен с Пайпер, — кивнул Нико. — Но я за честную битву. Пусть кто-то из нас с ним сразится, и тогда уже увидим исход. Мелинда? Девушка тяжёло втянула носом спёртый воздух. Обведя взглядом ясных голубых глаз, темневших с каждой секундой, своих друзей, она увидела лишь ободряющие выражения лиц и кивки. Дочь Мглы сделала шаг вперёд, под недоумение Мороса. — Почему? Вам проще убить меня такого, чем предпринимать ещё какие-то «дуэли».  Дети, мы не в девятнадцатом веке, вы эпохой ошиблись. — В отличие от тебя, Морос, — прошипел Перси. — У нас есть понятия чести и достоинства, и мы не станем убивать безоружного человека, что не сможет даже немного защитить самого себя. В руке бога материализовался длинный кинжал. Полубоги, часовщики и Ванда отошли к стенам, расширяя арену для сражения Мелинды и Мороса. — Что ж, — вздохнула девушка, сжимая рукоять меча так сильно, что костяшки пальцев начали белеть. — Что ж, — повторил бог безразличным голосом, вновь холодно смотря на оппонента. Движения де Севи удивили Мелинду — он даже сейчас не дрался в полную силу, стремясь погибнуть достойно. Каждый мах лезвием был рассеянным, сам Морос — немного заторможенным, он нарочито медленно парировал все атаки. Это начинало действовать полубогине на нервы, но она старательно это скрывала, подстраиваясь под темп противника — она не собиралась отвечать на такие «поддавки» точными и быстрыми ударами. Нет. Хочет растянуть бой — пожалуйста, Мелинде было всё равно. По правде говоря, даже чувство мести будто бы отступало. — Заканчивай это всё, — произнёс Морос. — Я же вижу, ты хочешь меня убить, так чего ждёшь? Вот он я, принял ваши условия и сражаюсь с тобой на мечах. — Я знаю, как ты фехтуешь, — отвечала девушка. — Ты мастер, как бы не хотелось этого признавать. Но сейчас держишься хуже пятилетнего ребёнка. А я не собираюсь драться с детьми. Де Севи гневно втянул носом воздух, пиля взглядом алого и янтарного глаз дочь Мглы, заставляя ту почувствовать похожее волнение, как при первой встрече. Бой возобновился, но уже был намного более похож на настоящий. Быстрые движения, точные удары, лязг металла и проявляющиеся на лицах капли пота. На одежде чаще появлялись порезы, ткань постепенно принимала бордовый оттенок. Теперь это был настоящий де Севи — во всём своём профессионализме, с яростью и голодным блеском в глазах. Теперь Мелинда выкладывалась по полной, чаще переходя в атаку и заставляя бога делать шажки назад. Девушка старалась анализировать каждый его сделанный и запланированный удар, предугадывая, куда Морос шагнёт, где промелькнёт кинжал, как отклонится тело. Мелинда пользовалась каждой его ошибкой, каждым промахом. Она, безусловно, понимала, что эти мелкие оплошности были скорее наигранными, нежели честными, но тем не менее в таком бою это было не столь важно. Всё же сейчас — полубогиня видела это — де Севи дрался почти наизнос. И вот долгожданный для обоих соперников неверный шаг — меч Мелинды вонзился в грудь Мороса, проходя через тело насквозь. Колени бога подкосились, а на губах проявились капли золотого ихора. Кровь бессмертных капала с кончика клинка на плитку Большого зала, будучи самым громким звуком в помещении. Ученики задержали дыхание, с замиранием сердца наблюдая за сражением и его исходом. Будто бы очнувшись от гипноза, Мел вытащила из тела меч, преобразуя его обратно в кольцо. Глухой удар о пол заставил всех вздрогнуть. — Вы… вы убили… смерть? — поражённо прошептал Рон. — Ну типо, — негромко сказала дочь Мглы. *** На поляне Хогвартса, перед самым Запретным лесом заклубилась тьма, тут же привлёкшая внимание любопытных учеников, которые устремились на улицу. Они уже знали, что эта мгла безопасна — из неё должны были появиться полубоги из Америки, о которых говорили новенькие. Напротив проявляющихся во тьме силуэтов стоял, заложив руки за спину, кентавр, в котором учащиеся без труда узнали преподавателя Мифологии. Медленно редела тьма, являя взору магов ряды полубогов, выстроенные в точной зависимости от божественного родителя. Вот стоят вооружённые с ног до головы дети Ареса и Афины, здесь с колчанами и луками оглядывали школу ребята из домика Аполлона. Домики Деметры и Гекаты нацепили на себя сумки, содержимое которых не представляло из себя, казалось бы, ничего опасного, но в их руках могли обернуться опасностью для врага. Десятки полубогов самых разных возрастов, не имея особого представления о магах, находились здесь, в незнакомом для себя месте, о котором могли разве что строить догадки или прочитать в фантастических книгах. Они пришли на выручку тем, кого даже не знали, и это заставило учеников и учителей Хогвартса только восхититься их благородством и отвагой. — Рады снова видеть тебя воочию, Хирон, — Малкольм Пейс, возглавивший отряд домика Афины, шагнул вперёд, пожимая кентавру руку. — Взаимно, — лицо Браннера украсила добродушная улыбка. — А теперь нужно дать место нашим друзьям из Лагеря Юпитера. Парень кивнул и дал команду своим братьям и сёстрам. Другие полубоги также отошли в сторону, перегруппировываясь. Как раз в это время поляну вновь заполонили тени, формируя всё новые и новые фигуры воинов в полном боевом облачении. С каждым мгновением черты лиц становились чётче, чёрный цвет сменялся телесным, светлым и тёмным, золотым и ярко-фиолетовым. Первым окончательно проявились преторы — Фрэнк, вооружившийся луком, и Рейна в сопровождении своих гончих. За ними тянулись когорты римских полубогов, всё ещё недовольных раннему появлению Эреба в лагере. Как только дымка окончательно рассеялась, из новых клубов тьмы шагнул сам бог мрака, наблюдая за подбегавшими к подкреплению из Америки ребятами. — На этом мои полномочия закончились, больше я, как и вся наша семья, вам помочь не сможем. Да хранят вас мойры, и пусть Тартар узрит всю вашу мощь, — Эреб отсалютовал и чуть наклонил голову прежде, чем снова раствориться во тьме. После упоминания имени бога бездны, по спинам полубогов прошёл холодок. Страшно было представить это божество — столь древнее и могущественное. А им предстояло встретиться с ним. — Когда он должен появиться? — спросила Рейна, переводя взгляд тёмных глаз с полубогов на волшебников. Вдруг земля содрогнулась от резкого толчка, не давая устоять на ногах. Поднялся сильный ветер, приводя в хаотичное движение кроны деревьев. Стало одновременно и до мурашек холодно и невыносимо жарко, а внутри зародилась необъяснимая ничем паника, заставлявшая заозираться по сторонам и судорожно сжимать в руках рукояти мечей и копьев, луков и арбалетов, часовых стрел и волшебных палочек. Поднялся такой громкий гул, что хотелось зажать уши, но страх не позволял освободить занятые оружием руки. Из ниоткуда и словно бы отовсюду раздался низкий грудной голос: — Сейчас.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.